Bot X30 Ultra - Aspirateur robot DREAME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bot X30 Ultra DREAME au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot DREAME Bot X30 Ultra, puissance d'aspiration de 4000 Pa, capacité du réservoir à poussière de 600 ml, autonomie jusqu'à 150 minutes. |
|---|---|
| Modes de nettoyage | Nettoyage par aspiration, lavage à l'eau, nettoyage en profondeur, programmation de nettoyage. |
| Connectivité | Application mobile compatible iOS et Android, contrôle vocal via assistants intelligents. |
| Maintenance | Filtres lavables, brosses faciles à retirer pour un nettoyage régulier, indicateur de niveau de batterie. |
| Sécurité | Système de détection des obstacles, protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 35 x 35 x 9.6 cm, poids : 3.5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bot X30 Ultra DREAME
Questions des utilisateurs sur Bot X30 Ultra DREAME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bot X30 Ultra - DREAME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bot X30 Ultra de la marque DREAME.
MODE D'EMPLOI Bot X30 Ultra DREAME
Informations sur la sécurité
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un appareil, électrique demande certaines précautions.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL). Le non-respect des mises en garle et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendles et/ou des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Usage Domestique seulement.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure:
- Ne pas exposer à la pluie, Ranger à l'intérieur.
- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil est utilize par des enfants ou à proximité de ces derniers.
• N'utiliser que conformément à cette notice avec les accessories recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de reparation s'il ne fonctionne pas bien, s'il est tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur ou immergé.
- Ne pas tirer soulever ni trainer l'appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer dans l'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire router l'appareil sur le cordon. Garder le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
- Ne pas débrancher en tyrant sur le cordon, Tirer plutôt la fiche.
- Ne manipulez pas la station de base, y compris la fiche du chargeur, et les bornes du chargeur avec les mains mouillées.
• N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l'appareit lorsqu'une ouverture est bloquée. S'assurer que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le débit d'air. • Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
Informations sur la sécurité
- Mettre toutes les commandes en position d'arrêt avant de débrancher l'appareil.
- Ne pas aspirer des liquids inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tells liquides.
• Doit être branché sur une prise de courant avec mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
- Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique dû au dommage de composants internes, utiliser seulement le liquide de nettoyage Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. prévu pour cet appareil (voir détails sur les produits de nettoyage ailleurs dans cette notice).
- Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le filter n'est pas en place.
- Emêcher une mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt avant de raccorder la batterie, de lever ou de déplacer l'appareil. Transporter l'appareil en gardant un doigt sur l'interrupteur, ou mettre sous tension un appareil dont l'interrupteur est à la position marche peut causer un accident.
- Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à 0°C/32°F ou supérieure à 40°C/104°F), Veuillez chargerle robot à une température supérieure à 0°C/32°F et en dessous de 40°C/104°F.
- Retirer la batterie de l'appareil avant d'effectuer des réglages, changer les accessoires ou ranger l'appareil. Ces mesures de sécurité ont pour but d'éviter une mise en marche accidentelle de l'appareil.
- Recharger uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
- Utiliser uniquement les batteries recommandées pour l'appareil. L'utilisation d'autres types de batteries peut présenter un risque de blessure ou d'incendie.
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, tenir la batterie loin d'objets métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits objets qui pourraient établir une liaison entre les bornes. Un courtcircuit des bornes des batteries peut causer des brûlures ou un incendie;
FIN Informations sur la sécurité
- En condition d'usage abusif, du liquide peut s'échapper de la batterie ; éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l'eau. En cas de contact avec les yeux, consulter également un médecin. Le liquide projeté peut causer des irritations ou des brûlures.
- Ne pas utiliser une batterie ou un appareil endommagé ou qui a été modifié. Des batteries endommagées ou modifies peuvent avoir un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- Ne pas exposer une batterie ou un appareil à la flamme ou à des températures excessives. L'exposition à une flamme ou à des températures supérieures à 130°C/266 °F peut causer une explosion.
- Respecter toutes les instructions de chargement et ne pas charger la batterie ou l'appareil à des températures qui ne sont pas incluses dans la gamme de températures indiquées dans la notice d'instructions. Un chargement mal effectué,
- Confier les réparations à une personne qualifiée qui utilisera uniquement des pièces de remplacement identiques. Cette façon de faire garantira la sécurité du produit.
- Ne pas modifier ni tenter de réparer l'appareil ou la batterie sauf comme il est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
• Éloigner les cordons d'autres appareils de la zone à nettoyer. - Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce où un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'aspirateur dans un endroit où il ya des bougies allumées ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer.
- Ne pas utiliser l'aspirateur dans une pièce où il ya des bougies allumées sur les meubles que l'aspirateur peut heurter ou se cogner accidentellement.
- Ne pas laisser les enfants s'assoir sur l'aspirateur.
- Ne pas utiliser l'aspirateur sur une surface mouillée,
- N'utiliser que l'unité d'approvisionnement RCXE0304.
• Risque de blessures. La brosse motorisée peut se mettre en marche d'une manière imprévue, Éteignez
l'Appareil et Retirez la Brosse Avant De Procéder Au Nettoyage ou À L'entretien.
30 • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer,
Informations sur la sécurité
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
-
L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
-
L'apparell doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
L'antenne installée doit être située de façon à ce que la population ne puissey être exposée à une distance de moins de 8" (20 cm), installer l'antenne de façon à ce que le personnel ne puisse approcher à 8" (20 cm) ou moins de la position centrale de l'antenne.
La FCC des états-unis stipule que cet apparel doit être en tout temps élcigné d'au moins 8 ^1 (20 cm) des personnes pendant son fonctionnement.
Pour désactiver le module WI-FI du robot, activez le robot. Placez le robot sur la station de recharge. Assurez-vous que les contacts de charge du robot et les broches de la station de recharge sont connectés.
Appuyez sur le bouton nettoyage concentré pendant 20 secondes jusqu'à ce que le module Wi-Fi s'éteigne. Quand le module Wi-Fi sur le robot est déactive, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau pour réactiver le module Wi-Fi.
| ... | Courant continu |
| ~ | Courant aternatif |
Cet appareil est conforme aux règles de radiation du DIII 15, 21 CFR chapitre 1, sous-chapitre J. MARCH
Q: ARRET
(1) 本次股东大会的决议有效期

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, le circuit de mise à la terre offre au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. L'appareil est pourvu d'un cordon muni d'un conducteur qui en assure la mise à la terre et d'une fiche avec broche de terre. Cette fiche doit être branchée sur une prise convenable, correctement installée et reliée à la terre conformément aux codes et aux règlements du lieu.
AVERTISSEMENT. Un conducteur de terre mal raccordé présente des risques de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d'entretien compétent en cas de doute à propos de la mise à la terre d'une prise quelconque. Ne pas modifier la fiche vendue avec l'appareil; si elle ne s'insère pas dans la prise, faire installer une nouvelle prise par un électricien compétent.
Cet appareil destiné à un circuit nominal de 120 V est muni d'une fiche de terre semblable à celle illustrée comme ci-dessous. L'appareil doit être branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilise avec cet appareil.

Présentation du produit
Contenu de l'emballage
Autres accessoires

haber

Brosse laterale

Cordon

Plaque d'extension de
croupe de star ou d'horse

Mode d'emploi Reservoir détergent
autore-tinque
(pré-instruct)

Station de bate

Lingette × 2 (pré-installe)

Support de
servillères x 2

(1 pre-installs)

Ouili de nettoyageSac a polystème 2 nettoyante

Présentation du produit
Robot

text_image
Bouton de nettoyage ciblé Appuyez pour déterminer le nettoyage des taches Bouton d'alimentation/nettoyage Appuyez et malinteriez évidencié donnant à secondes pour activer ou restacter Appuyez pour lancer la nettoyage une fois le robot allume Bouton d'arrimage - Appuyez pour remoxyer le robot à la station de base - Appuyez et malinteriez évidencié donnant à secondes pour octacéver le vercuillage enfant Indicateur d'état Blanc fixe : Nettoyage ou lavage terminé Orange copypliant : Zèour Orange fixe : Vaille avec toute de faillie au en gasse avec batterie faize Remarque : - Appuyez sur n'imperte quel bouton du robot pour faire une paus31 35
Présentation du produit
Robot et capteurs

text_image
Microplane Convexos LOB Capteur de distance laser (laser) Pare chaos Capteur viscel A indicateur de camera (L indicateur de la caméra et s'aturne losque la camera est advoise) voyant de auxiliaires Capteurs laser linéches Capteur de jets Brosse latráce Brosse plus pale Resso principale Ensemble Proprietal Rou prin directionale Protection de l'assay Rou principal Clips en protection de brosse l'eux de montaje en suport de servillère
text_image
Capot Contactor de rechange Roccur de minificalisation - Appuyez et mainteniz en France pendant 3 secondes pour nette les paramètres d'adine Indicaire (Wi-Fi) Centre Paigneur de titre Unité de lingette Zone de laution de lingette Support de lingette Lingette Coû de comparantier à poussère Coûvrée de comparément la puissère Coûvrée lateral du comparément au poussère Event de vise automatique Capteur de bord Entrée de remplisseque d'eau automatique

Présentation du produit

text_image
Station de base Couverture supérieur Réserveur d'eau inagée Réserveur d'eau propre Couverture du reservoir À poussière Planctre de lavage Place d'assaison de rampé Clip de réserveur d'eau inagée de forteur Clips en réservoir d'eau inagée Impure d'eau Fibre Flutour Réserveur d'eau inagée
text_image
Compactiment de détarget automatique Fuzie Zone de signalisation Event de vise automatique Indicateur d'èct ant fixe. La station de recharge est connectée à calimentation Grange une la station de recharge a une enieur Tente de cet re contacte de poustière Contacte re recharge Part de remplissage d'eau automatique Emploiement rense pour r<|im_start|> Puerto de l'accordement d'eau pour un'emplissage automatique de emplacement de rangement du cordre o emprobation 1: ON 2: OFF Part d'alimentation Remarque : Leit de secclement d'eau pour le remplissage et la vidange Automatique doit la actifs répatement. (Uniquement disponible dans certained reprend)36 37
Préparer votre intérieur

Avant de procéder au nettoyage, éclaignez les objets instantes, fragiles, précieux ou dangereux, et ramasses les cables, les chiffons, les jouets, les objets dans ses acteurs qui se trouvent sur le sol, afin d'aviter que le robot ne les emmène, ne les raye ou ne les renverse, ce qui entraînerait des pertes.

Cuvez la porta de la pièce à nettoyer et places les meubico dans un espace approgné pour lauser plus d'espace.
Remarque:
Loisque vous utilisez le robot pour la première fois, suivez-le pendant le nettoyage pour élimmer tout obstacle potentiel à temps.
- Les voyants d'et auxiliaires fournront un détairage auxiliaire dans les environnements faillament détaires.
Nasaliez pas d'objets nus teils que nos pierres, des billes d'acter et ces pièces de jouets, ni d'objets pointus teils que nes cèchers de construction, des déants de verte et des cîque, au rasque d'égratignier le plancher.

Avant le nettoyage, places une banfère physique au bord de l'escalier et du canape pour assurer la securie et faciliser le fonctionnements du rebol.

Pour éviter que le robot ne reconnaisse pas les bones à nettoyer, ne vous tenez pas devant le robot, mi dans un seul, un couloir ou ces endroits droits.

Avant l'utilisation
- Placez la station de recharge et branchez-la à une prise électrique
Places la station de red-orange dans un endroit aussi dégoé que possible avec un bon signal VII-Ri. Retirez tous les objets situés à maïne de 50° (7,2 m) deayant et à 1° (5 m) de chaque côté de la station d'accueil, inséré le command d'alimentation dans la station de base et branchez-le dans la prise,

text_image
1. ON 2. ON Incorso formorent à cardien d'alimentation jusqu'à ce lieu le voyant d'ailleure.Remarque
- Assiner vous qu'en ne peut perturer la zone de signification.
Pour éter que les tâches d'euro ne mouillent les planchens de vue ou
les pays, il est recommandel de placer la station de basé sur des sols en
carrolage ou en maire.
- Retirez la protection de la plaque de lavage et installés la plaque d'extension de rampe Retirez la protection de la plaque de lavage et replacez la plaque de lavage dans la station d'accès: La perbe intérieure a l'intérieur et en incrimant installé ensuite la plaque d'extension de rampe au bas de la station de mars

3. Retirez les protections du robot et installez la brosse latérale et l'unité de lavage

Remarque : installez la brosso latrale jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Avant l'utilisation
- Connectez le robot à la station de recharge
Appuyez sur la bauton (qui robot et maintenez le entoncé pendant 3 secondes pour le mettre en marche. Placez le robot sur la station de recherche en denent l'unite de nettoyage vers la plaque de lavage. Enoule, vous entendez une notification vocale lorsque le robot sera branché avec surcès à la station de base.

Remarque il est net manente de rechange, facilement le bout avant se memérié la réception. Traquée le bout ne peut pas être au lieu une fois la batterie déchargée, connectez manulement le robot à la station de base pour le recharge.
- Ajouter la solution de nettoyage (Section du fluide de nettoyage) (1) nettoy le couverture du réseau à parcellaire et sarrée la réception de discontant automatique. (2) Couvrze le couverture supérieur du compartiment et agoutez le sélection de nettoyage. (3) Formez le couverture de compartiment, remotez-le dans le station d'acord, plus restallez le couverture du réseau à passive. Le nettoyant sont ajoute automatiquement pour le fonctionnement.

Remarque
N'ajune sur un liquile autre que le nettoyant spécifiquement apprime pour
sider tous des familles internés de la situation ne hove.
- Installés le compartiment à détergent automatique jusqu'à ce out s'encierche.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendre et de choc électrique dus à l'endommagement des composants internes, n'utilisez que le liquide de rétrovage Dreame Tracing (Harcin) Co., Int. (pour Dreamette 850 Ultra) destiné à être utilisé avec cet appareil.
6. Ajouter de l'eau dans le réservoir d'eau propre
Retirez le réservoir d'eau propre de la station de rechange et remplissez-l'ord'hui propre. Remelles: le ensuite en place dans le station de rechange

comarque : n'alcutz pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau, car cela pourrait entraîner une déformation et réservoir.

Connexion avec l'application Dreamehome
- Téléchargez l'application Dreamehome
scannez le code qui sur le robot ou recherchez « trasmethome » dans l'app store pour telecharger et installer l'application.

text_image
Code OilRemarque:
En casom des mises à mesant char logiciel de l'application, les opérations réelées peuvent différer des instructions de se manuel. Veuilles suivre les instances selon la version actualle de l'application.
- Ajouter un appareil
Ours de l'application breamelhome, appuyez sur « 1 dans le coin supérieur droit et scannez à nouveau le même case QR pour apuyez l'apparel. Suèves les messages d'instruments pour finixes la connexion 20-41.
Remarque : si vous sainhaitez réinitialiser le vit 11, répéez l'âtrane 3, puir survez les instructions pour terminer la connexion VI-P.

text_image
Indicateur Wi-Fi Clignote l'atement : Doulette connecte clignote rajement : Connexion en cours Active : ConnecteConseils d'utilisation
Activer/Desactiver
Appuyez sur le bouton (et maintenance de enfance pendant à secondes pour activer le robot, d'indicatour d'alimentation doit être désumé). Pourez le robot sur le acteur de base, le robot dont s'est pas un automatiquement et commutier à se recharger. Pour mettre hors le robot hors tendon, rétroz-le de la station d'accueil et maintenance enfance le bouton (pendant à secondes).
Cartographie rapide
Après avoir confirmé le niveau pour la première fois, s'ouez les instructions de l'application pour croier rapidement une carte. La robot comminera à cartographier sans nettoyage. Lorsque le robot retourne à la station de base, le processus de cartographier est terminant et la carer sera automandiquement croéglement.
Pause/Veille
Lorsque le robot fonctionne, appuyez sur n'importe quel bouton pour le incistro en pausie, si le robot sur m/s ou pausie pendant plus de 10 minutes; il passe automatiquement en mode veille. Tous les indicatours sur le robot de cléandrons. Appuyez sur n'importe quel bouton ou robot ou uneuse l'application pour réactive le robot.
Remarque : Si le robot est mis en pause et place sur la station de recharge, la Lache de mellayarge en cours se terminants.
Reprise automatique du nettoyage
Si la batterie est trois faibles, le rébon nettoimera automatiquement à la station de baso pour se recharger. Après avoir rechange la batterie au niveau segraphique, il reproduire les débices de nettoyage inéchuvées.
Remarque à Pour utiliser celle fonction, veisez l'activer dans l'application.
Mode Ne pas déranger (DND)
La antique le robot est situé sur le mode ne pas détanger (out), le rostat ne pourra pas reprendre le nettoyage et l'indicateur d'alimentation s'élimera. Le mode DND est dérait par défaut à l'ordue, vous pouvez qu'un applicaire pour activer le mode DND ou modifier la pétale DND. La pétale DND est de 22h00 à 6h00 par défaut.
Remarkine
- Les tâches de nettoyage programmes seront effectuées comme
e institution pendant la période ORD
Le ralor se preendra le nettoyage. La c'il s'était arrêté après l'expiration de la pétaine 2013.
Nettoyage de zone délimitée
Lorsque le robot est en voille, appuyez brievement sur le bouton! pour activer la croole de nettoyage de rimer halle. Dans ce croole, se robot nettoire une zone de forme carote de 90 po (1,5 m) × 60 po (1,3 m) autour de lui et revient à son point de départ une fois le nettoyage de la zone terminé
Redémarrage du robot
Si la robot crase de répondre ou ne peut pas être évert, maintenez le bouton ① entonces pendant 10 secondes pour l'étiendre de force. Ensuite appuyez sur le bouton (et maintenez-le enforces pendant 3 secondes pour activer le bouton.

Conseils d'utilisation
Aspirateur et lavage
Remarque : lors de la première utilisation de l'unité de lavage, le robot effectue la lône d'aspiration et de lavage par cérant.
1. Commencez le nettoyage
Appuyez sur le bouton (but le robot ou utilisez l'applification pour demarier le robot a partir de la scâlim d'accueil. Enclure, le robot simplifier d'incisaire de nettoyage optimal et effectuera la câche de nettoyage en fonction de la carte croce.

Remarque
Pour s'assurer que le robot peut facilement retourner à la station d'accès après le nettoypage, il est une momentale de cléware et le ront à partir de la station d'at couril.
Les ungettes de lavage seront nelloyées avant que le robot ne commence à la norme, sur l'ay × 100% nettement.
- Ne réplacez pas la station d'accueil, le réservoir d'eau propre, le réservoir d'activité de l'acquisition dits (moussant et le fasteningement).
La nettoyage à l'eau chaune peut être arrivé dans l'application pour les râches de nettoyage simple de la planche de lavage et de la lingère, ce qui s'ontique à tous les modes. Pour évoler ne vous préaier, ne touches pas le
- Sième d'eau lorsque la fonction est archée.
2. Lavage de lingette automatique
Lors du lavage, le robot retocinera autométriquement à la station de basé pour lever les tampons de lavage en fonction de la fréquence de mellovrage des tampons de lavage spécifiée dans l'application. La station de basé
Tempira automatiquement de réservoir d'eau du robot et le robot reprendre le nichtoyage.

Conseils d'utilisation
3. Vidange automatique du bac à poussière et nettoyage et séchade des linquettes de lavage
Une fois que le roset a terminé une tâche de nettoyage et qu'il est retourné à la station de base pour se rechange; la station de tâche tonnementaire automatiquement à vider le compartiment à paussière. Ensuite, elle nettoiera et séchère les tamaons de lavaage.

Si la fonction de vidango automatique est désactate dans l'application, la station de base ne videra pas automatiquement le compartiment à poursière.
La station d'accueil vaient à se compartiment à poussière en fonction des réglages dans l'application.
4. Nettoyer le réservoir d'eau usagée
Une fois que le rostat a termine sur lache, veuilles nelloyer le reservoir d'eau usage pour valier les œleurs.
Lavage après aspiration
selent ornez la fonction de lavage après l'opération dans l'application, en le robot retirera automatiquement d'unité de lavage sur le station d'accueil pour passent l'après ester. Après l'après ester, le robot retournetta à la station de base pour installer d'unité de lavage et la station de base commencera automatiquement à éclair le compartiment à poussière. En certaine, le robot commences à laver une fois la brosse principale relevée.
Aspirateur uniquement
Selective en la fonction apparaient uniquement dans l'apparition, et le labor retireira automatiquement l'unité de lavage sur la station d'accueil et commerciale à accesser.
Lavage uniquement
Select ouvré la fonction de lavage dans l'application, et le robot àl'airse automatiquement si l'unité de lavage est installée sur la station d'accueil. Simon, le robot installera l'unité de lavage et commencera à laver une fois la bresse principale soulevee.

Entretien de routine
Pièces
Pour maintenir le robot en son état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application au au tableau suivant pour l'annuation du retenre.
| Pôce Fréquence d'entretien | Période de remplacement |
| Reservoir d'eau tirager Àcres chaque utilisation | / |
| Reservoir d'eau propre | |
| Brutto principale | Tous les 5 à 10 mois |
| Fillet du comportement, e poursière | Tous les 3 à 6 mois |
| Brutto latrionale | |
| Support de tirgerle / | |
| Flanche de tirage | Une fois par mois / |
| Zone de signalisation de la situation de base | |
| Contacts de charge de la situation de base | |
| Event de déchange automatique de la situation de base | |
| noise o mifidirectionnelle | |
| Cocteur de bond | |
| Cocteur du écarteur laser (LPS) | |
| Cocteur sous limitables | |
| Cocteur visuel A4 |
| Place Fréquence d'entretion | Période de remalacement | |
| Ceicateur de lapis | Une fois par mois | / |
| Ceicateurs d'espace de vitrile | ||
| Voyante des auxiliaires | ||
| Contactifs de cherge du robot | ||
| Panc-chacez | ||
| Event de vantage automatique du robot | ||
| Entree de tempérassage d'ava automatique du robot | ||
| Servicio du robot | ||
| Consortiment à courantre | Nettoyez du besoin. | |
| Sac à pourénirée | / | h. 8 semaines |
| Lingette | Tous les 1 à trois |
Remarque : La fréquence de remplACEMENT dependir de votre utilisation du robust, si une exception se produit en raison de prior instances particulières, les places doivent être remplacées.
Entretien de routine
Base de la plaque de lavage
La station d'accueil écordera le nettoyage automat que de la plaque de lavage en netboyant en même temps la ingette. Pour nettoyage en
- Selection of la fonction de nettoyage de base de la plaque de lavage dans l'application, et le robot quittera automatiquement la station d'accueil. Sortez la plaque de lavage et all'endez ou l'eau remplise la base de la plaque de lavage

-
Hincez la plaque de lavage à l'eau claire et utilisez l'œur, de rettoyage pour retoyer la base de la de plaque de lavage.

-
Aorta un moment, la station de base pompera automatiquement l'eau usage. Sèches-le ensuite la base de la plaque de lavage avec un chiffon ring et sec et remplée la rouge de lavage en piers.

Remarque : Lorsque le nettoyage est terminé, replacez la plante de lavage dans la station d'acueil, la partie d'étaure à l'intérieur et en finitique.
- Utilise l'application au appuyez Dréservement sur le écarton ou le coloc pour le faire revenir à la station d'accueil.

Remarque : Pendant le nettoyage, ne ramenez pas le rouet à la station de Taste

Entretien de routine
Soc à poussière
- Habez le couvoire du réservoir à poussière et jenez le sac à poussière.

Remarque : Tires sur la poignée pour vertouiner le sac à poessière et
Одгражтот Акадають и не тяботи на дис.не ALLСИЛЕНДИНАЯ.

- installez un nouveau sac à pouzière.

- No installations la couvre du réseau à possilée 2, terminant la poussière et les nélèirs du film avec un

Entretien de routine
Réservoir d'eau usagée
- Reîtray la réaléctur d'assusage, auvenz sous-converse et déversez d'assusage,

- Rinnez si réservait n'est, inagée à l'ean claire et rinnez pour de
nettoyage fourni pour nettoyer la paral intérieure du réservoir d'eau
usagèo,

Remarque : La voule fictiante dans le reservoir d'au usage est une pièce
- Appuyant sur les clos de protection de la brasse pour rainer la protection de la brasse et soulezez la brasse hors ou robot.

- Retrrez les convences de brosse aux deux extrâmites de la brosse comme indiqué sur le figure. Utilise à outil de nettoyage leumi pour enlever les petits arrêtés dans la brosse. Intératelier les convences de brosse aux deux existements de la brosse, mais resteriller la brosse, poussée sur la plaque de protection de la brosse pour la verrouiller en place.

程 7

Entretien de routine
Brosse latérale et support de la serpillière
métérrez et renayez la bressantitrés et la support de la sepalitére

Roue amnidirectionnelle

- Utilisez un out, tel ou un petit tournevis pour séparer versou et le anieu de
Dr. Chine Chinnia, 1983; An Chine, 2004; An Chine, 2005;
Rifcze la lieu de directionnelle sous l'oua courante de remontez-le après l'avoir complètement sociales.
18 73
Compartiment à poussière
- Duvrer le commande du contrat, puis appuyez sur le cip du comportement à poussère pour retirer le comportement à pouassière.

- Ouvrez le couvercle latéral du compartiment à poussière et védex le compartiment à poussière contre indiqués sur le schémie.

Entretien de routine
Eltre
- Retirez le filbre et tapotez doucement sur son panier.

Remarque : N'essages pas de nettoyer le titre avec une brosse, les droits ou des coujeux pour les plus évier de l'entrecommager.
- filuree = compartiment à po avienne et le filie à l'entre et vichiez les complètement avant de les réinstaller.

Ретягдце:
mincio le compartiment à poussère et le titre uniquement à l'assurance. N'utilisez aucun détergent
Utiliez le compartiment à poussière et le titre uniquement lorsquits sont complètement sacs;
Capeurs de robot et contacts de charge
essayez les contents et les contacts de chaque clxbot à faire d'un chiffon doux et sec comme illustré dans la figure ci-dessous :

text_image
Coutour de distance laser (LDS) Capture viscer Al Captours laser Inéantes Voyants DCL auxinaires Capteur de band Pare-chips Contact de recharge
Remarque : Un chiffon lume de peut échironsager les éléments sensées à l'interieur du robot et de la station de base. Veuillez utiliser un chiffon sec pour la nettoyage.
FR
Contacts de recharge
Nettoys2 les contacts de charge, les capteurs du rondet et la zone de rétection de la station de base avec un chiffon deux cas :

Évent de vidange automatique
vortuyez les events du vildampe automatique du luber et de la station de basa avec un crites coux et sec.


50 51
Lingette
sacirez la lingette du support de lingette pour la remplacer.

Pile
Le robot contient une batterie limite sur haute performance. Assurer vous que la batterie reste bien chargé pour une utilisation quotidienne affir ce maintenir des performances optimales de la batterie. Si le robot n'est pas utilisé pendant une période prolongée, réactiver le et Range, le pour éster tout commande où à une recharge excessive, le robot doit être rechargé au netrie une fois tous les très mois.
DépannageEntretien de routine
| Problème Solution |
| Le robot ne démerer pas. |
| La batterie est ralait, recharger le roset sur une n°3 ne cassayez.Lat température de la pile est trop basse ou trop élower. Il est recommande de laine frontôment l'apporter, une toméralité comprise entre 3°C (32°F) et 40°C (40°F). |
| Le robot ne se change pas. |
| La station de base n°1 pas connecter à l'orientation, une question vous assure que les deux échéments de son ordiction d'alimentation sont correctant branchés.Le contact entre les borne si change en la station de base et le robot est matravis veuilles nettoyer les contacts de change.Velirée d'effre a un dojet changer au niveau de connecteur du robot et retrava l'afair étrangier le cas d'actient. |
| Le robot ne pèrent pas à se compteré à 100°F. |
| Le mot de base sur réseau vit-Ri est correct. Assurance-vous que le mot de passage utilise pour vous connecter à votre réseau vit-Ri est correct.Le robot ne prene pas on change une connection vit-Ri ége. Assurance-vous que le robot est correct à une connection vit-Ri 2,4 GHz.Le signal vit-Ri est facile. Assurer-vous que le robot se trouve dans une crème avec une bonne couverture vit-Ri.Le robot n'est peut être pas été à été configué. Veuilles couter et enter à nouveau dans l'installation, puis densitayer comme drégée. |
| Le robot ne peut pas rétaimer et terminer à la station de base. |
| La station de base est dépréciété de l'alimentation ou dépréciété lorsque le robot n'est pas très, veuilles connecter la station de base à l'alimentation ou placer le roset sur la station de base pour le channel.If il a trop d'abordes aurant de la station de base, électric le station de base sur le robot par mesant implacce le robot peut faire un reposillement et il ne dire micraite si le impôt surtement échise. Si le robot est trop étopique de la station de base. Le peet qu'il ne plaitse pas revenir automatiquement tout seul, après ces vous devrez placer manuellement le robot sur la station de base.Enjoyez la zone de signification de la station de base pour déminer laTELÔBRA ou les splères. |
| Le robot ne coute devant la station de base et le peur pas y retraimer.Dégager tout coute à moins de 2" (5 cm) sur les octes gauche et ceut ou à moins de 60" (1,5 m) devont la station de base pour s'ou et le robot ne est liques sur le robot ne est liques sur le robot. L'intérations de robot pour de recharger est bloqué, par exemple la parte est fermés.Le robot peut glisser si le est devant la station de base est trop humide. Si c'est la cas, mellées l'ages d'eau, avenue de rattachy.Il est recommande de dislaquer la station de base à un autre entrain de la rattachy.Asteraze-vous que la planque d'attention est rampe est correctement installée. |

Dépannage
| Problème solution |
| Le robot ne présent pas. |
| La vitesse de charge est lamite. |
| Le robot supérieure quand le robot fonctionne. |
| Le robot se Replace sans la rétro de détenin. |
| Le robot n'est pas nettoyé les places à nettoyé. |
| Le robot ne revoired pas, le nettoyage après la crôche. |
Dépannage
| Préblème solution | |
| Le station ne peut pas selon auto-telquement le comportement à poussière. | Verfész si le sec a poursuère dans le résever à poussière est portant, ille tax à poussière n'est pas plans, Verfész si l'at une électricité au niveau des activités de vidanger automatique du robot, de la station de basse ou eu comportement à poussière. Le cas schéchent notoyez la aloche albouée à temps. |
| Le niveau d'eau dans la plancture de lavage est anormal. | Verfész si le joint du résever d'eau usapié est concerné au max immatié et réinstaller se manufatement si c'est si cas, si le problème versise, veillize contacter l'équide du service après-vente.Aquayez document sur le résever d'eau usapié jour deux essentes qu'il est concerné installé.Retriez la alaque de lavage et vériez si la étude de vidanger est boldé et nettopezile.Vériez la solution de nettoyage, Magnaitez avec liquide autre que la solution de nettoyage spécifiquement approuvée. |
| Le support de la capitulaire est survicéve annuellement | Rettiez le support de la capitulaire pour verifier d'ily a un objet dammer soncé dodans et essayez de redomarrer le robot.Sir le problème possible, veillize contacter l'équipe de service après-vente. |
| Illy a de l'eau sous le réservant d'eau propre ou autour en joint. | Trévuparous y bâche le généraux d'air pourre de l'eau dans le transport net et ses le réservant ou autour en joint. Sié normal.Eravage à ses un chiffres en. |
| Modèle RÉDÉCE | |
| Tomas de charge Environ 45 hours | |
| Environ nominale 15,0 V | ... |
| Pulsance nominale 75 W | |
| Fresistance de fondementant | 2400 - 2463,5 MHz |
| Pulsance de centra maximaule | < 20 dsm |
Station de base
| Mancic ROKE0304 | |
| Pulsance nominale | 120 V~40 Hz, 8,5 A (pondant la vlange de la poussère) |
| Sertie nominale 20 V DC, 2 A | |
| Pulsance nominale (poussant la fluoyage à l'eau choudé) | 1240 Gy |
Dans des conditions normoles d'utilisation, cet équipement doit être mainten à une distance de séparation d'armains 5 (30 cm) entre l'artenne et la carix de utilisateur.
Remarque : La puissante nominale (pendant le nettoyage à Ceau chaude) est déterminée par le niveau du puissance pendant la période respectivo (température de Ceau 25°C/77°F).