GKS 7000 Professional - Scie BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKS 7000 Professional BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Scie circulaire à main |
| Marque | Bosch |
| Modèle | GKS 7000 Professional |
| Puissance absorbée nominale | 950 - 1100 W (selon version) |
| Régime à vide | 5200 min⁻¹ |
| Diamètre de lame maxi | 190 mm |
| Diamètre de lame mini | 184 mm |
| Profondeur de coupe maxi à 0° | 65 mm (avec lame 184 mm) / 68 mm (avec lame 190 mm) |
| Profondeur de coupe maxi à 45° | 50 mm (avec lame 184 mm) / 52 mm (avec lame 190 mm) |
| Dimensions de la plaque de base | 271 x 152 mm |
| Poids (selon EPTA 01:2014) | 3,6 kg |
| Classe de protection | ☐/II (double isolation) |
| Tension nominale | 230 V |
| Alésage de la lame | 19 mm ou 20 mm (selon version) |
| Capot de protection | Capot à mouvement pendulaire |
| Blocage de broche | Oui |
| Éjection des copeaux | Avec adaptateur d'aspiration (diamètre 35 mm) |
| Butée parallèle | Oui, réglable |
| Coupe biaise | Jusqu'à 45° |
| Poignée supplémentaire | Oui, amovible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les fentes de ventilation, capot et lame régulièrement. Utiliser de l'air comprimé ou un pinceau. |
| Sécurité | Interrupteur de sécurité, capot de protection, double isolation, arrêt rapide |
| Pièces détachées et réparabilité | SAV Bosch : www.bosch-pt.com. Réparations par centre agréé. |
| Informations générales | Conforme à la réglementation CE. Ne pas utiliser pour métaux ferreux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GKS 7000 Professional BOSCH
Questions des utilisateurs sur GKS 7000 Professional BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKS 7000 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKS 7000 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GKS 7000 Professional BOSCH
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.
- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
▶ Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
▶ Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
Utilisation et entretien de l'outil électrique
▶ Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et in-versement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
▶ Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le
16 | Français
contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Consignes de sécurité pour scies circulaires
Procédures de coupe
▶ ANGER: N'approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
N'exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce.
Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que moins de la totalité d'une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce.
▶ Ne tenez jamais la pièce à travailler dans vos mains ou sur vos jambes pendant la coupe. Assurez-vous que la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. Il est important que la pièce soit soutenue convenablement, afin de minimiser l'exposition du corps, le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.
- Maintenez l'outil uniquement par les surfaces de prise isolantes, si l'outil coupant, en marche, peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil "sous tension" mettra également "sous tension" les parties métalliques exposées de l'outil et pourrait provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Lors d'une coupe, utilisez toujours un guide parallèle ou un guide à bords droits. Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame.
Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamant et rond) des alésages centraux sont convenables. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie se décentreront, provoquant une perte de contrôle.
N'utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagés ou inadaptés. Les rondelles et les boulons de lames ont été spécialement conçus pour votre scie, afin de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.
Causes du recul et mises en garde correspondantes
- le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir la scie de la pièce à travailler de manière incontrôlée dans la direction de l'opérateur;
- lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement par le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur fait retourner brutalement le bloc à l'opérateur;
- si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la face supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projetée sur l'opérateur.
Le recul est le résultat d'un mauvais usage de la scie et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions adéquates spécifiées ci-dessous.
- Maintenez fermement la scie avec les deux mains et positionnez vos bras afin de résister aux forces de recul. Positionnez votre corps d'un des côtés de la lame, mais pas dans l'alignement de la lame. Le recul peut faire revenir la scie en arrière, mais les forces de recul peuvent être maîtrisées par l'opérateur, si les précautions adéquates sont prises.
Lorsque la lame est grippée ou lorsqu'une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit, relâchez le bouton de commande et maintenez la scie immobile dans le matériau, jusqu'à ce que la lame arrête complètement de fonctionner. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce à travailler ou tirez la scie en arrière pendant que la lame est en mouvement ou que le recul peut se produire. Recherchez et prenez des mesures correctives afin d'empêcher que la lame ne se grippe.
Lorsque vous remettez en marche une scie dans la pièce à travailler, centrez la lame de scie dans le trait de scie, de sorte que les dents de la scie ne soient pas rentrées dans le matériau. Si la lame de scie est grippée, elle peut venir chevaucher la pièce à travailler ou en sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement.
Placez des panneaux de grande taille sur un support afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.
N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci, provoquant trop de frottements, un grippage de la lame et un recul.
La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et de réglage du biseau doivent être solides et stables avant de réaliser la coupe. Si l'ajustement de la lame dérive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et un recul.
Soyez d'autant plus prudent lorsque vous découpez des parois existantes ou d'autres zones sans visibilité. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraîner un recul.
Fonctionnement du protecteur inférieur
▶ Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li-
brement et ne se ferme pas instantanément. Ne serrez jamais ou n'attachez jamais le protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le protecteur inférieur peut se tordre. Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée rétractive et assurez-vous qu'il bouge librement et n'est pas en contact avec la lame ou toute autre partie, à tous les angles et profondeurs de coupe.
Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur inférieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être révisés avant utilisation. Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison d'éléments endommagés, de dépôts collants ou de l'accumulation de débris.
Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuellement uniquement pour les coupes particulières telles que les «coupes plongeantes» et les «coupes complexes». Soulevez le protecteur inférieur par la poignée rétractive et, dès que la lame entre dans le matériau, le protecteur inférieur doit être relâché. Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur inférieur fonctionne automatiquement.
Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. Une lame non protégée et continuant à fonctionner par inertie entraînera la scie en arrière, et coupera alors tout ce qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps nécessaire à la lame pour s'arrêter après que l'interrupteur est relâché.
Consignes de sécurité additionnelles
▶ Ne mettez jamais la main dans l'éjecteur de copeaux.
Vous risqueriez d'être blessé par des pièces en rotation.
N'utilisez pas la scie pour effectuer des travaux en hauteur. Il est alors difficile de bien maîtriser l'outil électroportatif.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas l'outil électroportatif de manière stationnaire. Il n'est pas conçu pour être utilisé avec une table de sciage.
Pour effectuer des coupes plongeantes non perpendiculaires, faites en sorte que la semelle de la scie ne risque pas de se déplacer latéralement. Un déplacement latéral risque de provoquer le blocage de la lame et donc un phénomène de rebond.
▶ N'utilisez pas de lames en acier HSS (acier super rapide). De telles lames se cassent facilement.
▶ Ne sciez pas des métaux ferreux. Les copeaux incandescents risquent d'enflammer le dispositif d'aspiration de poussières.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Lors du travail, tenez fermement l'outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil électroportatif est guidé en toute sécurité.
Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est conçu pour réaliser, à l'aide d'un support stable, des coupes longitudinales et transversales droites et biaises dans le bois.
Il ne convient pas à la découpe de métaux ferreux.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1) Interrupteur Marche/Arrêt
(2) Blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt (3 601 F76 04./3 601 F76 0B.)
(2) Touche de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt (3 601 F76 0F./3 601 F76 0K./3 601 F76 0L.)
(3) Touche de blocage de broche
(4) Graduations pour angles de coupes biaises
(5) Vis papillon pour présélection de l'angle d'onglet
(6) Vis papillon pour la butée parallèle
(7) Marquage de coupe à 45°
(8) Marquage de coupe à 0°
(9) Butée parallèle
(10) Capot de protection à mouvement pendulaire
(11) Plaque de base
(12) Levier de présélection du capot de protection à mouvement pendulaire
(13) Éjection des copeaux
(14) Capot de protection
(15) Poignée (surface de préhension isolante)
(16) Carter moteur (surface de préhension isolante)
(17) Clé mâle six pans
(18) Vis de serrage avec rondelle
(19) Flasque de serrage
18 | Français
(20) Lame de scie circulaire ^A)
(21) Bride porte-outil
(22) Broche de scie
(23) Poignée supplémentaire (surface de préhension isolée) ^A)
(24) Support de poignée supplémentaire ^A)
(25) Vis de serrage pour support de poignée supplémentaire ^A)
(26) Adaptateur aspirant ^A
(27) Vis de fixation de l'adaptateur aspirant ^4
(28) Levier de serrage pour présélection de la profondeur de coupe
(29) Graduation de la profondeur de coupe
(30) Paire de serre-joints ^8)
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.
B) disponible dans le commerce (non fourni)
Caractéristiques techniques
| Scie circulaire à main GKS 7000 GKS 7000 GKS 7000 | |||
| Référence | 3 601 F76 0K1 | 3 601 F76 04.3 601 F76 0B.3 601 F76 0F.3 601 F76 0K.3 601 F76 0L. | 3 601 F76 0B0 |
| Puissance absorbée nominale W 950 1100 1100 | |||
| Régime à vide min | -1 | 5200 5200 5200 | |
| Profondeur de coupe maxi avec diamètre de lame 184 mm | |||
| - pour un angle d'onglet de 0° mm 65 65 65 | |||
| - pour un angle d'onglet de 45° mm 50 50 50 | |||
| Blocage de broche ● ● ● | |||
| Profondeur de coupe maxi avec diamètre de lame 190 mm | |||
| - pour un angle d'onglet de 0° mm 68 68 68 | |||
| - pour un angle d'onglet de 45° mm 52 52 52 | |||
| Dimensions de la plaque de base mm 271 x 152 271 x 152 271 x 152 | |||
| Diamètre de lame maxi | mm 190 190 190 | ||
| Diamètre de lame mini | mm 184 184 184 | ||
| Épaisseur de lame maxi | mm | 2,0 | 2,0 |
| Trou de positionnement | mm 20 20 19 | ||
| Poids selon EPTA-Procédure 01:2014 | kg | 3,6 | 3,6 |
| Classe de protection | ☐/II | ☐/II | |
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.
Montage
N'utilisez que des lames de scie dont la vitesse de rotation maximale admissible est supérieure au régime à vide de votre outil électroportatif.
Montage/Changement de la lame de scie circulaire
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
▶ Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures.
N'utilisez que des lames de scie conformes aux caractéristiques techniques indiquées dans la présente notice d'utilisation et aux données techniques inscrites sur l'outil électroportatif.
La vitesse maximale admissible de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électroportatif. Les accessoires qui tournent plus vite que leur vitesse maximale admissible peuvent se rompre et voler en éclat.
▶ N'utilisez jamais de roues abrasives comme accessoire de travail.
Choix de la lame de scie
Vous trouverez une vue d'ensemble des lames de scie recommandées à la fin de cette notice d'utilisation.
Démontage de la lame de scie (voir figure A)
Pour changer l'outil, le mieux est de poser l'outil électroportatif sur la partie avant du carter moteur.
- Appuyez sur la touche de blocage de broche (3) et maintenez-la enfoncée.
N'actionnez la touche de blocage de broche (3)que lorsque la broche d'entraînement est à l'arrêt. L'outil électroportatif risque sinon d'être endommagé. - Dévissez avec la clé hexagonale mâle (17) la vis de serrage(18) dans le sens de rotation ①.
- Replacez le capot de protection à mouvement pendulaire (10) et tenez-le fermement.
- Retirez la flasque de serrage (19) et la lame de scie (20) de la broche d'entraînement (22).
Mise en place d'une lame de scie (voir figure A)
Pour changer de lame, le mieux est de poser l'outil électroportatif sur la partie avant du carter moteur.
- Nettoyez la lame de scie (20) et toutes les pièces de fixation.
- Rabattez vers l'arrière le capot de protection à mouvement pendulaire (10) et tenez-le fermement.
- Placez la lame de scie (20) sur le flasque porte-lame (21). Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) et la flèche indiquant le sens de rotation sur le capot de protection (10) doivent coïncider.
- Placez le flasque de serrage (19) et vissez la vis de serrage dans le sens de rotation ②. Veillez à bien positionner le flasque porte-lame (21) et le flasque de serrage (19).
- Appuyez sur le bouton de blocage de broche (3) et maintenez-le enfoncée.
- À l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux (17), serrez la vis de serrage dans le sens de rotation ②. Le couple de serrage doit être de 6 à 9 Nm, ce qui correspond à un serrage manuel plus 14 de tour.
Montage de la poignée supplémentaire (voir figure B)
Fixez le support de poignée supplémentaire (24) avec la vis de blocage (25) sur le capot de protection (14).
Vissez la poignée supplémentaire (23) sur le support de poignée (24).
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussières approprié au matériau.
- Veillez à bien aérer la zone de travail.
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.
- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.
Monter l'adaptateur d'aspiration (voir figure C)
Enfoncez l'adaptateur d'aspiration (26) sur l'éjecteur de copeaux (13) jusqu'au clic. Sécurisez l'adaptateur d'aspiration (26) avec la vis (27).
Il est possible de raccorder à l'adaptateur d'aspiration (26) un flexible d'aspiration d'un diamètre de 35 mm.
L'adaptateur d'aspiration ne doit pas être monté si aucune aspiration externe n'est raccordée. Le canal d'aspiration risque sinon d'être obturé.
▶ Ne pas raccorder un sac à poussières sur l'adaptateur d'aspiration. Le système d'aspiration risque sinon d'être obturé.
Nettoyez l'adaptateur d'aspiration (26) à intervalles réguliers afin d'assurer une bonne récupération des poussières.
Aspiration au moyen d'un aspirateur
Raccorder l'autre extrémité du tuyau d'aspiration à un aspirateur (non fourni). Vous trouverez à la fin de cette notice une vue d'ensemble des aspirateurs auxquels peut être raccordé l'outil électroportatif.
Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la prise d'un aspirateur universel Bosch avec commande à distance. L'aspirateur se met automatiquement en marche dès que l'outil électroportatif est mis en service.
L'aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à aspirer.
Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spécial.
Utilisation
Modes de fonctionnement
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
Réglage de la profondeur de coupe (voir image D)
Adaptez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Il convient que moins de la totalité d'une dent par-
20 | Français
mi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travailler.
Desserrez le levier de serrage (28). Pour réduire la profondeur de coupe, éloignez la scie de la plaque de base (11), pour l'augmenter, rapprochez la scie de la plaque (11). Régler la mesure souhaitée sur la graduation de la profondeur de coupe. Resserrez le levier de serrage (28).
Si, après avoir desserré le levier de serrage (28), la profondeur de coupe ne peut pas être entièrement réglée, retirez le levier de serrage (28) de la scie et poussez-le vers le bas. Relâchez le levier de serrage (28). Répétez cette opération jusqu'à ce que la profondeur souhaitée de coupe puisse être réglée.
Si, après avoir serré le levier de serrage (28) la profondeur de coupe ne peut pas être convenablement réglée, retirez le levier de serrage (28) de la scie et poussez-le vers le haut. Relâchez le levier de serrage (28). Répétez cette opération jusqu'à ce que la profondeur de coupe soit réglée.
Réglage des angles de coupe biaises
Desserrer la vis papillon (5). Faites basculer la scie latéralement. Réglez la mesure souhaitée sur la graduation (4). Bien resserrer la vis papillon (5).
Remarque : Lors des coupes d'onglet, la profondeur de coupe est plus faible que la valeur indiquée sur la graduation de profondeur de coupe (29).
Marquages de la ligne de coupe


Le marquage de coupe 0° (8) indique la position de la lame de scie lors d'une coupe à angle droit. Le marquage de coupe 45° (7) indique la position de la lame de scie lors d'une coupe à angle de 45°.
Afin d'obtenir une coupe de grande précision dimensionnelle, positionnez la scie circulaire conformément aux indications sur la figure sur la pièce à travailler. Le mieux est d'effectuer une coupe d'essai.
Mise en marche
Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Mise en marche/arrêt
(3 601 F76 04./3 601 F76 0B.)
Pour démarrer l'outil électroportatif, actionnez d'abord l'interrupteur de déverrouillage (2) et appuyez ensuite sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1) en le maintenant enfoncé.
Pour arrêter l'outil électroportatif, l'interrupteur Marche/Arrêt (1).
Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt (1), qui doit rester constamment enfoncé pendant le travail de sciage.
Mise en marche/arrêt
(3 601 F76 0F./3 601 F76 0K./3 601 F76 0L.)
▶ Assurez-vous de pouvoir actionner l'interrupteur Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée.
Pour mettre en marche l'outil électroportatif, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (1) et maintenez-le enfoncé. Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt (1), appuyez en même temps sur la touche de blocage (2).
Pour arrêter l'outil électroportatif, relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (1) et, s'il est bloqué avec le bouton de blocage (2), appuyez brièvement sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1) puis relâchez-le.
Instructions d'utilisation
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
Protégez les lames contre les chocs et les coups.
Guidez l'outil électroportatif de façon régulière en le poussant légèrement dans le sens de la coupe. Une avance trop forte réduit considérablement la durée de vie des outils électroportatifs et peut endommager l'outil électroportatif.
La puissance et la qualité de la coupe dépendent dans une large mesure de l'état et de la forme des dents de la lame. En conséquence, n'utilisez que des lames de scie aiguisées et appropriées aux matériaux à travailler.
Sciage de bois
Le bon choix de la lame de scie dépend de la nature et de la qualité du bois et du type de coupe à savoir longitudinale ou transversale.
La découpe longitudinale de l'épicéa entraîne la formation de longs copeaux en spirale.
Les poussières de hêtre et de chêne étant particulièrement toxiques, il est recommandé d'utiliser systématiquement un système d'aspiration.
Sciage avec butée parallèle (voir figure D E)
La butée parallèle (9) permet des coupes précises le long du bord de la pièce ou la découpe de bandes régulières.
Desserrez les vis papillon (6) et faites passer la graduation de la butée parallèle (9) à travers le guidage de la plaque de base (11). Ajustez la largeur de coupe souhaitée sur l'échelle graduée se trouvant sur le marquage de coupe (8) ou (7),
voir rubrique « Marquage de coupe ». Resserrez bien la vis papillon (6).
Sciage avec butée auxiliaire (voir figure F)
Pour travailler des pièces de dimensions importantes ou pour couper des bords droits, il est possible de monter une planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la pièce à
travailler et de guider la scie circulaire avec la plaque de base le long de la butée auxiliaire.
Entretien et Service après-vente
Nettoyage et entretien
Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. Veillez pour cela à ce que le pourtour du capot de protection à mouvement pendulaire reste propre. Enlevez les poussières et les copeaux en soufflant avec de l'air comprimé ou à l'aide d'un pinceau.
Les lames de scie sans revêtement de protection peuvent être protégées des risques de corrosion en appliquant une fine couche d'huile non acide. Avant le sciage, enlevez l'huile pour ne pas encrasser le bois.
Les restes de résine ou de colle se trouvant sur la lame de scie entravent la qualité de coupe. En conséquence, nettoyez les lames de scie immédiatement après utilisation.
Dans le cas où un remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d'éviter de compromettre la sécurité.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-
pt.com
L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
www.powertool-portal.de, le portail Internet pour artisans et bricoleurs.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.
Algérie
Siestal
Zone Industrielle Ihaddaden
06000 Bejaia
Tel.: +213 (0) 982 400 991/2
Fax: +213 (0) 3 420 1569
E-Mail: sav@siestal-dz.com
Maroc
7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain
Mégrine Riadh
2014 Ben Arous
Tél. : +216 71 427 496/879
Fax: +216 71 428 621
E-Mail : sav.outillage@tn.bosch.com
Côte d'Ivoire
Rimco
ZONE 3, 9 RUE DU CANAL
01 BP V230, Abidjan 01
Km 2,5 - Bd du Centenaire de la Commune de Dakar
B.P. 2098 DAKAR
Tel.: +221 33 849 01 01
Fax: +221 33 823 34 20
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !

Português
: +213 (0) 982 400 991/2
:۱۵۰۸۶+213 (0) 3 420 1569
علامت برش 0 (8) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+) (+)