NBL 45545 - Blender KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NBL 45545 KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 600 W, Capacité : 1,5 L, Matériau du bol : Verre, Nombre de vitesses : 2, Fonction pulse : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées, Facilité d'utilisation avec un panneau de commande simple |
| Maintenance et réparation | Bol et couvercle lavables au lave-vaisselle, Lame amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Dimensions : 20 x 20 x 40 cm, Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NBL 45545 KALORIK
Questions des utilisateurs sur NBL 45545 KALORIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NBL 45545 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NBL 45545 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI NBL 45545 KALORIK
- Gobelet de mélange (1 L)
- Lames croisées
- Base du moteur
- Bouton Marche / Pulser
-
Pieds de caoutchouc
-
Tasse de broyage (450 mL)
- Lame plate
- Couvercle fermé
- Couvercle fermé rabattable
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies. Lisez et suivez toutes les instructions ci-dessous pour tirer le meilleur parti de votre mélangeur nutritionnel.
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION!
- Vérifier que la tension de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur votre appareil.
- Il existe un risque potentiel de blessure en cas de mauvaise utilisation.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, les incendies ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. En règle générale, cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- L'appareil ne peut pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes dépourvues de l'expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions spéciales concernant l'utilisation de cet appareil de façon sécuritaire, et sont conscients des dangers encourus.
- Débrancher l'appareil quand il n'est pas utilisé et avant l'assemblage, le démontage ou avant de le nettoyer. Déconnectez-le lorsque vous le laissez sans surveillance.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher des pièces mobiles.
- Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après un mauvais fonctionnement, ou si l'appareil est endommagé de n'importe quelle manière. Renvoyez l'appareil au centre de réparation autorisé le plus proche, pour révision, réparation, ou réglage.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant peut provoquer des blessures.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur. Usage domestique uniquement.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne pas placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
- N'immergez pas l'appareil ou son cordon dans l'eau ou tout autre liquide. Risque d'électrocution!
- Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Commencez par retirer la fiche de la prise murale, éteignez l'appareil et envoyez-le à un centre de service agréé pour réparation.
- Pour déconnecter, retirez la fiche de la prise murale. Ne tirez pas sur le cordon. Ne pas débrancher avec une main mouillée.
- N'essayez jamais d'outiller, de réparer ou d'ouvrir l'appareil vous-même. Risque d'électrocution.
- Ne pliez pas ni n'enroulez le cordon autour de l'appareil.
- Les lames sont tranchantes. Soyez très prudent lors de leur manipulation.
- Assemblez fermement la base de la lame et le gobelet pour éviter les fuites.
- Ne placez jamais la lame directement sur la base du moteur sans son gobelet lors de son utilisation.
- Ne mettez jamais d'ingrédients chauds (a plus de 105°F / 65 °C) dans les gobelets.
- Retirez tout grains durs des fruits avant de les mélanger.
- Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Usage domestique uniquement.
- N'utilisez pas l'appareil pour autre chose que son utilisation destinée.
- Ne placez aucun des matériaux suivants dans l'appareil : papier, carton, plastique, etc.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide et ne retirez pas le gobelet de la base avant que les lames ne soient complètement en arrêt.
-
Attention : une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves. Des précautions sont nécessaires lors de la manipulation des tranchantes, en particulier lors en séparant les lames du gobelet, en vidant le gobelet et pendant le nettoyage.
-
Cet appareil est conçu avec un système de protection contre la surchauffe dans son moteur qui sera activé lorsque le moteur surchauffe. Si l'appareil surchauffe, éteignez-le, débranchez-le et attendez que l'appareil refroidisse complètement avant de le réutiliser.
- Gardez les ustensiles hors du récipient pendant le mélange pour réduire le risque d'endommager l'appareil. Le mélangeur ne doit être utilisé qu'avec des aliments.
- Ne placez pas l'appareil contre un mur ou contre d'autre appareils.
- Placez toujours l'appareil sur une surface stable, horizontale et plane.
- AVERTISSEMENT : Lors du mélange nutritionnel, faites particulièrement attention lorsque vous mélangez des ingrédients avec des noyaux et des graines qui peuvent être nocifs, et retirez les noyaux et graines toxiques indésirables de vos ingrédients avant de mélanger. Ne pas mélanger les éléments suivants : graines de pomme, noyaux d'abricot, noyaux de cerises, noyaux de prunes, noyaux de pêches.
- Ne pas mélanger les os, les viandes, les noix entières, les fruits et légumes trop congelés, la pâte ou tout autre ingrédient extrêmement dur.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large que l'autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche s'adapte dans la prise de courant d'une seule manière.
Si la fiche ne s'adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien certifié. N'essayez d'aucune façon de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d'accidents résultats d'un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d'extension peut être utilisé, pourvu qu'on le fasse avec précaution.
- Si la puissance électrique du cordon d'extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d'incendie de l'appareil.
- Le cordon d'extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Déballez l'appareil et ses accessoires et lavez les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse, puis essuyez-les avec une serviette en papier. Rincez et séchez soigneusement. Si vous souhaitez nettoyer la base du moteur, utilisez un chiffon humide, ne l'immergez pas dans l'eau.
MODE D'EMPLOI
- Placez la base du moteur sur une surface solide, plane et de niveau.
- Remplissez le gobelet de mélange avec les ingrédients désirés et fermez fermement le la base de lames sur le gobelet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Les lames plates et la tasse de broyeur peuvent être utilisées pour moudre des épices telles que la muscade et le café. Les doubles lames croisées avec gobelet de mélange sont conçues pour optimiser l'extraction nutritionnelle lors du mélange d'ingrédients pour les smoothies et les shakes. Voir la section « Trucs et astuces » pour des notes supplémentaires.
NOTE : Ne pas dépasser les marques MAX sur le gobelet.
- Vissez la base de la lame sur la base du moteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que le couvercle est fermement verrouillé pour éviter les déversements ou les fuites.
- Branchez l'appareil.
- Pour un mélange continu : Appuyez fermement sur le bouton MARCHE / ARRÊT pour mélanger ou hacher les ingrédients à grande vitesse. Appuyez fermement une fois pour commencer le processus de mélange ou de broyage. Une fois que tous les ingrédients sont mélangés ou ont atteint la consistance souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter le mélange.
- Fonction pulse : Pour les épices, les vinaigrettes ou les consistances plus épaisses, utilisez la fonction « pulse ». Pour l'utiliser, appuyez légèrement sur le bouton Marche / Pulse et relâchez-le après 1 ou quelques secondes. Le mélangeur s'arrêtera de mélanger ou de broyer lorsque le bouton est relâché. Répétez l'opération jusqu'à ce que la consistance soit atteinte.
NOTE : Ne pas utiliser en continu pendant plus de 30 secondes. Si nécessaire, faites une pause de 2 à 3 secondes entre chaque mélange.
- Après utilisation, débranchez l'appareil avant le nettoyage.
NOTE : Ce produit est équipé d'un interrupteur de sécurité (A) situé sur la base du moteur. Si la lame n'est pas correctement assemblée, l'interrupteur de sécurité empêchera le mélangeur de fonctionner. N'essayez pas d'altérer ou de manipuler l'interrupteur de sécurité car cela pourrait endommager l'appareil.

- Lorsque vous mélangez, assurez-vous de couper les ingrédients en petit morceaux pour des aliments plus durs. Ajoutez toujours des liquides lorsque vous mélangez des aliments solides – cela
facilitera grandement le mélange et protégera cotre mélangeur contre les dommages causés par la surchauffe.
- Vissez fermement la base de la lame pour éviter les fuites. Si vous décidez que votre concoction a besoin d'être plus mélangé et que vous revissez les lames sur le gobelet, assurez-vous de le faire de manière à éviter que les liquides ne fuient ou ne se reversent.
- Pour éviter la surchauffe, n'oubliez pas de laisser reposer l'appareil pendant 5 minutes entre les cycles. Après 5 cycles, laissez l'appareil refroidir complètement pour prolonger la durée de vie de votre mélangeur.
- Ne mettez jamais d'objets durs dans le mixeur car ils pourraient endommager les lames ou le gobelet. Retirez les grains, les graines et les noyaux des fruits avant de les mélanger – ni vous ni votre mélangeur ne les apprécierez dans votre smoothie.
- Ne dépassez pas 4,2 oz (120 g) lorsque vous utilisez le moulin à épices. Laisser refroidir l'appareil pendant 5 minutes après 30 secondes de broyage continu des épices. Laisser l'appareil refroidir complètement après 5 cycles. Vous pouvez également utiliser la fonction d'impulsion pour de plus petites quantités afin d'obtenir un broyage rapide.
- Utilisez la fonction Pulser pour pilez de la glace et pour le nettoyage. Ajoutez toujours un peu d'eau lorsque vous pilez de la glace.
- Assurez-vous de tout nettoyer soigneusement après chaque utilisation.
Passons au mélange!
TRUCS ET ASTUCES POUR LE MÉLANGE NUTRITIONNEL
Obtenir le plus grand regain de vitalité de vos smoothies, shakes et mélanges dépend de ce que vous y mettez et comment. Bien qu'il existe d'innombrables variations et combinaisons qui peuvent être obtenues, commencer par quelques notions de base vous aidera à tirer le plus de votre Mélangeur Nutritionnel Kalorik. Nous allons vous donner quelques conseils et recettes pour vous aider à démarrer, et
vous pouvez y aller de vous-même pour découvrir ce qui fonctionne le mieux pour vous!
Rudiments du mélange nutritionnel\*:
Le Mélangeur Nutritionnel Kalorik peut effectuer une variété de tâches, y compris le broyage d'épices, le broyage de glace et le mélange de smoothies. Pour un shake rapide ou une collation sur le pouce, le mélangeur Kalorik Nutrition est là pour vous. Assurez-vous simplement de bien en prendre soin pour vous assurer qu'il atteint son plein potentiel.
Tout d'abord, parlons de ratios
Généralement, un bon smoothie épais consistera d'un rapport de 1 partie de liquide pour 2 parties de solide. Si vous préférez un mélange plus fin, n'hésitez pas à changer ces ratios jusqu'à ce que vous obteniez la consistance désirée. Soyez prudent de ne pas dépasser la capacité maximale du gobelet. N'oubliez pas que si vous ajoutez des ingrédients semi-liquides, comme du yaourt, cela affectera la texture et la consistance du mélange.
Ensuite, comment remplir
Il existe d'innombrables combinaisons d'ingrédients que vous pouvez ajouter à vos smoothies. Vous trouverez ci-dessous un ordre de base qui vous aidera à obtenir des résultats plus lisses plus facilement.
Premièrement : les légumes-feuilles
Ce ne serait pas un smoothie de puissance sans y glisser une abondance de légumes! Si vous mettez d'abord vos légumes-feuilles, il est plus facile de les écraser et de promettre le plus de nutriments possibles! Frais ou congelé, remplir votre gobelet de mélange à moitié (environ 2 tasses) de légumes-feuilles est un excellent moyen d'obtenir un supplément de nutriments et de vitamines! Pour une saveur plus forte, vous pouvez choisir des légumes verts comme la roquette ou le chou frisé. Pour un goût plus doux, optez pour des légumes verts comme des épinards et du choux.
Deuxièmement : Fruits et légumes
Que vous souhaitiez y allez au max avec des smoothie aux fruits ou que vous ayez envie d'un mélange plus concentré sur votre dose quotidienne de légumes, il est maintenant temps de les ajouter. Leur poids fera bien baisser le tout lorsque vous mélangez pour obtenir un résultat lisse. Visez un total de 1 à 2 tasses de fruits et légumes surgelés ou frais. N'oubliez pas d'équilibrer la saveur et la texture lorsque vous choisissez vos bases – des fruits comme les bananes, les mangues et l'avocat créeront une consistance plus crémeuse, tandis que des ingrédients comme le concombre et les fraises donneront une saveur plus fraîche et un mélange plus fin.
Troisièmement : Choisir ses liquides
Remplissez de liquide jusqu'à la ligne max. C'est une autre occasion d'y ajouter une touche personnelle. Vous pouvez utiliser du lait, du lait de soja ou du lait d'amande enrichi pour y ajouter un apport en calcium, ou opter pour de l'eau coco ou du thé glacé non sucré pour un goût plus frais. Ajoutez toujours des liquides aux mélanges de smoothie. Assurez-vous simplement de ne pas trop remplir!
Enfin : Élever le tout avec des compléments
Les compléments sont un excellent moyen d'élever votre jeu de smoothie au prochain niveau. Vous pouvez choisir d'ajouter des noix ou des graines, des herbes ou des épices, des céréales ou des arômes, ou vous déchaîner avec un mélange de tout! N'oubliez pas, un peu va loin!
| Légumes-feuilles : (1 – 2 tasses, 2 bonnes poignées) | |
| ○ Épinards○ Chou frisé○ Roquettes○ Chou vert○ Laitue rouge | ○ Céleri○ Chou○ Bette à carde○ Laitue romaine○ Feuilles de pissenlit |
| Fruits et Légumes : (1 tasse) | |
| ○ Banane○ Pomme○ Fraises○ Pamplemousse○ Raisin○ Myrtilles○ Goyave○ Kiwis○ Mangues○ Ananas○ Figures○ Framboises○ Baies d’açaï | ○ Mûres○ Canneberges○ Oranges○ Citron / citrons verts○ Pores○ Baies de Goji○ Grenade○ Concombre○ Brocoli○ Carottes○ Betteraves○ Citrouilles○ Courgettes |
| Liquides : (jusqu'à la ligne max) | |
| ○ Eau○ Jus de fruits○ Canneberge○ Orange○ Grenade○ Thé glacé sans sucre○ Eau ou lait de coco | ○ Lait de vache○ Lait de soya○ Lait d'amandes○ Lait de chanvre○ Lait d'avoine○ Fromage blanc (ajoutez lait ou eau) |
| Compléments : | |
| ○ 1 CAS de graine de chia ou de lin○ 1 CAT de poudre de gingembre ou curcuma○ 1 CAS de beurre de noix (amande, cacahuète, noix de cajou, etc.)○ 1 CAS de graines de citrouilles○ 1⁄2 CAS de graines de sésame○ 1 CAS de graine de tournesol○ 1 CAS de graines de chanvre○ 1⁄2 CAT d'extrait de vanille | ○ Coriandre○ Menthe○ Basilic○ Cardamome○ Cannelle○ Noix de muscade○ 1 CAS de pacanes hachées**○ 1 CAS d'amandes**○ 1 CAS de noix de cajou**○ 2 CAS de noix de coco râpée○ 3 CAS de flocons d'avoine |
Conseil de pro : Vous pouvez toujours acheter des version congelées de la plupart de ces ingrédients pour vous assurer de prolonger la durée de leur utilisation et d'éviter les gâchis !
Exemples de recettes pour commencer :
Tarte aux pommes
o 1 tasse de chou cru
o 1 pomme moyenne
o Lait d'amande non-
sucré
o 1 c. à soupe de
pacanes hachées
o 12 c. à thé de cannelle
o 1 pince de muscade moulu
o 3 c. à soupe de flocons d'avoine
Méga-machine maraîchère
o 1-2 tasses de chou frisé
o 12 avocat
○ 1 kiwi
o Thé vert non sucré
o 1 c. à soupe de graines de chanvre
Baie-auté classique
o 1-2 tasses d'épinards
o 12 tasse de fraises
o ½ banane moyenne
o ½ tasse de baies d'açai
o Lait d'avoine
o 1 c. à soupe de graines de chia
o 2 c. à soupe de noix de coco rapée
Collation coup de pouce
o 1-2 tasses de feuilles de céleri
o 12 tasse de concombre
o 1 poire moyenne
o Eau
o 4 à 5 feuilles de menthe
Note : assurez-vous qu'aucun des ajouts ne peut avoir un impact négatif sur votre santé. Si vous prenez des médicaments spéciaux, en particulier pour des raisons liées au cholestérol, consultez votre médecin avant d'essayer nos recettes (ou de préparer les vôtres)!
* Tous les conseils et directives sont des suggestions et ne doivent pas remplacer un avis médical professionnel. Consultez votre médecin ou un diététicien qualifié pour des recommandations de santé personnalisées.
** Pour les noix crues ou entières, faites tremper toute la nuit pour de meilleurs résultats
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer, débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Éteignez toujours l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant le nettoyage ou l'entretien pour éviter les risques d'électrocution et de brûlures.
- Ne plongez jamais la base du moteur ou le cordon d'alimentation dans l'eau pour le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et séchez soigneusement. Ne mettez pas au lave-vaisselle.
- Démontez les accessoires après chaque utilisation et lavez-les à l'eau savonneuse. Tous les accessoires vont au lave-vaisselle – assurez-assurez-vous simplement de les placer sur le tiroir supérieur. Vous pouvez également remplir le gobelet à moitié avec de l'eau savonneuse, le fermer avec la lame que vous avait utilisée, et utiliser le mode Pulse pour un nettoyage rapide si nécessaire.
- N'utilisez JAMAIS de nettoyants abrasifs car cela pourrait rayer la surface du boîtier.
Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d'achat. Cependant, le renvoi de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante : www.KALORIK.com.
À compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit originel qui s'appliquera.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers et lames. Il n'existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l'utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.
Si l'appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retour seront refusés.
NOTES :
NOTES :
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-Vente
Toll Free / Numéro Gratuit:
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
KALORIK®
Since 1930