Argus 4 Pro - Caméra de surveillance REOLINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Argus 4 Pro REOLINK au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Résolution vidéo | 4MP (2560 x 1440) |
| Vision nocturne | Infrarouge jusqu'à 10 mètres |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Alimentation | Batterie rechargeable (autonomie jusqu'à 6 mois) |
| Stockage | Carte microSD (jusqu'à 128 Go) ou stockage cloud |
| Détection de mouvement | Notifications en temps réel via l'application mobile |
| Compatibilité | iOS et Android |
| Résistance aux intempéries | IP65 (étanche) |
| Dimensions | 78 x 78 x 115 mm |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Argus 4 Pro REOLINK
Questions des utilisateurs sur Argus 4 Pro REOLINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Argus 4 Pro - REOLINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Argus 4 Pro de la marque REOLINK.
MODE D'EMPLOI Argus 4 Pro REOLINK
Table des MatièresFrançais Français39 40
Présentation de la Caméra Diérents États de la Caméra avec le Bouton Power : Allumer : Rester enfoncé pendant 2s Éteindre : Rester enfoncé pendant 5s Paramètres d’usine : Appuyez sur le bouton 3 fois de suite lorsque l’appareil est allumé
- Appuyez sur le bouton power et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer la caméra. Spot Capteur PIR Fente de carte microSD Spot Détecteur de Lumière du Jour Haut-parleur Bouton Power* Micro Port USB-C
Conguration de la Caméra Congurer la Caméra avec un Smartphone Appuyer Étape 1 Scannez pour télécharger l’application Reolink à partir de l’App Store ou du Google Play store. Étape 2 ARestez enfoncé sur le bouton power pendant deux secondes pour allumer la caméra.Français Français41 42 Étape 3 Lancez l’application Reolink, cliquez sur le bouton “ “ dans le coin supérieur droit pour ajouter la caméra. Scannez le code QR sur l’appareil. REMARQUE : Cet appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz et 5 GHz. Il est recommandé de connecter l’appareil au Wi-Fi 5 GHz pour une meilleure expérience réseau. Étape 4 Sur la page “Ajouter un appareil”, congurez la connexion Wi-Fi en activant Bluetooth sur votre téléphone.. Devices Cloud You haven't added any device. Please click the"+"button in the top right corner to add Chargement de la Caméra Chargez la caméra avec un adaptateur secteur 5 V (non inclus). Chargez la caméra avec le panneau solaire Reolink (non inclus si vous ache- tez uniquement la caméra). Pour plus de détails sur l’installation du panneau solaire Reolink, consultez ses instructions de fonctionnement. Pour une meilleure résistance aux intempéries, veuillez toujours couvrir le port de chargement avec le bouchon en caoutchouc après avoir chargé la caméra. LED Orange : Chargement LED Verte : Complètement Chargée Voyant de chargement Il est recommandé de charger complètement la caméra avant de l’installer.Français Français43 44 Installation de la Caméra Hauteur de Montage : 2-2,5 mètres Distance de Détection PIR : 2-10 mètres
- Installez la caméra à 2 à 2,5 mètres (7 à 10 pieds) au-dessus du sol. Cette hauteur maximise la plage de détec- tion du capteur de mouvement PIR.
- Pour de meilleures performances de détection de mouvement, veuillez installer la caméra angulairement. Installez la caméra dans des zones résidentielles avec un faible éclairage ambiant la nuit ou dans des zones sauvages au clair de lune ou d’étoiles, an qu’elle puisse orir une véritable vision nocturne en couleur. Même dans une obscurité extrême sans source de lumière, la caméra allumera ses projecteurs pour un éclairage supplémentaire. REMARQUE : Assurez-vous que le mouvement latéral traverse le champ de vision de la caméra. Si un objet en mouvement s’approche verticalement du capteur PIR, la caméra peut ne pas détecter de mouvement. Montage de la Caméra Faites pivoter pour séparer la base du support. Percez des trous conformément au gabarit de trous de montage et vissez la base du support au mur. Ensuite, xez l’autre partie du support à la base. REMARQUE : Utilisez les chevilles pour cloisons sèches incluses dans l’emballage si nécessaire.
2Français Français45 46 REMARQUE : Pour régler l’angle de la caméra ultérieurement, veuillez desserrer le support en tournant la partie supérieure dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vissez la caméra au support. Ajustez l’angle de la caméra pour obtenir le meilleur champ de vision.
Fixez la caméra en tournant la pièce du support identiée dans le tableau dans le sens des aiguilles d’une montre.
Installez la Caméra avec la Sangle à Boucle Enlez la sangle fournie sur la plaque et xez-la à un arbre. Ensuite, xez la caméra à la plaque et vous êtes prêt à partir. Fixez la plaque de montage du support à la base avec des vis.Français47 48Français Consignes de Sécurité Relatives à l’Utilisation de la Batterie L’Argus 4 Pro n’est pas conçue pour fonctionner 24h/24 et 7j/7 à pleine puissance ou pour la diu- sion en direct 24 heures sur 24. Elle a été conçue pour enregistrer des événements de mouvement et pour permettre la visualisation en direct à distance uniquement lorsque vous en avez besoin. Vous trouverez dans cet article des conseils utiles pour prolonger la durée de vie de la batterie : https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
1. La batterie est intégrée, ne la retirez pas de la caméra.
2. Chargez la batterie rechargeable à l’aide d’un chargeur de batterie DC 5V standard et de haute
qualité ou d’un panneau solaire Reolink. Ne chargez pas la batterie avec des panneaux solaires d’autres marques.
3. Chargez la batterie lorsque les températures sont comprises entre 0°C et 45°C et utilisez toujours
la batterie lorsque les températures sont comprises entre 10°C~+55°C.
4. Gardez le port de charge USB sec, propre et exempt de tout débris et couvrez le port de charge
USB avec le bouchon en caoutchouc lorsque la batterie est complètement chargée
5. Ne chargez pas, n’utilisez pas et ne stockez pas la batterie à proximité d’une source d’inamma-
tion, telle qu’un feu ou un appareil de chauage.
6. N’utilisez pas la batterie si elle dégage une odeur, produit de la chaleur, se décolore ou se dé-
forme, ou si elle semble anormale de quelque manière que ce soit. Si la batterie est en cours d’util- isation ou de chargement, éteignez l’interrupteur ou retirez le chargeur immédiatement, et cessez de l’utiliser.
7. Respectez toujours les lois locales en matière de déchets et de recyclage lorsque vous vous
débarrassez de la batterie usagée. Dépannage Si votre caméra ne s'allume pas, veuillez appliquer les solutions suivantes : Chargez la batterie à l'aide d'un adaptateur de courant continu 5V/2A. Lorsque le voyant vert s'allume, la batterie est complètement chargée. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service d'assistance de Reolink. La Caméra ne S’Allume Pas Si la caméra ne parvient pas à se connecter au Wi-Fi, essayez les solutions suivantes :
- Assurez-vous d'avoir saisi le bon mot de passe Wi-Fi.
- Rapprochez la caméra de votre routeur an d'obtenir un signal Wi-Fi puissant.
- Changez la méthode de cryptage du réseau Wi-Fi en WPA2-PSK/WPA-PSK (cryptage plus sûr) sur l'interface de votre routeur.
- Modiez le SSID ou le mot de passe de votre réseau Wi-Fi et assurez-vous que le SSID ne dépasse pas 31 caractères et que le mot de passe ne dépasse pas 64 caractères.
- Dénissez votre mot de passe en utilisant uniquement les caractères disponibles sur le clavier. Si le problème n'est pas résolu, veuillez contacter le service d'assistance de Reolink. Échec de Connexion au Wi Lors du Processus de Conguration InitialFrançais49 50 Caractéristiques Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°F à 131°F) Taille : 128 × 87 × 80 mm Poids (Batterie incluse) : 467g Pour plus de spécications, visitez le site ociel de Reolink. Notice de Conformité Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Les changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Déclaration de Conformité à la FCC REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appar- eils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une instal- lation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration d'Avertissement RF de la FCC : L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d'exposition aux radiofréquences. L'appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portable. Reolink déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Déclaration de Conformité Simpliée de l'UE Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour prévenir toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine liée à l'élimination sauvage des déchets, recyclez-les de manière responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Celui-ci pourra prendre en charge ce produit pour le recycler dans le respect de l'environnement. Élimination Appropriée de ce Produit FrançaisFrançais51 52 REMARQUE : Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel achat. Mais si vous n’êtes pas satisfait du produit et que vous envisagez de le renvoyer, nous vous conseillons vivement de réini- tialiser la caméra aux paramètres d’usine par défaut et de retirer la carte SD insérée avant de la renvoyer. Ce produit est accompagné d'une garantie limitée de 2 ans qui n'est valable que s'il est acheté dans la boutique ocielle de Reolink ou auprès d'un revendeur agréé par Reolink. En savoir plus : https://reolink.com/warranty-and-return/. Garantie Limitée L'utilisation du produit est soumise à l'acceptation des Conditions d'Utilisation et de la Politique de Confidentialité sur le site reolink.com Conserver hors de portée des enfants. Conditions et Condentialité En utilisant le Logiciel Intégré au Produit Reolink, vous acceptez les termes de ce contrat de licence d'utilisateur final ("CLUF") entre vous et Reolink. Pour en savoir plus : e: https://reolink.com/eula/. Accord de Licence pour l'Utilisateur Final L’ émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’ exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’ appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’ appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepti- ble d’en compromettre le fonctionnement. Déclarations de Conformité de l’ISED Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Déclaration d’Exposition aux Rayonnements de l’ISED REMARQUE : Le fonctionnement de 5150-5250 MHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement. FrançaisFrançais53 54
Notice Facile