303628 - Balance Mybeo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303628 Mybeo au format PDF.
| Type de produit | Balance digitale avec mesure de la composition corporelle |
| Marque | Mybeo |
| Modèle | 303628 |
| Alimentation | 3 piles AAA 1,5 V |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Résolution | 0,1 kg |
| Unités de mesure | KG, LB |
| Fonctions | Poids, graisse corporelle, eau, masse musculaire, masse osseuse, graisse viscérale, apport calorique quotidien, IMC |
| Affichage | LCD |
| Nombre de profils utilisateur | Jusqu'à 10 profils |
| Plage de taille | 100 - 250 cm |
| Plage d'âge | 10 - 100 ans |
| Arrêt automatique | Oui, après environ 10 secondes d'inactivité |
| Mise en marche | Par pression sur le plateau |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ou légèrement humide |
| Sécurité | Utiliser sur sol dur et sec ; éviter l'humidité ; ne pas sauter sur l'appareil ; garder hors de portée des enfants |
| Contenu de la livraison | Balance, mode d'emploi |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir ; réparations par le fournisseur initial uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303628 Mybeo
Questions des utilisateurs sur 303628 Mybeo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303628 - Mybeo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303628 de la marque Mybeo.
MODE D'EMPLOI 303628 Mybeo
- Cet apparueil est unconçu exclusivement pour l'usage personnel. Utilisez la balance uniquement pour peser votre poids!
- N'utilisez pas l'appareil sur des tapis ou des matériaux similaires. Toujours utiliser la balance sur le sol. Cela garantit une mesure constante.
- N'utilisez pas le produit en plein air!
- Lors de l'utilisation, assurez-vous que vous n'avez pas les pieds mouillés et que l'appareil est sec.
Assurez-vous que la balance ne peut pas basculer. Si tel est le cas, il existe un risque de blessures! -
N'utilisez jamais la balance si elle a un défaut.
-
En outre, n'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou si le sol est endomagé.
- Ne placez�除 unbject sur la balance.
- Ne mouillez pas l'appareil et assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec l'eau.
- Accordez une attention particulière à la polarité correcte lors de l'installation des piles! Assurez-vous de ne pas inverser les piles!
- NeURTout pas démonter l'appareil. Les garanties des appareils exprient si celles ci ne sont pas utilisées correctement.
- Ne sautez enaucun cas sur l'appareil.
-
Le produit n'est pas un jouet! Gar-dez-le hors de la portée des enfants.
-
Évitez de placer la balance dans un endroit où elle est exposée au rayonnement solaire direct. Mème les endroits où les températures sont trop élevées et trop humides doivent être évités si possible.
- Cet apparéil n'es pas conscience pour être utilisé, nettoyé ou maintainu par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et/ou de savoir-faire. Sauf s'ilts sont supervises par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil.
-
N'exposez jamais l'appareil à de fortes charges. Le poids de charge maximum de l'appareil est de 180 ~kg .
-
N'utilisez jamais la balance à proximate d'endroits ou d'objects inflam-mables.
Utilisez uniquement des piles deonne qualite.Des piles de qualite infereure peuvent progressivement endommager l'appareil. - Les piles ne doivent jamais être brûlées ou chargees.
- Si la balance n'est pas utilisé pendant une longue période, assurez-vous que les piles sont retirees et rangez-les dans un endroit sec.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un tissu sec et doux.
Nos you remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour you assurer que you appreciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez dire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livre, vérifie s'il est complet, sans defaults et intact.
1. Contenu de la livraison
Balance digitale
Mode d'emploi
2. Caracteristiques techniques
| Alimentation en tension 3x | batterie type AAA de 1,5V |
| Résistance 5 - 180 kg | |
| Résolution 0,1 kg | |
| Unités KG, lb | |
| Caracteristiques • Fonction | d'arrêt automatique • Affichage LCD • Affichage de laGRAisse corporelle |
3. Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et retirez d'abord tout matériel d'emballage.
Avant de pouvoir utiliser la balance, vous devez insérer 3 piles de type AAA dans le compartment à piles sur le côte inférieur de la balance. Faites attention à une polarité correcte des contacts. Ne placez l'appareil que sur une surface ferme, plane et sèche.
4. Mise en service et fonctionnement
Appuyez la balance avec votre pied pour l'allumer. Il apparait "0.0" sur l'ecran d'affichage. Ensuite, mettez vousABOUT sur vos deux pieds au milieu de la balance et restez immobile. Notre poids apparaitra sur I'ecran d'affichage après quelques secondes. Attendez que I'indicateur de poids arrete de clignoter. Pour changer I'unité affichée, appuyez sur le bouton « Unit » sur la partie inférieure de I'appareil. Vous pouvez désir entre les unités suivantes :
KG= kilogramme; LB= livre
La balance a une fonction d'arrêt automatique. Àpres 10 secondes d'inactivité environ, elle s'éteint automatiquement.
5. Paramètres pour laGRAISSÉ corporelle
Vous pouvez enregistrer un maximum 10 paramètres pour les personnes sur la balance. Assurez-vous que vous définissez les paramètres corrects pour garantir une mesure exacte.
Les paramètres sont les plages de réglage suivantes :
| Profil Sexe Taille Age | ||
| 1-10 Homme ou femme 100 - 250 cm 10 - | 100 ans |
- Appuyez brièvement une fois sur la touche « SET » pourmettre la balance en marche.Appuyez ensuite sur la touche « SET » sur la balance durant environ 3 secondes.
- Le numéro du profil commence à clignoter. Avec les touches « UP » et « DOWN », sélectionnez le numéro de profil souhaité et confirmez en appuyant sur la touche « SET».
- Sélectionnez votre sexe avec les touches « UP » et « DOWN » et confirmez en appuyant sur la touche « SET »
- Avec les touches « UP » et « DOWN », Sélectionnez votre taille et confirmez en appuyant sur la touche « SET »
- Sélectionnez votre âge avec les touches « UP » et « DOWN » et confirmez en appuyant sur la touche « SET »
Remarque:
Si, pendant la configuration, vous n'appuyez sur aucune touche pendant 6 secon- des, la valeur configurée est enregistrree automatiquement.
Si, pendant la configuration, le mode réglage est annulé et l'écran affiche le chiffre « 0», appuyez sur la touche « SET » pendant environ 3 secondes pour returner au mode configuration. Notez toujours le nombre de votre profil!
6. Mesure de laGRAISSECorporelle
Nous vous montrons ci-dessous à travers un exemple, comment laGRAISSECorporelle est mesurée.
Exampie :
ctroisieme numero de profil, femme, 163 cm, 27 ans.
- Appuyez une fois sur la touche « SET » pourmettre la balance en marche.
- Appuyez sur les touches « UP » et « DOWN » pour selectionner le numero de profil correspondant.
- Lorsque votre numero de profil clignote, appuyez sur la balance.
- Montez ensuite sur celle-ci. Assurez-vous les deux pieds touchent les électrodes au le côte supérieur de la balance.
- Attendez que l'indicateur de poids arrête de clignoter et soit « verrouillé »
- L'écran affiche « 0000 ». Cela signifie que les valeurs supplémentaires seront mesurées. Vous doivent rester début sur la balance!
- Les valeurs mesurées sont affichées dans l'ordre suivant :

- Poids
Graisse corporelle en %
Proportion d'eau en % - Masse musculaire en %
- Masse osseuse
Graisse viscérale - Besoin journalier moyen (kcal)
BMI (Body Mass Index)
Remarque : une reférence approximative de ce tableau est disponible à la fin de ce mode d'emploi.
5. Remplacer les piles
Ouvrez le compartment des piles à l'arrière de l'appareil. Retirez les piles plates du compartment des piles et mettez-les correctement au rebut.
Insérez ensuite une nouvelle pile de type AAA dans le compartment des piles et faites attention à la polarité correcte des contacts. Retirez la pile si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période.
Remarque: Si possible, n'utilise pas de piles rechargeables car cela pourrait entrainer des restrictions dans le fonctionnement de l'appareil!
6. Indication de mise en garde
Indication « Err » :
L'indicateur "Err" signifie que l'appareil est surcharge. Veuillez descendre pour éviter d'endommager eventuèlement le produit.
Indication « Lo » :
L'indicateur "Lo" indique que la batterie est faible. Changez les piles le plus tout possible.
Indication C
Lorsque l'indicateur „C“ apparait à l'écran, la balance constate qu'un recalibrage est nécessaire et l'effectue. Veuillez vous peser à nouveau par la suite.



7.Nettoyage et entretien
Lors du nettoyage, portez une attention particulière aux consignes de sécurité. Une fois la balance éteinte, vous pouvez nettoyer la surface avec un chiffon doux et humide. Pour le nettoyage, n'utilisez enaucun cas des produits de nettoyants, des dissolvants ou des produits abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer la balance.

8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'utiliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourrait endommager les pieces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectué par le fournisseur initial entraine l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les specifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

9. Informations sur la mise au rebut de vos apparéils
Les apparèils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européenne DEEE, être jetsés dans les ordures menagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte. Vous étés, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l'électricité (ElektroG), obligé de restituer gratuitement les appareils électriques etlectroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publiques prévus à cet effet. Les détails sont régles par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Directive DEEE:2012/19/UE
DEEENumero de registre:DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 303628/20190906ZS026 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre

