303888 - Déshydrateur alimentaire Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303888 Arendo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshydrateur alimentaire Arendo 303888 avec 5 plateaux en plastique, température réglable de 35 à 70 °C, puissance de 250 W. |
|---|---|
| Capacité | 5 plateaux, permettant de déshydrater une grande variété d'aliments simultanément. |
| Utilisation | Idéal pour déshydrater fruits, légumes, herbes, viande et poissons. Facilité d'utilisation avec un contrôle de la température. |
| Maintenance | Nettoyage facile des plateaux en plastique, recommandation de les laver à la main pour prolonger leur durée de vie. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe pour garantir une utilisation en toute sécurité. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour un usage domestique. Design moderne et silencieux pendant le fonctionnement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303888 Arendo
Questions des utilisateurs sur 303888 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déshydrateur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303888 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303888 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 303888 Arendo
FRA: Vous trouvez les dernières informations,les pilotes,les notices et les fiches techniques dans l'espace de telechargement sur notre site www.ganziinfach.de.
- Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension reseau correspond à l'indication de la plaque signalétique sur l'appareil !
- Ce produit ne doit pas mis en service avec un cable ou un connecteur défectueux ou endommagé!
- Lorsque vous retirez la fiche secteur, tenez fermement le connecteur au lieu de tirer sur le cable.
- Le produit ne doit plus être mis en service après s'il est tombé ou s'il a été endommagé.
- Évitez tout contact avec les surfaces chaudes! Utilisez toujours les boutons et les poignées prévus à cet effet!
- Ne plongez enaucun cas l'appareil,le connecteur ou le cable dans I'eau, ni dans un autre liquide! Le produit ne doit pas etre rince dans I'eau !
- Arrêtez l'appareil après l'avoir utilisé. Au préalable, débranche la fiche secteur si vous souhaitez le nettoyer.
- Ne laissez pas le cable ou le connecteur s'accrocher sur une arête ou sur des surfaces chaudes!
- N'utilisez pas d'accessoires non commandés par le fabricant de l'appareil! Il existe un risque de blessures!
- Contrôlez le produit à tout moment, si des enfants ou des personnes fragiles se trouvent à côté.
- Ne placez pas l'appareil à proximé d'autres appareils qui émettent de la chaleur comme les jours à
gaz, les jours electriques ou les jours à cuisson.
- Pendant le service, l'appareil ne doit pas etre installé sur une surface instable, humide ou non résistanta la chaleur. Il faut prevenir des dommages ou des defaillances eventuels.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit enaucun cas etre realizedes par des enfants sans surveillance. Ces deux operations ne doivent etre realizedes que par des enfants de plus de 8 ans et cesous surveillance.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant qu'il est en service! La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper. Il existe un risque d'incendie!
- Utilisez l'appareil uniquement à des fins prévues et indiquées dans ce mode d'emploi!
- Ne l'utilisez pas en plein air!
- Ce produit est une unité de chauffage ventilé. Pendant le service, le bas de l'appareil doit être libre de tous objets susceptibles d'obstruer l'entrée d'air, sinon, le produit peut être endommagé ou représentier des risques.
- Le produit doit resté sécurisé pendant le service. L'ouverture de rayonnement thermique ne doit pas être recouverte pendant le service. Cette mesure permet d'éviter des risques.
- La prise où l'appareil est branché doit être pourvue d'une protection de terre. Le connecteur doit s'en
clencher fermement, sinon, une connexion lâche peut provoquer un incendie.
- Si le produit n'est pas utilisé pendant quelles temps, veuilles débrancher la fiche. La fiche doit être retiree dans les conditions suivantes : defaillance, nettoyage, maintenance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil!
- N'utilisez pas l'eau comme agent d'extinction si l'appareil prend feu. Recouvrez rapidement le repas qui a pris feu avec un tissu mouillé.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles et mentales limitées ou ne jouissant pas d'une expérience et de connaissance s'ils sont contrôleés ou instruites sur l'utilisation sure de l' apparéil et comprendment les risques associés.
- Installez l'appareil uniquement à des endroits inaccessibles aux enfants.
- Conservez l'appareil et le cable hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Lorsque le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente une personne représentant une qualifi-cation analogue
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé avec un minutes externe ou une commande à distance séparée!
-
Il ne faut enaucun cas ouvrir le boitier de l'appareil. Il existe un risque de chocolélectrique!
- Ce produit est destiné uniquement à un usage prisé. L'entreprise décline toute responsabilité pour les défaillances ou dommages consécutifs à une utilisation commerciale du produit, à une'utilisation non conforme ou à une'utilisation non spécifique. Ce type de dommages annulent la garantie.
N'utilisez pas le produit si l'une des situations suivantes se présente :
- le produit ou le cable d'alimentation est endomagé.
- La chute par inadvertance qui compromet sa fiabilité.
Si l'un des cas susmentionnés se présente, contactez notre service après-vente.

ATTENTION : Pendant le service, cet apparéil devient chaud ! Il existe un risque de brûlures !
- La duréeemaxilale d'exploitation en continu ne doit pas dépasser 36 heures au risque de compromètement la durée de vie de l'appareil.
- Chaque fois que le processus est terminé, ramenez la température au régiable le plus bas et éteignez-le. Débranchez la fiche.
- Si le produit est en marche et fonctionne de façon conforme, le voyant blanc doit être actif et les ventilateursudsorentner de façon audible.
- Les alimentés doit être traités au préalable avec le séchage, par exemple, par en les nettoyant, les découpant, en lamelles, par immersion, etc. Ce traitement préalable est utile pour la preservation de la couleur et de la saveur des alimentés.
-
Les compartments ne doivent pas etre surcharges d'aliments susceptibles de provoquer une surcharge. Ces alimentes ne doivent pas etre superposés. Les differents alimentes n'ont pas le même temps de sechage.
-
Pendant le service, l'appareil chauffe à la température régée. Pour réaliser un processus de séchage uniforme, veuilles replacer les repas de façon régulière.
- Les alimentés séchés, s'ils ne sont pas consommés immédiatement, doivent être conservés dans un réseau ou à un sac en plastique. Il est recommandé de les garder dans le réfrigérateur.
- Àprous avoir utilisé l'appareil, tous les comparti-ments doivent être empilés sur le produit, qu'il y ait des alimentés sur le bol ou non.
- L'appareil doit être alimenté autant que faire se peut du haut vers le bas, la température légèrement à partir du bas réduit le relativement le temps.
- Toutes les pieces amovibles de l'appareil sont compatibles avec le lave-vaisselle.
Nos you remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez dire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livre, vérifie s'il est complet, sans defaults et intact.
1. Contenu de la livraison
- Déshydrateur (sechoir)
- 5x compartments
Couvercle
Mode d'emploi
2. Caractéristiques techniques
| Alimentation en tension 2 | 20-240 V CA 50/60 Hz |
| Puisance absorbée 350 W | |
| Dimensions (L x I x H) max. | 29 cm x 33,5 cm x 26 cm |
| Poids 2656 g | |
| Propriétés du produit • 40°C à 70°C par incréments de 5°C • Minuteur de 1-36 heures par incréments de 60 min • Touche On/Off • Supports anti-dérapants | |
3. Avant la première utilisation
- Vérifiez si les accessoires et toutes les pieces sont complets, intacts et contenus dans le volume de livraison.
- Nettoyez toutes les pièces selon les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien » duprésent mode d'emploi.
4. Particularités du produit

5. Compartments

Veuillez toujours à ce que le compartment avec le milieu fermé soit le compartment supérieur. Les compartments avec le milieu ouvert peuvent être empilés dans l'ordre de votre choix.

6. Mise en service
- L'entoilage du déshydrateur doit être propre et essuyé avec un chiffon pour la première utilisation.
- Placez les alimentés préparés sur l'entoilage souhaité. Placez ensuite l'entoilage correctement sur le déshydrateur et posez le couvercle sur l'appareil.
- Notez que les aliments peuvent etre transfere s avec des aromes intensifs sur d'autres alimentes. Ce qui peut influencer négativement la saveur de ces alimentes.
- Nettoyez la cuve et la chambre de collecte du liquide après le séchage.
6.1. Connector
Connectez le séchoir à fruits avec un cable secteur fixé sur l'appareil à une prise de courant domestique ordinaire. L'affichage « 00HR » apparait à l'écran peu de temps après. Le temps Timer se trouve alors sur « 00 » Il est régle sur « 0 » heures. L'appareil est prét à l'emploi. Un clignotement des chiffres « 00 » indique que d'autres saisies sont attendues.
6.3 Réglage du temps de fonctionnement
Si l'écran affiche à droite les lettres Hr (abréviation du mot anglais « hour » = heures), et les deux chiffres à gauche clignotent en même temps, vous pouvez donc augmenter le temps en appuyant plusieurs fois sur une heures avec la touche « Time/Temp » (4/8)
Le temps maximal est de 36 heures. Une fois la durée de fonctionnement maximale de 36 heures atteinte, rappuyez sur la touche « Time/Temp » (5/8)
Offchage returné à « 00Hr », soit 0 heures. L'appareil est à nouveau prét à l'emploi. Le démarrage est impossibly dans ce cas.
6.4 Sélection de la température cible
Une fois que vous avez configuré le temps de fonctionnement souhaité, la température cible est reprise.
Un changement d'affichage entre le temps de fonctionnement actuel et la température cible actuelle est possible en appuyant longtemps sur la touche « Time/Temp » (98)
L'écran passe alors depuis le côte croit de « Hr » à « °C», les deux chiffres à gauche se remettent à clignoter pour signaler l'attente d'autres saisies dans le réglage du temps.
La valeur par défaut prédéfinie pour la température cible s'élève à 55^ .
En appuyant sur la touche « Time/Temp » (1/2) ne pouze augmenter la température cible que par paliers de 5^ .
Si la température la plus haute de 70^ est atteinte, et que la touche « Time/Temp »(yest enforcée une autre fois, alors la valeur de la température maximale de 70^ revient à la température minimale de 40^ , et peut être remontée par paliers de 5^ .
6.5 Commencer le processus
Si vous avez bien regle l'heure et la température cible, l'appareil doit être mis en plein régime en appuyant sur la touche « ON/OFF » ( ).
Le plein régime peut être fixé sur le bruit de fonctionnement de la ventilation automatiquement coupée.
Si l'appareil doit être démarré, alors veuillez contrôle le temps de fonctionnement réglé. La durée doit être supérieure à 00 !
En plein régime, l'affichage change en permanence entre la tempé
rature actuellément réglee et l'affichage du temps résiduel. La progression actuelle peut alors être aisément contrôlee.
6.6 Interrompre le processus
Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en appuyant sur la touche « ON/OFF » ( )
7. Processus de séchage des aliments
(les presenta-tions ci-dessous servent seulement de reférence)

Remarque: rappelez-vous toujours que les valeurs représentées ici sont tout simplement des valeurs indicatives.
Fruits
- Découpez les fruits en petits morceaux correspondant à la taille que vous souhaitez.
- Pour une meilleure saveur et un aspect optimal (pas de points marrons) nous vous recommandons de tremper tous les alimentés à secher selon leur différentes saveurs dans un verre de jusqu'à citron ou de pompe.
Tableau des fruits (température recommandée : environ : 55-65°C)
La température et l'heure indiquée peuvent varier
| Fruit Préparation | Séchage standard | Temps (approximatif) | |
| Pomme | Dénoyauter, couper et/ou peler, épaisseur de 8 mm env. | extensible 5-15 heures | |
| Amande | Dénoyauter, couper de moitié ou en rondelles | extensible 12-36 heures | |
| Banane Pelé, | en morceaux de 3-4 mm Croustillant | 10-36 heures | |
| Cerise Dénoyauter (le cas échéant) dur 8-34 heures | |||
| Airelle | Découpé ou dans un état standard extensible 6-26 heures | ||
| Figue Dénoyauter, découpee dur 6-26 heures | |||
| Raisin Entier | extensible 10-36 heures | ||
| Nectarine | Dénoyauter, découpee en rondelles | extensible 8-26 heures | |
| Zeste | Découpé en tranches extensible 8-16 heures | ||
| Pêche | Dénoyauter, découper en moitié ou en 1/4 | extensible 10-34 heures | |
| Poire | pelé, découpé en rondelles, épais-seur de 8 mm environ | extensible 8-30 heures | |
| Prune | Découpé, de moitié | extensible | 11-13 heures |
| Fraises | Découpé, de moitié | extensible | 10-16 heures |
Légumes
Les légumes appretés sont plongés dans l'eau de cuisson pendant environ 3-5 min. Retirez ensuite l'eau et placez les légumes dans un bol.
Tableau des legumes (température recommandée : 50-55°C)
La température et l'heure indiquée peuvent varier
| Légumes Préparation | Séchage standard | Temps (approximatif) | |
| Artichaut | Découpé en morceaux et préparé environ 10 minutes au préalable | Fragile 6-14 heures | |
| Asperges | Coupés en tranches Fragile 6-14 heures | ||
| Haricot | Haricots complets, cuits au préalable Fragile 8-26 heures | ||
| Chou-fleur | Découpé et cuit à la vapeur pendant 3-5 minutes | Fragile 6-20 heures | |
| Carotte | Peler, morceaux de 8 mm d'épaisseur prét à manger 6-12 heures | ||
| Chou-fleur | Découpé dur 6-16 heures | ||
| Céléri | Découpé en 1/4 de pouce Fragile 6-14 heures | ||
| Poireau | Blanchir, découpé en morceaux de 5-6 cm de long | Fragile 6-10 heures | |
| Concombre | Pelé, découpé en 1/2 de pouce dur 6-18 heures | ||
| Aubergine | Découpé en 1/4 de pouce avec une épaisseur de 1/3 de pouce | Fragile 6-18 heures | |
| Ail | Pelé et découpé en rondelles Fragile 6-16 heures | ||
| Piment | Entier Fragile 8-14 heures | ||
| Championon | Découpé ou entier, nettoyer soigneusement au préalable | dur 6-14 heures | |
| Oignons | Découpés Fragile 8-14 heures | ||
| Pois | Cuire à la vapeur pendant 3-5 min. Fragile 8-14 heures | ||
| Paprika | Découpé en tranches, env. 7-8 mm d'épaisseur | Fragile 4-14 heures | |
| Pommes de terre | Cuire pendant 8-10 minutes, découpées en rondelles | Fragile 6-18 heures | |
| Rhubarbe | Dénoyautée, découpee | sans eau | 8-36 heures |
| Épinard | Cuire à la vapeur, jusqu'à ce que l'épinard soit humide | Fragile 6-16 heures | |
| Tomate | pelé, découpee en moitié ou en rondelles, épaisseur de 5-6 mm environ | dur 8-24 heures | |
| Citrouille | Découpés Fragile 6-18 heures | ||
Viande (Beef Jerky)
- Découpez la viande de votrechoix en tranches de 2 cm de large.
- Mettez la viande dans la marinade de votrechioix et conserve-ze-la pendant 20 heures environ dans votre réfrigérateur.
- Tamponnez le reste de marinade de la viande sur le papier absorbant.
- Distribuez régulierrement les tranches de viande sur l'entoilage de votre séchoir.
- Réglez le séchoir à une température de service de 65^ environ et à une durée de 7 heures environ.
- Pendant le processus, tournez les tranches de viande le cas échéant.

Remarque: rappelez-vous toujours que les valeurs représentées ici sont tout simplement des valeurs indicatives.
8. Nettoyage et entretien
- Débranchez le déshydrateur de la source électrique avant le nettoyage.
- À la fin du séchage des aliments, lavez le déshydrateur avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
- Nettoyez l'appareil le cas échéant avec des produits de nettoyage et essuyez-le à sec. N'utilise pas de produits abrasifs, de brosses métalliques ou déterments organiques. Il n'est pas permitted d'utiliser le jet d'eau pour le nettoyage du déshydrateur, ni de plonger le boîtier dans l'eau ou d'autres liquides pour le nettoyer.
- Si le bas du déshydrateur est encrassé, il peut être nettoyé avec un chiffon mouillé.
- Stockez l'appareil dans un endroit frais et parfaitement aéré.
9. Dépannage
| Erreur Motif | du défaut Dépannage | |
| L'appareil ne fon-citionne pas correctement | Connexion débranchée ou lâche | Brancher correctement la fiche |
| La prise est défectueuse | Remplacez la prise en faisant inter-venir un spécialiste formé | |
| Le cable d'alimentation est défectueux | Veuillez vous adresser à notre service après-vente | |
| L'appareil fonctionne, l'éclairage reste dé-sactivé | L'affichage est défectueux | Veuillez vous adresser à notre service après-vente |
| L'appareil ne fon-citionne, l'air chaud resté désactivé | La température réglée est très faible, la tempéra-ture ambiante est supérieure à la tempéra-ture réglée. | Réglez à nouveau la température sur l'appareil |
| Le fusible est défectueux | Veuillez vous adresser à notre service après-vente | |
| Le fil chauffant est défectueux | Veuillez vous adresser à notre service après-vente |
10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pieces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommaged. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilise pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet.
Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
11. Informations sur la mise au rebut de vos apparéils
Les apparèils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européen DEEE, être jetés dans les ordures menagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte.
Vous étés, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements ELECTriques et électroniques (ElektroG), obligé de returner gratuitement les apparciels ELECTriques et électroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les détails sont régles par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.


Directive DEEE 2012/19/UE
DEEEE Numéro de registre : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 303888/20190919SZ219 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
