Full 360 i-Size base - Siège de voiture CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Full 360 i-Size base CHICCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les sièges auto Chicco i-Size, rotation à 360° pour un accès facile à l'enfant. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile avec le système ISOFIX, indicateurs de sécurité pour une installation correcte. |
| Maintenance et réparation | Housse lavable en machine, vérification régulière des points de fixation recommandée. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité i-Size, protection latérale renforcée. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Full 360 i-Size base CHICCO
Questions des utilisateurs sur Full 360 i-Size base CHICCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Full 360 i-Size base - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Full 360 i-Size base de la marque CHICCO.
MODE D'EMPLOI Full 360 i-Size base CHICCO
- Avant l'utilisation, enlever et éliminer tous les sacs en plastique et les élé- ments qui font partie de l’emballage du produit et les tenir hors de por- tée des enfants. Nous recommandons d’éliminer ces éléments confor- mément aux réglementations en vigueur en matière de tri sélectif.
- Chaque pays a des lois et des règlements diérents en matière de sécurité pour le transport des enfants en voiture, il est donc conseil- lé de contacter les autorités locales pour plus d'informations.
- Ne laisser personne utiliser le produit avant d’avoir lu les instructions et conserver ce manuel pour les utilisations futures.
- Pendant la conduite, arrêter le véhicule en lieu sûr avant de régler la base.
- Ne pas laisser d’autres enfants jouer avec des composants ou des par- ties du produit.
- Lorsque l’enfant n’est pas dans le siège-auto, la base doit rester ac- crochée ou être rangée dans le core. La base non accrochée peut en eet constituer un danger pour les passagers en cas d’accident ou de freinage brusque.
- Les opérations de réglage de la base doivent être eectuées exclu- sivement par un adulte.
- Le risque de blessures graves pour l’enfant, non seulement en cas d’accident, mais également dans d’autres circonstances (ex : frei- nage brusque, etc.), augmente si les indications reportées dans ce manuel ne sont pas scrupuleusement respectées.
- Aucun siège-auto ne peut garantir la sécurité totale du bébé en cas d’accident. L’utilisation de ce produit réduit le risque de blessures graves ou mortelles.
- S’assurer que tous les passagers du véhicule attachent leur ceinture de sécurité, aussi bien pour leur propre sécurité que pour éviter tout risque de blesser l’enfant en cas d’accident ou de coup de frein brusque.
- Vérier que les sièges du véhicule (pliables, rabattables ou rotatifs) sont bien xés.
- En cas d’accident, même léger, la base doit être remplacée car elle pourrait avoir été endommagée de façon non visible à l’œil nu.
- Ne pas utiliser de bases d’occasion : il pourrait avoir subi des dommages structurels qui ne sont pas visibles à l’œil nu, mais qui peuvent compromettre la sécurité du produit.
- Ne pas utiliser une base endommagée, déformée, excessivement usagée, ou dont une quelconque partie est manquante : ses carac- téristiques originales de sécurité pourraient être compromises.
- Ne pas enlever les étiquettes et les marques appliquées sur le produit.
- Ne pas apporter de modications ou d’ajouts au produit sans l’ap- probation du fabricant.
- Ne pas appliquer à ce siège-auto d’accessoires, de pièces de re- change ou d’éléments non fournis et approuvés par le fabricant.
- Ne rien ajouter (ex. coussins ou couvertures) entre le siège-auto et le siège du véhicule, ni entre le siège-auto et l’enfant: en cas d’accident, le siège-auto pourrait ne pas fonctionner correctement.
- Vérier qu’aucun objet n’est interposé entre le siège-auto et le siège27 du véhicule ou entre le siège-auto et la portière.
- Vérier qu’aucun objet ou bagage non xé ou positionné en toute sécurité n’est transporté, tout particulièrement sur la plage arrière à l’intérieur du véhicule: en cas d’accident ou de freinage brusque, ils pourraient blesser les passagers.
- Ne jamais laisser l’enfant seul dans la voiture. Cela pourrait être dan- gereux !
- Ne pas donner à manger à l’enfant pendant le voyage, en particulier des sucettes, des glaces sur bâtonnet ou d’autres aliments sur un bâ- tonnet. Il pourrait se blesser en cas d’accident ou de freinage brusque.
- Il est conseillé de faire des pauses fréquentes en cas de long voyage: l’enfant se fatigue facilement dans le siège-auto et il a be- soin de bouger. Il est conseillé de faire monter et descendre l’enfant du côté du trottoir.
- NE PAS utiliser le produit pendant plus de 5 ans. Après cette période, les altérations des matériaux (par exemple en raison de l'exposition au soleil) peuvent réduire ou compromettre l'ecacité du produit.
- La société Artsana décline toute responsabilité en cas d’usage im- propre du produit et pour toute utilisation diérente par rapport à cette notice. LISTE COMPOSANTS (Fig. 3) A. Barre d'amortissement B. Connecteurs Isox C. Indicateurs accrochage Isox D. Boutons connecteurs Isox E. Support leg (jambe de force) F. Bouton de réglage de la hauteur de la jambe de force G. Indicateur d'installation correcte de la jambe de force H. Levier de décrochage du siège-auto
I. Logements d'accrochage du siège-auto
J. Indicateurs d'accrochage correct siège-auto sur la base K. Bouton de rotation à 360° L. Indicateur de position correcte de voyage M. Guide Isox
POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE
Ce produit est un dispositif de retenue avancé i-Size pour enfants homologué conformément à la réglementation ECE R129 pour l'utili- sation sur les sièges des véhicules compatibles avec le système i-Size, comme spécié par le constructeur du véhicule dans le manuel d'utilisation du véhicule. En cas de doute, consulter le fabricant ou le revendeur du dispositif amélioré de retenue pour enfants. Si le véhicule ne dispose pas d'une position assise i-Size, vérier la liste de compatibilité des voitures disponible via le code QR sur l'éti- quette d'installation du produit et à la n de ce manuel. INSTALLATION DE LA BASE I-SIZE ISOFIX AVEC JAMBE DE FORCE (voir illustrations 4 à 10) POINTS D'ATTENTION a) L'installation doit se faire sur des sièges équipés du système Isox. b) Lors de l'installation avec le système Isox, la ceinture de sécurité du véhicule ne doit pas être attachée derrière le siège-auto/base. c) Ne pas installer le siège-auto sur les sièges où l'airbag est activé. d) Ne jamais utiliser ce siège-auto/base sur des sièges orientés latéra- lement ou dos à la route même si dotés de système Isox (Fig. 2).28 NETTOYAGE DES PARTIES EN PLASTIQUE ET EN MÉTAL Pour le nettoyage des parties en plastique ou en métal verni, utiliser seulement un chion humide. Ne jamais utiliser de détergents abra- sifs ou de solvants. Les parties mobiles de la base ne doivent en aucune sorte être lu- briées. CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ DES COMPOSANTS Il est conseillé de vérier régulièrement l’intégrité et l’état d’usure des éléments suivants:
- Plastiques : vérier l’état d’usure de toutes les parties en plastique qui ne doivent montrer aucun signe évident d’endommagement ou de décoloration.
CONSERVATION DU PRODUIT
Quand elle n’est pas installée dans la voiture, il est conseillé de conserver la base dans un endroit sec, loin des sources de chaleur et à l’abri de poussières, de l’humidité et du rayonnement solaire direct.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Une fois la limite d’utilisation prévue pour la base atteinte, inter- rompre son utilisation et la déposer parmi les déchets. Pour des mo- tifs de respect de l’environnement, séparer les diérents types de dé- chets conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. GARANTIE Le produit est garanti contre tout défaut de conformité dans des conditions normales d’utilisation selon les indications gurant sur la notice d’utilisation. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d’un usage inapproprié, de l’usure ou d’événe- ments accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat.29 FULL 360 i-SIZE BASIS (40-105 cm) Diese Basis ist genehmigt nach der Regelung ECE R 129/03. Diese Anleitung bezieht sich auf die Montage der Full 360 i-Size-Basis im Auto. Für die Montage der kompatiblen Autokindersitze lesen Sie bitte die Anleitung zu den einzelnen Autokindersitzen. GEBRAUCHSANLEITUNG BITTE LESEN SIE VOR DEM EINBAU DES AUTOKINDERSITZES DIESE AN- LEITUNG SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG DURCH, UM GEFAHREN BEI DER VERWENDUNG ZU VERMEIDEN. BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- ANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUF. WARNUNG
Notice Facile