TP-RO 18 Li BL - Fresadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TP-RO 18 Li BL EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TP-RO 18 Li BL EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fresadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TP-RO 18 Li BL - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TP-RO 18 Li BL de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO TP-RO 18 Li BL EINHELL
E Manual de instrucciones original Fresadora vertical y de cantos inalámbrica
Avanzamento eccessivo:
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.
Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 25)
- Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
- Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
- Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!
- Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
- Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente entre +10 °C y +40 °C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40 %).
1. Instrucciones de seguridad
Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.
¡Aviso!
Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1+2)
-
Unidad de fresado inalámbrica
-
Tecla de desbloqueo
-
Interruptor ON/OFF
-
Regulación de velocidad
-
Bloqueo de husillo
-
Tuerca de regulación
-
Empuñaduras
-
Ajuste de precisión
-
Escala graduada
-
Indicación
-
Contratuerca
-
Ajuste de profundidad
-
Tope final
-
Tope de profundidad
-
Cubierta de protección
-
Soporte para el tope en paralelo
-
Tornillos de fi jación para soporte del tope en paralelo
-
Tornillo de fi jación para tope en paralelo
-
Palanca tensora
-
Adaptador de aspiración
-
Tornillo de fi jación para adaptador de aspiración
-
Tornillo de fi jación para unidad de fresado
-
Tornillo de fi jación para ajuste de profundidad
-
Ajuste de altura
-
Tornillo de fi jación para rodillo guía
-
Adaptador de aspiración
-
Tornillo de cabeza avellanada para adaptador de aspiración
-
Llave fi ja
-
Casquillo copiador
-
Portafresa 6mm
-
Portafresa 8mm
-
Rodillo guía
-
Puntero
-
Tope en paralelo
-
Inserto para fresado vertical
-
Inserto para fresado de cantos
-
Luz LED
-
Escala graduada
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla
E
de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
- Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
• Unidad de fresado inalámbrica
- Inserto para fresado vertical
- Inserto para fresado de cantos
• Adaptador de aspiración (2 uds.)
- Puntero
• Manguito de sujeción 6 – 8 mm
- Rodillo guía
• Tope en paralelo
• Llave fija (2 uds.)
• Casquillo copiador
• Cubierta de protección
• Manual de instrucciones original
- Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
La fresadora vertical y de cantos inalámbrica ha sido especialmente diseñada para tratar madera y materiales sintéticos, así como recortar ramas, fresar ranuras, elaborar hendiduras, copiar curvas y escritos, fresar a ras, etc. La fresadora vertical y de cantos inalámbrica no debe utilizarse para tratar metal, piedra, etc.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Alimentación de tensión de motor: 18 V Velocidad marcha en vacío:
10.000 - 30.000 r. p. m.
Altura de carrera: ...... 40 mm (profundidad de fresado)
Portafresa: 08 y 06 mm
Para fresadora de perfi les máx.: 30 mm
Peso Fresadora vertical inalámbrica: ...... 2,4 kg
Peso Fresado de cantos inalámbrica: .....1,3 kg
Peligro!
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Nivel de presión acústica L_pA 80,4 dB(A)
Imprecisión K_pA .....3 dB
Nivel de potencia acústica L_WA ..... 91,4 dB(A)
Imprecisión K_WA .....3 dB
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 62841.
Empuñadura
Valor de emisión de vibraciones a_n=1,983 m/s^2 Imprecisión K = 1,5 m/s²
Los valores totales de vibración indicados y el nivel de emisión de ruidos indicado se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.
Dichos valores se pueden utilizar también para valorar provisionalmente la carga.
E
Aviso:
Las emisiones de vibraciones y ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!
- Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato. - En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
- Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
Limitar el tiempo de trabajo.
Al hacerlo, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los tiempos en los que está conectada pero funciona sin carga).
Cuidado!
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.
En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:
- Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
- Lesiones auditivas en caso de que no se utili- ce una protección para los oídos adecuada.
- Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
5. Antes de la puesta en marcha
¡Aviso!
Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato.
Antes de la puesta en marcha, instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
5.1 Montaje Empalme para la aspiración (fi g. 1.2+1.3/pos. 20/26)
¡Cuidado! Por motivos de salud, es imprescindible llevar a cabo la aspiración del polvo.
- Conectar el aparato inalámbrico con el empalme para la aspiración (20/26) a un aspirador o a un dispositivo similar. Dicha conexión permite aspirar de forma óptima las virutas de la pieza. Las ventajas: Favorece el manejo del aparato, al mismo tiempo que protege la salud. El área de trabajo permanece además más limpia y segura.
- El polvo que se genera durante el trabajo puede ser peligroso. Observar para ello el apartado de advertencias de seguridad.
- El aspirador utilizado debe estar indicado para el material a trabajar. Utilizar un aspirador especial siempre que se trabaje con materiales nocivos para la salud.
Fresadora vertical inalámbrica (fi g. 1.3 / pos. 20)
- Enganchar el adaptador de aspiración (20) con ambos ganchos de seguridad en el patín de fresado (a) y atornillar con el tornillo de fijación para adaptador de aspiración (21).
- El adaptador de aspiración (20) se puede conectar a aparatos de aspiración (aspiradores) con tubo de aspiración.
- El diámetro interior del adaptador de aspiración es de 36 mm. Sujetar un tubo flexible de aspiración adecuado al adaptador de aspiración.
Fresado de cantos inalámbrica (fi g. 1.2 / pos. 26)
- Atornillar el adaptador de aspiración (26) con el tornillo de cabeza avellanada (27) al inserto para fresado de cantos (36).
- El adaptador de aspiración se puede conectar a aparatos de aspiración (aspiradores) con tubo de aspiración.
- El diámetro interior del adaptador de aspiración es de 36 mm. Sujetar un tubo flexible de aspiración adecuado al adaptador de aspiración.
5.2 Montaje de la cubierta de protección (¡solo para fresadora vertical inalámbrica!) (fi g. 3/pos. 15)
Montar la cubierta de protección (15) como se describe en la figura 1.
Para retirar la cubierta de protección (15) tirar de esta hacia delante.
E
5.3 Montaje del tope en paralelo (fi g. 4/pos. 34)
Fresadora vertical inalámbrica
- Introducir el soporte para el tope en paralelo (16), según se ve en la fig. 1.1, en las guías previstas en el patín de fresado (a) y fijar con los dos tornillos de fijación para el soporte del tope en paralelo (17).
- Abrir tornillo de fijación para el tope en paralelo (18) en el soporte para el tope en paralelo (16).
- Introducir el tope en paralelo (34), según se muestra en la fig. 4.1, en el soporte para el tope en paralelo (16) y volver a apretar el tornillo de fijación para el tope en paralelo (18).
- Ajustar el tope en paralelo (34) a la medida deseada y sujetarlo con los tornillos de mariposa (c).
Fresadora de cantos inalámbrica
- Abrir tornillo de fijación para el rodillo guía (25).
- Introducir el tope en paralelo (34), según se muestra en la fig. 4.2, en el soporte para el rodillo guía (25) y volver a apretar el tornillo de fijación para el rodillo guía (25).
- Ajustar el tope en paralelo (34) a la medida deseada y sujetarlo con los tornillos de mariposa (c).
5.4 Montaje del puntero (fi g. 5/pos. 33)
- Con el puntero (33) se pueden fresar zonas circulares.
- Soltar a tal efecto la tuerca de mariposa (c) y retirar la parte delantera del tope en paralelo (34).
- Atornillar el puntero (33) al tope en paralelo (34) según se muestra en la figura.
A continuación, montar el tope en paralelo (34) con el puntero (33) en la fresadora vertical. El montaje se realiza según se describe en el punto 5.3, no obstante el tope en paralelo (34) se monta girado 180°, de modo que el puntero (33) mire hacia abajo (fig. 5). - Ajustar el radio deseado entre el puntero (33) y la fresa.
- Colocar el puntero (33) en el centro del círculo a fresar.
5.5 Montaje y uso del casquillo copiador (¡solo para fresadora de cantos inalámbrica!) (fi g. 6-9/pos. 29)
- Retirar los cuatro tornillos en cruz (d) en la parte inferior del inserto para fresado de can-
tos y quitar la cubierta (e) (fig. 6).
- Introducir el casquillo copiador (29) según la fig. 7.
- Volver a montar la cubierta (e) con los cuatro tornillos en cruz (d).
- Desplazar el casquillo copiador (29) a lo largo de la plantilla (g) con el anillo de tope (f).
Para obtener una copia exacta, la pieza de trabajo (h) debe ser más grande que la diferencia entre „canto externo anillo de ataque“ y „canto externo fresa“ (i).
5.6 Montaje / desmontaje de la unidad de fresado inalámbrica (fi g. 10-11) ¡Aviso! Retirar batería.
Fresadora vertical inalámbrica
- Para insertar la unidad de fresado inalámbrica (1) en el inserto para fresado de cantos (35), soltar el tornillo de fijación para la unidad de fresado (22) e insertar la unidad de fresado inalámbrica (1).
A continuación, volver a apretar el tornillo de fijación para la unidad de fresado (22).
Fresadora de cantos inalámbrica
- Para insertar la unidad de fresado inalámbrica (1) en el inserto para fresado de cantos (36), soltar el tornillo de fijación para ajuste de profundidad (23) e insertar la unidad de fresado inalámbrica (1).
- A continuación, determinar la profundidad de fresado deseada mediante el ajuste de altura (24) y la escala graduada (38).
- A continuación, volver a apretar el tornillo de fijación para ajuste de profundidad (23).
5.7 Montaje/desmontaje de la herramienta de fresado (fi g. 12 - 16)
¡Aviso! Retirar batería.
¡Cuidado! ¡Tras utilizar la fresadora vertical la herramienta se mantiene muy caliente durante un tiempo relativamente largo! ¡Cuidado! Las fresas están muy afi ladas. Llevar puestos guantes de protección en todo momento al manipular las herramientas de fresado.
- Para facilitar el cambio de fresa retirar la unidad de fresado inalámbrica (1) del inserto respectivo como se describe en 5.6
- En esta fresadora vertical y de cantos inalámbrica se pueden insertar fresas que presenten un diámetro de vástago de 6 mm y 8 mm. La mayoría de las fresas se comercializan en
E
los dos tamaños.
- Se pueden utilizar, entre otras, fresas de los siguientes materiales:
- Acero HSS - Adecuado para trabajar ma- deras blandas
- Acero TCT - Adecuado para trabajar maderas duras, conglomerado y plásticos.
- Elegir la herramienta de fresado adecuada para su uso.
- Antes de usar las fresas por primera vez: quitar el embalaje de plástico de los cabezales.
- Limpiar la tuerca, el portafresa y el vástago de la fresa antes de utilizarlos.
- Soltar la tuerca de regulación (6) con las dos llaves fijas (28).
- En caso necesario sacar la fresa a desmontar del portafresa (30)
- Elegir la herramienta de fresado adecuada para su uso.
- Elegir el portafresas (30/31) adecuado para la fresa elegida (i).
- Colocar el portafresas (30/31) en el husillo de fresado (fig. 13).
- Volver a colocar la tuerca de regulación (6) (fig. 14).
- Introducir el vástago de la fresa en el portafresa (fig. 15).
- Mantener presionado el bloqueo de husillo (5) y apretar a mano la tuerca de regulación (6) (fig. 15).
- ¡Advertencia! No se puede usar el bloqueo de husillo para apretar con la llave fija (28)!
- Apretar la tuerca de regulación (6) con las dos llaves fijas (28).
- La fresa se debe introducir al menos a 20 mm en el portafresa (30/31).
¡Antes de la puesta en marcha, comprobar que la herramienta esté bien sujeta y funcione correctamente!
5.8 Ajustar los topes finales (fig. 17/pos. 13)
Dependiendo de las necesidades cabe la posibilidad de ajustar la altura de los topes fi nales (13). Para ello girar el tornillo en el tope fi nal (13) con una llave de hexágono interior a la altura de tope deseada.
¡Aviso! Antes de la puesta en marcha no ol- vidarse de retirar las herramientas de ajuste y montaje.
5.9 Montaje/desmontaje del rodillo guía (fi g. 20/pos. 32)
- Soltar el tornillo de fijación para rodillo guía (25) e insertar el rodillo guía (32) según la fig. 20 y determinar la altura correspondiente.
- Volver a apretar los tornillos de fijación para rodillo guía (25).
- Ajustar la aproximación lateral necesaria con ayuda del tornillo de reglaje (c) y asegurar el rodillo guía con el tornillo de seguridad (b).
6. Manejo
- No utilizar nunca fresas de baja calidad o dañadas. Utilizar solo herramientas de fresado que presenten un diámetro de vástago de 6 u 8 mm. Las fresas deben estar asimismo diseñadas para la velocidad de marcha en vacío correspondiente.
- Asegurar la pieza a trabajar para que durante el trabajo no salga disparada. Utilizar dispositivos de sujeción.
- No fresar nunca sobre piezas metálicas, tornillos, clavos, etc.
6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 1/pos. 3) Por motivos de seguridad, la fresadora vertical y de cantos inalámbrica está equipada con un botón de bloqueo de conexión.
- Para encender, pulsar la tecla de bloqueo/desbloqueo (2). La Luz LED (37) empieza a iluminarse para confirmar.
- A continuación pulsar el interruptor ON/OFF (3) en los 10 segundos siguientes.
- Si el interruptor ON/OFF no se pulsa por un tiempo superior a 10 segundos, la luz LED (37) vuelve a apagarse y el aparato no puede encenderse.
- Para apagarlo, volver a pulsar o la tecla de bloqueo/desbloqueo (2) o el interruptor ON/OFF (3)
6.2 Regulación de velocidad (fi g. 17/pos. 4)
La velocidad adecuada depende del material a trabajar y el diámetro de la fresa. Con el interruptor para regular la velocidad (4) elegir una velocidad entre 10.000 y 30.000 r. p. m. Se puede elegir entre 6 posiciones diferentes.
E
Las velocidades en cada posición son las siguientes:
Posición 1: aprox. 10.000 r. p. m. (velocidad mínima)
Posición 2: aprox. 14.000 r. p. m.
Posición 3: aprox. 19.000 r. p. m.
Posición 4: aprox. 22.000 r. p. m.
Posición 5: aprox. 25.000 r. p. m.
Posición 6: aprox. 30.000 r. p. m.
(velocidad máxima)
Aumentar la velocidad:
Mover el regulador (4) en la dirección del +.
Reducir la velocidad:
Mover el regulador (4) en la dirección del -.
6.3 Ajuste de la profundidad de fresado (¡solo para fresadora vertical inalámbrica!) (fi g. 17)
- Colocar que el aparato sobre la pieza de trabajo.
- Soltar la contratuerca (11) y la palanca tensora (19).
- Desplazar el aparato hacia abajo lentamente (12) hasta que la fresa entre en contacto con la pieza de trabajo.
• Apretar la palanca tensora (19). - Poner el ajuste de precisión (8) respectivamente a 0.
- Ajustar el tope final (13) de forma que el tope de profundidad (14) se encuentre sobre el tope final ajustado más bajo (13).
- Bajar el tope de profundidad (14) pulsando el ajuste de profundidad (12) hasta que toque el tope final (13). A continuación apretar la contratuerca (11) y soltar la palanca tensora (19).
- Poner el indicador (10) en el punto cero de la escala (9).
• Aflojar la contratuerca (11). - Subir el tope de profundidad (14) hasta que el indicador (10) apunte la profundidad de fresado deseada en la escala (9). Volver a apretar la contratuerca (11).
- Probar el ajuste realizando un fresado de prueba en una pieza de sobra.
- Ahora se puede realizar el ajuste de precisión de la profundidad de fresado. Para ello girar el ajuste de precisión (8) a la medida deseada.
Girar el ajuste de precisión (8) en sentido contrario al de las agujas del reloj: profundidad de fresado mayor
Girar el ajuste de precisión (8) en el sentido de las agujas del reloj: profundidad de fresado menor
Una marca del giro de ajuste de precisión (8) corresponde a un cambio de la profundidad de fresado de 0,1 mm, todo un giro corresponde a 1 mm.
6.4 Fresar
Fresadora vertical inalámbrica
- Asegurarse de que ningún objeto extraño quede adherido a la pieza de trabajo para evitar dañar la fresadora.
- Sujetar el aparato mediante las dos empuñaduras (7).
- Colocar la fresadora vertical inalámbrica sobre la pieza.
- Ajustar la profundidad de fresado conforme al punto 6.3.
- Elegir la velocidad conforme al punto 6.2 y conectar el aparato (véase punto 6.1)
- Comprobar los ajustes del aparato con ayuda de una pieza de sobra.
- Dejar que el aparato alcance la velocidad máxima. A continuación bajar la fresa a su altura de trabajo y bloquear el aparato con la palanca tensora (19).
Fresadora de cantos inalámbrica
- Asegurarse de que ningún objeto extraño quede adherido a la pieza de trabajo para evitar dañar la fresadora.
- Agarrar el aparato por la empuñadura.
- Colocar la fresadora de cantos inalámbrica sobre la pieza.
- Ajustar la profundidad de fresado conforme al punto 5.6.
- Elegir la velocidad conforme al punto 6.2 y conectar el aparato (véase punto 6.1)
- Comprobar los ajustes del aparato con ayuda de una pieza de sobra.
- Dejar que el aparato alcance la velocidad máxima.
Sentido de fresado: La fresa gira en el sentido de las agujas del reloj. El fresado debe realizarse siempre en sentido contrario para evitar accidentes (fi g. 18).
Avance: Es esencial trabajar las piezas con el avance adecuado. Recomendamos realizar antes un par de fresados de prueba con piezas de sobra del mismo tipo. Así se determina la velocidad de trabajo ideal.
E
Avance demasiado lento:
La fresa se podría sobrecalentar. Si se trabaja material infl amable, como madera, la pieza se podría prender.
Avance demasiado rápido:
La fresa se podría dañar. Calidad de fresado: grueso e irregular.
Esperar a que la fresa se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo o antes de dejar la fresadora vertical.
6.5 Fresar gradualmente
Dependiendo de la dureza del material a trabajar y la profundidad de fresado es preciso fresar de forma gradual.
- Ajustar los topes finales conforme al punto 5.8.
Si se fresa en varios niveles, girar el tope final (13) tras ajustar la profundidad de fresado conforme al punto 6.3 de forma que el tope de profundidad (14) se encuentre por encima del tope final más alto (13). - Fresar en este ajuste. Tras finalizar el proceso de fresado, ajustar el tope final (13) de forma que el tope de profundidad (14) se encuentre sobre el tope final medio. Fresar también en este ajuste.
- A continuación, ajustar el tope final más bajo y finalizar el fresado.
6.6 Fresar círculos con el puntero (33)
Para fresar círculos alrededor de un punto central proceder como sigue:
- Montar y ajustar el puntero (33) según se indica en el apartado 5.4.
- Colocar el puntero (33) en el punto central del círculo a fresar y presionar.
• Realizar el fresado conforme al apartado 6.4.
6.7 Fresar con el tope en paralelo (34)
Para fresar a lo largo de canto exterior recto de la pieza proceder como sigue:
- Montar el tope en paralelo (34) según se indica en el apartado 5.3
- Mover el tope en paralelo (34) a lo largo del borde exterior de la pieza.
• Realizar el fresado conforme al apartado 6.4.
6.8 Fresado libre
La fresadora vertical y de cantos inalámbrica se puede operar también sin barras guía. En el fresado libre se pueden realizar trabajos creativos como, por ejemplo, inscripciones.
- Para ello utilizar un ajuste de la fresa muy plano.
- Tener en cuenta el sentido de giro de la fresa (fig. 18).
6.9 Fresado de cantos y formas (fi g. 19)
- Para los fresados de cantos (b) y formas (a) se pueden utilizar además fresas especiales con anillo de ataque.
- Llevar a cabo el montaje de la herramienta fresadora.
- Acercar con cuidado la máquina a la pieza de trabajo.
- Ejerciendo leve presión, desplazar la espiga de guía o el rodamiento de bolas (c) a lo largo de la pieza de trabajo.
Fresadora de cantos inalámbrica
Con ayuda del rodillo guía (32) también se pueden fresar cantos
- Montar el rodillo guía (32) según se describe en 5.9
- Colocar la fresadora de cantos inalámbrica sobre la pieza de trabajo y ajustar la altura del rodillo guía (32) de manera que el rodamiento de bolas (a) quede por debajo de la fresa.
- Para obtener una copia exacta, la pieza de trabajo (b) debe ser más grande con una diferencia correspondiente a la diferencia entre „canto externo anillo de ataque“ y „canto externo fresa“ (c).
• Volver a apretar el tornillo de fijación (b).
Aviso:
Según el material, realizar diversas pasadas en caso de que se requiera una mayor profundidad de fresado. Cuando haga un fresado sostener siempre la fresadora eléctrica con ambas manos.
6.10 Cargar la batería LI (fi g. 22-23)
- Sacar la batería (k) de la empuñadura presionando hacia abajo el dispositivo de retención (l).
- Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador (m) a la toma de corriente. El LED verde empleza a parpadear.
- Colocar la batería en el cargador.
El apartado indicación cargador incluye una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.
E
Si se presentan difi cultades al cargar el conjunto de baterías rogamos comprueben:
• si el enchufe utilizado se halla bajo tensión
- si existe un contacto correcto a nivel de los contactos del cargador.
De continuar siendo imposible cargar el conjunto le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio técnico postventa:
• el cargador
• y el conjunto de baterías
Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.
Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.
Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.
6.11 Indicador de capacidad de batería (fi g. 24/pos. n)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (o). El indicador de capacidad de batería (n) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LEDs.
Si los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
Si están iluminados 1 o 2 LED:
La batería dispone de sufi ciente carga residual.
Si 1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Si todos los LED parpadean:
La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
Peligro!
Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.
7.1 Limpieza
- Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso. - Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.
7.2 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
Tipo de aparato
• No. de artículo del aparato
• No. de identidad del aparato
• No. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.
E
9. Almacenamiento
Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
E
10. Indicación cargador
| Estado de indicación | Signifi cado y medida | |
| LED rojo LED verde | ||
| Apagado Parpadea Listo | para funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador | |
| Encendido Apagado Carga | El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. | |
| Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. | ||
| Parpadea Apagado Carga adaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose. | ||
| Parpadea Parpadea Fallo | El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador. | |
| Encendido Encendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C). | ||
E

Sólo para países miembros de la UE
No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.
Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bombilla) del aparato.
Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas
E
Información de servicio
En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Batería | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* | |
| Falta de piezas |
*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:
¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.
E
Certifi cado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.
- Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
-
Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
-
Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
FIN
Vaara!
Máx. para fresa de chanfrar: 30 mm
Peso Tupia sem fio: 2,4 kg
Peso Fresa de nivelar sem fi o: 1,3 kg
Perigo!
Ruído e vibração
Avanço demasiado reduzido:
Avanço demasiado elevado:
Estimado(a) cliente,