25005 - Hacheuse mécanique KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 25005 KORONA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique KORONA 25005 |
|---|---|
| Type d'appareil | Hacheuse mécanique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux de construction | Non spécifiés |
| Capacité de hachage | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçue pour hacher divers aliments |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, éloigner les enfants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les aliments à hacher |
FOIRE AUX QUESTIONS - 25005 KORONA
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 25005 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 25005 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 25005 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avant de brancher cet appareilsur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Attention ! Danger risque de choc électrique !
- Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dansl‘eau ou tout autre liquide.
- N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo.
- N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
- N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,voire même ayant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.34
- Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Tirez toujours la fiche pour débrancher –et non pas le cordon.
- Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou que quelqu’un ne trébuche lors de son utilisation. Ne laissez pas le cordon pendre sur des bords tranchants.
- Ne pliez pas le cordon et ne l’enroulez pas autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
- si le cordon est endommagé.
- en cas de dysfonctionnement.
- si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparer par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel’appareil.
- N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
- N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
- N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même! Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure/ dommage à l’appareil, d’électrocution et de risque de brûlure !FRANÇAIS Manuel d‘instructions
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné (traitement de petites quantités d’aliments et de glaçons) et tel que décrit dans ce manuel.
- Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Ne touchez jamais les pièces/lames rotatives avec vos mains et/ou d’autres objets lors de l’utilisation de l’appareil ce qui pourrait entraîner des blessures graves et/ouendommagerl’appareil.
- Faites attention lors du nettoyage de la lame, car elle est très coupante.
- Silalamedecouperencontredesproblèmespendantle fonctionnement,éteignezl’appareil,débranchez-ledela prise secteur et retirez l’élément bloquant.
- N’y introduisez jamais d’aliments durs, par ex. noix, chocolat, etc.
- Avantd’allumerl’appareil,assurez-vousquelecouvercle de l’appareil et le bloc moteur sont solidement fixés.
- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à vide.
- Si nécessaire, retirez le mélange uniquement à l’aide d’une spatule. L’appareil doit être éteint avant de réaliser cette manipulation.
- Remontezl’appareilaprèschaqueutilisationetopération de nettoyage, pour éviter les blessures.
- Gardezl’appareilhorsdelaportéedesenfants.
- CO-Time: 30 secondes36 Description du produit
2. Bouton de contrôle de la vitesse
4. Récipient en verre
6. Arbre d‘entraînement
7. Anneau antidérapant
Avant une première utilisation
- Retireztoutlematérield’emballageetvériezquel’appareilestcompletetnonendommagé.
- Déroulezcomplètementlecordond’alimentation(8).
- Nettoyezl’appareil/lespiècesamoviblescommeindiquédanslasection«Nettoyage et entretien».
AVERTISSEMENT :Lessacsenplastiquesontundangerpourlestout-petitsetlesbébés,donc
tenez-leséloignéspourévitertoutrisqued’étouffement. Fonctionnement Votre hachoir peut être utilisé pour traiter de petites quantités d’aliments, par ex. viande, herbes, ail, œufs durs, fromage, légumes, pain sec, broyage de glaçons, etc. Ne touchez jamaislespièces/lamesrotativesavecvosmainset/ouavecd’autresobjetslorsde l’utilisation de l’appareil, car cela pourrait entraîner des blessures graves. Lorsque vous écrasez des glaçons, n’utilisez jamais plus de 8 glaçons à la fois, pour éviter d’endommager l’appareil!
1. Placez le récipient (4) sur une surface plane et non glissante.
2. Placez le bloc de lame (5) sur l’arbre d’entraînement (6).
3. Mettez-lerespectivementlesingrédientsdanslerécipient(4).Coupez-lesd’abordenmorceaux(2cm).
4. Appuyez et placez le couvercle (3) sur le récipient (4).
5. Insérezleblocmoteur(1)surlecouvercle(3)durécipient(4).Assurez-vousqu’ilestbienmisenplace.
Si le bloc moteur (1) n’est pas correctement positionné, l’appareil ne peut pas être mis en marche.
6. Branchez la fiche d’alimentation (8) à une prise murale correctement installée.
7. Pour démarrer le processus de hachage, appuyez brièvement sur le bouton de contrôle de la vitesse
désiré (2) pendant plusieurs secondes d’affilée (fonction d’impulsion «Pulse»), mais pas plus de 30 secondes à la fois.
8. Une fois le processus de coupe terminé, relâchez le bouton de contrôle de la vitesse (2) de l’appareil et
débranchez-ledelaprisesecteur.38 Dispositif de sécurité : cet appareil dispose d’un dispositif de sécurité intégré et ne peut être mis en marche que lorsque le bloc moteur est correctement positionné sur le récipient. Attention : l’appareil est équipé d’un interrupteur à impulsions qui ne s’enclenche pas. Une fois le bouton marche/arrêtrelâché,l’appareils’éteindraautomatiquement.
Avertissement : NE PASfairefonctionnerl’appareilplusde30secondes(tempsCO)àlafois,and’éviter
une surchauffe de l’appareil. Quantité max à traiter Remarque : -Avant de hacher un morceau de viande, retirez les os, la peau et les tendons. -Coupez d’abord tous les aliments en petits morceaux (pas plus de 2 cm) Ingrédients Quantité max Durée Vitesse Viande (boeuf, porc) 200 – 500 g 30 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Ail 100 – 400 g 30 secondes Vitesse basse, hachage avec fonction «Pulse» Céleri 20 – 200 g 15 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Oignon 50 – 250 g 15 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Noisettes 250 g 30 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Carottes 100 – 400 g 10 – 15 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Champignons 50 – 110 g 15 secondes Vitesse élevée, hachage avec fonction «Pulse» Pommes de terre 250 g 25 secondes Vitesse basse pendant 5 secondes,vitesse élevée pendant 20 secondes. Glaçons pas plus de 8 glaçons 30 secondes Hachage avec fonction «Pulse» REMARQUE :lesvaleursdutableauci-dessussontdonnéesàtitreindicatif.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Nettoyage et entretien Avantdenettoyer,éteigneztoujoursl’appareiletdébranchez-ledusecteur.Laissez-lerefroidircomplètement. Ne plongez jamais le bloc moteur (1) dans l’eau. Danger ! Risque d’électrocution ! Nettoyez l’appareil dès que possible après chaque utilisation avec un chiffon humide et n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Nettoyez le récipient (4), le couvercle (3) ainsi que la lame de coupe (5) dans de l’eau tiède avec un peu de détergent à vaisselle. Ne le nettoyez pas au lave-vaisselle ! Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. La lame est extrêmement tranchante. Par conséquent, lors du réassemblage de l’appareil après chaque utilisation, faites preuve d’une grande prudence pour éviter les risques de blessure ! Aprèschaqueutilisation,rangezl’appareildansunendroitpropreetsecetgardez-lehorsdelaportéedes enfants. Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Hachoir/Broyeur 25005 est emballé dans une boîte. Ces boîtes sont des déchets recyclables,c’est-à-direqu’ellessontréutilisablesourecyclables.40 DONNÉES TECHNIQUES : Tension: 220-240V~50-60Hz Puissance nominale : 500 W CO-Time: 30secondes Classe de protection : II CO-Time :leCO-Time(tempscontinu)décritletempspendantlequelunappareilpeutêtreutilisésansque le moteur soit endommagé ou surchauffe. Une fois que l’appareil a fonctionné pendant cette période, il doit être éteint pour permettre au moteur de refroidir. Sujet à changement sans préavis!FRANÇAIS Manuel d‘instructions
Garantie : Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide :
- si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
- pourlesdommagescausésparl’usure(piles,etc.)
- pour les dommages connus du client au moment de l’achat
- pourlesdommagescausésparlepropriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.42 Destinazione d’Uso Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di includere queste istruzioni. Questo apparecchio è adatto e destinato alla lavorazione di piccole quantità di alimenti. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio senza l’autorizzazione del produttore potrebbe comportare il rischio di danni o lesioni. Questo apparecchio non è destinato ad un uso commerciale! Sicurezza: Questo simbolo avverte l’utente del rischio di infortuni! Questo simbolo avverte l’utente del rischio di folgorazioni! Avvertenze Generali
Notice Facile