KALORIK CMM 39732 - Blender

CMM 39732 - Blender KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMM 39732 KALORIK au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK CMM 39732 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 600 W, Capacité : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Lames : Acier inoxydable
Modes de fonctionnement Vitesse variable, Fonction pulse
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées
Maintenance et nettoyage Bol et lames amovibles, compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, Protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions : 35 x 20 x 20 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CMM 39732 KALORIK

Le blender KALORIK CMM 39732 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car certains modèles ne s'allument pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Mon blender fait du bruit mais ne mélange pas, que faire ?
Assurez-vous que les ingrédients ne sont pas trop denses ou en trop grande quantité. Essayez de réduire les portions ou d'ajouter un liquide pour faciliter le mélange.
Comment nettoyer le blender KALORIK CMM 39732 ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle si elles sont compatibles. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Le blender ne mélange pas bien, que puis-je faire ?
Essayez de couper les ingrédients en plus petits morceaux et de les ajouter progressivement. N'oubliez pas d'utiliser une quantité suffisante de liquide pour aider au mélange.
Puis-je mettre des ingrédients chauds dans le blender ?
Il est recommandé de ne pas mettre d'ingrédients chauds dans le blender, car cela peut provoquer des éclaboussures et endommager l'appareil. Laissez les aliments refroidir avant de les mixer.
Le blender dégage une odeur étrange lors de son utilisation, que signifie cela ?
Une odeur de brûlé peut indiquer que le moteur surchauffe. Éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le KALORIK CMM 39732 ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de KALORIK ou en visitant leur site web pour vérifier la disponibilité des pièces.
Le blender est-il garanti ?
Oui, le KALORIK CMM 39732 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation.
Les lames du blender sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames peuvent être remplacées. Assurez-vous de commander les pièces compatibles auprès du fabricant ou d'un distributeur autorisé.

Questions des utilisateurs sur CMM 39732 KALORIK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMM 39732 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMM 39732 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI CMM 39732 KALORIK

  1. Lame en acier inoxydable
  2. Pied amovible en acier inoxydable
  3. Gobelet de mixage
  4. Hachoir avec lame en acier inoxydable
  5. Couvercle du hachoir

  6. Porte-accessoires

  7. Base pour le fouet
  8. Fouet en acier inoxydable
  9. Bloc-moteur
  10. Vitesse "l"
  11. Vitesse "II"

Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d'usages, comme indiquées ci-après :

  1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER !

  2. Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle notée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et les boutons.

  4. Pour écarter les risques d'électrocution, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

  5. Faites particulièrement attention lorsque l'appareil est utilisé par ou en présence d'enfants. L'appareil n'est pas recommandé pour une utilisation par des enfants.

  6. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer.

  7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est sous tension.

  8. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement ou est endommagé. Retournez l'appareil au centre de service autorisé pour le faire vérifier ou réparer.

  9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

  10. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

  11. Ne placez pas la nourriture é cuire directement sur la plaque chauffante.

  12. Ne nettoyez pas l'appareil avec des grattoirs métalliques. Des petits morceaux pourraient s'en détacher et court-circuiter parties électriques, créant un risque de choc électrique.

  13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.

  14. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et évitez qu'il touche une surface chaude.

  15. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud ou dans un four micro-ondes.

  16. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.

  17. Pour écarter les risques d'incendie pendant le fonctionnement de l'appareil, ne le couvrez pas et assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec des matières inflammables notamment rideaux, tentures, cloisons, etc.

  18. Pour déconnecter l'appareil, placez tous les boutons sur la position 0 ou arrêt et débranchez l'appareil.

  19. Pour débrancher l'appareil, ne tirez pas sur le cordon, utilisez la fiche.

Placez toujours l'appareil sur une surface plane, horizontale et résistante à la chaleur.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Cet appareil est équipé d'une fiche et d'un cordon permettant la mise à la terre. Dans le cas d'un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie au courant électrique. Cette fiche ne peut être introduite que d'une seule façon dans la prise murale, qui doit être installée selon les codes électriques en vigueur et mise à la terre. Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise, contactez un électricien qualifié et reconnu. N'essayez jamais de modifier vous-même la prise de terre ou la fiche de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT

Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d'accidents résultats d'un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un

cordon long. Un cordon d'extension peut être utilisé, pourvu qu'on le fasse avec précaution.

  • Si la puissance électrique du cordon d'extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d'incendie de l'appareil.
  • Le cordon d'extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher.

DESCRIPTION DES ELEMENTS

Voir page 2.

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

  • Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de courant.
  • Pour assurer une ventilation adéquate, laisser au moins 4 à 6 pouces (10 à 15 cm) d'espace au-dessus et autour de l'appareil.
  • Assurez-vous que le commutateur de mise sous tension (1) soit en position éteinte, et que le bouton de réglage de la température (4) trouver en position « 0 ».
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant.
  • Tourner le bouton « On/Off » jusqu'à la position « On », dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Faites chauffer la de l'appareil pendant 10 minutes en position « 5 », afin de fixer le vernis de protection de la plaque et de lui donner une résistance maximum. Eteignez et laissez refroidir. Votre appareil peut à présent être utilisé.
  • Gardez toujours les éléments chauffants propres et au sec.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

  • Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de courant.
  • Assurez-vous que le commutateur de mise sous tension (1) soit en position éteinte, et que le bouton de réglage de la température (4) se trouve en position « 0 ». Branchez l'appareil sur une prise de courant.

- Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un fond plat, conçues pour les plaques électriques. Idéalement, leur diamètre devra être similaire à celui des plaques chauffantes, pour une efficacité de chauffe optimale.

IMPORTANT ! Ne placez jamais d'aliments directement sur les plaques chauffantes !

  • Placez la casserole et son contenu sur la plaque de cuisson.
    REMARQUE : NE PAS faire fonctionner l'appareil sans avoir d'abord déposé une casserole et son contenu sur l'élément chauffant.
  • Tourner le bouton « On/Off » jusqu'à la position « On », dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Ajustez la température souhaitée utilisant le bouton de réglage (4). REMARQUE : « 5 » indique la température la plus chaude. Le témoin lumineux (3) s'allume, puis va s'allumer et s'éteindre alternativement, une fois la température atteinte et régulée par le thermostat.

ATTENTION ! La surface métallique devienne brulante ! Ne touchez pas la plaque de cuisson pendant l'utilisation !

  • Après utilisation, placez le bouton de réglage de la température sur « 0 », et éteignez l'appareil avec le cadran de mise sous tension. Débranchez de la prise murale. Attendez le refroidissement complet pour nettoyer ou déplacer l'appareil.
  • Les plaques restent chaudes même une fois éteintes. Vous pouvez profiter de cette chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud. Ne touchez pas les plaques chauffantes avant leur refroidissement complet, pendant 1 heure au minimum !

CONSEILS PRATIQUES

  • N'utilisez pas sur le réchaud des ustensiles peu stables ou n'ayant pas un fond plat.
  • Ne mettez pas l'appareil à chauffer sans une casserole ou une poêle dessus, car cela pourrait endommager les plaques chauffantes.

OBTENES PLUS DE VOTRE PRODUIT

Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer.
  • Essuyez l'appareil à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon doux.
  • Pour nettoyer la plaque vitrocéramique, veuillez utiliser un nettoyant conçu pour plaque vitrocéramiques. Cela vous permettra de nettoyer vos plaques facilement et sans les abimer.
  • Ne nettoyez jamais votre appareil à l'aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. Ne nettoyez pas l'appareil avec des grattoirs métalliques. Des petits morceaux pourraient s'en détacher et court-circuiter parties électriques, créant un risque de choc électrique.
    • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Tout entretient, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorise.

Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d'achat. Cependant, le renvoi de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante : www.KALORIK.com.

A compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.

Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit originel qui s'appliquera.

La présente garantie ne s'applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n'existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l'utilisateur.

Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.

Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.

Si l'appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.

Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-vente KALORIK agréé).

Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.

Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.

Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :

KALORIK Customer Service Department

Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.

Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retour seront refusés.

Pour toute question, veuillez contacter:

KALORIK Customer Service / Service Après-Vente

Toll Free / Numéro Gratuit:

Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.

KALORIK®

Since 1930

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : CMM 39732

Catégorie : Blender