23012 - Mixeur plongeant KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 23012 KORONA au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 23012 - page 1
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant KORONA 23012, puissance 800W, vitesse variable, accessoires en inox.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, et réduire en purée des aliments. Convient pour les soupes, sauces et smoothies.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des pièces amovibles, ne pas immerger le moteur dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état des accessoires.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces sèches, débrancher après utilisation, ne pas laisser les enfants sans surveillance lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - 23012 KORONA

Comment utiliser le mixeur plongeant KORONA 23012 ?
Pour utiliser le mixeur plongeant KORONA 23012, branchez l'appareil, plongez la tête du mixeur dans le récipient contenant les aliments, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Déplacez le mixeur lentement pour un mixage uniforme.
Est-ce que le mixeur plongeant KORONA 23012 est facile à nettoyer ?
Oui, le mixeur plongeant KORONA 23012 est facile à nettoyer. Vous pouvez démonter la tête du mixeur et la laver sous l'eau courante. Assurez-vous de ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant KORONA 23012 ?
Le mixeur plongeant KORONA 23012 a une puissance de 600 watts, ce qui permet de mixer efficacement divers aliments.
Le mixeur plongeant KORONA 23012 est-il équipé de plusieurs vitesses ?
Oui, le mixeur plongeant KORONA 23012 est équipé de plusieurs réglages de vitesse pour s'adapter à différents types d'aliments et de préparations.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant KORONA 23012 pour des aliments chauds ?
Oui, le mixeur plongeant KORONA 23012 peut être utilisé pour mixer des aliments chauds. Cependant, il est recommandé de ne pas dépasser une température de 90°C pour éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si le mixeur plongeant KORONA 23012 ne s'allume pas ?
Si le mixeur plongeant KORONA 23012 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le mixeur plongeant KORONA 23012 est garanti ?
Oui, le mixeur plongeant KORONA 23012 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Le mixeur plongeant KORONA 23012 peut-il être utilisé pour faire des smoothies ?
Oui, le mixeur plongeant KORONA 23012 est parfait pour préparer des smoothies. Utilisez des fruits coupés en petits morceaux et mixez jusqu'à obtenir la consistance désirée.
Quels accessoires sont fournis avec le mixeur plongeant KORONA 23012 ?
Le mixeur plongeant KORONA 23012 est généralement livré avec un fouet et un récipient mélangeur. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les accessoires sont inclus.

Questions des utilisateurs sur 23012 KORONA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 23012 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 23012 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 23012 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
  • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.FRANÇAIS Manuel d‘instructions

Attention ! Danger risque de choc électrique !

  • Ne mettez jamais l‘appareil, le cordon ou la prise dans l‘eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisez pas l‘appareil près d‘un évier ou d‘un lavabo.
  • N’utilisez pas l‘appareil avec des mains mouillées.
  • N‘utilisez pas l‘appareil à l‘extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
  • Tirez toujours la che pour débrancher –et non pas le cordon.
  • Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.28
  • Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
  • si le cordon est endommagé.
  • en cas de dysfonctionnement.
  • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modier ou de réparer vous-même l’appareil.
  • N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
  • N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
  • N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même !
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’uneminuterieexterneoud’unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque de blessure/ dommage à l’appareil, d’électrocution et de risque de brûlure !
  • Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage prévu et tel que décrit dans ce manuel.
  • Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées. Attention, risque de blessures dues aux pièces en rotation.
  • Lorsque vous changez de pièces, assurez-vous que l’appareil est débranché et éteint (position 0).
  • Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsque vous laissez l’appareil sans surveillance, lors du remplacement d’accessoires ou avant le nettoyage.FRANÇAIS Manuel d‘instructions
  • Ne xez jamais sur l’appareil des pièces (crochets) ayant des fonctions différentes en même temps.
  • Ne touchez jamais les pièces/lames rotatives avec vos mains et/ou d’autres objets lors de l’utilisation de l’appareil au risque d’entraîner des blessures graves et/ ou d’endommager l’appareil.
  • N’utilisez jamais de liquides bouillants. Laissez d’abord ces liquides refroidir (tièdes) pour éviter les risques de blessures/brûlures graves.
  • Assurez-vous que les accessoires de l’appareil sont complètement immobilisés avant de les retirer de l’appareil/leurs emplacements.
  • N’essayez jamais de battre des ingrédients durs avec l’appareil.
  • N’utilisez jamais l’appareil avec un récipient vide, afin d’éviter des dommages et une surchauffe de l’appareil.
  • Fonctionnement en continu (CO) : 5 minutes. Après 5 minutes d’utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant 20 minutes.30 Description du produit

4. Sélecteur de vitesse

5. Bouton du mode Turbo

6. Emplacements pour fouets en acier inoxydable / crochets pétrisseurs

7. Fouets en acier inoxydable

8. Crochets pétrisseurs

Avant la première utilization

  • Retirez tout le matériel d’emballage et vériez que l’appareil est complet et non endommagé. N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dommages et contactez votre revendeur ou le service client.
  • Déroulez complètement le cordon d’alimentation (9).
  • Nettoyez l’appareil comme indiqué dans la section «Nettoyage et entretien».

AVERTISSEMENT : Les sacs en plastique sont un danger pour les tout-petits et les bébés, donc

tenez-les éloignés pour éviter tout risque d’étouffement. Insertion/Retrait des fouets/crochets pétrisseurs Assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement éteint (position 0) 1.Assurez-vous que le sélecteur de vitesse (4) est réglé sur la position 0 (OFF). 2.Insérez les extrémités des fouets (7) / crochets pétrisseurs (8) dans les emplacements (6) respectifs du batteur (2). Vous devrez peut-être les tourner légèrement jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place. 3.Pour retirer les fouets (7) / crochets pétrisseurs (8), appuyez sur le bouton d’éjection (3). Fonctionnement Battre des ingrédients lourds peut endommager l’appareil. Une utilisation incorrecte ou inappropriée n’est pas couverte par la garantie. 1.Selon le type de pâte que vous préparez, insérez les fouets (7) ou les crochets pétrisseurs (8) dans les emplacements (6) du batteur (2). 2.Mettez les ingrédients requis dans un bol (pas un bol en verre) et abaissez les fouets (7) / crochets pétrisseurs (8) dans le mélange à battre.

3. Connectez la fiche à une prise murale correctement installée.

4.Commencez à battre en tournant le sélecteur de vitesse (4) vers la droite. Vous pouvez choisir parmi 6 réglages de vitesse (1 – 6) et le mode Turbo (5) (voir explication ci-dessous). 5.Une fois le processus de mélange terminé, éteignez votre appareil (position 0) et débranchez-le de la prise secteur. Retirez le contenu du bol et retirez les fouets (7) / crochets pétrisseurs (8) en appuyant sur le bouton d’éjection (3). Utilisez les crochets pétrisseurs (8) pour la création de pâte levée et de pâte brisée. N’allumez l’appareil qu’une fois les fouets/crochets enfoncés dans le mélange à battre. Réglage de la vitesse 0 -ARRÊT (OFF)

1 - vitesse de démarrage appropriée pour battre des ingrédients «mous», par ex. beurre, farine, etc.

2 -vitesse idéale pour battre des ingrédients liquides 3 -vitesse idéale pour battre une pâte de gâteau 4 -vitesse idéale pour battre le beurre en crème, faire des desserts, etc. 5 + 6- vitesse idéale pour battre les blancs d’œufs, monter une crème liquide en chantilly, faire des purées de pommes de terre, etc. Fonction Turbo Même vitesse que le niveau 6. Ce bouton (5) vous permet de faire fonctionner l’appareil dans chaque réglage de vitesse à sa pleine capacité.32

Avertissement : NE PAS faire fonctionner l’appareil plus de 5 minutes en continu (temps CO)

à la fois, an d’éviter une surchauffe de l’appareil. Après 5 minutes d’utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant 20 minutes. Nettoyage et entretien Pour des raisons d‘hygiène, nettoyez votre appareil régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyez l’appareil dès que possible après chaque utilisation avec un chiffon humide et n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Nettoyez les fouets en acier inoxydable (7) / crochets pétrisseurs (8) à l’eau tiède avec un peu de détergent à vaisselle, rincez-les ensuite et séchez-les soigneusement. Les fouets (7) / crochets pétrisseurs (8) ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. Stockage Gardez l’appareil loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Le compartiment de rangement (1) peut être utilisé pour ranger les fouets en acier inoxydable (7), les crochets pétrisseurs ainsi que le cordon d’alimentation et la prise. Fermez le compartiment de rangement (1) en xant le corps du batteur (2) sur le dessus. Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre Batteur À Main 23012 est emballé dans une boîte. Ces boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables. Données Techniques Tension : 220 – 240 V 50 / 60 Hz Puissance nominale : 400 W CO-Time: 5 minutes Classe de protection : II Indice de protection : IXP0 CO-Time : le CO-Time (temps continu) décrit le temps pendant lequel un appareil peut être utilisé sans que le moteur soit endommagé ou surchauffe. Une fois que l’appareil a fonctionné pendant cette période, il doit être éteint pour permettre au moteur de refroidir. Sujet à changement sans préavis !FRANÇAIS Manuel d‘instructions

Garantie : Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide :

  • si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
  • pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.)
  • pour les dommages connus du client au moment de l’achat
  • pour les dommages causés par le propriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à Ligne téléphonique : +49 2933 90284-80 E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.34 Destinazione d’Uso Prima dell’uso, leggi attentamente queste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l’apparecchio a terzi, assicurati di includere queste istruzioni. Questo apparecchio è adatto e destinato a miscelare e frullare cibi e liquidi. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio senza l’autorizzazione del produttore potrebbe comportare il rischio di danni o lesioni. Questo apparecchio non è destinato ad un uso commerciale! Sicurezza: Questo simbolo avverte l’utente del rischio di infortuni! Questo simbolo avverte l’utente del rischio di folgorazioni! Avvertenze Generali
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 23012

Catégorie : Mixeur plongeant