WP-490 - Non catégorisé Waterpik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP-490 Waterpik au format PDF.

📄 51 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waterpik WP-490 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil de nettoyage dentaire à jet d'eau, pression réglable, réservoir de 600 ml, 7 embouts différents.
Utilisation Conçu pour l'hygiène bucco-dentaire quotidienne, idéal pour les porteurs de prothèses, appareils orthodontiques et implants.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le réservoir et les embouts, remplacer les embouts tous les 6 mois, vérifier les fuites.
Sécurité Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser uniquement avec de l'eau propre, débrancher après utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les tensions de 100-240V, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - WP-490 Waterpik

Comment utiliser correctement le Waterpik WP-490 ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, choisissez un embout, et activez l'appareil en dirigeant le jet d'eau entre vos dents.
Que faire si le Waterpik WP-490 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le Waterpik WP-490 ?
Débranchez l'appareil, videz le réservoir et nettoyez-le avec de l'eau chaude et du savon. Évitez les nettoyants abrasifs.
Est-il normal que le jet d'eau soit faible ?
Oui, cela peut arriver si le réservoir n'est pas plein ou si l'embout est obstrué. Vérifiez que l'embout est propre et que le réservoir est plein.
Comment changer l'embout du Waterpik WP-490 ?
Appuyez sur le bouton de libération de l'embout, retirez l'embout actuel et insérez le nouvel embout jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Le Waterpik WP-490 peut-il être utilisé avec des produits de bain de bouche ?
Oui, vous pouvez mélanger une petite quantité de bain de bouche avec l'eau dans le réservoir pour un effet supplémentaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Waterpik WP-490 ?
Le Waterpik WP-490 est un modèle filaire et ne nécessite pas de batterie. Il fonctionne directement sur secteur.
Que faire si l'eau fuit du réservoir ?
Assurez-vous que le réservoir est bien en place. Si le problème persiste, vérifiez s'il y a des fissures ou des défauts dans le réservoir.
Quel est le niveau de bruit normal pour le Waterpik WP-490 ?
Un léger bruit est normal lors de son utilisation. Si l'appareil fait un bruit excessif, il peut nécessiter une vérification.
Comment stocker le Waterpik WP-490 ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, de préférence dans son emballage d'origine ou dans un espace protégé de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur WP-490 Waterpik

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP-490 - Waterpik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP-490 de la marque Waterpik.

MODE D'EMPLOI WP-490 Waterpik

  • Ce produit est destiné à un usage domestique. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, des précautions fondamentales pour la sécurité doivent toujours être appliquées, dont les suivantes :

Pour réduire le risque d’électrocution :

  • Ne pas manipuler le chargeur USB fourni par l’utilisateur avec des mains mouillées..
  • Ne pas laisser tomber ou placer le cable de chargement USB dans l’eau ou autres liquides.
  • Ne pas utiliser ce produit pendant le bain.
  • Ne placez pas ou ne ranger pas ce produit de sorte qu’il puisse tomber dans un bain ou un évier.
  • Ne pas tenter de prendre cet appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement de la prise électrique.
  • Vérier l’état du cable de chargement USB ainsi que du chargeur USB avant la première utilisation et au cours de la vie du produit.
  • Remplir le réservoir uniquement d’eau tiède ou d’autres solutions recommandées par les professionnels des soins buccodentaires.
  • Ne pas utiliser d’iode, de salin (solution saline) ou d’huiles essentielles concentrées insolubles dans l’eau de ce produit. L’utilisation de ces produits peut réduire la performance et la durée de vie de cet appareil.
  • Utiliser uniquement les embouts et accessoires recommandés par Water Pik, Inc.
  • Si l’embout Pik Pocket™ (non inclus dans tous les modèles) se sépare du manche pour quelque raison que ce soit, jeter l’embout et le manche, et remplacez-les par un nouvel embout Pik Pocket™.
  • Ne pas laisser tomber ou insérer un corps étranger dans une ouverture du produit.
  • Ne pas utiliser cet appareil en extérieur ni l’utiliser lorsque des produits avec aérosol (vaporisateur) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
  • Retirer tout bijou buccal avant d’utiliser cet appareil.
  • Ne pas utiliser si vous avez une plaie ouverte sur la langue ou dans la bouche.
  • Il n’y a pas de pièces réparables par le consommateur dans ce produit et il ne nécessite aucun entretien.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales aaiblies, ou un manque d’expériences ou de connaissances, seulement sous supervision, s’ils ont reçu des instructions

Pour réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie, ou de blessure aux personnes :

  • Utiliser ce produit uniquement comme indiqué dans ces instructions ou selon les recommandations de votre professionnel des soins dentaires.
  • Un chargeur USB fourni par l’utilisateur répondant aux spécicités suivantes est nécessaire pour charger ce produit : USB Type A, sortie nominale : 5,0 Vcc, 1,0 A.
  • Ne pas brancher cet appareil dans une prise de courant ayant une tension diérente de celle indiquée sur l’appareil ou sur le chargeur.
  • Garder le câble de chargement et le chargeur USB fournis loin des surfaces chaudes.
  • Ne pas utiliser l’hydropulseur pendant plus de 5 minutes par période de deux heures.
  • Ne pas diriger l’eau sous la langue, dans l’oreille, le nez ou d’autres zones sensibles. Cet appareil est capable de produire des pressions qui pourraient causer des lésions graves dans ces zones. En eet, l’Amibe et Naegleria fowleri peuvent se trouver dans l’eau du robinet ou l’eau de source non chlorée, ce qui peut être mortel si l’eau est dirigée dans le nez ou l’oreille.
  • Si votre médecin vous a conseillé de prendre des antibiotiques avant les soins dentaires, vous devriez consulter votre dentiste avant d’utiliser ce produit ou tout autre produit d’hygiène buccodentaire. adéquates et comprennent les risques pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial oert chez le fabricant ou ses commerçants.
  • N’utilisez pas ce produit si vous constatez des dégradations sur le câble ou la prise, s’il ne fonctionne pas de façon appropriée, ou s’il a été endommagé, ou trempé dans un liquide. Contactez Water Pik, Inc. en composant le +33 (0)805101551 ou consultez le site internet www.waterpik.fr. CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONSTOUS LES EMBOUTS NE SONT PAS

COMPRIS AVEC TOUS LES MODÈLES. *Remplacer tous les 3 mois **Remplacer tous les 6 mois

Description du produit 29 Comment démarrer 30 Nettoyage et dépannage de votre hydropulseur Waterpik® 33 Retrait de la batterie 34 Informations de garantie 36

DESCRIPTION DU PRODUIT

Des embouts de remplacement peuvent être achetés chez votre distributeur local ou sur www.waterpik.fr.

1. Molette d’orientation de l’embout

2. Interrupteur d’alimentation

3. Contrôle de la pression

5. Entrée du chargeur

7. Bouton d’éjection de l’embout

EMBOUTS A. Embout orthodontique* - Appareils orthodontiques/ Utilisation générale B. Embout Pik Pocket™* - Poches parodontales/Furcations C. Embout Prothèse Implant* - Implants/Couronnes/Bridges/ Appareils de rétention / Utilisation générale D. Embout brosse à dents* - Utilisation générale E. Embout Jet classique** - Utilisation générale F. Embout gratte-langue** - Haleine plus fraîche

Câble de chargement USB Waterpik® p/n 20031307-1 (Blanc) Waterpik® p/n 20031307-2 (Noir) SYMBOLES Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre produit et/ou son emballage. Certains de ces symboles peuvent ne pas être pertinents dans votre région et sont mentionnés à titre d’information seulement. Symbole Définition Symbole Définition Symbole Définition Symbole Définition Voir le manuel d’instructions Dispositif d’alimentation amovibleNe pas utiliser cet appareil sous la douche, dans une baignoire et ne pas l’immerger dans un liquide quelconque.Marquage RCM (Regulatory Compliance Mark, conformité aux exigences de l’Australie)Fabricant Tension en courant continu (CC)Représentant autorisé dans l’Union européenneCollecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques.IPX7 or IPX4Code IP (Indice de Protection) Tension en courant alternatif (CA)Marquage CE (Conformité aux exigences de l’Union européenne)Équipement de Classe II de la Commission électrotechnique internationale (CEI)Ne pas immerger cet appareil dans un liquide quelconque.Marquage UKCA (UK Conformity Assessed, conformité aux exigences de la Grande-Bretagne)

FRANÇAIS3130 3130 FRANÇAIS Chargement de l’appareil avant la première utilisation Chargez l’appareil pendant 24 heures avant la première utilisation. Un chargeur USB fourni par l’utilisateur répondant aux spécicités suivantes est nécessaire pour charger ce produit : USB Type A, sortie nominale : 5,0 Vcc, 1,0 A. Branchez le chargeur USB sur une prise murale et raccordez le câble de chargement à l’appareil. Assurez-vous de mettre le bouton d’alimentation en position OFF (0) avant de charger. L’appareil ne se chargera pas si le bouton d’alimentation est en position ON (I). Consultez la section « Nettoyage et dépannage de l’hydropulseur Waterpik® » pour savoir comment prendre soin de votre appareil. Remplissage du réservoir Débranchez le câble de chargement de l’appareil avant de remplir le réservoir et de l’utiliser. Soulevez le capuchon et remplissez-le avec de l’eau tiède. Insertion et retrait des embouts Insérez l’embout au centre de la molette en haut de la poignée de l’hydropulseur. L’anneau coloré sera aligné avec l’extrémité de la poignée si l’embout est correctement emboîté. Pour retirer l’embout de la poignée, appuyez sur le bouton d’éjection de l’embout et retirez-le de la poignée.

AVERTISSEMENT : N’appuyez pas sur le bouton d’éjection de l’embout lorsque l’appareil est en marche.

Réglage de la pression Vous pouvez ajuster la pression sur votre hydropulseur en glissant simplement le poussoir sur la poignée.

Technique recommandée Inclinez-le vers le bas au-dessus de l’évier et placez l’embout dans la bouche. Visez l’embout vers les dents et allumez l’appareil (I). Pour de meilleurs résultats, commencez par les dents arrière et progressez vers les dents avant. Faites glisser l’embout le long de la gencive et faites une pause brève entre les dents. Continuez jusqu’à ce que vous ayez nettoyé l’intérieur et l’extérieur des dents supérieures et inférieures. Dirigez le ux à un angle de 90 degrés par rapport à votre gencive. Fermez légèrement les lèvres pour éviter les éclaboussures, mais permettre à l’eau de s’écouler librement de la bouche vers l’évier. Conservez l’appareil en position verticale pendant l’utilisation pour obtenir les meilleurs résultats. Une fois terminé Mettez l’appareil hors tension (0). Videz tout liquide encore présent dans le réservoir. Si vous le souhaitez, le réservoir peut être retiré de la poignée en tirant le loquet de déverrouillage du réservoir tout en le faisant glisser vers la base de l’unité. Pour replacer le réservoir sur la poignée, il sut de le faire glisser vers le haut de l’unité. Le réservoir s’enclenchera lorsqu’il sera complètement engagé. Remplir

Réglage de la pression

Éjecter Insérer3332 3332 FRANÇAIS REMARQUE : tous les embouts ne sont pas compris avec tous les modèles.

UTILISATION DE L’EMBOUT

Embout Pik Pocket™ L’embout Pik Pocket™ est spécialement conçu pour diriger l’eau ou les solutions antibactériennes dans la profondeur des poches parodontales. Pour l’utilisation de l’embout de périodontie Pik Pocket,™ sélectionnez la plus basse pression sur l’appareil. Placez l’extrémité souple de l’embout contre une dent, en formant un angle de 45 degrés, et introduisez doucement l’extrémité de l’embout sous la gencive, dans la poche. Mettez l’hydropulseur en marche et poursuivez le déplacement de l’embout le long de la gencive. Embout gratte-langue Pour l’utilisation du gratte-langue, sélectionnez la plus basse pression sur l’hydropulseur; placez l’embout au centre/milieu de la langue, vers le milieu de la bouche (avant/arrière), et mettez l’hydropulseur en marche. Déplacez le gratte-langue vers l’avant en exerçant une légère pression. Augmentez la pression selon vos préférences. Embout orthodontique Pour l’utilisation de l’embout orthodontique, faites glisser doucement l’embout le long de la gencive; faites une brève pause pour brosser doucement entre les dents et autour des composants de l’appareil orthodontique, avant de passer à la dent suivante. Embout brosse à dents Placez l’embout de brosse à dents dans la bouche avec la tête de brosse sur la dent au niveau de la ligne gingivale. L’embout de brosse à dents peut être utilisé avec ou sans dentifrice. Mettez en marche l’hydropulseur de façon à ce que l’eau coule à travers l’embout. En appliquant une faible pression (les poils ne doivent pas plier), massez avec la brosse d’avant en arrière avec des mouvements très courts, comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle. Embout Prothèse Implant Pour l’utilisation de l’embout Prothèse Implant, placez l’embout très près de la dent pour que les poils de la brosse soient en léger contact avec la dent. Suivez la ligne gingivale et marquez une brève pause entre les dents pour brosser en douceur et permettre à l’eau de passer entre les dents. Utilisation de rince-bouche et d’autres solutions Votre hydropulseur Waterpik® peut aussi être utilisé avec un rince bouche ou une solution antibactérienne. Après avoir utilisé une solution spécique, rincez l’appareil an d’éviter le colmatage en remplissant partiellement le réservoir avec de l’eau chaude. Orientez l’embout vers l’évier pour vider l’appareil. Nettoyage Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. Avant de procéder au nettoyage, débranchez-le de la prise électrique. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un chion doux et un nettoyant doux non abrasif pour essuyer l’extérieur. Le réservoir est amovible pour un nettoyage facile. Placez le reservoir dans le lave-vaisselle pour le nettoyage. Nous recommandons un séchage à l’air libre. Il est recommandé de retirer le réservoir et de le nettoyer chaque semaine. Retrait des dépôts d’eau calcaire / Nettoyage général Des dépôts d’eau calcaire peuvent s’accumuler dans votre appareil, en fonction de la teneur en minéraux de votre eau. Si cela n’est pas contrôlé, les performances peuvent être réduites. Nettoyage des parties internes : ajoutez 1 cuillère à soupe de vinaigre blanc à un réservoir plein d’eau chaude. Pointez la poignée et l’embout vers le lavabo. Mettez l’appareil en marche et faites-le fonctionner jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Rincez en répétant avec un réservoir plein d’eau chaude propre. Ce processus doit être eectué tous les 1 à 3 mois pour assurer des performances optimales. Entretien et recharge de la batterie L’appareil ne chargera pas si l’interrupteur est en position ON (I). Si vous utilisez votre hydropulseur une fois par jour ou moins, il est recommandé de le recharger pendant la nuit, une fois par semaine. Si vous l’utilisez deux fois par jour ou plus, chargez l’unité plus fréquemment. Ne videz pas complètement la batterie car cela pourrait raccourcir sa durée de vie et nécessitera la charge de l’appareil pendant 24 heures pour obtenir une charge complète. Si l’hydropulseur doit être stocké pendant une période prolongée (six mois ou plus), assurez-vous de le charger complètement avant le stockage. L’unité contient une batterie à hydrure métallique de nickel. NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE VOTRE HYDROPULSEUR WATERPIK®3534 3534 FRANÇAIS Retrait de la batterie Ce produit contient une batterie et/ou des déchets électroniques recyclables. An de protéger l’environnement, veuillez ne pas jeter ces pièces avec les ordures ménagères. À la n de la durée de vie de la batterie, veuillez éliminer ou recycler le produit conformément aux réglementations administratives locales. Pour toute question, veuillez contacter le service administratif local chargé des déchets. Si vous avez l’intention de mettre vous-même la batterie à hydrure métallique de nickel à la poubelle, veuillez la décharger complètement avant de la retirer et suivre les étapes ci-dessous pour son retrait :

1. Mettez l’appareil hors tension, tirez sur le loquet de dégagement du réservoir et sortez le réservoir.

2. Retirez les quatre vis.

3. Retirez la poignée arrière.

4. Retirez les deux vis.

5. Retirez le système rotatif d’embouts en faisant levier à l’aide d’un tournevis à lame plate.

6. Retirez le châssis de l’appareil.

7. Retournez le châssis pour révéler la batterie. Retirez les deux vis.

8. Coupez ces deux ls et sortez la batterie du châssis en faisant levier.

La batterie retirée doit être éliminée de manière sécurisée par un centre de recyclage spécial.

AVERTISSEMENT : La batterie de ce produit n’est pas remplaçable. Veuillez ne pas démonter le produit, sauf si vous

souhaitez vous en débarrasser. Sinon, le service de garantie sera annulé.

Couper3736 3736 FRANÇAIS Réparation/entretien Les hydropulseurs Waterpik® ne contiennent aucun composant électrique réparable par l’utilisateur, et ne nécessitent aucune procédure de réparation ou d’entretien. Pour tous vos besoins de service sous garantie et d’achat d’accessoires, veuillez contacter votre distributeur local. Consultez www.waterpik.fr pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local. N’expédiez pas votre appareil aux bureaux de Water Pik, Inc. cela retardera le traitement de votre demande. Veuillez indiquer les numéros de modèle et de série dans tous vos courriers. Ces numéros sont situés respectivement à l’arrière du manche et au fond du réservoir. D’autres questions? Consultez www.waterpik.fr pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local. Water Pik, Inc. garantit au consommateur initial de ce nouveau produit que ce dernier est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat (Espagne uniquement: 3 ans.). Le consommateur doit fournir le reçu de vente initial de l’achat comme preuve d’achat et le produit complet (sur demande) an d’appuyer une réclamation dans le cadre de la garantie. Water Pik, Inc. procèdera, à sa seule discrétion, au remplacement de l’appareil qu’elle aura jugé défectueux, à la condition qu’il n’ait pas fait l’objet d’usage impropre ou abusif, qu’il n’ait subi aucune modication ou dommage après son achat, qu’il ait été utilisé conformément aux instructions et uniquement avec des accessoires ou pièces compatibles approuvées par Water Pik, Inc. Le service de réparation ou de rechange tel qu’énoncé dans la garantie sera eectué par le distributeur local, dont vous trouverez les coordonnées sur www.waterpik.fr. Sur demande du client, un exemplaire de la garantie ainsi que les renseignements concernant le distributeur local seront fournis par courrier électronique ou postal. Cette garantie limitée ne couvre pas les accessoires ou pièces compatibles tels que les embouts, etc. Cette garantie vous confère des droits spéciques. Vous pouvez également bénécier d’autres droits; ceux-ci varient en fonction des lois de votre lieu de résidence. Consultez www.waterpik.fr pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waterpik

Modèle : WP-490

Catégorie : Non catégorisé