CompVT 43CVT122 - Caisson de basses KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CompVT 43CVT122 KICKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses KICKER CompVT 43CVT122, 12 pouces, impédance de 2 ohms, puissance RMS de 300 watts, puissance maximale de 600 watts. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions du caisson : 61 x 38 x 30 cm. |
| Type de caisson | Caisson de basses en configuration bass-reflex. |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio de voiture, améliore la qualité des basses et l'expérience d'écoute. |
| Installation | Facile à installer dans la plupart des véhicules, nécessite un amplificateur compatible. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer le caisson avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger le caisson pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'entretien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CompVT 43CVT122 KICKER
Questions des utilisateurs sur CompVT 43CVT122 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CompVT 43CVT122 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CompVT 43CVT122 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI CompVT 43CVT122 KICKER
Manuel d'utilisation | Française
CompVT HAUT PARLEUR D'EXTRÈMES GRAVES
KICKER®
CompVT Subwoofer Owner's Manual
Models: CVT10 | CVT12
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Speaker Model Number: ____
Speaker Serial Number:
SPECIFICATIONS
Manuel d'utilisation du haut-parleur d'extrêmes graves CompVT
Modèles :
CVT10 | CVT12
Distributeur KICKER agréé :
Date d'achat :
Numéro de série du Subwoofer :
PERFORMANCES
| Modèle : CVT10 | CVT12 | |
| Impédance nominale [Ω] 2 ou 4 2 ou 4 | ||
| Fs [Hz] 32,7 32,7 | ||
| Puissance continue [Watts RMS] 350 350 | ||
| Sensibilité [1W, 1m] 87,2 87,1 | ||
| Qts | ,440 | ,518 |
| Qms | 9,56 | 10,16 |
| Qes | ,461 | ,546 |
| Re [Ω] 2,13 2,16 | ||
| Vas [pied3; L] 1,30 [37,14] 2,15 [61] | ||
| Xmax (Excursion Linéaire) [mm] 10,5 10,5 | ||
| Dimensions externes du boîtier [po ; cm] | 10-11/16 [27,1] | 12-5/8 [32] |
| Profondeur du montage [po ; cm] | 4-1/4 [10,8] | 4-3/8 [11,1] |
| Découpe de montage [po ; cm] | 9-3/16 [23,3] | 11 [28,1] |
| Réponse en fréquence [Hz] | 25-500 | 25-500 |
CÂBLAGE
Câblage en série
Deux 2Ω Haut-parleurs = charge de 4Ω Deux 4Ω Haut-parleurs = charge de 8Ω
Diagramme 1
Câblage en parallèle
Deux 2Ω Haut-parleurs = charge de 1Ω Deux 4Ω Haut-parleurs = charge de 2Ω

Les woofers de CompVT offrent également de bonnes performances dans tout caisson clos dont la taille est comprise entre les recommandations de volume des modèles minimal et maximal. Ces systèmes présentent les avantages des deux modèles : le modèle minimal produit des graves à fort impact et le modèle maximal une protraction dans les fréquences extrêmes graves. Globallement, le son du système ressemble beaucoup à celui du type de caisson dont il se rapproche le plus en termes de volume. Ces recommandations de caissons ont été calculées par rapport au volume d'air interne au caisson et comprennent le déplacement du woofer. Tous les caissons clos doivent être remplis à 50 % de rembourrage en poly-fi I (fi bre de polyester) non tassé.
Minimal Clos
| Modèle : Volume piod Puissance admissible au cube (L) | |
| CVT10 | ,8 [22,7] 350W RMS |
| CVT12 | 1 [28,3] 350W RMS |
Maximal Clos
| Modèle : Volume pied au cube (L) | Puissance admissible | |
| CVT10 | 3 [85] | 300W RMS |
| CVT12 | 4,6 [130] | 300W RMS |
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d'une épaisseur de 1,9 cm (voir la Diagramme 2)
| Modèle : Volume pied au | Panneau A (L) pouce (cm) | Panneau B (cm) pouce (cm) | Panneau C (cm) pouce (cm) |
| CVT10 ,8 [22,7] | 18x30.5 [45.7x77.5] | 3x30.5 [7.6x77.5] 3x16.5 [7.6x41.9] | |
| CVT12 | 1 [28,32] | 18x36 [45.7x91,4] | 3.125x36 [7.9x91.4] 3.125x16.5 [7.9x41.9] |

text_image
Diagramme 2 B A CPour optimiser l'espace lors de la mise en place du coffret clos compact pour votre caisson de graves CompVT, vous devez utiliser la plaque de dégagement incluse. Elle permet au caisson de graves Comp VT de s'encastrer dans le panneau arrière du boîtier du caisson de graves afin de réduire la profondeur du coffret. La plaque de dégagement doit être fixée solidement. Tout d'abord, utilisez un routeur plongeant, un foret à coupe droite et un gabarit en cercle pour créer un retrait d'une profondeur de 2 mm (1/16 po), de 16,7 cm (6 ½ po) de diamètre extérieur et de 12,7 cm (5 po) environ de diamètre intérieur. Centrez le retrait au dos du caisson de graves sur le panneau arrière. Ensuite, coupez un trou de 13,3 cm (5 ¼ po) de diamètre dans le centre du retrait sur toute la profondeur du panneau arrière. En utilisant la plaque de dégagement comme référence, percez les six trous à vis à l'aide d'un foret n° 29 (0,136 po/3,5 mm). Ensuite, fraisez chaque trou de vis en utilisant un foret ou une mèche de fraisage de 6 mm (1/4 po) afin que la plaque de dégagement s'encastre étroitement contre le panneau arrière. Retirez le revêtement papier de la garniture de mousse et faites-la adhérer à l'intérieur de la plaque de dégagement. Ensuite, fixez la plaque de dégagement au coffret en utilisant six vis n° 8.

text_image
Diagramme 3 Utiliser la plaque en métal comme une référence, et entraîner les six (6) trous de vis avec un #29 (0,136 pouce, 3,5mm) morceau d'exercice. 5 1/4 pouce (13,3cm) dimensions découpe 6 1/2 pouce (16,7cm) encastré diamètre extérieur Plaque en métal 1/16 pouce (2mm) encastréENCEINTES AÉRÉES
Les enceintes plus petites sont préférables pour une utilisation dans un espace restreint. Les enceintes recommandées plus grandes offrent légèrement plus de graves aux fréquences les plus basses.
Minimal aéré CVT10
CVT12
Volume de Caisson, f° [L] 1,25 [35,4] 1,75 [49,6]
Port D'ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 2X10,5 [5,1X26,7] 2,5X12,5 [6,4X31,8]
Port Longueur, pouce [cm] 20 [50,8] 20 [50,8]
Puissance admissible, RMS 300 300
Maximal aéré CVT10
CVT12
Volume de Caisson, ft³ [L] 1,75 [49,6] 2,25 [63,7]
Port D'ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 2,5X10,5 [6,4X26,7] 3X12,5 [7,6X31,8]
Port Longueur, pouce [cm] 20 [50,8] 20,5 [52,1]
Puissance admissible, RMS 300 300
Le modèle aéré minimal accroît l'effi cacité des graves et convient à une utilisation dans de nombreux espaces restreints. Bien qu'il s'agisse de l'enceinte à ports recommandée de la plus petite taille, le rendement entre 30 et 80 Hz sera bien plus élevé que celui de tout caisson clos. Le modèle SQ aéré offre un rendement encore plus élevé dans cette bande de fréquences cruciale. Le maximal aéré est le modèle de caisson le plus grand et le plus effi cace.
NOTES POUR LE CAISSONNAGE
Utilisez un panneau de fi bres à moyenne densité (MDF) d'une épaisseur de 3/4" / 1,9 cm et scellez les joints avec de la silicone. Utilisez le « modèle » situé à l'intérieur du carton d'expédition de votre CompVT pour marquer le tracé de montage, puis découpez directement la ligne. Ces designs nécessitent de placer des renforts à l'intérieur du caisson. Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non soutenus. Voir Diagramme 4.

text_image
Diagramme 4 D D DD = 8 x 8cm pour CVT12
D = 5 x 5cm pour CVT10
Toutes les mesures (L) en pieds cubiques de ce manuel incluent le déplacement du woofer. Pour les enceintes aérées, le déplacement du port doit être calculé et ajouté au volume interne du design final. Utilisez les dimensions externes du port et effectuez la multiplication « X X Y X Z », puis convertissez le résultat en pieds cubiques. Par exemple, en utilisant une MDF épaisse de 3/4" / 1,9 cm, les dimensions du port externe du design Compact aéré du CVT12 sont :
(Épaisseur totale paroi MDF 12,5" + 1,5") x (épaisseur totale paroi MDF 2,5" + 1,5") x (20") x (1 pied³ / 1728"³) = 0,65 pied³.
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de l'enceinte. 1,75 pied ^3 + 0,65 pied ^3 = 2,4 pieds ^3 . Voir Diagramme 5.
En raison de la longueur nécessaire de ces ports, il peut être souhaitable de plier le port le long des parois du fond et arrière. Il n'est pas possible d'utiliser des ports ronds pour ces designs.
N'installez pas l'ouverture d'un port contre une surface solide, comme un renfort interne, un panneau arrière ou une paroi du coffre, un siège ou un panneau intérieur de votre véhicule. L'ouverture du port ne doit pas être obstruée. Utilisez la plus petite dimension du port rectangulaire comme espace minimal entre l'ouverture du port et toute surface solide pour garantir que l'air circule librement.
Diagramme 5

Si vous préférez une réponse de graves la plus uniforme possible, il vous est conseillé de remplir votre enceinte CompVT avec du rembourrage en poly-fi I non tassé. Les designs aérés nécessitent de couvrir l'extrémité du port (situé à l'intérieur du caisson) avec un grill-cloth, un grillage ou du métal déployé pour éviter que le poly-fi I ne sorte par le port. L'utilisation de poly-fi I réduira légèrement l'effi cacité mais approfondira et étendra le rendement à basse fréquence.
Pour obtenir d'autres conseils sur la construction du caisson, cliquez sur l'onglet SUPPORT de la page d'accueil KICKER, www.kicker.com. Sélectionnez le lien Technical Manuals et téléchargez le manuel technique KICKER CompVT (format PDF), ou cliquez sur le lien Tech Tips pour télécharger le document PDF de conseils techniques Tech Tips. Si vous avez d'autres questions, support@kicker.com d'e-mail.
Sound Check: Faible réponse des graves? Permutez les connexions positives et négatives haut-parleur sur les canaux stéréo / aisson de basse; s'il y a l'amélioration des graves, c'était le haut-parleur, qui a été hors phase.
NOTA: Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et les performances indiquées ici. Consultez notre site www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes. Pour tirer le meilleur parti du Subwoofer KICKER, nous conseillons d'utiliser des accessoires et des câbles KICKER d'origine. Comptez deux semaines de rodage pour que le subwoofer atteigne des performances optimales
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
ACOUSTICS LIMITED WARRANTY
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International KICKER.
L'expression "carburant pour vivre plein pot" fait référence au dynamisme de la marque KICKER d'équipements audio pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum ("vivre plein pot") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le "carburant pour vivre plein pot" dans l'aspect "installation audio de véhicule" de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
stillwaterdesigns
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510
16CVT-C-20170427