AD2 - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD2 SHURE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microphone sans fil, bande UHF, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -50 dBV/Pa. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les performances live, les présentations et les enregistrements en studio. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer le microphone avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs violents, respecter les limites de température. |
| Informations Générales | Compatible avec divers récepteurs Shure, autonomie de la batterie jusqu'à 8 heures, poids léger pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD2 SHURE
Questions des utilisateurs sur AD2 SHURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD2 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD2 de la marque SHURE.
MODE D'EMPLOI AD2 SHURE
AD2 Émetteur main User guide for the Shure AD2 Axient Digital handheld transmitter. Version: 12.7 (2022-B)Shure Incorporated 2/26 Table of Contents AD2 Émetteur main 4 Émetteur à main AD2 4 Caractéristiques 4 Performances 4 Conception 4 Alimentation 4 Accessoires fournis 4 Choix d’une (1) capsule de microphone Shure parmi les modèles suivants : 5 Accessoires en option 5 Capsules de microphone Shure en option : 5 Généralités sur l’émetteur AD2 5 Commandes de l’émetteur 7 Affichage de l’écran d’accueil 7 Verrouillage de l’interface 8 Piles 8 Mise en place des piles/de l’accu 8 Accu rechargeable Shure 9 Checking Battery Info 10 Piles AA et autonomie de l’émetteur 10 Pose du couvercle des contacts de pile 11 Paramètres de menu 11 Conseils pour modifier les paramètres de menu 12 Arborescence de menu 12 Description des paramètres de menu 12 Menu Radio 12 Menu Audio 13 Menu Utilities 13 Synchro IR 14 Réglage manuel des fréquences 14 Mise à jour du firmware 15 Versions du firmware 15 Mise à jour de l’émetteur 15 Coupure RF 15 Démarrage sécurisé 16 Surcharge d’entrée 16 Générateur de fréquences 17 Égalisation des niveaux audio avec l’offset 17 Dépannage 17 Alimentation 18 Gain 18 Câbles 18 Verrouillage des interfaces 18 Disparité de cryptage 18 Disparité de firmware 18 Émetteur Accu chaude 18 Fréquence radio (HF) 19 Nettoyer les contacts de l’accu 20 Contacter le service client 20 Caractéristiques 20 Gamme de fréquences et puissance de sortie de l’émetteur 21 AVERTISSEMENT 24Shure Incorporated 3/26
AD2 Émetteur main Émetteur à main AD2 Les émetteurs à main de la série AD offrent un son et des performances HF d’une qualité parfaite avec une large plage de ré glage, le mode Haute densité (HD) et le cryptage. L’émetteur intègre une construction robuste en métal, une alimentation par piles AA ou accu rechargeable Shure (avec capacité de recharge connectée) et un fini noir ou argent. Caractéristiques Performances Plage allant de 20 Hz à 20 kHz avec réponse en fréquence linéaire Réglage du gain optimisé par l’activation automatique des étages d’entrée Cryptage AES 256 bits une transmission sécurisée Plage dynamique > 120 dB Plage de fonctionnement de 100 mètres (300 pieds) dans la ligne de visée Modes de modulation sélectionnables qui optimisent les performances en matière d’efficacité spectrale ou de qualité au dio : Standard — couverture optimale, faible latence High Density — accroissement important du nombre de canaux max. du système Niveaux de puissance commutables = 2/10/35 mW (selon la région) Générateur de fréquences et marqueurs HF intégrés pour faciliter les tests de portée Conception Capsules de microphone Shure interchangeables Écran LCD rétroéclairé avec menu et commandes conviviaux Construction robuste en métal Verrouillage du menu et de l’alimentation Alimentation Jusqu’à 8 heures d’utilisation continue avec 2 piles alcaline AA L’accu Shure au lithiumion rechargeable prolonge l’autonomie de l’accu et assure une mesure précise sans effetmé moire Contacts de charge externes pour recharge connectée Accessoires fournis Sac à glissière 95B2313Shure Incorporated 5/26 Adaptateur fileté (européen) 31B1856 Pince micro, noire 90F4046 Pile alcaline AA (2) 80B8201 Couvercle de contacts d’accu WA618 Choix d’une (1) capsule de microphone Shure parmi les modèles sui- vants : SM58 (RPW112) KSM9 argent (RPW188) BETA 87C (RPW122) BETA 87A (RPW120) BETA 58A (RPW 118) KSM9 noir (RPW184) KSM8 noir (RPW174) KSM8 argent (RPW170) KSM9HS noir (RPW186) KSM9HS argent (RPW190) Accessoires en option Accu rechargeable au lithium-ion Shure. SB900B Kit d’identification de couleur de radôme pour AD2 WA617M Pince de microphone sans fil WA371 Capsules de microphone Shure en option : SM58 (RPW112) SM86 (RPW114) SM87A (RPW116) BETA 58A (RPW118) BETA 87A (RPW120) BETA 87C (RPW122) VP68 (RPW124) KSM9 argent (RPW188) KSM9HS argent (RPW190) KSM9 noir (RPW184) KSM9HS noir (RPW186) Généralités sur l’émetteur AD2 ① Capsule de microphone Voir la section Accessoires en option pour connaître la liste des capsules compatibles.Shure Incorporated 6/26 ② Affichage Affiche les écrans de menu et les réglages. Appuyer sur n’importe quel bouton de commande pour activer le rétroéclairage. ③ Port infrarouge (IR) À aligner sur le port infrarouge du récepteur pendant la synchronisation IR pour effectuer la programmation automatique de l’émetteur. ④ Boutons de navigation des menus Servent à naviguer dans les différents menus de paramètres et à en modifier les valeurs. ⑤ Compartiment de l’accu Nécessite un accu rechargeable Shure ou 2 piles AA. ⑥ Adaptateur pour piles AA Retirer pour utiliser un accu rechargeable Shure. ⑦ Interrupteur marche/arrêt Met l’unité sous ou hors tension. ⑧ Couvercle du compartiment des piles/de l’accu Le verrouiller pour fixer les piles/l’accu. ⑨ Poignée La dévisser pour accéder aux commandes et aux piles/à l’accu.Shure Incorporated 7/26
Commandes de l’émetteur Servent à naviguer dans les différents menus de paramètres et à en modifier les valeurs. exit Fonctionne comme un bouton « précédent » pour revenir aux menus ou paramètres précédents sans vali der la modification d’une valeur enter Sert à accéder aux menus et à valider les modifications de paramètres ∨∧ Servent à faire défiler les différents menus et à modifier les valeurs des paramètres Conseil : utiliser les raccourcis suivants pour la configuration rapide : Appuyer sans relâcher sur le bouton ∧ pendant la mise en marche pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de l’émetteur. Appuyer sans relâcher sur le bouton exit pendant la mise en marche pour entrer dans le menu de démarrage sécurisé. Affichage de l’écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les informations et l’état de l’émetteur. Quatre éléments d’information peuvent être affichés sur l’écran d’accueil. Utiliser les boutons fléchés pour sélectionner l’une des options suivantes : Nom Réglage de fréquence Groupe (G) et Canal (C) Identifiant de l’appareil Les icônes suivantes indiquent les réglages de l’émetteur : Durée de fonctionnement des piles/de l’accu en heures et minutes ou affichage à barres Clé : affichée lorsque le cryptage est activé Verrou : affichée lorsque les commandes sont verrouillées. L’icône clignote en cas de tentative d’accès à une com mande verrouillée (alimentation ou menu). STD : Mode de transmission standardShure Incorporated 8/26
HD : Mode de transmission haute densité RF muet engagé : s’affiche lorsque le son de la sortie RF est coupé Verrouillage de l’interface Verrouiller les commandes de l’interface de l’émetteur pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée des para mètres. L’icône de verrouillage apparaît sur la page d’accueil lorsqu’un verrouillage est activé. Dans le menu Utilities, naviguer vers Locks et sélectionner l’une des options de verrouillage suivantes : None: les commandes sont déverrouillées Power: l’interrupteur d’alimentation est verrouillé Menu: les paramètres du menu sont verrouillés All: l’interrupteur d’alimentation et les paramètres du menu sont verrouillés Appuyer sur enter pour enregistrer. Conseil : pour déverrouiller rapidement un émetteur : appuyer deux fois sur enter, sélectionner None et appuyer sur enter. Piles Mise en place des piles/de l’accu ① Accès au compartiment de l’accu Dévisser le couvercle de l’émetteur comme illustré pour accéder au compartiment des piles/ de l’accu. ② Mise en place des accus Piles LR6 : placer les piles (en suivant les indications de polarité) et l’adaptateur AA comme indiqué. Refermer le couvercle du compartiment pour maintenir les piles. Accu rechargeable Shure : placer l’accu comme indiqué (en suivant les indications de polarité). Retirer l’adaptateur AA et le ranger dans le couvercle. Refermer le couvercle du compartiment pour maintenir l’accu.Shure Incorporated 9/26
en cas d’utilisation de piles AA, définir le type dans le menu de l’émetteur. Définition du type de piles AA Pour garantir une mesure exacte de l’autonomie de l’émetteur, définir le type de piles dans le menu de l’émetteur correspon dant au type de piles AA installées. Si un accu rechargeable Shure est mise en place, il n’est pas nécessaire de sélectionner un type d’accu et le type d’accu affiche Shure. Naviguer jusqu’à Utilitaires et sélectionner Alimentation. Utiliser les boutons ▼▲ pour sélectionner le type d’accu mis en place : Alkaline = alcaline NiMH = hydrure métallique de nickel Lithium = primaire au lithium Appuyer sur entrer pour enregistrer. Accu rechargeable Shure Les accus Shure de série SB900 au lithiumion constituent une option rechargeable d’alimentation des émetteurs. Les accus sont rapidement chargés à 50 % de leur capacité en une heure et complètement chargés en trois heures. Des chargeurs simples et des chargeurs à plusieurs baies sont disponibles pour recharger les accus Shure. La batterie rechar geable SB900B utilise les chargeurs SBC200, SBC800 et SBC220. Attention : charger uniquement les accus rechargeables Shure avec un chargeur d’accu Shure. Remarque : Un avertissement d’Accu Chaude indique que l’accu de l’émetteur doit refroidir. Sinon, l’émetteur s’arrête. Laisser l’appareil refroidir puis prévoir de remplacer l’accu de l’émetteur pour continuer de s’en servir. Identifier les sources de chaleur externes possible sur l’émeteur et faire fonctionner l’émetteur loin de ces sources de chaleur. Toutes les accus doivent être stockées et fonctionner éloignées des sources de chaleur externes dans des conditions de tem pérature raisonnables pour des meilleures performances. Autonomie des piles UHF 1.x 2 mW/10 mW 35 mW 2 mW/10 mW 30 mW SB900B 8 heures 30 4 heures 15 5 heures 40 4 heures 40 Alcaline 8 heures 3 heures 30 5 heures 30 3 heures 45 Les valeurs de ce tableau sont typiques pour des piles/accus neufs de haute qualité. La durée de fonctionnement d’une pile/ d’un accu varie en fonction de son fabricant et de son âge.Shure Incorporated 10/26
35 mW 2 mW/ 10 mW 30 mW 8H00 à 6H00 3H30 à 3H00 5H30 à 4H15 3H45 à 3H00Shure Incorporated 11/26
Témoin de pile Durée de fonctionnement des piles ( heures et minutes) UHF 1.x 2 mW/10
35 mW 2 mW/ 10 mW 30 mW 6H00 à 4H00 3H00 à 2H00 4H15 à 3H00 3H00 à 2H15 4H00 à 1H45 2H00 à 1H30 3H00 à 1H45 2H15 à 2H00 < 1H45 < 1H30 < 1H45 < 2H00 < 00H45 < 00H45 < 00H45 < 00H45 < 0H15 < 0H15 < 0H15 < 0H15 Pose du couvercle des contacts de pile Utiliser des couvercles de contacts d’accu pour empêcher les réflexions parasites sur les contacts d’accu pendant les émis sions ou les spectacles en direct. Retirer la poignée de l’émetteur. Tirer délicatement sur le protègeantenne pour le retirer. Installer un couvercle de contacts d’accu à la place. Remettre la poignée de l’émetteur en place.Shure Incorporated 12/26
Paramètres de menu Le menu Main organise les paramètres de l’émetteur disponibles en trois catégories : Radio Audio Utilities Conseils pour modifier les paramètres de menu Pour accéder aux options du menu à partir de l’écran d’accueil, sélectionner enter. Sélectionner une nouvelle fois enter pour accéder aux paramètres de menu. Un paramètre de menu clignote lorsque la modification est activée Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramètre, utiliser les boutons fléchés Pour enregistrer une modification du menu, sélectionner enter Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, sélectionner exit Arborescence de menu Description des paramètres de menu Menu Radio Fréq. Appuyer sur le bouton enter pour activer la modification d’un groupe (G:), d’un canal (C:) ou d’une fréquence (MHz). Utili ser les boutons fléchés pour modifier les valeurs. Pour modifier la fréquence, appuyer une fois sur le bouton enter pour modifier les 3 premiers chiffres ou deux fois pour modifier les 3 chiffres suivants. Power Des réglages à forte puissance RF peuvent étendre la portée de l’émetteur.Shure Incorporated 13/26
Remarque:desréglagesàfortepuissanceRFréduisentl’autonomiedel’accu. Output Règle la sortie RF sur On ou Mute. On : le signal HF est actif Mute : le signal RF est inactif Menu Audio Offset Régler le niveau d’Offset du micro pour équilibrer les niveaux de micro lors de l’utilisation de deux émetteurs ou lorsque plusieurs émetteurs sont affectés aux emplacements pour récepteur. Plage de réglage = 12 dB à +21 dB. Mute Lorsque ce mode est activé, l’interrupteur d’alimentation est configuré en tant qu’interrupteur de coupure du son : Interrupteur d’alimentation activé : signal audio actif Interrupteur d’alimentation désactivé : signal audio coupé Quitter le mode coupure du son pour rétablir la fonctionnalité normale de l’interrupteur d’alimentation. Tone Gen L’émetteur génèrera une fréquence de test continue : Freq : la fréquence peut être réglée à 400 Hz ou 1 000 Hz. Level : règle le volume de la sortie du récepteur. Menu Utilities Device ID Attribuer un code appareil de 9 lettres ou chiffres maximum. Locks Verrouille les commandes et l’interrupteur d’alimentation de l’émetteur. None: les commandes sont déverrouillées Power: l’interrupteur d’alimentation est verrouillé Menu: les paramètres du menu sont verrouillés All: l’interrupteur d’alimentation et les paramètres du menu sont verrouillés Marker Lorsque cette option est activée, appuyer sur le bouton enter pour ajouter un marqueur dans Wireless Workbench. Battery Affiche les informations des piles/de l’accu : Battery Life: durée de fonctionnement sous forme d’affichage à barres et de temps (heures:minutes) Charge: pourcentage de capacité de charge Health: pourcentage de santé actuel de l’accu Cycle Count: nombre de cycles de charge total pour l’accu mis en placeShure Incorporated 14/26
Temperature: température de l’accu en degrés Celsius et Fahrenheit About Affiche les informations suivantes sur l’émetteur : Model : affiche le numéro du modèle Band : affiche la bande d’accord de l’émetteur FW Version : firmware installé HW Version : version du matériel Serial Num : numéro de série Reset All Restaure les paramètres d’usine pour tous les paramètres de l’émetteur. Synchro IR Utiliser la synchronisation IR pour créer un canal audio entre l’émetteur et le récepteur. Remarque : la bande du récepteur doit coïncider avec celle de l’émetteur. Sélectionner un canal de récepteur. Régler le canal sur une fréquence disponible à l’aide de la fonction de scan du groupe ou rechercher manuellement une fréquence ouverte. Allumer l’émetteur. Appuyer sur le bouton SYNC du récepteur. Aligner les fenêtres IR de l’émetteur et du récepteur afin que la LED IR s’allume en rouge. Une fois l’opération termi née, Sync Success! s’affiche. L’émetteur et le récepteur sont maintenant réglés sur la même fréquence. Remarque : toute modification de l’état de cryptage du récepteur (activation ou désactivation du cryptage) nécessite une synchronisation pour transférer les réglages à l’émetteur. De nouvelles clés de cryptage pour le canal de l’émetteur et du récepteur sont géné rées à chaque synchronisation infrarouge. Pour demander une nouvelle clé pour un émetteur, effectuer une synchronisation IR avec le canal de récepteur souhaité. Réglage manuel des fréquences L’émetteur peut être réglé manuellement sur un groupe, un canal ou une fréquence spécifique. Naviguer jusqu’au menu Radio et sélectionner Freq.Shure Incorporated 15/26
Accéder à G: et C: pour modifier le groupe et le canal, ou sélectionner le paramètre de fréquence (MHz). En cas de modification de la fréquence, appuyer une fois sur enter pour modifier les trois premiers chiffres ou deux fois pour mo difier les trois derniers chiffres. Utiliser les boutons ∧∨ pour régler le groupe, le canal ou la fréquence. Appuyer sur enter pour enregistrer, puis sur exit une fois terminé. Mise à jour du firmware Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de la conception, vous pouvez télécharger et installer les nouvelles versions de firmware par l’Utilitaire de mise à jour de Shure sur la page Shure Update Utility. Versions du firmware Lors d’une mise à jour, commencer par télécharger le firmware sur le récepteur, puis mettre à jour les émetteurs à la même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène. La version du firmware des appareils Shure est numérotée selon le format suivant : MAJOR.MINOR.PATCH (p. ex., 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau (y compris les émetteurs) doivent avoir les mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x). Mise à jour de l’émetteur Transférer le firmware dans le récepteur. Accéder au menu suivant depuis le récepteur : Configuration de l’appareil > Mise à jour du firmware Tx. Aligner les ports IR de l’émetteur et du récepteur. Les ports IR doivent rester alignés pendant toute la durée du télé chargement, ce qui peut prendre 50 secondes ou plus. Conseil : la LED d’alignement rouge s’allume une fois les deux appareils correctement alignés. Appuyer sur ENTER sur le récepteur pour lancer le téléchargement vers l’émetteur. Le récepteur affiche la progression de la mise en jour en pourcentage. Coupure RF La coupure RF empêche la transmission du son en supprimant le signal RF tout en permettant à l’émetteur de rester sous ten sion. L’écran d’accueil affiche RF MUTED dans ce mode.Shure Incorporated 16/26
Dans le menu Radio, naviguer vers Output. Choisir l’une des options suivantes : On : le signal RF est actif Mute : le signal RF est désactivé Appuyer sur enter pour enregistrer. Éteindre puis rallumer l’émetteur ou remplacer les piles/l’accu redéfinit l’option Output sur On. Démarrage sécurisé Mettre l’appareil en marche en mode de démarrage sécurisé pour empêcher les interférences avec d’autres appareils. Ap puyer sans relâcher sur le bouton exit pendant la mise en marche de l’appareil jusqu’à ce que le menu de démarrage sécurisé apparaisse. Options du menu de démarrage sécurisé : RF : Mute ou On Locks : None, Pwr, Menu, All Utiliser les boutons de navigation pour apporter des modifications. Conseil : pour quitter le menu de démarrage sécurisé, redémarrer l’appareil ou retirer momentanément les piles/l’accu. Remarque : les précédents paramètres de verrouillage et RF sont conservés lorsque l’émetteur est mis en marche en mode de démarrage sécurisé. Surcharge d’entrée Le message OVERLOAD s’affiche quand l’entrée audio reçoit un signal d’entrée d’un niveau élevé. Réduire le signal d’entrée ou éloigner le microphone de la source pour supprimer la surcharge.Shure Incorporated 17/26
Générateur de fréquences L’émetteur comprend un générateur de fréquences interne qui produit un signal audio continu qui facilite le test du son ou le dépannage de la chaîne du signal audio. Le niveau de la fréquence peut être réglé entre -60 et 0 dB et la fréquence peut être réglée à 400 Hz ou 1 000 Hz. Conseil : toujours commencer en réglant le niveau à 60 dB pour éviter de surcharger les hautparleurs ou les casques. Dans le menu Audio, sélectionner Tone Gen. Régler la fréquence sur 400 Hz ou 1000 Hz. Sélectionner Level et utiliser les boutons fléchés pour régler la valeur entre -60 et 0 dB. Pour désactiver la fréquence, sélectionner Off dans le menu ou rallumer l’émetteur. Égalisation des niveaux audio avec l’offset Lors de la liaison d’au moins deux émetteurs à un récepteur, les microphones ou instruments peuvent présenter des niveaux sonores différents. Si cela se produit, utiliser la fonction Offset pour égaliser les niveaux audio et supprimer les différences de volume audibles entre les émetteurs. Si un seul émetteur est utilisé, régler le paramètre Offset sur 0 dB. Allumer le premier émetteur et effectuer une vérification du son pour tester le niveau de ce dernier. Éteindre l’émetteur une fois terminé. Allumer le deuxième émetteur et effectuer une vérification du son pour tester le niveau de ce dernier. Faire de même pour tous les autres émetteurs. S’il existe une différence audible du niveau sonore entre les deux émetteurs, naviguer jusqu’au menu Offset (Audio > Offset) de l’émetteur pour augmenter ou diminuer le paramètre Offset en temps réel afin d’égaliser les niveaux audio. Dépannage Problème Voir Solution... Pas de son Alimentation, câbles, radiofréquence ou dis parité de cryptageShure Incorporated 18/26 Problème Voir Solution... Son faible ou distorsion Gain, câbles Courte portée, salves de parasites ou pertes de signal Fréquence radio (HF) Impossible d’éteindre l’émetteur, de modifier les paramètres de fré quence ou de programmer le récepteur Verrouillage des interfaces Message de disparité de cryptage Disparité de cryptage Message de disparité de firmware Disparité de firmware Message de batterie chaude sur l’émetteur Tx Accu chaude LED rouge d’anomalie d’antenne HF L’émetteur à main s’arrête pendant l’utilisation Nettoyer les contacts de l’accu Alimentation S’assurer que la tension d’alimentation du récepteur et de l’émetteur est suffisante. Vérifier les témoins de piles de l’émetteur et les remplacer au besoin. Gain Régler le gain du système sur le devant du récepteur. S’assurer que le niveau de sortie à l’arrière du récepteur correspond au réglage d’entrée de micro/ligne de la console de mixage, de l’amplificateur ou du système de traitement numérique des si gnaux. Câbles S’assurer que tous les câbles et connecteurs fonctionnent correctement. Verrouillage des interfaces L’émetteur et le récepteur peuvent être verrouillés pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée. Si une fonction ou un bouton est verrouillé(e), l’écran Locked apparaît sur l’écran LCD ou l’icône de verrouillage clignote sur un émetteur. Disparité de cryptage Refaire la synchronisation de tous les récepteurs et émetteurs après avoir activé ou désactivé le cryptage. Disparité de firmware Les émetteurs et récepteurs associés doivent avoir la même version de firmware pour assurer un fonctionnement régulier. Consulter la procédure de mise à jour à la rubrique Firmware. Émetteur Accu chaude Si la batterie de l’émetteur ne refroidit pas, l’émetteur s’arrête. Laisser l’appareil refroidir puis prévoir de remplacer l’accu de l’émetteur pour continuer de s’en servir. Identifier les sources de chaleur externes possibles sur l’émetteur et faire fonctionner l’émetteur loin de ces sources de cha leur. Toutes les accus doivent être stockées et fonctionner éloignées des sources de chaleur externes dans des conditions de tem pérature raisonnables pour des meilleures performances.Shure Incorporated 19/26
Fréquence radio (HF) LED HF Si aucune LED Diversity HF bleue n’est allumée, cela signifie que le récepteur ne détecte la présence d’aucun émetteur. Les LED orange d’intensité de signal HF indiquent la puissance HF reçue. Ce signal peut provenir de l’émetteur ou d’une source de parasites telle que la diffusion télévisée. Si plus de deux LED HF orange sont encore allumées alors que l’émetteur est éteint, cela signifie que ce canal rencontre peutêtre trop d’interférences et qu’il faut essayer un canal différent. La LED HF rouge indique une surcharge radioélectrique. Les surcharges risquent de causer des interférences dans les instal lations à systèmes multiples. En cas de surcharge, arrêter le récepteur pour déterminer s’il est une source d’interférences pour d’autres composants. Le bouton de sélection de canal numérique devient également rouge pour indiquer la présence d’interférences : Rouge foncé = le canal n’est pas sélectionné, présence d’interférences Rouge clair = le canal est sélectionné, présence d’interférences Compatibilité Exécuter un scan et une synchronisation pour s’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même groupe et le même canal. Consulter le label de bande de l’émetteur et s’assurer que le récepteur est réglé sur la même bande. Réduction des interférences Effectuer un scan des groupes ou des canaux pour trouver la meilleure fréquence ouverte. Effectuer une synchronisation pour transférer le réglage à l’émetteur. Pour les systèmes multiples, s’assurer que tous les systèmes sont réglés sur des canaux appartenant au même groupe (il n’est pas nécessaire de régler les systèmes fonctionnant sur des bandes différentes sur le même groupe). Conserver une ligne de visée directe entre les antennes d’émetteur et de récepteur. Éloigner ou orienter les antennes du récepteur à l’écart de tout objet métallique ou de toute autre source de parasites haute fréquence (comme les murs de LED, les ordinateurs, les effets numériques, les switch Ethernet, les câbles de ré seau et les retours personnels sans fil). Supprimer toute surcharge HF (voir ci-dessous). Augmentation de la portée Si l’émetteur est situé à plus de 6 à 60 m (20 à 200 pieds) de l’antenne du récepteur, il est possible d’augmenter la portée en procédant comme suit : Réduire les parasites (voir ci-dessus). Augmenter le niveau de puissance HF de l’émetteur. Utiliser le mode normal plutôt que le mode haute densité. Utiliser une antenne directionnelle active, un répartiteur d’antenne ou un autre accessoire d’antenne pour augmenter la portée HF. Suppression de la surcharge HF Si la LED HF rouge d’un récepteur s’allume, essayer la procédure suivante : Réduire le niveau de puissance HF de l’émetteurShure Incorporated 20/26
Éloigner davantage l’émetteur du récepteur—d’au moins 6 m (20 pi) En cas d’utilisation d’antennes actives, réduire le gain de l’antenne ou de l’amplificateur Utiliser des antennes omnidirectionnelles Anomalies d’antenne La LED rouge Antenna Fault indique la présence d’un courtcircuit ou d’une charge excessive au niveau d’un port d’antenne. Vérifier si les antennes et les câbles sont endommagés S’assurer qu’il n’y a pas de surcharge au niveau des ports d’antenne Vérifier le réglage de tension de polarisation de l’antenne. Couper l’alimentation si l’on utilise des antennes passives. Nettoyer les contacts de l’accu Nettoyer les contacts de l’accu avec un nettoyant de contact électrique conçu pour les contacts en or et doux avec le plastique. Contacter le service client Vous n’avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Contactez notre service client pour obtenir de l’aide. Caractéristiques Plage d’offset du micro 12 à 21 dB (par étapes de 1 dB) Type de batterie Shure SB900B accus Liion rechargeable ou piles LR6 AA 1,5 V Durée de fonctionnement des piles à 10 mW Shure SB900B Jusqu’à 8 heures 30 alcaline Jusqu’à 8 heures Voir le tableau de durée de fonctionnement des piles Dimensions 256 mm x 51 mm (10,1 in. x 2,0 in.) L x diam. Poids 340 g (12,0 oz.), sans accu Boîtier Aluminium moulé Plage de température de fonctionnement 18 °C (0 °F) à 50 °C (122 °F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Plage de température de stockage de −29 °C (20 °F) à 74 °C (165 °F)Shure Incorporated 21/26 Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. Entrée audio Configuration Asymétrique Niveau d'entrée maximum 1 kHz avec DHT de 1 % 145 dB SPL (SM58), typique Remarque : dépend du type de microphone Sortie HF Type d'antenne Intégrée hélicoïdale simple bande Bande passante occupée <200 kHz Intervalle canal à canal Mode standard 350 kHz Mode haute densité 125 kHz varie suivant la région Type de modulation Numérique exclusive Axient de Shure Alimentation 2 mW, 10 mW, 35 mW Voir tableau de gamme de fréquences et de puissance de sortie, varie suivant la région Débit d’absorption Spécifique (DAS) < 0.19 W/kg Gamme de fréquences et puissance de sortie de l’émetteur Bandes Plage de fréquences ( MHz) Puissance de sortie HF ( mW)*** G53 470 à 510 2/10/35 G54 479 à 565 2/10/20Shure Incorporated 22/26 Bandes Plage de fréquences ( MHz) Puissance de sortie HF ( mW)*** G55† 470 à 636* 2/10/35 G56†† 470 à 636 2/10/35 G57 470 à 616* 2/10/35 G62 510 à 530 2/10/35 H54 520 à 636 2/10/35 K53 606 à 698* 2/10/35 K54△ 606 à 663** 2/10/35 K55 606 à 694 2/10/35 K56◇ 606 à 714 2/10/35 K57△ 606 à 790 2/10/35 K58 622 à 698 2/10/35 L54 630 à 787 2/10/35 L60 630.125 à 697.875 2/10/35 P55 694 à 703, 748 à 758, 803 à 806 2/10/35 P60 630.125 à 697.875 2/10/35 R52 794 à 806 2/10 JB 806 à 810 2/10 X51 925 à 937.5 2/10 X55 941 à 960 2/10/35 Z16††† 1240 à 1260 2/10/30 *Avec un vide entre 608 et 614 MHz. **Avec un vide entre 608 et 614 MHz et un vide entre 616 et 653 MHz. ***Puissance fournie au port d’antenne. †Le mode d’utilisation varie en fonction de la région. Au Brésil, le mode haute densité est utilisé. Pour le Pérou, le niveau de puissance maximum est de 10 mW. ††Limité à 10 mW pour l’Indonésie. †††Z16 pour le Japon uniquement. △Puissance de sortie limitée à 10 mW au-delà de 608 MHz. ◇La Corée définit la puissance comme conduite (PAR), soit inférieure de 1 dB à celle indiquée dans le tableau. เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.Shure Incorporated 23/26 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT * M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR * all other countries *
- This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Aucune commande d’alimentation, de fréquence ou d’autre paramètre actionnée par l’utilisateur, autre que celles précisées dans le présent manuel d’utilisation, n’est disponible. AVERTISSEMENT Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écra ser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer. Suivre les instructions du fabricant Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou un type
équivalent. Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre antipoison local Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés. Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire Ne pas immerger l’accu dans des liquides, tels que de l’eau ou des boissons. Ne pas installer ni insérer l’accu en inversant la polarité. Maintenir hors de portée des jeunes enfants. Ne pas utiliser d’accus anormaux. Emballer l’accu pour le transport. Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure. AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement.Shure Incorporated 25/26
Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisa tion expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之 無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
Avertissement Australie pour le sans fil Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fré quences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694820 MHz. Homologations Homologué selon la partie 15 et la partie 74 des réglementations FCC. Homologué par ISED au Canada selon RSS-210. Code FCC : DD4AD2G55, DD4AD2G57, DD4AD2K53, DD4AD2K54, DD4AD2X55. IC : 616A-AD2G55, 616A-AD2K53. Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directive DEEE 2012/19/UE, telle que modifiée par 2008/34/CE Directive RoHS EU 2015/863 Remarque:suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. Avis de CE: Shure Incorporated déclare par la présente que ce produit avec le marquage CE est conforme aux exigences de l’Union européenne. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : https:// www.shure.com/en-EU/support/declarations-of-conformity. Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Service : Conformité globale Jakob-Dieffenbacher-Str. 12Shure Incorporated 26/26
Notice Facile