660166 - Lampe Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 660166 Schwaiger au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Schwaiger 660166 - page 1
Caractéristiques techniques Type de lampe : LED, Puissance : 10W, Luminosité : 800 lumens, Température de couleur : 3000K (blanc chaud)
Utilisation Idéale pour un éclairage intérieur, convient pour les salons, bureaux et chambres.
Maintenance et réparation Pas de maintenance nécessaire pour les LED, remplacement de la lampe en cas de défaillance.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne chauffe pas excessivement, éviter tout contact avec l'eau.
Informations générales Durée de vie estimée : 25 000 heures, garantie : 2 ans, écoénergétique.

FOIRE AUX QUESTIONS - 660166 Schwaiger

Comment changer l'ampoule de la lampe Schwaiger 660166 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la lampe, retirez le couvercle supérieur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de type compatible, puis remettez le couvercle en place.
La lampe ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est bien installée et fonctionnelle. Assurez-vous également que la lampe est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Si le problème persiste, il se peut que le cordon d'alimentation soit endommagé.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la lampe Schwaiger 660166 ?
La lampe Schwaiger 660166 utilise une ampoule de type E27. Assurez-vous de choisir une ampoule dont la puissance ne dépasse pas la limite indiquée dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer ma lampe Schwaiger 660166 ?
Pour nettoyer la lampe, débranchez-la d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les finitions.
La lampe est instable, que faire ?
Assurez-vous que la lampe est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également que tous les pieds ou supports sont en bon état et que la lampe n'est pas inclinée.
Peut-on utiliser la lampe Schwaiger 660166 à l'extérieur ?
La lampe Schwaiger 660166 est conçue pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides pour éviter tout risque d'endommagement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma lampe ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du revendeur où vous avez acheté la lampe ou directement auprès du fabricant. Consultez le site web de Schwaiger pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur 660166 Schwaiger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 660166 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 660166 de la marque Schwaiger.

MODE D'EMPLOI 660166 Schwaiger

  • Never pour liquid into the product.

Lisez le mode d‘emploi et conservez-le en lieu sûr Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit SCHWAIGER.Ce mode d‘emploi fait partie de ce produit. Il contient des informations importantes sur la manière de mettre en service et d‘utiliser le produit.Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez attentivement les instructions d‘utilisation. Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément n‘est manquant ou abîmé.

Ce produit est destiné uniquement à l’éclairage de table d’ambiance à l’intérieur ou à l’extérieur.Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial. N’utilisez le produit que conformément aux indications données dans le présent mode d’emploi. Toute autre utili-sation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels.

A) Aperçu de l‘appareilB) Composants C) Vue de dessous1 Lampe de table solaire à LED RVB pour l'extérieur2 Panneau solaire3 Interrupteur à tirette4 Câble de charge USB Type C5 Abat-jour6 Raccord fileté (abat-jour)7 Tige de base8 Support9 Raccord fileté (support)10 Port de charge USB Type C11 CapuchonMODE D‘EMPLOI

Instructions générales de sécurité et d‘avertissement AVERTISSEMENT ! Danger de choc électrique ! Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provoquer un choc électrique.

  • Si vous utilisez un chargeur USB, ne le branchez que si la tension d‘alimentation de la prise de courant corres- pond aux informations figurant sur la plaque signalétique.
  • Pour charger la batterie lithium-ion intégrée, utilisez uniquement des alimentations électriques conformes à la norme SELV selon la norme CEI 61558-2-6 ou CEI 61347- 2-13 ou ES1 / CEI 62368-1 selon la norme CEI 62368-3.
  • N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles ou si le câble de charge USB est défectueux.
  • N‘ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié. Contactez un atelier profession- nel à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas de réparations, de raccordement incorrect ou d‘opérations de maintenance incorrectes effectuées par vous-même.
  • Pour les réparations, n‘utilisez que des pièces qui correspondent aux spécifications de l‘appareil d‘origine. Ce produit contient des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour la protection contre les sources de danger.
  • Ne plongez pas le produit ou le câble de charge USB dans l‘eau ou dans d‘autres liquides.
  • Ne touchez jamais le connecteur USB les mains mouillées.
  • Ne débranchez jamais la fiche USB du port de charge en tenant le câble de charge USB, saisissez toujours la fiche USB.
  • N‘utilisez jamais le câble de charge USB comme poignée de transport.
  • Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
  • Acheminez le câble de charge USB de manière à ce qu‘il ne constitue pas un risque de trébuchement.
  • Ne pliez pas le câble de charge USB et ne le placez pas sur des bords tranchants.
  • Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par exemple des tempéra- tures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.
  • Chargez le produit à l‘intérieur.
  • Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans l‘eau.
  • N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans l‘eau. Dans ce cas, débranchez immédia- tement le chargeur USB de la prise de charge.
  • Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneusement le produit avant de l‘utiliser à nouveau.
  • Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
  • Lorsque vous n‘utilisez pas le produit, que vous le nettoyez ou qu‘un dysfonctionnement se produit, mettez toujours le produit hors tension et débranchez le câble de charge USB du port de charge.
  • La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, remplacez la lampe entière. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d‘expérience et de connaissances (par exemple, les adolescents).
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘ils soient supervisés ou instruits sur l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit et du cordon d‘alimentation.
  • Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent s‘y prendre en jouant et s‘étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque d‘incendie ! Une manipulation incorrecte de l’appareil et de la batterie peut entraîner une explosion ou un incendie..
  • La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
  • Tenez le produit éloigné de l‘eau, d‘autres liquides, des flammes nues et des surfaces chaudes.
  • Ne couvrez pas le produit et le câble de charge USB avec des objets ou des vêtements.
  • Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à proximité du produit.
  • Gardez une distance d‘au moins 5 cm par rapport aux matériaux facilement inflammables.
  • Chargez régulièrement la batterie de l‘appareil, même si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée (environ tous les 3 mois). Le risque existe, sinon, que la batterie subisse une décharge profonde susceptible, à terme, de la rendre inutilisable.MODE D‘EMPLOI
  • Du fait de la technologie utilisée pour la batterie, il n’est pas nécessaire de procéder à une décharge préalable de la batterie avant de la recharger, de sorte qu‘elle peut être rechargée quel que soit son état de charge.
  • Lors de la recharge, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Un léger réchauffement pendant le processus de charge est normal.
  • Les batteries présentant des fuites ou étant détériorées peuvent, en cas de contact avec la peau, provoquer des brûlures ; utilisez par conséquent des gants de protection appropriés pour les manipuler.
  • Les liquides s’échappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent faire l’objet de détériorations massives. ATTENTION ! Risque de blessure ! La lumière de la lampe à LED est brillante et peut provoquer des lésions oculaires si elle est regardée de trop près.
  • Ne regardez jamais la lampe à LED allumée à une courte distance.
  • Ne regardez jamais la lampe à LED allumée avec une loupe ou un autre instrument optique

REMARQUE ! Risque de dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.

  • Placez le produit sur une surface accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur, sans vibrations et suffisam- ment solide pour empêcher le produit de tomber. Ne placez pas le produit au bord ou contre le bord de la surface de travail.
  • N‘installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Des plaques chauffantes).
  • Ne mettez pas le produit ou le câble de charge USB en contact avec des objets chauds.
  • N‘exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.).
  • Ne jamais verser de liquide dans le produit.
  • Ne plongez jamais le produit dans l‘eau et n‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
  • N‘utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou déformés. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces de rechange d‘origine appropriées.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Vérifier le produit et le contenu de la livraison REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous ris- quez rapidement d’endommager le produit.

  • Soyez très prudent lors de l’ouverture.

1. Retirez le produit de l’emballage.

2. Vérifiez si la livraison est complète.

3. Vérifiez si le produit ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le pro-

duit. Contactez la ligne d‘assistance téléphonique ou l‘adresse électronique indiquées dans le présent manuel. Montage du produit Pour votre sécurité, veuillez assembler la lampe de table solaire à LED RVB (1) avant la première utilisation. Prenez la tige de base (7) et vissez-la fermement sur le raccord fileté (9) du support (8). Prenez ensuite l‘abat- jour (5) et vissez fermement le raccord fileté (6) de ce- lui-ci dans la tige de base (7).MODE D‘EMPLOI

Chargement du produit Avant d‘utiliser le produit pour la première fois, il est recommandé de charger complètement la batterie intégrée de la lampe de table solaire à LED RVB (1). Charger avec le câble de chargement USB REMARQUE ! Risque de dommages ! Charger le produit avec un chargeur USB inadapté peut endommager le produit.

  • Utilisez uniquement des chargeurs USB d‘une tension de sortie maximale de 5 V pour charger le produit.

1. Pour charger le produit, placez-le sur une surface sèche, plane et non sensible à la chaleur.

2. Déroulez complètement le câble de charge USB Type C (4) fourni.

3. Ouvrez le couvercle (11) situé au bas de l‘abat-jour (5).

4. Insérez la fiche USB Type C dans le port de charge USB Type C (10).

5. Insérez la fiche USB dans un chargeur USB approprié ou une prise USB active (par exemple, sur un ordinateur

portable ou un ordinateur de bureau). Pendant la charge, le témoin lumineux situé au bas de l‘abat-jour (5) s‘allume en rouge. Le temps de charge est d‘environ 4 heures. Le témoin lumineux passe au vert lorsque le produit est complètement chargé. Déconnectez alors le câble de charge USB Type C (4) et fermez le couvercle (11). Charger avec le panneau solaire

1. Installez le produit à l‘extérieur.

2. Assurez-vous que le produit ne se trouve pas à l‘ombre.

3. Laissez le produit se charger avec le panneau solaire (2) à la lumière directe du soleil pendant environ 8

heures. Le temps de charge dépend de l‘intensité lumineuse. Si le ciel est nuageux, le temps de charge peut être plus long. Assurez-vous que le câble de charge USB Type C (4) n‘est pas connecté au produit pendant ce temps. Vous pouvez ensuite utiliser le produit.

LE FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL

La lampe de table solaire à LED RVB pour l‘extérieur (1) peut être allumée exclusivement par l‘interrupteur à tirette (3) situé sur l‘abat-jour (5).

  • Tirez une fois sur la tirette pour mettre le produit en marche. La lampe émet alors une lumière blanche chaude à une luminosité maximale.
  • Tirez une deuxième fois sur la tirette pour réduire la luminosité de la lumière blanche chaude à 20 %.
  • Tirez une troisième fois sur la tirette pour faire passer le produit en mode de changement de couleur RVB. L‘éclairage change alors de couleur dans l‘ordre suivant : rouge - jaune - vert - bleu - violet. Les transitions entre les couleurs sont fluides, la luminosité est à nouveau de 100%.
  • Tirez sur la tirette une quatrième fois pour quitter le mode de changement de couleur RVB. L‘éclairage reste alors dans la couleur de lumière actuelle.
  • Tirez une cinquième fois sur la tirette pour éteindre le produit. En tirant à nouveau sur la tirette, le produit se remet en marche et le cycle d‘éclairage mentionné ci-dessus recommence. Veuillez noter que pendant la charge via le câble de charge USB, l‘éclairage n‘est pas réglable et il fonctionne à environ 30 % de sa luminosité.MODE D‘EMPLOI

Référence article 660166 Durée de vie environ 50000 h Numéro de modèle OTL492 Intensité réglable oui Connexions 1x Port USB Type C Temps de charge environ 4 h (via USB Type C) environ 8 h (via panneau solaire) Alimentation électrique 5 V CC, 1 A Autonomie environ 8 - 15 h (lumière RVB) environ 4 h (lumière blanche chaude) Type de batterie Batterie au lithium-ion Type de protection IP44 Capacité de la batterie 1800 mAh Classe de protection III Panneau solaire 1,0 W (Poly Crystal) Température ambiante -13° C ~ +35° C LEDs 4x LEDs RVB 9 LEDs blanc chaud Matériau du produit PP + métal Puissance LED 4x 0,18 W (LEDs RVB) 9x 0,20 W (LEDs blanc chaud) Couleur blanc / noir Flux lumineux 200 Lm Dimensions (L x H x P) 153 x 255 x 153 mm Température de couleur 3000 K Poids 605 g

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

REMARQUE ! Risque de court-circuit ! L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provoquer un court-circuit.

  • N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
  • Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
  • N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d‘objets de net- toyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.

1. Avant le nettoyage, veuillez éteindre le produit et débrancher le câble USB.

2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.

3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de détergent doux.

4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.

Stockage Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.

  • Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
  • Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante). Élimination Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette disposition.MODE D‘EMPLOI

Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter toutes les piles et batteries, qu‘elles contiennent ou non des substances nocives*, au point de collecte de votre commune/ville ou chez un détaillant afin qu‘elles soient éliminées de manière écologique. *marquées avec : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

  • Rapportez le produit dans son intégralité (y compris la batterie intégrée) et uniquement en état déchargé au point de collecte. Exclusion de responsabilité Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité. Informations du fabricant Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas été en mesure de vous dis- penser, contactez notre service d‘assistance technique. Garantie La période de garantie court à compter de la date d‘achat du produit. Vous êtes prié de prouver cette date de prise d‘effet de la garantie par un justificatif d‘achat (ticket de caisse, facture, bordereau de livraison etc.). Conservez soigneusement ces documents. Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir de la date d‘achat. Horaires d‘ouverture (Assistance technique en langue allemande) Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heuresMANUALE ISTRUZIONI
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwaiger

Modèle : 660166

Catégorie : Lampe