PowerShareX PSX2404D - Recepteur BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerShareX PSX2404D BOSE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance adaptatif |
| Marque | Bose |
| Modèle | PowerShareX PSX2404D |
| Puissance de sortie | 4 × 600 W (toutes configurations) |
| Dimensions (H × L × P) | 44,5 mm × 483,0 mm × 358,0 mm (1U rack) |
| Poids net | 7,0 kg |
| Alimentation | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 600 W max |
| Plage de température de fonctionnement | 0 °C à 35 °C |
| Humidité de stockage | 10 % à 85 % |
| Entrées audio | 4 entrées analogiques symétriques (Euroblock 12 broches), 4 flux Dante via RJ45 |
| Sorties enceintes | 4 sorties Euroblock 8 broches, configurables Lo-Z (2-8 Ω) ou Hi-Z (70/100 V) |
| Contrôle et surveillance | Ethernet (ControlSpace Designer), GPI/Remote, alarme GPO |
| Protection | Limiteur de canal, protection thermique, protection disjoncteur (BRK SAVE), limiteur de puissance |
| Refroidissement | Ventilateurs à vitesse variable, flux avant-arrière, filtre amovible |
| Montage en rack | 1U, profondeur 35,8 cm depuis rail avant, équerres fournies |
| Économie d'énergie | NRG SAVE (veille automatique après 30 min sans signal) |
| Logiciel de configuration | ControlSpace Designer (téléchargement sur BoseProfessional.com) |
| Accessoires inclus | Cordon secteur, connecteurs Euroblock 4, 8 et 12 broches (3 pièces) |
| Garantie | Garantie limitée (voir BoseProfessional.com/Warranty) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec ; filtre d'aération lavable à l'eau claire (sécher avant remontage) |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, installation par professionnel, ne pas ouvrir |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerShareX PSX2404D BOSE
Questions des utilisateurs sur PowerShareX PSX2404D BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerShareX PSX2404D - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerShareX PSX2404D de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI PowerShareX PSX2404D BOSE
Merci de lire et de conserver le manuel d'instruction et de respecter les consignes de sécurité.
L'installation de ce produit doit être effectuée par un technicien professionnel ! Ce document a été c'est pour fournir aux technidens professionnels les directives de montage et de sécurité relatives à ce produit, dans le cadre d'une installation fixe typique. Veuillez lire ce document ainsi que l'ensemble des avertissements de sécurité avant de procéder à l'installation.
-
Veuillez lre ces instructions.
-
Veuillez conserver ce manuel.
-
Respectez tous les avertissements.
-
Suivez toutes les instructions.
-
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau ou de toute autre source d'humidité.
-
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
-
N'obstruez jamais les orifices d'aération, Suivez les instructions d'installation du fabricant.
-
N'installez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur, telle outrun radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne contournez pas la sécurité assurée par les fiches secteur avec terre ou de type polarisé. Les fiches/prises polarisées sont équirées de deux contacts de largeur différente. Les fiches/prises avec terre sont équipées de deux contacts mûles et d'un contact assurant la mise à la terre. Ce contact de terre est destiné à assurer votre sécurité. Si la fiche secteur fourme avec l'appareil ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu'il remplace votre prise murale obsolée.
-
Protégez le cordon d'alimentation contre les risques de plétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises murales et de la sortie de l'apparel.
II. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, les équemes de fixation ou la table spécifié(s) par le fabricant ou vendu(g)s avec l'apparel. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire busculer l'ensemble chariot/appareil.
-
Débranchez cet appareil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
-
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (détération du cordon d'alimentation ou de la fiche secteur, renversement d'un liquide ou de tout objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.).
Ces symboles sur le produit passèrent les significations suivantes :

Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans le guide d'installation au sujet du fonctionnement et de l'orientation de l'asparell.

Ce symbol sur le produit indique la présence d'une tension électrique dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil, susceptible d'induire un risque d'électrocution.

Ce symbole sur le produit indique la mise à la terre.

Pour réouire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau amière). L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'usager. Adressez-vous à un réparateur qualifié.

! AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Certaines pièces de petites dimensions peuvent provoquer un étouflement. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consullez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif médical implanté.
- Tous les produits Bose Professional doivent être installés dans le respect des réglementations locaux et nationales. L'installateur est responsable du respect de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur applicables à l'installation et au montage des enceintes. Consultez les autorités locaux compétentes avant d'installer ce produit.
- Protégez ce produit de tout risque de ruissellement ou d'éclaboussure. Ne placer pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases sur le produit ou à proximité.
• Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'oposez pas cet appareil à la puie, à toutes formes de liquides ou à l'humidité. - Tenez le produit à l'écart du feu et des sources de chaleur. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur ou à proximité de l'appareil.
• Veillez à ne pas effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. - Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, vérifiez qu'elle est dotée d'une protection par mise à la terre et que celle-ci est bien raccordée à la terre.
Dansk Apparatets stkprop skal hislattes en stikontakt med jord, som giver forbindelse til stikroppens jord. Suomi: Laide on litettävä sujarnaadciltuskoskettimila varustetbuun pstorasiaan.
Norsic Apparatet må tilkopics jordet stikkontakt. Svenska: Apparaten skall anslutas til jordat uttag.
- Lorsque la fiche secteur ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'apcareil, elle doit rester facilement accessible.
• Utilisez exclusivement, le matériel de montage en rack recommandé par le fabricant.
• Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Évitez de toucher les bornes ou éléments de câblages non isolés. Les bornes de connexion audio de ce produit sont sous tension, ce qui peut provoquer une sensation désagréable en cas de contact.
• Ce produit est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur.
- Pour réduire le risque d'électrocution, n'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'usager. Adressez-vous à un réparateur qualifié.
- Les branchements électriques doivent être réalisés uniquement par un électricien expérimenté, conformément aux exigences nationales des pays dans lesquels l'aoparoll est venuu.
• N'utilisez pas cet amplificateur si le câble d'alimentation est détenoré ou brisé.
- Atin d'éviter tout risque de décharge électrique, ne touchez aucun conducteur exposé d'un câble haut-parleur lorsque l'amplificateur est en cours de fonctionnement.
- Ne versez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'amplificateur ou à l'intérieur de celui-ci.
• L'apcareil doit être alimenté uniquement par le biais de prises secteur reliées à la terre au sein de réseaux électriques conformes à la norme CEI 364 ou à des réglementations similaires.
• Débranchez l'alimentation secteur avant d'essayer de nettoyer des éléments de l'amptificateur.
- Bose Professional recommande de brancher amplificateur sur une prise électrique 16 A raccordée à un disjoncteur 10 kA courbe C ou D.
- Les bornes de sortie enceintes représentent un danger : Le raccordement des câbles à des bornes nécessile une installation par une personne qualifiée et l'utilisation de conducteurs prêts à l'emploi.
- Insérez correctement la fiche secteur dans l'ambase d'alimentation de l'amplificateur. Avant de mettre l'amplificateur sous tension vérifier que la tension utilisée est appropriée.
- Vellez à venouiller les bornes de sortie avant de mettre l'appareil sous tension.
• Assurez-vous que votre alimentation réseau est adaptée à la puissance nominale de l'appareil.
• Ne placez jamais de flamines nues, par exemple des bougies allumées, sur l'amplificateur.
- Les signaux de test peuvent débéliorer les enceintes.
- Pour éviter tout accident, cet appareil doit être solidement fixé en rack, conformément aux instructions d'installation.
• La hauteur maximale d'installation de cet appareil est de deux mètres.
- Le fabricant ne peut pas être lenu responsable en cas de dommages causés à des personnes, des objets ou des données dus à une mise à la terre détaillante ou inexistante.
- Il est indispensable de vérifier ces exigences de sécurité fondamentales et de faire apuel à du personnel qualifié pour qu'un contrôle approprié soit effectué en cas de doute.
Caractéristiques du produit
Tension d'entrée Fréquence Puissance maximale consommée
PSX1204D: 100 A 240 V 50/60 Hz 600 W
PSX24040:100±240V50/60Hz600W
PSX4804D:100A240V50/60Hz1100W
Informations réglementaires
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet appareil dont tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
REMAROUÉ : Ce matériel a fait l'objet de tests prouvant sa conformité aux limites impostes aux appareils numéqueros de classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont comptes pour offrir une protection raisonnée contre les interférences nuisibles forque l'appanel est utilisé en environnement commercial. Cet disponible génère, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à certaines frequencies radio. À ce titre, si n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de pertenter les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentiel risque de provoquer des interférences nuisibles, aucue cas l'utilisateur devra remestier au problème à ses propres frais.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Professionale est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : Ceci est un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radi auquel cas l'utilisateur doit prendre des mesures adéquates.
Ce produit répond aux critères d'immunilé de la norme EN55103-2 pour les environnements électromagnétiques classés E2.
Ce produit est conforme à toutes les directives en vigueur de l'Union européenne. L'attestation de conformité complète est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Ce produit est conforme à toutes les règles sur la comptabilité électromagnétique de 2016 applicables et à toutes les autres réglementations britanniques en vigueur. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au coût adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre marie, votre service d'enlivement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
| Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Substances ou éléments toxiques ou dangereux | ||||||
| Nom | Plomb (Pb) | Mercure (Hg) | Cadmium (Cd) | Chrome hexavalent (CR(VI)) | Biphényle polybromé (PBB) | Éther de diphényle polybromé (PBDE) |
| Polychlorobis- pérérytes (PC3) | X 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Pièces métalliques | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Pièces en postique | 0 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
| Enconites | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Câbles | X | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans la norme GB/T 26572. | [IMAGE] | |||||
| X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite éfinition dans la norme 68/T 26572. | ||||||
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taiwan
| Nom de l'appareil : Amplificateur | Désignation du type : PSX1204D, PSX2404D, PSX4804D | |||||
| Substances réglementées et leurs symboles chimiques | ||||||
| Élément | Plomb (PB) | Mercure (FG) | Cadinum (CD) | Chrome-hegavalent (C+6) | Biphenyls polyaromés (PBS) | Étters de biphenyle polyaromés (PBDC) |
| Polychlorophen-ryes (PLS) | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Pièces métalliques | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Pièces or plastique | ○ | ○ | ○ | □ | ○ | ○ |
| Encentes | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Câbles | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Remarque 1: « » indique ou le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.Remarque 2: « » indique l'absence de cette substance réglementée. | ||||||
Date de fabrication : le huitième chiffre ou numéro de série indique l'année de fabrication ; par exemple, « 2 » correspond à 2012 ou à 2022.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, No. 2337 Gudai Rd. Minhang District, Shanghai 201100
Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni
Importateur pour l'UE : Bose Products B.V., Gorslaan 50, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour le Mexique : Rosa de México, S. de R.L. de C.V., Pasac de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Pour plus d'Informations sur l'importateur et le service : +5255 (5202) 3545
Importateur pour Taiwan : Bose Talwen Branch, 9F-41, No. 10, Section 3, Minsheng Last Road, Taipei City 104, Taiwan. Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676
Bose est une marque commerciale de Bose Corporation.
ControlSpace et PowerMatch sont des marques commerciales de Transom Post OpCo LLC.
Dante ^3 est une marque commerciale d'Audinate Pty Ltd.
Base Corporation, Framingham, MA 01701. Etats-Unis, I-877-230-5639
©2023 Transom Post OpCo LLC. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partie, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
Informations relatives à la garantie
Cet appareil est couvert par une garantie imitée.
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page BoseProfessional.com/Warranty.
Contenu de l'emballage
Cordon d'alimentation secteur × 1 × 1 × 1 × 3 | Connecteur Euroblock à 4 broches![]() | Connecteur Euroblock à 8 broches![]() | Connecteur Euroblock à 12 broches![]() |
Informations techniques
Pour plus d'informations techniques (caractéristiques, synoptiques, consommation électrique...), veuillez consulter la page produit PowerShareX sur BoseProfessional.com.
| PSX1204D PSX2404D PSX4804D | |||
| Puissance de l'amplificateur 4 × 300 W | 4 × 600 W 4 × 1 200 W | ||
| Plage de températures de fonctionnement | 0 °C à 35 °C | ||
| Humidité lors du stockage 10 % à 85 % | d'humidité | ||
| Dimensions (H × L × P) 44,5 mm × 483,0 mm × 358,0 mm | |||
| Poids net 7,0 kg | |||
ControlSpace Designer
Avant de configurer vos amplificateurs PowerShareX, téléchargez la dernière version de ControlSpace Designer sur le site BoseProfessional.com.
Si l'ensemble des connexions réseau et des paramètres sont corrects, ControlSpace Designer doit identifier automatiquement l'amplificateur PowerShareX sur le réseau.
Connectez l'amplificateur PowerShareX au réseau ControlSpace, allumez-le, puis ouvrez ControlSpace Designer pour découvrir, mettre à jour et configurer l'amplificateur.
Pour obtenir toutes les informations nécessaires concernant l'utilisation du logiciel ControlSpace Designer pour configurer, de contrôler et surveiller l'amplificateur ou les dispositifs intégrant des composants Bose Professional, consultez le système d'aide de ControlSpace Designer.
Positionnement
Prenez en compte les points suivants lors du positionnement de l'amplificateur :
- Vérifiez que l'air circule librement de l'avant vers l'arrière pour assurer une ventilation correcte. L'amplificateur possède des évents d'aération à l'avant, à l'arrière et sur les côtés.
- Ne couvrez et n'obstruez pas les évents de l'amplificateur.
• Le châssis doit être éloigné de toute source de chaleur directe (radiateurs ou orifices de ventilation).
• Fixez les supports avant et arrière sur le rack.
• Raccordez la prise secteur à un circuit protégé par un disjoncteur. - Installez l'amplificateur loin des appareils émettant un champ électromagnétique.
- Évitez de placer l'amplificateur à proximité de sources de chaleur.
Montage en rack

ATTENTION : Laissez un espace équivalent à 1 U de rack entre chaque groupe de quatre amplificateurs afin de garantir une circulation d'air appropriée.

ATTENTION : Pour une bonne ventilation, ne placez pas le produit dans un espace confiné tel qu'une cavité murale ou un placard fermé. Veillez à ce que le châssis ne soit pas exposé à des températures supérieures à 35 °C. Vérifiez notamment les conditions d'aération pour les systèmes montés en rack, dont la température est susceptible d'augmenter bien au-delà de celle de la pièce. Si l'amplificateur devient trop chaud, il se met en mode de protection thermique et coupe le son de toutes les sorties.
Les amplificateurs PowerSpaceX sont conçus pour être montés dans un rack standard de 48 cm de largeur, dans lequel chacun occupe une unité de rack (RU) en hauteur (soit 4,4 cm), pour une profondeur de 35,8 cm à partir du rail avant. Pour fixer au rack les équerres du panneau avant de l'amplificateur, utilisez quatre boulons avec rondelles (non fournis).
Refroidissement
- Aucun objet ne doit obstruer les orifices d'aération. Maintenez une distance d'au moins 50 mm avec les orifices d'aération avant et arrière de l'amplificateur.
- Les amplificateurs PowerShareX disposent d'un système de refroidissement par air forcé permettant de maintenir des températures de fonctionnement constantes. L'air pénètre par le panneau avant et ressort à l'arrière de l'amplificateur.
- Le système de refroidissement se compose de ventilateurs à vitesse variable, alimentés en courant continu et contrôlés par des capteurs installés sur le dissipateur thermique. Cette technique permet d'atténuer au maximum le bruit des ventilateurs et l'accumulation de poussière à l'intérieur de l'amplificateur.
- Dans les rares cas de surchauffe, les circuits des capteurs coupent tous les canaux jusqu'à ce que l'amplificateur ait retrouvé une température de fonctionnement sûre. Le fonctionnement normal reprend ensuite automatiquement, sans que l'utilisateur ait besoin d'intervenir.

PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D
Panneau avant (cache retiré)


Remarque : Pour accéder au panneau avant, retirez la plaque gauche et le filtre du ventilateur. La plaque est maintenue par des aimants.
1 Port de service : réservé à l'assistance technique.
2 Bouton d'alimentation : pour basculer entre la mise sous tension du système et le mode veille, maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes. Si vous le souhaitez, vous pouvez allumer/éteindre l'amplificateur via le connecteur GPI/Remote (fonction Remote On/Dif).
3 Voyant LED de fonctionnement : Le voyant LED s'allume en vert pour indiquer si l'amplificateur est allumé ou en mode veille
| LED | Couleur et comportement du voyant | Signification |
| MARCHE | L'amplificateur est étoint | |
| MARCHE | L'amplificateur est allumé | |
| SDBY | L'amplificateur est allumé | |
| SDBY | L'amplificateur est en veille | |
| SDBY | Le mode mise en veille automatique est activé | |
| SDBY | Code d'erreur ; contactez l'assistance technique Bose Professionnal |
4 Bouton Callback : Réservé pour une utilisation ultérieure.
5 Bouton Soft Reset : réinitialise les paramètres réseau aux valeurs par défaut (DHCP). Maintencé le bouton enfoncé pendant trois secondes.
6 Bouton Hard Reset : redémarrer l'amplificateur. Cela n'affecte pas les paramètres ni les égaliseurs et les préréglages d'anceintes. Ce bouton peut être utilisé pour redémarrer l'appareil lorsque le panneau arrêté n'est pas accessible. Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondos.
Remarque : Pour redémarrer l'amplificateur avec les paramètres d'usine (DHCP), maintenez les boutons Soft Reset et Hard Reset enfoncés pendant trois secondes. Cette procédure offace les égalisours et les préréglages d'enceintes et réinitialise tout paramètre modifié.
7 Bouton Self Check : réservé à l'assistance technique.
3 Potentiomètres d'atténuation de canal : Rôglage d'atténuation du niveau de sortie pour chaque canal. Ils affectent les niveaux des entrées analogiques, des entrées Dante, et du générateur de bruit rose. Tournez les potentiomètres dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire l'atténuation et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter l'atténuation. Vous pouvez également ajuster le niveau de sortie dans ControlSpace Designer.
Remarque : Le potentiomètre d'atténuation se trouve en série avec le connecteur de réglage de niveau à distance Remote Control, ce qui permet de ne pas dépasser un certain volume de sortie, quel que soit le réglage effectué à distance.
9 Voyants LED d'état du canal : voyants LED de niveau du signal pour les canaux 1, 2, 3 et 4. Pour plus de détails, consultez le tableau ci-dessous.
| Nom de la LED | Couleur et comportement du voyant2 | Niveau du signal | Autre Indication |
| CLIP Orange | Limiteur d'utilisateur | Limiteur de canal | |
| -6 dB/TEMP Jaune fixe -6 dB | Avertissement thermique ; protection thermique activée | ||
| -6 dB/TEMP | Jaune clignotant continu | -6 dB | Veille |
| -12 dB | Vort | -12 dB | — |
| -24 dB | Vort | -24 dB | — |
| SIGNAL | Vert fixe | -60 dB | Signal présent |
| SIGNAL | Vert clignotant | -60 dB | Son du canal coupé |
| READY | Vert fixe | — | Canal prêt |
| READY | Vert clignotant | — | La mise en veille automatique est activée |
| ALARM | Rouge fixe | — | Défaut du canal |
10 Voyants LED d'état du système : voyants d'état du système. Pour plus de détails, consultez le tableau ci-dessous.
| Nom de la LED | Couleur et comportement du voyant2 | Signification |
| LIMIT | Orange clignotant par Impulsions | Protection du limiteur activée |
| LIMIT | Orange fixe | La protection du limiteur limite la consommation d'énergie |
| TEMP | Jaune fixe | Avertissement thermique ; protection thermique activée |
| CHECK | Orange fixe | Le système effectue un contrôle automatique |
| CHECK | Orange clignotant | Le contrôle automatique est terminé |
| CHECK | Clignotement rapide en orange | Contrôle automatique indisponible |
| REMOTE | Vert fixe | Réservé pour une utilisation ultérieure |
| REMOTE | Étaint | — |
| POWER ON | Vert fixe | Le système est prêt |
| POWER ON | Étaint | Le système est était |
| MAINS | Vert fixe | La tension secteur se situe dans la plage de fonctionnement |
| MAINS | Étaint | Sous-tension |
| MAINS | Vert clignotant par impulsions | Avertissement de surtension ou de sous-tension |
| MAINS | Vert clignotant rapidement | Surtension |
| MAINS | Vert clignotant | Fusibles socteur grillés |
| ALARM | Rouge fixe | Défaut du bloc d'alimentation ou défaillances critiques |
Remarques :
- N'indique pas la saturation du signal. Vous pouvez consulter l'activité du limibeur de canal dans ControlSpace Designer lorsque vous êtes en ligne.
- Durées d'allumage et d'extinction des LED d'état du système et de canaux :
| Témoins lumineux | Durées | État |
| Clignotant par impulsions | Allumé pendant 100 msÉteint pendant 400 ms | |
| Clignotant lent | Allumé pendant 100 msÉteint pendant 900 ms | |
| Clignotement rapide | Allumé pendant 100 msÉteint pendant 100 ms | |
| Clignotant | Allumé pendant 500 msÉteint pendant 500 ms |
Panneau arrière

Embase secteur : branchement du cordon d'alimentation. Il est acceptable d'étoindre l'amplificateur on débranchant le cordon d'alimentation.
2 Commutateurs DIP de configuration de sortie : Les quatre sélecteurs permettent de réaliser une configuration mixte de charges haute et basse impédance (un sélecteur pour chaque canal).
70 V/100 V : permet de régler la tension de ligne du canal sur 70 volts ou 100 volts.
Lo-Z/HI-Z : permet de régler le canal en mode basse impédance ou haute impédance.
35 Hz/70 Hz : permet de régler la fréquence du filtre passe-haut sur 35 Hz ou 70 Hz.
HPF Off/HPF On : active ou désactive le filtre passe-haut on sortie du canal. Recommandé pour les sorties de 70/100 V si aucun filtre passe-haut ou passe-bande n'est activé dans le logiciel.
3 Connecteur de sortie : connecteur Euroblock à huit bornes pour raccorder les enceintes. Chaque canal peut délivrer une puissance symétrique allant jusqu'à 300 watts (PSX1204D), 600 watts (PSX2404D) ou 1200 watts (PSX4804D).
4 Connecteur Remote Level : le niveau de chaque canal peut être ajusté à distance à l'aide d'un potentiomètre de niveau à distance (potentiomètre linéaire 10 kΩ) branché au connecteur d'entrée LEVEL du canal. Branchez-le au canal I et réglez le commutateur DIP CHI MSTR sur On si vous désirez contrôler les quatre canaux depuis un seul contrôleur. Pour permettre l'ajustement à distance simultané du niveau de deux ou trois canaux, vous pouvez également raccorder la broche de resistance variable du potentiomètre à plusieurs canaux en parallée (consultez le diagramme fourni en exemple du potentiomètre contrôlant les canaux 1 à 3). Les contrôles de niveau à distance fonctionnent en série avec les potentiomètres d'atténuation de canal.
Remarque : les contrôleurs ControlCenter CC-1, CC-2 et CC-3 ne sont pas compatibles avec les amplificateurs PowerShareX.
5 Connecteur d'entrée au niveau ligne : Entrée au niveau ligne pour signaux audio analogiques symétriques.
6 Connecteur GPI/Remote : permet d'activer/désactiver l'amplificateur à distance. Les deux paires de bornes répondent à la différence de potentiel entre les bornes : une différence de tension continue comprise entre 5 V et 24 V active le contrôle. L'option Remote Off coupe le son de l'amplificateur. Le comportement diffère selon le statut effectif de l'amplificateur :

Réglage de niveau à distance
(Or Master)

Connecteur pour réglage de niveau à distance

Entrée

| Statut effectif | Modifier | Nouveau statut | Remote On | Remote Off |
| L'amplificateur est en veille | Une tension V > 5 V est appliquée à l'option REMOTE ON uniquement | L'amplificateur quitte le mode veille;Le voyant LED ON s'allume en vert fixe | Vdiff > 5 V | Vdiff < 3 V |
| L'amplificateur est activé | Une tension V ≥ 5 V est appliquée à l'option REMOTE OFF uniquement | L'amplificateur passe en veille;Le voyant LED SDBY s'allume on orange fixoLe voyant LED -6 dB/TEMP clignote en jaune en continu | Vdiff < 3 V | Vdiff ≥ 5 V |
| L'amplificateur est dans l'un ou l'autre de ces états | Une tension V ≥ 5 V est appliquée à l'option REMOTE ON et À REMOTE OFF simultanément | L'amplificateur quitte le mode veille;Le voyant LED ON s'allume en vert fixe;Si l'amplificateur est déjà activé, aucun changement no so produit | Vdiff > 5 V | Vdiff > 5 V |
| Une tension V < 3 V est appliquée à l'option REMOTE ON et À REMOTE OFF simultanément | Pas de changement | Vdiff < 3 V | Vdiff < 3 V |
Tension appliquée aux contacts
Réglage à distance activé/désactivé


ATTENTION : Toute tension continue supérieure à 28 V peut endommager le circuit d'entrée.
7 Commutateurs DIP de configuration système : commutateurs DIP permettant de contrôler les paramètres globaux de performances et de sortie du système.
| Sélection du gain d'entrée | |||||||
| 26 dB | 29 dB | 32 dB | 35 dB | CHI Master | Protection BRK | Économie NRG | 2 Ω |
CHI MSTR : lorsque l'interrupteur CHI MSTR se trouve sur OFF, les potentiomètres de réglage de niveau à distance fonctionnent de manière indépendante pour chaque canal. Lorsque l'interrupteur CHI MSTR se trouve sur ON, le potentiomètre de réglage de niveau à distance du canal 1agit comme niveau Master et contrôle le volume des quatre canaux.
GAIN : réglez le gain d'entrée (sensibilité) global sur 35 dB, 32 dB, 29 dB ou 26 dB en suivant les diagrammes de configuration à l'arrière de l'amplificateur. Cette fonctionnalité permet d'adapter l'amplificateur à la tension du signal d'entrée. Les amplificateurs PowerShareX sont livrés avec une sensibilité de 32 dB par défaut.
Remarque :laissez la sensibilité de gain réglée sur 32 dB pour la plupart des utilisations. Le réglage de gain de 35 dB est proche de celui de l'amplificateur PowerMatch 8500N (36 dB). La sensibilité de gain analogique ne peut pas être réglée clavantage sur ControlSpace Designer. La sensibilité d'entrée numérique peut également être ajustée via ControlSpace Designer.
BRK SAVE (protection par disjoncteur) : réglez ce paramètre sur ON (1) lorsque le réseau électrique ne peut pas fournir suffisamment de courant pour almenter les charges de façon continue, ou (2) quand au moins un des amplificateurs branchés à la même prise peut absorber à lui seul toute l'intensité disponible sur la ligne. Lorsque cette fonctionnalité est activée, la protection par disjoncteur divise par deux l'absorption maximale de courant en continu depuis le secteur, ce qui réduit la puissance de sortie disponible. La LED LIMIT s'allume alors sur le panneau avant. Cela affecte les performances globales de l'amplificateur.
NRG SAVE (économie d'énergie) : l'alimentation de l'amplificateur réduit la consommation d'énergie dès que le signal d'entrée passe sous un seuil défini. Lorsqu'elle est régée sur ON (activée), la fonctionnalité d'économie d'énergie fonctionne indépendamment pour chaque canal. En cas d'absence de signal pendant plus de 30 minutes sur tous les canaux, la mise en voille automatique s'applique et l'alimentation de l'amplificateur s'éteint afin de réduire encore davantage la consommation d'énergie (la durée avant extinction se règle dans ControlSpace Designer). Des qu'un signal audio est détecte, l'appareil reprend un fonctionnement normal.
Entrée analogique pour niveau nominal
| PSX1204D | PSX2404D | PSX4804D | |
| Sensibilité d'entrée sur 8 Ω avec gain de 26 dB | 2,48 V_eff | 3,54 V_eff | 4,91 V_eff |
| Sensibilité d'entrée sur 8 Ω avec gain de 29 dB | 1,76 V_eff | 2,51 V_eff | 3,48 V_eff |
| Sensibilité d'entrée sur 8 Ω avec gain de 32 dB | 1,24 V_eff | 1,78 V_eff | 2,46 V_eff |
| Sensibilité d'entrée sur 8 Ω avec gain de 35 dB | 0,88 V_eff | 1,26 V_eff | 1,74 V_eff |
Remarque : USR A, USR B, et USR C (sur PSX4804D uniquement) ne sont pas disponibles.
20 : Les amplicateurs PowerShareX sont optimisés pour fonctionner avec des charges de sortie de 4 Ω, mais l'interrupteur 20 : permet d'alimenter des charges jusqu'à 2 Ω. Basculez l'interrupteur sur ON (Marche) pour activer un mode de fonctionnement qui optimise les performances sur de très faibles charges, en limitant la tension de sortie maximale, à 85 V par canal. Cela affecte tous les canaux de sortie réglés en mode basse impéclance (c'est-à-oire, en configuration Lo-Z). Pour des performances optimales sur 2 Ω, basculez le commutateur DIP de configuration de sortie Lo-Z/Hi-Z sur Lo-Z pour tous les canaux.
Remarque : PSX1204D et PSX2404D uniquement. L'amplificateur PSX4804D peut également supporter des charges de 2 Ω sans utiliser de commutateur DIP.
8 Port Ethernet : connecteur RJ45. Contrôlez l'amplificateur à distance via une connexion Ethernet à l'aide d'un ordinateur personnel et du logiciel ControlSpace Designer.
3 Connecteur GPO/Alarm : Chaque canal dispose de deux connexions de type GPO (General Purpose Output, sortie d'usage général) : un contact normalement ouvert (NO) et un contact normalement fermé (NC) plus une connexion numérotée par canal qui fait office de masse (1 à 4). Au moins deux connexions sont requises pour signaler et détecter un changement (p. ex., 3 et NC). Lorsque l'amplificateur fonctionne normalement, les contacts NO sont fermés et les contacts NC sont ouverts. Ces contacts voient leur statut modifié pour indiquer une céfaillance potentiellement dangereuse, un état à risque ou un défaut empêchant le canal de sortie de fonctionner normalement, afin de signaler les problèmes suivants :
| Sur tous les canaux : | Aucuno alimentation secteur (c'est-à-diro, interruption du système).Stress thermique : la température du système est trop élevée, et la protection thermique est déclenchée.Amplificateur en voille. |
| Canaux concernés uniquement : | Court-circuit dans le câble de sortie : l'enceinte ou la ligne est en court-circuit. Une alarme est émise sur la sortie correspondant au canal en court-circuit. |
Vous pouvez combiner, si besoin, les connoxions NC/NO de plusieurs canaux. ControlSpace Designer propose d'autres options d'alarme et de suivi/surveillance.
10 Port Dante : connecteur RJ45. PowerShareX accepte quatre flux d'entrée extraits d'une connexion Dante ^a par le biais du port Dante. Utilisez un ordinateur sur lequel tourne Dante Controller pour mettre en œuvre un réseau Dante. Dante Controller est une application logicielle qui gère les appareils sur le réseau Dante.

Configuration d'un amplificateur PowerShareX
- Effectuez tous les branchements audio d'entrée et de sortie.
- Raccordez votre ordinateur au port Ethernet de l'amplificateur à l'aide d'un câble CAT5e, ou utilisez un commutateur réseau.
- Raccordez le réseau audio Dante au port Dante * de l'amplificateur.
- Assurez-vous que tous les contrôles d'atténuation du canal du panneau avant sont complètement tournés à droite ou réglés au niveau souhaité. Cette opération affecte les niveaux de sorties analogiques, des sorties Dante et du bruit rose.
- Configurez vos enceintes en ajustant les commutateurs DIP de configuration de sortie et les commutateurs DIP de configuration système en fonction des paramètres souhaités pour votre installation.
A. Utilisez l'outil de conception PowerShare Design Tool (disponible sur le site BoseProfessional.com) pour vous aider à programmer la conception du système.
B. Si toutes les sorties sont réglées pour alimenter des enceintes en haute impédance sur ligne 70/100 V, assurez-vous que chaque potentiomètre d'atténuation du canal est complètement tourné à droite sur 0 dB. Réglez chaque enceinte sur la position de puissance souhaitée. L'amplificateur adaptera la puissance délivrée pour alimenter chaque sortie de manière appropriée, en fonction de des réglages d'enceinte. La puissance totale de l'amplificateur peut être répartie de n'importe quelle façon entre toutes les sorties.
C. Chaque sortie étant configurable pour alimenter des enceintes en mode haute impédance (Hi-Z) ou basse impédance (Low-Z), l'amplificateur est compatible avec des installations d'impédances mixtes. Dans ce cas, configurez d'abord les canaux Hi-Z, puis les canaux Low-Z.
- Configurez les contrôles à distance à l'aide du connecteur de niveau à distance.
A. Si vous utilisez un potentiomètre pour le contrôle à distance, tournez complètement chaque potentiomètre d'atténuation de canal dans le sens horaire afin de régler l'atténuation sur 0 dB (gain unitaire). Chaque contrôleur peut ainsi agir sur toute l'amplitude du signal. Si vous désirez que les contrôleurs fonctionnent sur une amplitude limitée, augmentez l'atténuation en tournant les potentiomètres de contrôle d'atténuation du canal dans le sens antihoraire.
Remarque : Les amplificateurs PowerShareX ne possèdent pas de sélecteur de levage de masse (Ground Lift) ni de borne de masse. Le système de mise à la masse du signal de l'appareil est automatique. Afin de limiter les ronflettes et/ou les interférences sur le signal audio, utilisez des liaisons d'entrée symétriques.
- Branchez le câble d'alimentation sur l'amplificateur et raccordez-le à une prise secteur appropriée.
- Lancez ControlSpace Designer sur votre ordinateur et configurez chaque bloc de traitement du signal en fonction de vos besoins. Consultez le système d'aide de ControlSpace Designer pour en savoir plus. Par défaut, les sources sont configurées pour les entrées analogiques et doivent être définies sur Digital si vous souhaitez activer l'audio du réseau Dante. Vous pouvez utiliser ControlSpace Designer pour sélectionner un type d'entrée.
- Si l'amplificateur est en mode Veille, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant trois secondes pour allumer l'appareil.
- Lors de la configuration de l'amplificateur, surveillez les voyants Limit de chaque canal dans ControlSpace Designer (lorsque l'amplificateur est en ligne), ainsi que les voyants LED d'état du système à l'avant de l'appareil en cas de dysfonctionnement. Procédez aux éventuels réglages nécessaires.
Aspects techniques :
Lorsqu'une option d'égalisation d'enceinte est sélectionnée dans ControlSpace Designer, le filtrage et les limiteurs à détection de tension crête et efficace appropriés sont chargés automatiquement pour cette enceinte.
Régler le potentiomètre d'atténuation d'un canal ne modifie pas le niveau des autres canaux. Seule exception : si l'amplificateur tente de fournir une puissance supérieure à sa puissance totale. En cas de dépassement de la puissance totale de l'amplificateur, l'amplificateur limitera toutes les sorties simultanément et de manière égale jusqu'à ce que la sollicitation diminue. Si la sollicitation reste trop élevée, l'amplificateur limitera la puissance progressivement.
Il existe plusieurs façons de régler la puissance de sortie dans une application utilisant un amplificateur PowerShareX :
- Régler le signal d'entrée en fonction de la valeur de sensibilité du canal.
- Régler le niveau de la matrice dans ControlSpace Designer.
- Régler les niveaux de sortie dans ControlSpace Designer.
- Régler les potentiomètres d'atténuation du canal de l'amplificateur.
- Régler les paramètres du limiteur pour chaque sortie via ControlSpace Designer.

ATTENTION : Augmenter la tension à un niveau supérieur aux préréglages risque d'endommager l'enceinte.
- Modifiez les réglages de puissance sur les transformateurs des enceintes Hi-Z connectées.
- Coupez le son des sorties analogiques à l'aide du connecteur GPI/Remote, ce qui fait passer l'amplificateur en mode veille.
- Si vous couplez l'appareil au PowerMatch PM8500N, ajoutez une latence de 1,5 ms au PowerMatch pour l'aligner sur la latence supérieure du PowerShareX.
- Pour activer la mise en veille automatique de l'amplificateur, utilisez le commutateur DIP NRG Save et sélectionnez Auto Standby (veille automatique) dans ControlSpace Designer.
Réseaux
Les amplificateurs PowerShareX possèdent deux ports RJ45 : le port Ethernet est destiné à la communication et au contrôle du réseau ; le port Dante est réservé à la diffusion de l'audio Dante. Deux câbles distincts de type CAT5e sont nécessaires pour utiliser ces ports. Les amplificateurs PowerShareX ne prennent pas en charge le pontage avec un câble unique.
Adresse IP
Le paramétrage réseau par défaut, réglé en usine, est DHCP.
Si vous utilisez un serveur DHCP, il est recommandé, pour assurer l'acquisition d'une adresse IP valide, d'activer le serveur DHCP et de le connecter au réseau avant d'allumer l'amplificateur.
Une adresse IP statique est recommandée et peut être configurée par le biais de ControlSpace Designer. L'amplificateur et ControlSpace Designer doivent appartenir au même sous-réseau pour être découverts et configurés via ControlSpace Designer.
En cas d'absence de serveur DHCP au moment du redémarrage de l'amplificateur, celui-ci sera configuré avec une adresse locale de lien dans le sous-réseau 169.254.0.0/16.
Entretien et maintenance
Lors du nettoyage de l'amplificateur, prenez en compte les points suivants :
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le châssis et le panneau avant.
- Le nettoyage du filtre d'aération doit être programmé en fonction de la quantité de poussière présente dans l'environnement où vous utilisez l'amplificateur.
• Pour nettoyer les filtres d'aération, retirez les plaques de la face avant en tirant dessus afin de les dégager des aimants. Utilisez de l'air sous pression pour retirer la poussière des filtres, ou nettoyez-les à l'eau claire. Les filtres doivent être complètement secs avant d'être réinstallés.
× 1 × 1 × 1 × 3 

