EINHELL TP-RO 18 Li BL - Fraiseuse

TP-RO 18 Li BL - Fraiseuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP-RO 18 Li BL EINHELL au format PDF.

📄 270 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TP-RO 18 Li BL - page 34
Caractéristiques techniques Fraiseuse sans fil EINHELL TP-RO 18 Li BL, moteur brushless, tension de 18V, profondeur de fraisage réglable jusqu'à 35 mm.
Utilisation Idéale pour le fraisage de bords, de rainures et de profilés sur divers matériaux tels que le bois et les plastiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les résidus de fraisage et s'assurer que les lames sont affûtées.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas dépasser la profondeur de fraisage recommandée, débrancher la batterie lors du changement d'accessoires.
Informations générales Compatible avec la batterie Power X-Change d'EINHELL, poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TP-RO 18 Li BL EINHELL

Comment charger la batterie de la fraiseuse EINHELL TP-RO 18 Li BL ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur fourni et branchez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la fraiseuse ?
La profondeur de coupe maximale de la fraiseuse EINHELL TP-RO 18 Li BL est de 0 à 20 mm.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le dessus de la fraiseuse. Tournez-le pour définir la profondeur souhaitée.
Que faire si la fraiseuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que la sécurité de mise en marche est désactivée.
Comment remplacer la fraise sur la fraiseuse ?
Pour remplacer la fraise, dévissez la vis de fixation avec la clé fournie, retirez l'ancienne fraise et installez la nouvelle, puis resserrez la vis.
La fraiseuse produit des vibrations excessives. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la fraise est correctement fixée et en bon état. Assurez-vous également que la surface de travail est stable.
Quel type de fraises puis-je utiliser avec la TP-RO 18 Li BL ?
La fraiseuse est compatible avec des fraises de 8 mm de diamètre pour un usage général. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment nettoyer la fraiseuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour enlever les résidus de poussière et de copeaux. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la fraiseuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés EINHELL ou directement sur leur site web.
La fraiseuse chauffe beaucoup pendant l'utilisation. Est-ce normal ?
Un certain échauffement est normal, mais si elle devient trop chaude au point de ne pas pouvoir la toucher, éteignez-la et laissez-la refroidir.

Questions des utilisateurs sur TP-RO 18 Li BL EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP-RO 18 Li BL - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP-RO 18 Li BL de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TP-RO 18 Li BL EINHELL

F Instructions d'origine Défonceuse / chanfreineuse sans fi I

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 25)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.
  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.
  3. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !
  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
  5. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %).

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1+2)

  1. Unité de fraisage sans fi l
  2. Touche de déverrouillage
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Réglage de la vitesse de rotation
  5. Blocage de broche
  6. Écrou de serrage
  7. Poignées
  8. Ajustage de précision
  9. Graduation
  10. Affi chage
  11. Contre-écrou
  12. Bague de réglage de profondeur
  13. Butée fin de course
  14. Butée de profondeur
  15. Recouvrement de protection
  16. Fixation pour butée parallèle
  17. Vis de fixation pour fixation pour butée parallèle
  18. Vis de fixation pour butée parallèle
  19. Levier de serrage
  20. Adaptateur d'aspiration
  21. Vis de fixation pour adaptateur d'aspiration
  22. Vis de fixation pour unité de fraisage
  23. Vis de fixation pour bague de réglage de profondeur
  24. Réglage de hauteur
  25. Vis de fixation pour rouleau de guidage
  26. Adaptateur d'aspiration
  27. Boulon à tête fraisée pour adaptateur d'aspiration
  28. Clé à fourche
  29. Bague de copiage
  30. Pince de serrage 6 mm
  31. Pince de serrage 8 mm
  32. Rouleau de guidage
  33. Pointe de compas
  34. Butée parallèle
  35. Embout de défonceuse
  36. Embout de chanfreineuse
  37. Lampe LED
  38. Graduation
    Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des

2.2 Volume de livraison

F

garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Unité de fraisage sans fil
• Embout de défonceuse
• Embout de chanfreineuse
• Adaptateur d'aspiration (2x)
- Pointe de compas
• Manchon de serrage 6+8 mm
- Rouleau de guidage
- Butée parallèle
• Clé à fourche (2x)
- Bague de copiage
• Recouvrement de protection
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La défonceuse/chanfreineuse sans fi I convient particulièrement au travail du bois et du plastique ainsi qu'à la découpe de nœuds, au fraisage de rainures, à l'usinage d'évidements, au copiage de courbes et de lettrages, à l'affl eurement, etc. La défonceuse/chanfreineuse sans fi I ne doit pas être utilisée pour travailler le métal, la pierre, etc.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : ..... 18 V

Vitesse de rotation à vide : ..10 000-30 000 tr/min Hauteur de course :

40 mm (profondeur de fraisage)

Pince de serrage : ...... ∅ 8 et ∅ 6 mm

Pour les fraises à profi ler max. : ...... 30 mm

Poids Défonceuse sans fi I : 2,4 kg

Poids Chanfreineuse sans fi l : .....1,3 kg

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 80,4 dB(A)

Imprécision K_pA .....3 dB

Niveau de puissance acoustique L _WA .. 91,4 dB(A)

Imprécision K_WA ......3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 62841.

Poignée

Valeur d'émission de vibration a_n=1,983 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

F

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, en fonction du mode d'utilisation de l'outil électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.

Limitez le temps de travail !

Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l'outil électrique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation).

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Retirez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

Avant la mise en service, tous les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.

5.1 Montage des tubulures d'aspiration (fi g. 1.2+1.3 / pos. 20/26)

Prudence ! L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière est absolument indispensable pour des raisons de santé.

  • Raccordez votre appareil sans fil avec la tubulure d'aspiration (20/26) à un aspirateur ou à un dispositif d'évacuation de la poussière. De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la poussière de la pièce à usiner. Les avantages : vous ménagez l'appareil ainsi que votre propre santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr.
  • La poussière dégagée pendant le travail peut être dangereuse. Veuillez respecter pour ce faire la section Consignes de sécurité.
  • L'aspirateur utilisé pour l'aspiration doit être adapté au matériau usiné. Utilisez un aspirateur spécial si vous manipulez des matériaux très nocifs pour votre santé.

Défonceuse sans fil (fig. 1.3 / pos. 20)

Accrochez l'adaptateur d'aspiration (20) sur le sabot de fraisage (a) avec les deux crochets de sécurité et vissez-le avec la vis de fixation pour adaptateur d'aspiration (21).
- L'adaptateur d'aspiration (20) peut être raccordé à des appareils d'aspiration (aspirateurs) avec un tuyau d'aspiration.
- Le diamètre intérieur de l'adaptateur d'aspiration est de 36 mm. Fixez maintenant un tuyau d'aspiration adapté sur l'adaptateur d'aspiration.

Chanfreineuse sans fil (fig. 1.2 / pos. 26)

  • Vissez l'adaptateur d'aspiration (26) sur l'embout de chanfreineuse (36) avec le boulon à tête fraisée (27).
  • L'adaptateur d'aspiration peut être raccordé à des appareils d'aspiration (aspirateurs) avec un tuyau d'aspiration.
  • Le diamètre intérieur de l'adaptateur d'aspiration est de 36 mm. Fixez maintenant un tuyau d'aspiration adapté sur l'adaptateur d'aspiration.

5.2 Montage du recouvrement de protection (uniquement pour la défonceuse sans fi !!) (fi g. 3 / pos. 15)

Montez le recouvrement de protection (15) comme représenté sur la fi gure 1. Pour retirer le recouvrement de protection (15), tirez-le vers l'avant.

F

5.3 Montage de la butée parallèle (fi g. 4 / pos. 34)

Défonceuse sans fi I

  • Poussez la fixation pour butée parallèle (16) dans les guidages prévus sur le sabot de fraisage (a) comme on peut le voir sur la figure 1.1 et fixez-la avec les deux vis de fixation pour fixation pour butée parallèle (17).
  • Ouvrez la vis de fixation pour butée parallèle (18) sur la fixation pour butée parallèle (16).
  • Insérez la butée parallèle (34) comme indiqué sur la figure 4.1 dans la fixation pour butée parallèle (16) et resserrez la vis de fixation pour butée parallèle (18).
  • Réglez la butée parallèle (34) à la dimension souhaitée et fixez-la avec la vis à oreilles (c).
  • Ouvrez la vis de fixation pour rouleau de guidage (25).
  • Insérez la butée parallèle (34) comme indiqué sur la figure 4.2 dans la fixation pour rouleau de guidage (25) et resserrez la vis de fixation pour rouleau de guidage (25).
  • Réglez la butée parallèle (34) à la dimension souhaitée et fixez-la avec la vis à oreilles (c).

5.4 Montage de la pointe de compas (fi g. 5 / pos. 33)

  • Vous pouvez fraiser des zones circulaires avec la pointe de compas (33).
  • Desserrez pour ce faire l'écrou à oreilles (c) et retirez la partie avant de la butée parallèle (34).
  • Vissez la pointe de compas (33) sur la butée parallèle (34) conformément à l'illustration.
  • Montez maintenant la butée parallèle (34) avec la pointe de compas (33) sur la défon-ceuse. Le montage se fait comme décrit au point 5.3, mais la butée parallèle (34) est montée tournée de 180° si bien que la pointe de compas (33) pointe vers le bas (fig. 5).
  • Réglez le rayon souhaité entre la pointe de compas (33) et la fraise.
  • Positionnez la pointe de compas (33) au milieu du cercle à fraiser.

5.5 Montage et utilisation de la bague de copiage

(uniquement pour la chanfreineuse sans fi l !) (fi g. 6-9 / pos. 29)

- Retirez les quatre vis à tête cruciforme (d) sur la face inférieure de l'embout de chanfreineuse et enlevez le recouvrement (e) (fig. 6).

  • Insérez la bague de copiage (29) comme indiqué sur la figure 7.
  • Remontez le recouvrement (e) avec les quatre vis à tête cruciforme (d).
    • Guidez la bague de copiage (29) avec l'anneau d'usure (f) le long du gabarit (g).
  • La pièce à usiner (h) doit être plus grande de la différence entre le « bord extérieur de l'anneau d'usure » et le « bord extérieur de la fraise » (i) pour obtenir une copie exacte.

5.6 Montage/Démontage de l'unité de fraisage sans fil (fig. 10-11)

Avertissement ! Retirez l'accumulateur.

Défonceuse sans fi l

  • Pour insérer l'unité de fraisage sans fil (1) dans l'embout de défonceuse (35), desserrez la vis de fixation pour unité de fraisage (22) puis insérez l'unité de fraisage sans fil (1).
  • Resserrez maintenant la vis de fixation pour unité de fraisage (22).
  • Pour insérer l'unité de fraisage sans fil (1) dans l'embout de chanfreineuse (36), desserrez la vis de fixation pour bague de réglage de profondeur (23) puis insérez l'unité de fraisage sans fil (1).
  • Déterminez ensuite la profondeur de fraisage souhaitée avec le réglage de hauteur (24) et la graduation (38).
  • Resserrez maintenant la vis de fixation pour bague de réglage de profondeur (23).

5.7 Montage/Démontage de l'outil de fraisage (fi g. 12-16)

Avertissement ! Retirez l'accumulateur. Prudence ! Après avoir travaillé avec la défonceuse, l'outil de fraisage reste brûlant relativement longtemps !

Prudence ! Les fraises sont très tranchantes. Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des outils de fraisage.

  • Pour faciliter le changement de fraise, retirez l'unité de fraisage sans fil (1) de l'embout respectif comme décrit au 5.6
  • Des fraises avec un diamètre de tige de 6 mm et 8 mm peuvent être insérées dans la défon-ceuse/chanfreineuse sans fil. La plupart des fraises sont disponibles dans les deux tailles.
  • Vous pouvez utiliser notamment des fraises dans les matériaux suivants :
  • HSS - Convient pour l'usinage de bois ten-

F

dres

  • TCT - Convient pour l'usinage de bois durs, de panneaux de particules et de plastiques.
  • Sélectionnez l'outil de fraisage adapté à votre application.
  • Lors de la première utilisation des fraises: veuillez retirer l'emballage en plastique des têtes de fraisage.
  • Nettoyez l'écrou, la pince de serrage et la tige de la fraise avant insertion.
  • Desserrez l'écrou de serrage (6) avec les deux clés à fourche (28).
    • Retirez le cas échéant la fraise à démonter de la pince de serrage (30/31).
  • Sélectionnez l'outil de fraisage adapté à votre application.
  • Choisissez la pince de serrage (30/31) adaptée à la fraise (i) sélectionnée.
  • Insérez maintenant la pince de serrage (30/31) dans la broche de fraisage (fig. 13).
    • Remontez l'écrou de serrage (6) (fig. 14)
  • Insérez la tige de la fraise dans la pince de serrage (fig. 15).
  • Maintenez le blocage de broche (5) enfoncé et serrez l'écrou de serrage (6) à la main (fig. 15).
  • Remarque ! Le blocage de broche ne doit pas être utilisé pour le serrage avec la clé à fourche (28) !
    Serrez l'écrou de serrage (6) avec les deux clés à fourche (28).
  • La fraise doit être insérée au moins 20 mm dans la pince de serrage (30/31).
  • Avant la mise en service de l'appareil, vérifiez la bonne fixation et la concentricité de l'outil de fraisage !

5.8 Ajustage des butées fi n de course (fi g. 17/pos. 13)

Les butées fi n de course (13) peuvent être ajustées en hauteur selon les besoins. Pour ce faire, tournez la vis de la butée fi n de course (13) avec une clé à six pans jusqu'à la hauteur de butée souhaitée.

Avertissement ! Avant la mise en service, retirez les outils de réglage et de montage.

5.9 Montage/Démontage du rouleau de guidage (fi g. 20/pos. 32)

  • Desserrez la vis de fixation pour rouleau de guidage (25) et insérez le rouleau de guidage (32) comme indiqué sur la figure 20 et définissez la hauteur appropriée.
  • Resserrez la vis de fixation pour rouleau de guidage (25).

- Réglez maintenant la passe latérale nécessaire à l'aide de la vis d'ajustage (c) et bloquez le rouleau de guidage avec la vis de blocage (b).

6. Commande

  • N'utilisez pas des fraises de mauvaise qualité ou endommagées. Utilisez uniquement des outils de fraisage avec un diamètre de tige de 6 mm ou 8 mm. Les fraises doivent également être conçues pour la vitesse de rotation à vide respective.
  • Bloquez la pièce à usiner pour qu'elle ne puisse pas être projetée pendant le travail. Utilisez des dispositifs de serrage.
  • Ne fraisez jamais sur des pièces métalliques, des vis, des clous, etc.

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 1/pos. 3) Pour des raisons de sécurité, la défonceuse/ chanfreineuse sans fi l est équipée d'un ver- rouillage de démarrage.

  • Pour allumer, appuyez sur la touche de déverrouillage/verrouillage (2). La lampe LED (37) s'allume en guise de confirmation.
  • Appuyez maintenant sur l'interrupteur marche/arrêt (3) dans un délai de 10 secondes.
  • Si l'interrupteur marche/arrêt n'est pas enfoncé dans un délai de 10 secondes, la lampe LED (37) s'éteint à nouveau et l'appareil ne peut pas être allumé.
  • Pour éteindre, appuyez soit sur la touche de déverrouillage/verrouillage (2) soit sur l'interrupteur marche/arrêt (3)

6.2 Réglage de la vitesse de rotation (fi g. 17/pos. 4)

La vitesse de rotation adaptée dépend du matériau à usiner et du diamètre de la fraise. Sélectionnez une vitesse de rotation dans la plage de 10 000 à 30000 tr/min à l'aide du sélecteur de réglage de vitesse de rotation (4). Vous pouvez choisir entre 6 positions diff érentes du sélecteur.

Les vitesses de rotation des diff érentes posi- tions du sélecteur sont les suivantes :

Position du sélecteur 1 : env. 10000 tr/min (vitesse de rotation minimum)

Position du sélecteur 2 : env. 14000 tr/min

Position du sélecteur 3 : env. 19000 tr/min

Position du sélecteur 4 : env. 22000 tr/min

Position du sélecteur 5 : env. 25000 tr/min

F

Position du sélecteur 6 : env. 30000 tr/min (vitesse de rotation maximum)

Augmenter la vitesse de rotation :

Déplacez le régulateur de vitesse de rotation (4) dans le sens du plus.

Diminuer la vitesse de rotation :

Déplacez le régulateur de vitesse de rotation (4) dans le sens du moins.

6.3 Réglage de la profondeur de fraisage (uniquement pour la défonceuse sans fi II) (fi g. 17)

  • Placez la machine sur la pièce à usiner.
  • Dévissez le contre-écrou (11) et le levier de serrage (19).
  • Abaissez lentement la machine et appuyez sur la bague de réglage de profondeur (12) jusqu'à ce que la fraise touche la pièce à usiner.

• Serrez à fond le levier de serrage (19).

- Réglez l'ajustage de précision (8) par conséquent sur 0.

- Réglez la butée fin de course (13) de sorte que la butée de profondeur (14) se trouve au-dessus de la butée fin de course la plus basse (13).

- Abaissez la butée de profondeur (14) en appuyant sur la bague de réglage de profondeur (12) jusqu'à ce qu'elle touche la butée fin de course (13). Serrez ensuite le contre-écrou (11) et desserrez le levier de serrage (19).

- Placez le pointeur (10) sur le zéro de la graduation (9).

• Desserrez le contre-écrou (11).

- Poussez la butée de profondeur (14) vers le haut jusqu'à ce que le pointeur (10) indique la profondeur de fraisage souhaitée sur la graduation (9). Resserrez le contre-écrou (11).

- Testez le réglage en réalisant un fraisage d'essai sur une chute.

- La profondeur de fraisage peut maintenant être ajustée avec précision. Pour ce faire, tournez l'ajustage de précision (8) jusqu'à la dimension souhaitée.

Rotation de l'ajustage de précision (8) dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre : augmentation de la profondeur de fraisage

Rotation de l'ajustage de précision (8) dans le sens des aiguilles d'une montre : diminution de la profondeur de fraisage

Tourner l'ajustage de précision (8) d'une graduation correspond à une modification de la profondeur de fraisage de 0,1 mm, un tour complet correspond à 1 mm.

6.4 Fraisage

Défonceuse sans fi I

• Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'adhère à la pièce à usiner pour éviter d'endommager la fraise.
• Tenez l'appareil par ses deux poignées (7).
- Placez la défonceuse sans fil sur la pièce à usiner.
- Réglez la profondeur de fraisage conformément au point 6.3.
- Sélectionnez la vitesse selon le point 6.2 et allumez l'appareil (voir point 6.1)
- Testez les réglages de l'appareil à l'aide d'une chute.
- Laissez l'appareil atteindre sa pleine vitesse. Ce n'est qu'alors que vous abaissez la fraise à sa hauteur de travail et bloquez l'appareil avec le levier de serrage (19).

  • Assurez-vous qu'aucun corps étranger n'adhère à la pièce à usiner pour éviter d'endommager la fraise.
    • Tenez l'appareil par la poignée.
  • Placez la chanfreineuse sans fil sur la pièce à usiner.
  • Réglez la profondeur de fraisage conformément au point 5.6.
  • Sélectionnez la vitesse selon le point 6.2 et allumez l'appareil (voir point 6.1)
  • Testez les réglages de l'appareil à l'aide d'une chute.
    • Laissez l'appareil atteindre sa pleine vitesse.

Sens de fraisage : La fraise tourne dans le sens des aiguilles d'une montre. Le fraisage doit toujours se faire dans le sens opposé au sens de la rotation afin d'éviter les accidents (fig. 18).

Avance : Il est très important d'usiner la pièce avec la bonne avance. Nous vous recommandons de procéder à quelques fraisages d'essai avec une chute du même type avant d'usiner la pièce proprement dite. Il est ainsi très facile de trouver la meilleure vitesse de travail.

Avance trop faible :

La fraise pourrait surchauff er. Si vous travaillez des matériaux combustibles comme du bois, la pièce peut s'enfl ammer.

F

Avance trop élevée :

La fraise pourrait être endommagée. Qualité de fraisage : Brut et inégal.

Laissez la fraise s'arrêter complètement avant de retirer la pièce ou avant de déposer la défon-ceuse.

6.5 Fraisage progressif

En fonction de la dureté du matériau à usiner et de la profondeur du fraisage, il faut procéder en plusieurs étapes.

  • Ajustez les butées fin de course selon le point 5.8.
  • Pour fraiser en plusieurs étapes, tournez la butée fin de course (13) après avoir réglé la profondeur de fraisage conformément au point 6.3 de sorte que la butée de profondeur (14) se trouve au-dessus de la butée fin de course la plus haute (13).
  • Fraisez dans ce réglage. Lorsque la première passe de fraisage est terminée, réglez la butée fin de course (13) de sorte que la butée de profondeur (14) se trouve au-dessus de la butée du milieu. Effectuez également un fraisage dans ce réglage.
  • Réglez maintenant la butée fin de course la plus basse et terminez le fraisage.

6.6 Fraisage de cercles avec la pointe de compas (33)

Procédez comme suit pour fraiser des cercles autour d'un point central :

  • Montez et réglez la pointe de compas (33) conformément au point 5.4.
  • Placez la pointe de compas (33) au milieu du cercle à fraiser et exercez une pression.
    • Effectuer le fraisage conformément au point 6.4.

6.7 Fraisage avec la butée parallèle (34)

Procédez comme suit pour fraiser le long d'un bord extérieur droit d'une pièce à usiner :

  • Monter la butée parallèle (34) conformément au point 5.3.
  • Guidez la butée parallèle (34) le long du bord extérieur de la pièce à usiner.
    • Effectuer le fraisage conformément au point 6.4.

6.8 Fraisage à main levée

La défonceuse/chanfreineuse sans fi I peut également être utilisée sans aucune barre de guidage. Le fraisage à main levée vous permet d'eff ectuer des travaux de fraisage créatifs, tels que la créati-

on de lettrages.

  • N'utilisez pour ce faire qu'un réglage de fraisage très plat !
  • Lors de l'usinage de la pièce, respectez le sens de rotation des fraises (fig. 18).

6.9 Fraisage de profilés et de chants (fig. 19)

  • Il est également possible d'utiliser des fraises spéciales avec bague d'usure pour le fraisage de profilés (a) et de chants (b).
    • Montez la fraise.
  • Approchez précautionneusement la machine de la pièce à usiner.
  • Guidez la broche de guidage ou le roulement à billes (c) le long de la pièce à usiner en exerçant une légère pression.

Vous pouvez également eff ectuer des fraisages de bords à l'aide du rouleau de guidage (32).

  • Montez pour ce faire le rouleau de guidage (32) comme décrit au point 5.9.
  • Placez la chanfreineuse sans fil sur la pièce à usiner et réglez la hauteur du rouleau de guidage (32) de sorte que le roulement à billes (a) se trouve en dessous de la fraiseuse.
  • Desserrez maintenant la vis de fixation (b) et réglez la passe latérale de la fraise à l'aide de la vis d'ajustage (c).
    • Resserrez la vis de fixation (b).

Avertissement :

Selon le matériau, il est préférable de procéder en plusieurs étapes dans le cas de profondeurs de fraisage plus importantes. Tenez l'appareil à deux mains pour tous les travaux de fraisage.

6.10 Chargement du bloc accumulateur LI (fi g. 22-23)

  1. Tirez le bloc accumulateur (k) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (l) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (m) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Insérez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point affi chage chargeur, vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

F

Si la charge du paquet accumulateur n'est pas possible, vérifi ez

• que la prise de courant est sous tension
• que les contacts du chargeur sont fiables.

S'il n'est toujours pas possible de charger le pa-quet accumulateur, nous vous prions d'envoyer

lechargeur
• et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

6.11 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 24/pos. n)

Appuyez sur l'interrupteur pour affi cher la capacité de l'accumulateur (o). L'affi chage de la capacité de l'accumulateur (n) vous indique l'état de charge de l'accumulateur au moyen de 3 DEL.

Toutes les 3 DEL sont allumées :

L'accumulateur est entièrement chargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

  1. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

F

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

F

EINHELL TP-RO 18 Li BL - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

Acendem 2 ou 1 LEDs:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TP-RO 18 Li BL

Catégorie : Fraiseuse