DeliCool II 700202G - Réfrigérateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DeliCool II 700202G BARTSCHER au format PDF.
| Type de produit | Vitrine réfrigérante |
| Marque | Bartscher |
| Modèle | DeliCool II 700202G |
| Usage | Usage commercial, réfrigération de boissons et plats |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz, protection 16 A |
| Plage de température interne | 2 °C à 12 °C |
| Réglage usine | 2 °C (min) à 6 °C (max) |
| Éclairage | LED, commutable |
| Dégivrage | Automatique (4 fois/24h) et manuel |
| Portes | Portes coulissantes vitrées (arrière) |
| Étagères | Grilles métalliques réglables en hauteur |
| Distance minimale aux murs | 10 cm |
| Angle de transport max | 45° |
| Emplacement | Intérieur, locaux fermés, à l'abri de la chaleur et du soleil |
| Conformité | Normes CE |
| Nettoyage | Eau chaude et produit doux, ne pas immerger |
| Sécurité | Protection contre choc électrique, arrêt automatique en surchauffe |
| Maintenance | Par personnel qualifié, utiliser pièces d'origine |
| Garantie | Selon conditions constructeur (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DeliCool II 700202G BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur DeliCool II 700202G BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DeliCool II 700202G - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DeliCool II 700202G de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI DeliCool II 700202G BARTSCHER
Vitrine réfrigérante
de page 33 à page 47
F/B/CH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 34
1.2 Explication des symboles 34
1.3 Responsabilité et garantie 35
1.4 Protection des droits d'auteur 35
1.5 Déclaration de conformité 35
2. Sécurité 36
2.1 Généralités 36
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil 36-37
2.3 Utilisation conforme 37
3. Transport, emballage et stockage 38
3.1 Inspection suite au transport 38
3.2 Emballage 38
3.3 Stockage 38
4. Caracteristiques techniques 39
4.1 Aperçu des composants 39-40
4.2 Indications techniques 40
5. Installation et utilisation 41
5.1 Consignes de sécurité 41
5.2 Installation et branchement 41-42
5.3 Utilisation 42-44
6.Nettoyage et maintenance 44
6.1 Consignes de sécurité 44
6.2 Nettoyage 44-45
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 45
7. Troubles possibles du fonctionnement 45-46
8. Elimination des éléments usés 47
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La presente notice d'utilisation précrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de referencia.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sure et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

AVERTISSEMENT!
Ce symbole caractérisé les dangers pouvant entraîner des blessures. Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

ATTENTION!
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entrainer l'endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l'appareil.

REMARQUE!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin de d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete egalement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au constructeur.

REMARQUE!
Lire attentivement la presente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

REMARQUE!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toutte exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union europeenne. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sur et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afferentes à la sécurité du travail se réferent aux ordonnances de l'Union europeenne valables au moment de la fabrication de l'appareil.
En cas d'usage commerciale de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
A l'extérieur de l'Union europeenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la presente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

ATTENTION!
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
○ Conserver soigneusement leprésent mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une pierce personne, il faut lui remettre également la notice d'utilisation.
Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tener aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N'utiliser I'appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme

ATTENTION!
Cet apparéil n'a été fabriqué et concu que pour une utilisation commerciale par le personnel spécialisé dans les cuisines professionnelles.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
La vitrine réfrigérante est destinée uniquement à réfrigerer des boissons et des plats.
Ne pas utiliser la vitrine réfrigérante pour :
- Conserver des matières inflammables ou explosives comme de l'éther, de la naphtaline ou des colles;
- Conserver des produits pharmaceutiques et des poches de sang.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages resultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
Par utilisation conforme, on entend également l'observation correcte des notices d'installation, d'utilisation, de maintenance et de nettoyage.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dés réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve. Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détction des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les présentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vousdezvez envoyer I'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de I'appareil.

REMARQUE!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage récapérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégé des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé ( >3 mois), contrôle régulierement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Caracteristiques techniques
4.1 Aperçu des composants

(1) Eclairage LED
L'éclairage LED se trouve dans la partie haute de la vitrine réfrigérante et peut être allumé ou étant en fonction des besoin.
② Portes coulissantes vitrées
Les portes coulissantes postérieures permettent de déposer et de retarder aisément les plats et les boissons.
(3) Etagères-grilles
Les multiples réglages en hauteur des étagères permettent de placer des objets de tailles différentes dans la vitrine réfrigérante. Les supports des grilles sont pré-montés. Déposer les étagères sur les supports en fonction de la hauteur désirée.
④Sortie d'air
Diffuse l'air réfrigéré à l'intérieur de la vitrine. Ne jamais couvrir la grille de la sortie d'air.
⑤ Entrée d'air
L'air du circuit de réfrigération est aspiè. Ne jamais couvrir la grille de l'entrée d'air.
Régulateur digital de température
Le régulateur de température se trouve à l'arrière de l'appareil.

1 - Touche pour abaisser la température
2 - Touche pour augmenter la température
3 - Affichage LCD du compresseur
4 - Affichage LCD de dégivrage
5 - Touche d'éclairage LED
6 - Touche de réglage/ de mémoire
7 - Indicateur de température
Sous réserve de modifications!
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable.
Le cable d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pieces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordonPENDRE DU BORD d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- N'utiliseraucunaccessoireouaucune piecedetachée non recommandéspar le fabricant. Ceux-ci pourraientprésenter un danger pour l'utilisateur ou endommager I'appareil et entrainer des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tener le cordon éloigné des zones de travail.
- Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.

AVERTISSEMENT! Risque lie au courant électrique!
L'appareil peut cause des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
5.2 Installation et branchement

ATTENTION!
L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié!
- Désembalez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
- Placez l'appareil sur un endroit plan et sûr, capable de supporter le poids de l'appareil.
-
Ne placez JAMAIS l'appareil sur une surface inflammable ( comme par ex. : une nappe, etc.).
-
Ne pas placer l'appareil auprès d'un foyer ou d'une source de chaleur comme une cuisine et un four ou l'exposer directement aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager les surfaces de l'appareil et influencer négativement la puissance réfrigérante et augmenter de ce fait la consommation d'énergie.
- Afin d'éviter l'endommagement du compresseur, ne pas pencher l'appareil à plus de 45^ lors du transport ou de sa mise en place.
- Placer l'appareil de manière à lui assurer une bonne circulation d'air afin d'assurer une réfrigération optimale. Garder une distance minimale de 10 cm par rapport aux murs ou aux autres objets l'entourant.
- Ne pas placer l'appareil à des endroits fortement humides ou soumis à de fortes températures sous peine d'endommagement de l'appareil.
- Avant la première utilisation, l'appareil devrait rester au repos minimum 2 heures avant de le brancher au courant électrique.
- Chaque cable electrolyque de la prise doit être protégé à au moins 16A. Ne brancher l'appareil que directement à une prise au mur; n'utiliser aucun répartisseur ni aucune prise multiple.
- Installez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
5.3 Utilisation
- Nettoyer l'appareil avant la première utilisation.
- Nettoyer les étagères-grilles à l'eau chaude et avec un produit de nettoyage doux avant de les placer dans la vitrine réfrigérante.
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une lavette couple et humide et ensuite bien le sécher. - Brancher l'appareil à une prise de courant simple mise à la terre.
- Ne placer les boissons et les plats que lorsque la température désirée a été atteinte.
Réglage de la température
La température optimale régée en Usine est comprise entre 2^ (minimum) et 6^ (maximum).
Ces réglages correspondant à une température de travail interne de la vitrine réfrigérante comprise entre 2^ et 12^ .

ATTENTION!
Les valeurs reglees en usine ne peuvent etre modifiees par l'utilisateur!
- La température affichée sur l'écran est la valeur mesurée dans la zone du capteur de température.
Si l'utilisateur désire d'autres valeurs de température de réfrigération, il devrait pour ce faire s'adresser à un spécialiste de nos points de vente.
Eclairage
- L'appareil est équipe d'une ramppe d'éclairage LED.
- Afin d'allumer l'éclairage dans la vitrine réfrigérante, appuyer une seconde sur la touche „. L'éclairage est étant si la touche „ est de nouveau enforcée.
Indicateurs LCD

indicateur LCD du compresseur:
La lampe témoin est allumée durant la phase de réfrigération et reste éteinte tant que la température de la chambre de réfrigération est stable et clignote lorsque le compresseur reste étant trop longtemps.

Indicateur LCD de dégivrage:
La lampe tímoin s'allume durant la phase de dégivrage et s'éteint à la fin du processus. Elle clignote lorsque l'appareil n'a pas été dégivré depuis longtemps.
Dégivrage automatique
L'appareil est équipé d'un dégivrage automatique d'une fréquence de 4 fois sur 24 heures.
Dégivrage manuel
Si l'efficacité de la réfrigération diminue, après p.ex. une ouverture intempéste de la porte vitrée, un dégivrage manuel sera nécessaire. Appuyer sur la touche „ et la maintenant appuyée durant 6 secondes afin de commencer le processus de dégivrage. L'indicateur de dégivrage „ s'allume.
Conseils pour l'utilisateur
- Afin de diminuer les pertes, ne laisser les portes vitrées coulissantes ouvertes que pour un temps minimal. De plus, elles ne devraient pas être ouvertes trop souvent.
- Ne pas couvrir les grilles d'entrée et de sortie d'air. L'air doit circuler librement afin d'assurer un refroidissement optimal.
- Les plats doivent être placés avec aisance dans la vitrine. Une distance insuffisante entre les plats diminuè l'efficacité de la réfrigération.
La hauteur des étagères doit être adaptée à la hauteur des plats. - Les plats chauds doivent être refroidis à une température ambiente avant de les placer dans l'appareil.
Lors d'une panne de courant soudaine, ne pas ouvrir les portes vitrées coulissantes afin d'eviter les pertes d'air réfrigéré.
- ÀpRES une coupure de courant ou après avoir débranché l'appareil, ne pas le rebrancher avant au moins 5 minutes.

AVERTISSEMENT! Risques de brûlures!
Les surfaces du compresseur lors d'une utilisation normale peuvent devenir extrément chaudes. Ne pas les toucher a mains nues.
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
O Avant de nettoyer et de reparer de l'appareil, debrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS plonger I'appareil, le cordon et la ficher dans I'eau ou autres liquides.

ATTENTION!
L'appareil n'est pas conscience pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne doivent jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
Nettoyer la vitrine refrigerante régulierement.
Retirer les etagères-grilles et les laver avec un produit de nettoyage doux et les essuyer avec une lavetteouple.
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil à l'eau chaude, avec une lavette humide et souple et un produit de nettoyage doux.
Bincer à l'eau claire.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou corrosifs comme p.ex. de la poudre à récurer, des produits contenant de l'alcool ou des dissolvants. Ces produits pouraient endommager les éléments en plastique et/ou la couche de peinture décorant l'appareil.
O Aprs le nettoyage de l'appareil, utilise un chiffon sec et doux pour en polir les surfaces exterieures.
Si la vitrine n'est pas utilisé durant une longue période:
Retirer la prise de courant;
o Retirer tous les plats et les boissons de l'appareil;
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la vitrine;
o Laisser les portes vitrées coulissantes ouvertes afin de secher l'intérieur de l'appareil.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cable est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente.
○ Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
7. Troubles possibles du fonctionnement
| Problème Cause | Solution | |
| La puissance de réfrigération est insuffisante | • Ensoleillement direct ou présence d'une source de chaleur. • Mauvaise circulation de l'air autour de l'appareil. • Les portes vitrées ne sont pas bien fermées ou sont restées longtemps ouvertes. • Les joints d'étanchéité sont endommagés ou déformés. • L'espace entre les plats est insuffisant ou il y a trop de plats dans la vitrine. • L'entrée et/ou la sortie d'air sont bouchées. | • Déplacer la vitrine. • Veiller à laisser un espace suffisant entre l'appareil et les murs ou d'autres objets. • Bien referrer les portes, limiter le temps d'ouverture des portes. • Contacter un revendeur. • Assurer un espace suffisant entre les plats dans la vitrine,PTRRer l'excédent. • Libérer l'entrée / la sortie d'air, PTRRer les plats ou les autres objets les recouvrant. |
| Pas de réfrigération | • L'appareil n'est pas raccordé au réseau électrique. • Fusible endommagé. • Panne d'électricité • Régulateur de température endommagé. | • Brancher correctement la prise. • Vérifier l'alimentation. • Vérifier l'alimentation. • Contacter un revendeur. |
| Fonctionnement bruyant | • La vitrine réfrigérante n'est pas placée sur une surface plane. • La vitrine touche un mur ou d'autres objets. | • Placer la vitrine sur une surface plane. • Veiller à laisser un espace suffisant entre l'appareil et les murs ou d'autres objets. |
| Le compresseur ne s'allume pas automatiquement. | • La vitrine est trop remplie. • Les portes coulissantes vitrées sont restées ouvertes trop longtemps. | • Retirer l'exçédent. • Limiter le temps d'ouverture des portes. |
Les dysfonctionnementsprésentés ci-dessus ne sont que des exemples virtuels des problèmes possibles. Si l'un d'eux ou un problème pareil a lieu, arrêté immeditatement l'appareil et le débrancher. Ensuite, contacter le commercant ou un service après-venture spécialisé.
Communiques d'erreurs s'affichant sur l'écran
| Communiqué | Description de l'erreur | Effets | Aide |
| „HH“ | Surchauffe (plus de 45°C) ou panne du capteur de température extérieure | Le compresseur se déconnecté pour une durée de 45 minutes, et étant l'appareil durant 15 minutes | Contacter un revendeur |
| „LL“ | Température trop faible. Le circuit est ouvert (pas de connexion avec le capteur de température extérieure) | Le compresseur se déconnecté pour une durée de 45 minutes, et étant l'appareil durant 15 minutes | Contacter un revendeur |
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Procedure à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommendé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure I'abus et les risques encourus, rendre I'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela I'appareil de I'alimentation secteur etzheimer le cable d'alimentation de I'appareil.

REMARQUE!

Pour l'élimination de l'appareil veuilles respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH