BL 46505 - Blender KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL 46505 KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender KALORIK BL 46505 avec moteur puissant, capacité de 1,5 litre, 5 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des smoothies, soupes et sauces. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour un nettoyage rapide. Les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si le couvercle n'est pas correctement fixé. |
| Informations générales | Design moderne, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BL 46505 KALORIK
Questions des utilisateurs sur BL 46505 KALORIK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL 46505 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL 46505 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI BL 46505 KALORIK
- Base/Corps principal
- Bouton fonction Pulse
- Bloc 4-lames
- Gobelets Tritan sans-BPA
- Couvercles
Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d'usages, comme indiquées ci-après :
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER !
- Vérifier que le voltage chez vous correspond bien à celui indiqué sur votre appareil.
- Pour vous protéger contre un choc électrique, ou ne pas vous blesser, ne pas immerger le câble, la fiche de courant ou l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Il est nécessaire de faire très attention quand l'appareil est utilisé par des enfants ou près d'eux. En règle générale, cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des individus ne disposant pas de l'expérience et des connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient supervisés ou utilisent l'appareil en toute sécurité, conformément au manuel d'instruction et qu'ils comprennent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Débrancher l'appareil quand il n'est pas utilisé et avant le montage, le démontage ou avant de le nettoyer.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher des pièces en mouvement.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil quand le cordon ou la fiche de courant sont endommagés, ou dans le cas de mauvais fonctionnement, ou si l'appareil est endommagé de n'importe quelle manière. Retournez l'appareil au centre de réparation autorisé le plus proche, pour révision, réparation, ou ajustement.
- L'usage d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabriquant peut causer des blessures personnelles.
- Ne pas utiliser en extérieur, conçu pour usage domestique uniquement.
-
Ne pas laisser le câble pendre par-dessus le rebord d'une table ou d'un comptoir, ou le laisser toucher des surfaces chaudes.
-
Ne pas placer l'appareil sur ou près d'une cuisine électrique ou à gaz, ni dans un four préchauffé.
-
Pour éteindre l'appareil, débranchez la prise de courant.
-
Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.
-
Ne pas placer ces matériaux dans l'appareil : papier, carton, plastique, et autres matériaux similaires.
-
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'on l'utilise.
-
Veuillez éviter de toucher le bloc de lames.
-
Ne jamais faire fonctionner l'appareil lorsque le gobelet est vide et ne pas retirer le bloc 4-lames du gobelet avant que les lames n'arrêtent complètement de tourner.
-
La durée maximale de fonctionnement de l'appareil est de 1 minute, en fonction de la dureté de l'aliment mélangé. Après cette période, débranchez le périphérique de la source d'alimentation et attendez 7 minutes, le temps que le boîtier du mixeur refroidisse. Le mélangeur peut être redémarré une fois complètement refroidi.
-
Attention : Une mauvaise utilisation de l'appareil peut provoquer des blessures. Manipulez le bloc de lames prudemment, en particulier lors du retrait du bloc de lames du gobelet ou pendant le nettoyage.
-
Ne pas utiliser le mixeur avec un contenu autre qu'alimentaire.
-
Afin de réduire le risque de blessures, ne placez jamais le bloc 4-lames sur la base sans qu'il ne soit attaché au récipient.
-
Ne pas mélanger de liquides chauds.
-
Ne pas placer l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils.
Attention !!
- Placez toujours l'appareil sur une surface horizontale.
- Cet appareil a été fabriqué seulement pour l'usage domestique.
- Toujours débrancher après usage.
- La fiche d'alimentation ne doit être insérée dans la prise de courant après que le gobelet ne soit installé sur le corps du mixeur.
- Débranchez l'appareil avant de ne retirer le gobelet du corps de l'appareil.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large que l'autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche s'adapte dans la prise de courant d'une seule manière. Si la fiche ne s'adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien certifié. N'essayez d'aucune façon de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d'accidents résultats d'un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d'extension peut être utilisé, pourvu qu'on le fasse avec précaution.
- Si la puissance électrique du cordon d'extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d'incendie de l'appareil.
- Le cordon d'extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Déballez l'appareil et ses accessoires (gobelets Tritan, couvercles de transport, bloc 4-lames). Lavez les accessoires dans de l'eau tiède avec un peu de savon puis séchez-les avec une serviette en papier.
- Placez le mixeur sur une surface plate et horizontale.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
- Ouvrez le gobelet et remplissez-le de vos ingrédients préférés sans dépasser la marque « 600 ml ». Pour un résultat optimal, veuillez utiliser des ingrédients de petite taille et ne les compactez pas dans la bouteille. Ajoutez tous les liquides nécessaires. .
- Attachez le bloc 4-lames sur l'extrémité ouverte du gobelet.
- Remarque : avant de tourner la base de la lame, assurez-vous que le joint en silicone à l'intérieur est correctement installé.
- Retournez le gobelet et attachez-le au corps du mixeur. Tournez le gobelet dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise.
- Appuyez sur le bouton Pulse pour démarrer le mixeur. Appuyez en continu jusqu'à ce que tous les ingrédients soient complètement mélangés.
- Lorsque le commutateur ON est relâché, le lecteur est immédiatement éteint et les lames du mélangeur s'arrêtent. Attention : l'appareil ne s'allumera pas la bouteille est mal installée.
- Une fois les ingrédients mélangés, débranchez l'appareil.
- Retirez le gobelet en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour le détacher de la base.
- Retournez le gobelet de sorte que le bloc 4-lames soit sur le dessus. Retirez ensuite le bloc 4-lames en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Installez le couvercle de transport sur le gobelet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez maintenant prendre votre boisson fraichement préparée partout avec vous ! Utilisez la poignée pliable pour transporter le gobelet facilement et ouvrez le dessus du couvercle de transport pour boire directement.
NE PAS utiliser le mixeur sans attacher le gobelet à la base.
NE PAS mixer pour plus d'1 minute en continu. Attendez que le mixeur refroidisse avant de continuer.
Si les lames du mixeur sont coincées, relâchez immédiatement l'interrupteur ON, débranchez l'appareil du secteur et retirez la bouteille
contenant les lames du mixeur installées. Éliminez la cause de la confiture dans la bouteille.
Notes :
- Ce mixeur est conçu pour une utilisation avec des liquides et des fruits et légumes tendres. Par exemple, vous pouvez utiliser ce mixeur avec de l'eau, du lait, du yaourt, des pommes, des bananes, ou des carottes. Les fruits et légumes doivent être coupes en petits morceaux avant d'être mixés.
- Pour faire des boissons fraiches, ajoutez des petits glaçons et du liquide (eau ou lait) aux ingrédients.
- Attention : pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la fonction «Pulse» en appuyant sur l'interrupteur ON pendant de courtes périodes n'excédant pas 30 secondes au total. Si le mixeur est trop plein, il s'éteindra automatiquement. Veuillez débrancher le mixeur et enlever le gobelet afin de le vider. Attendez 15 minutes pour que le moteur refroidisse avant de continuer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer, débrancher l'appareil de la prise de courant
- Éteignez toujours l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir avant le nettoyage ou l'entretien pour éviter les risques d'électrocution et de brûlures.
- Nettoyez l'appareil après chaque usage!
- Une fois l'utilisation terminée, nettoyez la base du mixeur avec un chiffon humide et séchez le complétement avec une serviette en papier.
- NE JAMAIS utiliser de laine d'acier, ni d'éponges ou tampons à récurer métalliques, ni de produits de nettoyage abrasifs, parce que cela pourrait abîmer la finition.
- Nettoyez la lame, les gobelets et couvercles avec de l'eau ou placez-les dans le lave-vaisselle.
Tout autre service doit être accompli par un représentant autorisé pour le service de cet appareil.
OBTENEZ PLUS DE VOTRE PRODUIT
Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour votre produit Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et suivez-nous sur les réseaux sociaux pour votre dose d'inspiration quotidienne.
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d'Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d'achat. Cependant, le renvoi de la Carte d'Enregistrement Produit n'est pas une condition indispensable à l'application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l'adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d'achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n'est pas transférable. Conservez la preuve d'achat originelle. Une preuve d'achat est exigée pour obtenir l'application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s'avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c'est la garantie restante du produit originel qui s'appliquera.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l'acheteur ou de l'utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d'utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n'existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n'existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l'utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d'adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d'un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n'autorisent pas l'exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d'un état à l'autre.
Si l'appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l'achat, ne ramenez pas l'appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu'une preuve d'achat, en mentionnant le numéro d'autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l'adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l'adresse ci-dessus. Les envois et colis n'ayant pas de numéro d'autorisation de retour seront refusés.