SuperConnect Stereo - Système hifi REVO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperConnect Stereo REVO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré, connectivité Bluetooth, Wi-Fi, prise USB, entrée auxiliaire, compatibilité avec les services de streaming. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation domestique, idéal pour écouter de la musique en streaming ou via des sources audio traditionnelles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions, mise à jour du firmware via l'application dédiée. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas obstruer les ventilations. |
| Informations générales | Produit de haute qualité, design élégant, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SuperConnect Stereo REVO
Questions des utilisateurs sur SuperConnect Stereo REVO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperConnect Stereo - REVO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperConnect Stereo de la marque REVO.
MODE D'EMPLOI SuperConnect Stereo REVO
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 89 Instructions de fonctionnement générales 90 Allumer l’appareil 90 Éteindre l’appareil 90 Utiliser l’appareil avec la télécommande 90 Régler le volume sonore 90 Activer le mode silencieux 90 Accéder aux affichages à l’écran 90 Affichage à l’écran 91 Utilisation du menu 91 Fermer un menu 91 Menu principal 91 Instructions de fonctionnement générales 91 Choix de la source 92 Radio Internet / Podcasts 92 Dernièrement écouté 93 Liste des stations 93 Radio Internet / Podcasts 93 Spotify Connect 94 Radio DAB+ 94 Radio Internet / Podcasts 94 Réception radio DAB+ 95 Effectuer une recherche de stations 95 Recherche manuelle 95 Sélectionner une station de radio 96 Mémoriser des stations de radio dans la mémoire des favoris 96 Sélection des stations mémorisées 96 Supprimer une place de programme 96 Puissance de signal 96 Dynamic Label Plus 97 Régler le DRC 97 Supprimer les stations inactives 97 Personnalisation de l’ordre des stations 97 Activer le fonctionnement de la radio 98 Mode de fonctionnement OUC 98 Réception OUC avec informations RDS 98 Recherche manuelle de stations 98 Recherche automatique de stations 98 Régler le mode mono / stéréo 99 Mémoriser les stations de radio OUC 99 Sélection des stations programmées 99 Supprimer une place de programme 99 Bluetooth 100 Activer le mode Bluetooth 100 Coupler 100 Diffuser de la musique 100 Fonctions avancées 101 Fonction de veille programmable (Sleep) 101 Réveil 101 Entrée audio 101 Régler l’heure de réveil 102 Éteindre le réveil après l’alarme 102 Fonction de répétition de l’alarme 103 Éteindre le réveil 103 Commande via application 104 Égaliseur 105 Réglage personnel de l’égaliseur 105 Paramètres système 105 Paramètres Internet 106 Connexion WPS 106 Informations supplémentaires relatives à la connexion Internet 107 Réglage de l’heure 107 Langue 107 Réglages d’usine 108 Mise à jour du logiciel 108 Assistant de configuration réseau 109 Info 109 Éclairage de l’écran 110 Informations sur la protection des données 110 Services de streaming Amazon 110 Services de streaming Deezer 111 Résolution des problèmes 112 Caractéristiques techniques 113 Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. 113 Données techniques bloc d’alimentation 114 Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 79Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 79 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2780 AVERTISSEMENT! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser.L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut.Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les personnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d’expérience et de connaissance.> Conservez l’appareil uniquement dans des emplacements hors de portée des enfants.> Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes à facultés physiques, ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances si ceux-ci sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les risques qui en découlent.> Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. Risque de suffocation! > Un emballage n’est pas un jouet! > Ne laissez pas traîner les matériaux d’emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Les films d’emballage en particulier peuvent entraîner un risque de suffocation. Sécurité de fonctionnement DANGER! Risque de blessure! Risque de blessures dues à des chocs électriques provenant de pièces sous tension. Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie dû à un court-circuit involontaire.Vérifiez l’absence de dommages sur l’appareil avant de l’utiliser. Ne remettez pas l’appareil en service si vous remarquez des dommages visibles ou si l’appareil présente des dommages visibles. Veuillez contacter le service client TELESTAR si vous constatez un problème technique ou mécanique.Débranchez l’appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour ce faire, débranchez immédiatement l’alimentation de la prise secteur et de l’appareil.Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous livrons ou que nous autorisons. Ne modifiez pas l’appareil et n’utilisez pas de dispositifs supplémentaires ou de pièces de rechange qui nous n’avons pas explicitement approuvés ou que nous ne livrons pas. N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. Il s’agit notamment de zones de stockage de carburant, d’installations de ravitaillement de carburant et de zones de stockage ou de traitement de solvants. Consignes de sécurité Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 80Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 80 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2781 N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air est contaminé par des particules (par exemple, de la farine ou de la poussière de bois). Les défauts de fonctionnement peuvent se manifester sous la forme d’un échauffement de l’appareil ou de fumée provenant de l’appareil ou de son bloc d’alimentation.Un dysfonctionnement peut également se manifester par des bruits forts ou atypiques. Dans ce cas, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise. Manipulez le bloc d’alimentation uniquement par son boîtier. Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble. Débranchez l’appareil en cas d’absence prolongée ou d’orage. Veillez à éviter le contact avec l’humidité, l’eau ou les éclaboussures et ne placez pas d’objet rempli d’eau tel qu’un vase sur ou à proximité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. Débranchez l’appareil immédiatement si un corps étranger ou du liquide pénètre dans celui-ci ou le bloc d’alimentation. Faites contrôler l’appareil par un personnel qualifié avant de le remettre en service. Il peut y avoir un risque d’électrocution. Veillez à ce que l’appareil ou le bloc d’alimentation ne soient pas exposés à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et à ce qu’il n’y ait pas de sources de feu ouvert (par exemple, des bougies allumées) à proximité de l’appareil ou du bloc d’alimentation. Branchement de l’appareil > Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation électrique conforme aux directives en vigueur. > > Veiller à ce que la source d’énergie (prise de courant) soit facilement accessible. > Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées. > Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez si les données de tension indiquées sur l’appareil correspondent à la tension du réseau local. Les indications sur le bloc d’alimentation doivent correspondre au réseau électrique local. > Branchez l’appareil uniquement au bloc d’alimentation fournit avec celui-ci. > Posez l’appareil sur une surface stable et plane. > Cet appareil consomme de l’électricité en mode Standby (veille). Le bloc d’alimentation doit être débranché de la prise pour déconnecter complètement l’appareil du secteur. Consignes de sécurité Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 81Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 81 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2782 Protéger l’appareil contre les dommages INDICATION! > Des conditions peu adéquates telles que l’humidité, une chaleur excessive ou une aération insuffisante peuvent endommager l’appareil.> Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de: sources de chaleur telles que des radiateurs, des flammes nues telles que des bougies, des appareils avec des champs magnétiques puissants tels que des hauts-parleurs. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes telles qu’une exposition directe au soleil, une humidité de l’air élevée, de l’eau, des températures trop hautes ou trop basses ou des flammes nues. > Veillez à maintenir suffisamment de distance par rapport à d’autres objets pour éviter que l’appareil ne soit masqué et puisse toujours bénéficier d’une ventilation suffisante.> Évitez la lumière directe du soleil et les endroits particulièrement poussiéreux.> Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur le bloc d’alimentation.> N’utilisez pas l’appareil dans des lieux présentant un risque d’explosion. > Il s’agit notamment de zones de stockage de carburant, d’installations de ravitaillement de carburant et de zones de stockage ou de traitement de solvants. > N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air est contaminé par des particules (par exemple, de la farine ou de la poussière de bois). Risque de blessure AVERTISSEMENT! Une pression acoustique excessive lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casques peut causer des dommages auditifs ou une perte d’audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des dommages à l’utilisateur. Veuillez vérifier le volume sonore avant d’insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque. Réglez le volume sonore à un niveau plus bas et augmentez-le seulement jusqu’au point où vous le ressentez comme agréable. Indications concernant l’interface radio Cet appareil génère un champ électromagnétique. Veuillez prêter attention aux indications dans votre environnement qui interdisent ou limitent l’utilisation d’appareils électroniques. Cela peut être le cas, par exemple, dans les hôpitaux, les stations-service et les aéroports. Débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique en cas d’avertissements correspondants. Les composants inclus dans l’appareil génèrent de l’énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d’appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques Consignes de sécurité Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 82Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 82 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2783 ou les défibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre lesappareils médicaux et la radio.Si vous avez des raisons de penser que la radio provoque des interférences avec un dispositif médical, éteignez ou débranchez-la immédiatement. Manipulation des piles Veillez, par principe, à n’utiliser que des piles de type identique à celles contenues dans la livraison. DANGER! Risque de blessure!Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un risque de blessure!Les piles ne doivent jamais être ouvertes, court-circuitées ou jetées dans des flammes nues.Ne rechargez jamais les piles. Le rechargement des piles peut entraîner un risque d’explosion. La polarité doit être respectée! Veillez à insérer les piles en respectant les pôles plus (+) et moins (-) pour éviter un court-circuit. Utilisez uniquement les piles spécifiées pour ce produit.Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.Retirez immédiatement les piles vides ou ayant fui de l’appareil. Les piles ayant fui peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau.Gardez les piles toujours hors de portée des enfants, qu’elles soient neuves ou usagées. L’ingestion de piles peut provoquer des blessures internes. L’acide contenu dans les piles peut causer des blessures en cas de contact avec la peau. Après une ingestion accidentelle ou en cas de signes de brûlures cutanées, rincez les zones concernées avec de l’eau claire en quantités suffisantes et consultez immédiatement un médecin.Les piles ne sont pas des jouets ! Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.Retirez immédiatement les piles qui fuient de l’appareil et nettoyez les contacts avant d’en insérer de nouvelles. AVERTISSEMENT! L’utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d’explosion !> Utilisez uniquement des piles neuves du même type.> N’utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un appareil.> Assurez-vous de respecter la polarisation correcte au moment d’insérer les piles.> Ne rechargez jamais les piles.> Conservez les piles uniquement dans un endroit frais et sec.> Ne jetez jamais les piles dans le feu. Consignes de sécurité Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 83Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 83 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2784 > Sortez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.> N’exposez jamais les piles à une chaleur intense ou directement aux rayons du soleil.> Les piles ne doivent jamais être déformées ou ouvertes.> Ne vous servez plus de la télécommande si le compartiment des piles ne ferme plus correctement. Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, ils peuvent endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil. Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants. Support technique Veuillez consulter la section « Résolution des problèmes » à lmanuel d’utilisation si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit. Vous pouvez également appeler le support technique de Revo sous le numéro :+49 (0) 2676 / 9 52 01 01Vous pouvez par ailleurs envoyer un e-mail à support@revo.co.uk ou visiter le service de dépannage sur notre site web : www.revo.co.uk/support Informations relatives à l’environnement INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION DES PRODUITS (DIRECTIVES DEEE)Le symbole affiché ici et sur le produit indique qu’il est classé comme équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit donc pas être éliminé avec les ordures ménagères ou les déchets industriels en fin de vie.La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE) a été mise en place pour recycler les produits en utilisant les meilleures techniques de récupération et de recyclage possibles pour minimiser l’impact sur l’environnement et limiter l’augmentation des décharges. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre municipalité ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit. DIRECTIVE RoHS ET MARQUAGE CE Ce produit a été conçu pour répondre aux directives internationales de restriction des substances dangereuses (RoHS). Il a été développé en conformité avec les réglementations de l’UE, homologué et porte le marquage CE. Consignes de sécurité Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 84Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 84 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2785 Revo Technologies Ltd garantit à l’utilisateur final que ce produit, s’il est utilisé dans des conditions normales, ne présentera aucun défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les dysfonctionnements dues à des défauts de fabrication et ne s’applique pas pour les dommages accidentels, l’usure générale, la négligence de l’utilisateur, les modifications ou les réparations non autorisées par TELESTAR DIGITAL GmbH. Droit d’auteur Copyright 2022 TELESTAR DIGITAL GmbH. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée ou transmise sans l’autorisation de Revo Technologies Limited. REVO et SUPERCONNECT STEREO sont des marques commerciales ou des marques déposées de TELESTAR DIGITAL GmbH. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques s’effectue sous licence. TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Allemagne Tél. : + 49 (0) 26 76 / 9 52 01 01 Adresse électronique : enquiries@revo.co.uk Le produit de Spotify est soumis aux conditions de licence de tiers à l’adresse suivante : www.spotify.com/connect/third-party- licenses. Clause de non-responsabilité Revo Technologies Limited ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant au contenu de cette publication et exclut notamment toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Revo Technologies Limited se réserve également le droit d’apporter des modifications supplémentaires à ce manuel d’utilisation sans préavis. Déclaration de conformité (RED) L’entreprise déclare par la présente que le poste de radio Revo SUPERCONNECT STEREO est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : http://www.telestar.de/de_DE/ Konformitaetserklaerung/352-529/?productID=23408 TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Germany Garantie Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 85Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 85 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2786 BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir acheté notre radio SUPERCONNECT STEREO. Nous sommes certains qu’elle vous apportera plusieurs années de plaisir et un service fiable. SUPERCONNECT STEREO est la dernière expression de notre philosophie de conception et d’ingénierie. Ce manuel a été conçu pour vous aider à installer et à utiliser rapidement votre radio, pour vous offrir des conseils sur les fonctions les plus difficiles du produit et pour vous fournir des informations sur la sécurité, la garantie, les détails et la résolution des problèmes.
La boîte SUPERCONNECT STEREO doit contenir les éléments suivants :
- Bloc d’alimentation avec adaptateur multi-pays
- Lingette de nettoyage pour l’écran
- Manuel de l’utilisateur Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre revendeur ou appeler Revo directement au +49 (0) 2676 / 9 52 01 01 INDICATION: Tous les emballages doivent être conservés pour une éventuelle utilisation ultérieure : si cela s’avère nécessaire, c’est le moyen le plus sûr de transporter la radio. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 86Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 86 12.10.2022 09:27:2712.10.2022 09:27:2787
station 5-7 Volume sonore Bouton de réglage Snooze Zone tactile Pause Titre précédent Mode Titre suivant Connexion écouteurs / casque Antenne télescopique Prise Cinch AUX IN Sortie numérique optique Bloc d’alimentation
La télécommande SUPERCONNECT STEREO fonctionne avec une pile au lithium de 3 V. La pile à une durée de vie de 1 à 2 ans en fonction de l’utilisation. Remplacez la pile si les demandes effectuées en appuyant sur les touches sont lentes ou si la plage de fonctionnement semble avoir considérablement diminué. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2025 au lithium.
02 - Réduire le volume sonore
03 - Mode de fonctionnement
04 - Défiler vers le haut
05 - Sélection vers la gauche (Précédent)
06 - Accéder à la mémoire des favoris
10 - Fonction d’alarme
12 - Touches de mémorisation des stations 1à 6
15 - Confirmer la sélection
16 - Sélection vers la droite (Suivant)
17 - Défiler vers le bas
Votre radio SUPERCONNECT STEREO est livrée avec différents adaptateurs multi-pays, ce qui signifie qu’elle peut être utilisée dans différents pays. Choisissez simplement l’adaptateur qui correspond à votre pays et suivez les instructions suivantes. Appuyez sur la touche Power une fois pour commencer le processus de démarrage. Déployez l’antenne pour une utilisation DAB ou FM.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Si vous utilisez l’adaptateur secteur fourni, branchez une extrémité à la prise DC située à l’arrière de votre radio et branchez l’autre extrémité à la prise murale.
Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 89Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 89 12.10.2022 09:27:2912.10.2022 09:27:2990 Allumer l’appareil > Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande pour allumer la radio ou la mettre en mode veille. Vous pouvez lancer l’assistant de configuration lorsque vous allumez la radio pour la première fois. Vous pouvez définir ici la date et l’heure par DAB / FM, par Internet ou sans mise à jour (manuellement). Le système essaie ensuite de se connecter à un réseau WiFi. Pour ce faire, sélectionnez le réseau WiFi approprié et saisissez, si nécessaire, le mot de passe WiFi à l’aide de la télécommande. Éteindre l’appareil > Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande pour mettre la radio en mode de veille. La date et l’heure sont affichés sur l’écran. Utiliser l’appareil avec la télécommande La télécommande infrarouge vous permet d’utiliser les principales fonctions de l’appareil confortablement installé dans votre siège. Veuillez tenir compte des points suivants lorsque vous utilisez l’appareil avec la télécommande : > Pointez la télécommande vers la partie avant de l’appareil. > La visibilité entre l’émetteur et le récepteur doit être garantie. > Remplacez les piles de la télécommande si sa portée diminue. La portée maximale est d’environ 5 mètres en face de l’appareil. Régler le volume sonore > Réglez le volume sonore au moyen des touches VOL+/VOL- (12 / 2) de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil. Le volume sonore réglé est affiché sur l’écran. Activer le mode silencieux > Vous pouvez désactiver le volume sonore en appuyant sur le bouton MUTE (8) de la télécommande. Un icône correspondant dans la barre d’état signale que ce mode est activé. > Appuyez de nouveau sur la touche MUTEpour réactiver le son. Accéder aux affichages à l’écran > Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO de l’appareil ou INFO (17) de la télécommande pendant la lecture d’une source pour afficher et faire défiler des informations supplémentaires. Instructions de fonctionnement générales Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 90Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 90 12.10.2022 09:27:2912.10.2022 09:27:2991 Instructions de fonctionnement générales Affichage à l’écran L’affichage peut varier en fonction de la fonction / de la source sélectionnée. Observez les instructions affichées à l’écran. Heure Barre d’état avec puissance de réception WiFi et DAB+/FM, alarmes de réveil actives, stéréo/mono, Espace de mémoire Source actuelle Nom de la station, titre, interprète, informations additionnelles, menu, listes Utilisation du menu La navigation dans le menu La navigation dans les menus s’effectue principalement à l’aide des touches MENU, /// et SELECT de la télécommande. Le menu est divisé en sous-menu correspondant à la source actuellement sélectionnée et en menu principal. Pour naviguer dans les sous-menus, marquez l’élément correspondant à l’aide des flèches/ / et appuyez sur le bouton SELECT ou sur la touche appeler / activer. „*“ Marque la sélection actuelle. Appuyez sur la touche pour revenir un pas en arrière. Fermer un menu Appuyez plusieurs fois sur la touche ou MENU ou attendez environ 15 secondes. Menu principal Le menu principal vous permet d’accéder à l’ensemble des fonctions et des paramètres de la radio SUPERCONNECT STEREO. > Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de l’appareil. Si vous utilisez une source de lecture, le bouton MENU permet d’accéder au sous-menu de cette source. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu principal dans le sous-menu source ouvert à l’aide des touches ou > et appuyez ensuite sur la touche SELECT. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 91Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 91 12.10.2022 09:27:2912.10.2022 09:27:2992 Instructions de fonctionnement générales Choix de la source > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que la source souhaitée apparaisse sur l’écran. ou : > Appuyez sur la touche MENU. > Dans le sous-menu Source, utilisez les touches ou > (Menu principal) et appuyez ensuite sur la touche SELECT. > Utilisez les touches ou pour sélectionner la source souhaitée et confirmez votre choix ensuite avec la touche SELECT. Radio Internet / Podcasts La radio SUPERCONNECT STEREO est équipée d’un récepteur de radio Internet. Vous devez disposer d’un routeur sans fil avec accès à Internet pour recevoir et écouter des stations / des chaînes de radio Internet ou des podcasts. > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Internet Radio] ou [Podcasts] apparaissent sur l’écran. ou : > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Radio Internet] ou [Podcasts]. Si vous utilisez le mode de fonctionnement Internet pour la première fois sans avoir configuré de connexion WiFi, l’assistant de recherche s’affiche et vous indique toutes les stations WiFi qui se trouvent à portée. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 92Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 92 12.10.2022 09:27:3112.10.2022 09:27:3193 Radio Internet / Podcasts Sélectionnez le réseau WiFi que vous connaissez à l’aide des touches / et SELECT choisissez [Ignorer WPS] et saisissez le mot de passe approprié à l’aide du clavier affiché.
Sélectionnez ensuite le champ et appuyez sur la touche SELECT. Une connexion au réseau est établie si le mot de passe saisi est correct. Les barres de signal dans la barre d’état vous signalent si une connexion est établie. Sélectionnez et appuyez sur la touche SELECT pour annuler la saisie. Si vous avez fait une erreur de frappe, vous pouvez effacer la dernière lettre saisie avec . Dernièrement écouté > Sélectionnez [MENU > Dernièrement écouté] pour afficher une liste des dernières stations que vous avez écouté. > Sélectionnez une station au moyen des touches ou et activez la lecture avec la touche SELECT.
Liste des stations > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec le Liste des stations. Toutes les stations de radio Internet sont affichées et réparties en différentes catégories sous le point « Liste des stations ». Vous pouvez également accéder à vos favoris. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 93Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 93 12.10.2022 09:27:3212.10.2022 09:27:3294 Radio Internet / Podcasts
> Sélectionnez une station à l’aide d’une catégorie / d’un pays / d’un genre et appuyez sur la touche SELECT. Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncée l’une des touches numériques 1...7 pour mémoriser une station sur l’une d’entre elles. Appuyez sur la touche INFO pour obtenir plus d’informations sur la station en cours de lecture. Spotify Connect Utilisez un Smartphone, une tablette ou votre ordinateur en tant que télécommande pour utiliser Spotify.Pour en savoir plus, rendez-vous sur spotify.com/connect. Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces que vous pouvez trouver ici : http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Radio DAB+ Que signifie DAB+ ? DAB+ est un format numérique qui vous offre une qualité de son parfaitement claire et sans bruits parasites. Contrairement aux stations de radio analogues courantes, plusieurs stations sont émises sur une seule fréquence dans le cas de DAB+. C’est ce que l’on appelle Ensemble ou Multiplex. Un Ensemble se compose de la station de radio ainsi que de plusieurs éléments de service ou de services de données qui sont émis de manière individuelle par les stations de radio. Vous trouverez des informations supplémentaires sous www.dabplus.de ou www.dabplus.ch par exemple. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 94Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 94 12.10.2022 09:27:3312.10.2022 09:27:3395 Radio DAB+ Réception radio DAB+ > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Radio DAB] apparaisse sur l’écran. ou : > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > DAB]. Si vous vous trouvez dans un sous-menu, sélectionnez le menu principal comme décrit au point. Une recherche de stations complète est effectuée si le mode DAB est sélectionné pour la première fois. La liste des stations est ensuite affichée. Effectuer une recherche de stations La recherche automatique balaye tous les canaux de la bande III DAB et trouve ainsi toutes les stations qui sont diffusées dans la zone de réception. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ou de . Confirmez en appuyant sur la touche SELECT. Si aucune station n’est trouvée, vérifiez l’antenne et modifiez l’emplacement si nécessaire. Recherche manuelle Procédez comme suit pour effectuer une recherche de stations manuelle : > Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez au moyen de ou de et appuyez ensuite sur la touche SELECT. > Choisissez une fréquence de radio au moyen de ou de et appuyez ensuite sur la touche SELECT. La barre de stabilité indique si des stations sont transmises sur la fréquence sélectionnée. Ces stations seront enregistrées dans votre liste de stations si elles ne s’y trouvent pas. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 95Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 95 12.10.2022 09:27:3412.10.2022 09:27:3496 Radio DAB+ Sélectionner une station de radio > Appuyez sur les touches ou pour ouvrir la liste des stations de radio et en choisir une. > Appuyez sur la touche SELECT pour diffuser une station de radio. > Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ou de . Mémoriser des stations de radio dans la mémoire des favoris La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 10 stations de radio. Les stations mémorisées sont conservées même après une panne de courant. > Diffuser la station de radio souhaitée. > Appuyez sur l’une des touches numériques 1 ... 7 (1 à 6 sur la télécommande) et maintenez-la enfoncée. [Enregistré.] s’affiche sur l’écran. > Mémoriser d’autres stations de radio : Répétez la procédure. ou : > Maintenez la touche FAV+ sur la télécommande enfoncée, sélectionnez un espace mémoire de favoris au moyen de la manette de l’appareil ou au moyen des touches de la télécommande et appuyez ensuite sur la touche SELECT. Sélection des stations mémorisées Appuyez sur la touche numérique 1 ... 7 souhaitée. (1 à 6 sur la télécommande) L’écran affiche [Non disponible] si vous n’avez pas sauvegardé de station de radio sur l’espace mémoire de favoris sélectionné. ou : > Appuyez sur la touche FAV+ sur la télécommande, sélectionnez un espace mémoire de favoris au moyen de la manette de l’appareil ou au moyen des touches de la télécommande et appuyez ensuite sur la touche SELECT. Supprimer une place de programme > Il vous suffit de mémoriser une nouvelle station dans l’espace mémoire de favoris correspondant. Puissance de signal > Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO. La puissance de signal est affichée. > La modulation de la barre indique le niveau actuel. Puissance de signal minimale Puissance de signal Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 96Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 96 12.10.2022 09:27:3412.10.2022 09:27:3497 Radio DAB+ Les stations dont le signal se trouve en-dessous de la puissance de signal minimale nécessaire n’émettent pas de signal suffisant. Orientez l’antenne. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO pour passer d’une information à l’autre, telle que le type de programme, le nom du multiplex, la fréquence, le taux d’erreur du signal, le débit binaire de données, le format du programme, la date, DLS. Dynamic Label Plus Si le fournisseur de programmes le permet, le service Dynamic Label Plus permet par exemple d’afficher le nom de l’émission en cours ou le titre et l’artiste en plus. Régler le DRC Le taux de compression compense les variations de dynamique et les variations de volume qui en découlent. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez > [Réglage du volume sonore] pour sélectionner le taux de compression souhaité. > Sélectionnez un taux de compression : DRC élevé - compression élevée DRC bas - faible compression DRC éteint - compression désactivée. > Confirmez en appuyant sur SELECT. Supprimer les stations inactives > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ou de > Confirmez en appuyant sur SELECT. > Sélectionnez au moyen de ou de et confirmez en appuyant sur SELECT. Personnalisation de l’ordre des stations > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ou de Sélectionnez une méthode de tri avec ou et confirmez votre sélection avec SELECT. Vous pouvez choisir entre : alphanumérique et fournisseur. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 97Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 97 12.10.2022 09:27:3512.10.2022 09:27:3598 Mode de fonctionnement OUC Activer le fonctionnement de la radio > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Radio FM] apparaisse sur l’écran. ou : > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > FM]. La fréquence 87,5 MHz est automatiquement réglée lors de la première mise en service en mode FM. Si vous avez déjà réglé ou sauvegardé une station, la radio émettra la station que vous avez écoutée en dernier. Le nom de la station est affiché dans le cas de stations RDS. Orientez l’antenne télescopique pour obtenir une meilleure réception. Réception OUC avec informations RDS RDS est un procédé de transmission d’informations supplémentaires par l’intermédiaire de stations OUC. Diffuser des stations avec RDS Par exemple, le nom de votre station de radio ou le type de programme. Ces informations sont affichées sur l’écran. > L’appareil peut représenter les informations RDS suivantes : RT (Texte radio), PS (Nom de la station), PTY (Type de programme)
Recherche manuelle de stations > Appuyez sur ou en mode de fonctionnement OUC pour régler la station de radio souhaitée. L’écran affiche la fréquence par pas de 0,05 MHz. Recherche automatique de stations > Appuyez sur SELECT pour démarrer la recherche de station automatique. La fréquence de la station défile vers le haut sur l’écran. sont > Maintenez ou enfoncées pendant environ 2 secondes en mode de fonctionnement OUC pour chercher automatiquement la prochaine station avec un signal suffisant. Si une station OUC avec un signal suffisamment fort est trouvée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est reçue, le nom de la station sera affiché et, le cas échéant, le texte radio également. Veuillez utiliser la recherche manuelle des stations pour syntoniser des stations plus faibles. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 98Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 98 12.10.2022 09:27:3512.10.2022 09:27:3599 Mode de fonctionnement OUC Dans le menu > Paramètres de recherche, vous pouvez choisir de rechercher uniquement les stations de radio à signal puissant (stations de radio à signal puissant uniquement). Pour ce faire, appuyez sur la touche MENU > Recherche-Réglages > [Oui]. Confirmez votre choix avec la touche SELECT. La recherche des stations ne s’arrête donc que sur les stations à signal puissant. Utilisez la recherche manuelle pour trouver les stations à signal faible. Régler le mode mono / stéréo > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez au moyen de ou de (Réglagers audio) > Sélectionnez [OUI] pour diffuser uniquement le son mono lorsque la réception FM est faible. > Confirmez en appuyant sur la touche SELECT. Mémoriser les stations de radio OUC La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 10 stations de radio. Les stations mémorisées sont conservées même après une panne de courant. > Diffuser la station de radio souhaitée. > Appuyez sur l’une des touches numériques 1 ... 7 (1 à 6 sur la télécommande) et maintenez-la enfoncée. [Enregistré] s’affiche sur l’écran. > Mémoriser d’autres stations de radio : Répétez la procédure. ou : > Appuyez sur la touche FAV+ touche sur la télécommande, sélectionnez un espace mémoire de favoris au moyen de la manette de l’appareil ou au moyen des touches de la télécommande et appuyez ensuite sur la touche SELECT . Sélection des stations programmées > Appuyez sur la touche numérique 1 ... 7 souhaitée. Si vous n’avez pas sauvegardé de station de radio sur l’espace mémoire de favoris sélectionné, l’écran affiche [Non disponible]. ou : > Appuyez sur la touche FAV+ touche sur la télécommande, sélectionnez un espace mémoire de favoris au moyen de la manette de l’appareil ou au moyen des touches de la télécommande et appuyez ensuite sur la touche SELECT. Supprimer une place de programme > La mémorisation d’une nouvelle station sur un emplacement de programme déjà occupé efface et remplace l’affectation de programme précédente. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 99Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 99 12.10.2022 09:27:3512.10.2022 09:27:35100 Bluetooth Activer le mode Bluetooth > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que [Bluetooth Audio] apparaisse sur l’écran.
ou : > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Bluetooth]. Le mode de couplage est signalé par un [BT] clignotant dans la barre d’état de l’écran. Si la radio SUPERCONNECT STEREO a déjà été couplée avec un autre appareil à portée, la connexion à celui-ci est automatiquement établie. Coupler > Activez Bluetooth sur votre lecteur de musique, tel qu’un Smartphone ou une tablette. Pour savoir comment activer Bluetooth sur votre lecteur de musique, veuillez consulter le mode d’emploi correspondant à l’appareil que vous souhaitez coupler avec la SUPERCONNECT STEREO. Veuillez noter qu’un seul appareil peut se connecter à la radio SUPERCONNECT STEREO à la fois. Veillez à ne pas dépasser la portée Bluetooth maximale de 10 mètres pour garantir une qualité de lecture irréprochable. > Sélectionnez la liste des appareils Bluetooth détectés sur votre lecteur de musique. > Recherchez et sélectionnez SUPERCONNECT STEREO dans la liste. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, saisissez « 0000 » (4x zéro). > Le signe [BT] cesse de clignoter sur l’écran de la radio REVO lorsque le couplage est terminé avec succès. Diffuser de la musique > Sélectionnez un titre de musique sur votre lecteur de musique et diffusez-le. > Le son est émis par la radio SUPERCONNECT STEREO. Les touches de lecture de la télécommande de la radio REVO vous permettent de contrôler la lecture sur votre lecteur de musique (uniquement avec les appareils compatibles). Vous devez d’abord déconnecter l’ancien appareil pour pouvoir coupler un nouvel appareil avec la SUPERCONNECT STEREO. Vous pouvez effectuer cette opération sur l’appareil externe ou sélectionner MENU > [Configurer Bluetooth] sur la SUPERCONNECT STEREO. La SUPERCONNECT STEREO est maintenant à nouveau en mode couplage. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 100Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 100 12.10.2022 09:27:3612.10.2022 09:27:36101 Vous pouvez écouter le son d’un appareil externe par le biais du haut-parleur de la SUPERCONNECT STEREO. > Connectez l’appareil externe à la prise AUX-IN (jack stéréo 3,5 mm) à l’arrière > Sélectionnez l’entrée audio au moyen de la touche MODE. L’écran affiche alors [Aux-In]. La commande et la lecture sont effectuées sur l’appareil externe. Ne réglez pas le volume du lecteur à un niveau trop bas pour éviter les bruits parasites. Fonctions avancées Fonction de veille programmable (Sleep) > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Sleep]. > Utilisez les touches ou pour définir, par intervalles de Sleep off, 15, 30, 45, 60 minutes le délai au bout duquel l’appareil se met en veille dans chaque mode de fonctionnement. ou : > Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. La barre d’état de l’écran affiche une icône d’horloge indiquant le temps restant avant que la SUPERCONNECT STEREO ne se mette en mode veille. Réveil Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Réveil]. ou : > Appuyez sur la touche ALARM de l’appareil pour commencer directement la configuration du réveil. Entrée audio Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 101Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 101 12.10.2022 09:27:3612.10.2022 09:27:36102 Fonctions avancées Régler l’heure de réveil Vous pourrez utiliser la fonction de réveil uniquement lorsque l’heure correcte aura été réglée. Cela se fait automatiquement ou doit être réglé manuellement selon la configuration. L’heure peut être actualisée soit manuellement par l’intermédiaire de DAB / OUC soit par Internet. Sélectionnez l’une des mémoire de réveil Réveil 1 ou Réveil 2 au moyen des touches ou et confirmez ensuite avec SELECT. ou : > Appuyez sur la touche ALARM de l’appareil pour commencer directement la configuration du réveil. > Vérifiez ensuite tous les points dans l’ordre. Confirmez chaque saisie avec la touche SELECT. Répétition Vous pouvez choisir entre Quotidien (chaque jour de la semaine), Une fois, Jours ouvrables (lundi à vendredi) ou Week-end (samedi et dimanche). Pour enregistrer le réglage, appuyez sur la touche SELECT. Heure Vous pouvez régler ici l’heure et la date si nécessaire. > Sélectionnez d’abord les heures au moyen des touches / et appuyez ensuite sur la touche SELECT pour sauvegarder. La saisie des minutes doit être effectuée à présent. Confirmez le réglage des minutes également avec la touche SELECT. Vous devez saisir l’heure et la date si vous avez sélectionné [Une fois] dans la section Répétition. Mode La saisie de la source doit être effectuée à présent. Vous pouvez choisir entre SUMMER (avertisseur sonore), radio Internet, DAB+ ou FM. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder le réglage. Programme Si vous avez sélectionné DAB+ ou FM, vous pouvez ensuite indiquer si vous voulez être réveillé avec la station de radio que vous avez écoutée en dernier ou avec une station de votre liste de favoris. Volume sonore Réglez le volume sonore avec lequel vous voulez être réveillé au moyen des touches /. Sauvegarder Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder le réglage du réveil. L’alarme du réveil est active dès que vous avez réglé la répétition de l’alarme sur Quotidien, Une fois, Week-end ou Jours ouvrables. Une icône de réveil apparaît alors dans la barre d’état avec le chiffre correspondant à l’alarme de réveil active. Éteindre le réveil après l’alarme Appuyez sur la touche Marche / Standby pour éteindre le réveil. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 102Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 102 12.10.2022 09:27:3612.10.2022 09:27:36103 Fonctions avancées Fonction de répétition de l’alarme En cas d’alarme, touchez la surface métallique à l’avant de l’appareil (par exemple la grille du haut-parleur) pour activer la fonction de répétition de l’alarme. Vous pouvez choisir la durée de la pause entre 5, 10, 15 ou 30 minutes en touchant à plusieurs reprises la face avant de l’appareil. L’icône de l’alarme de réveil reste affichée à l’écran lorsque la répétition du réveil est réglée sur Quotidien, Week-end, ou Jours ouvrables. Éteindre le réveil > Dans le menu de l’alarme de réveil correspondante, sélectionnez > Répétition : Désactivé. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 103Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 103 12.10.2022 09:27:3612.10.2022 09:27:36104 Commande via application Application UNDOK Cette application innovante et facile à utiliser fonctionne comme un « full remote control » (télécommande) pour la SUPERCONNECT STEREO. Vous devez d’abord télécharger l’application « UNDOK » depuis l’App Store d’Apple (appareils iOS) ou la Google Play Station (appareils Android). Assurez-vous que votre téléphone ou votre tablette fonctionne sur le même réseau Wi-Fi que votre SUPERCONNECT STEREO. Un écran d’accueil « Audio Systems » devrait apparaître sur vos appareils compatibles UNDOK après le téléchargement de l’application. L’application vous permet de commander vos appareils personnels. En plus des commandes sur l’appareil et la télécommande, vous pouvez également contrôler facilement votre radio REVO par le biais d’une application disponible pour Android et IOS. > Pour ce faire, téléchargez l’application UNDOK sur google play store pour les systèmes d’exploitation Android, ou sur App Store pour les systèmes d’exploitation IOS, et installez-la sur votre Smartphone / tablette. > Assurez-vous que la radio et votre tablette mobile soient connectés au même réseau. > Lancez l’application. L’application reconnaît automatiquement la radio REVO si celle-ci est connectée au même réseau. Sélectionnez la méthode de réception de la radio. Effectuez divers réglages ici. Les informations des diffuseurs de radio sont affichées. Cette description correspond à l’état de l’application à l’impression. Les fonctions ou l’aspect de l’application peuvent être modifiés au cours de mises à jour du logiciel. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 104Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 104 12.10.2022 09:27:3712.10.2022 09:27:37105 Paramètres système Tous les réglages décrits sous ce point sont applicables pour toutes les sources. > Ouvrez le menu et sélectionnez au moyen des touches / . > Appuyez sur la touche SELECT pour ouvrir les paramètres système. Égaliseur Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Égaliseur]. Vous pouvez effectuer différents réglages de l’égaliseur pour adapter le son à vos préférences. Vous pouvez choisir entre : Normal, Jazz, Rock, Movie, Classique, Pop, Actualités et Mon EQ. > Sélectionnez un réglage pour l’égaliseur au moyen des touches / et appuyez ensuite sur la touche SELECT pour enregistrer le réglage. Réglage personnel de l’égaliseur Sélectionnez [Paramètres système > Égaliseur > Mes réglages EQ] dans le menu. Sélectionnez [Basses] pour augmenter / diminuer les basses ou [Aigus] pour augmenter / diminuer les aigus. > Modifiez la valeur au moyen des touches ou et appuyez ensuite sur SELECT. Vous pouvez accéder à ce préréglage à tout moment sous le point Mon EQ. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 105Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 105 12.10.2022 09:27:3712.10.2022 09:27:37106 Paramètres système Paramètres Internet Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal >Configuration > Réseau]. Vous trouverez des réglages et des informations concernant la connexion Internet dans ce menu. Sélectionnez Assistant réseau pour établir une connexion WiFi. L’assistant réseau vous montre toutes les stations WiFi qui se trouvent à portée. > Sélectionnez le réseau WiFi que vous connaissez à l’aide des touches / et SELECT et saisissez le mot de passe correspondant à l’aide du clavier affiché. > Sélectionnez ensuite et appuyez sur la touche SELECT. Une connexion au réseau est établie si le mot de passe saisi est correct. Les barres de signal dans la barre d’état vous signalent si une connexion est établie. Sélectionnez et appuyez sur la touche SELECT pour annuler la saisie. Si vous avez fait une erreur de frappe, vous pouvez effacer la dernière lettre saisie avec . > Si vous souhaitez établir une connexion WPS au lieu de saisir le mot de passe, procédez comme suit après avoir sélectionné le réseau WiFi : Veuillez consulter le mode d’emploi de votre routeur pour savoir comment activer le WPS. > Après avoir sélectionné le réseau WiFi, sélectionnez [Appuyer sur une touche] sur la radio SUPERCONNECT STEREO. Observez les instructions affichées à l’écran. > Activez le WPS sur votre routeur en appuyant sur le bouton correspondant. > Si votre routeur ne prend en charge que le code PIN WPS, sélectionnez [PIN] sur la radio SUPERCONNECT STEREO et notez le code PIN affiché à l’écran. Vous devez ensuite enregistrer le code PIN dans le routeur. Connexion WPS > Si votre routeur dispose de la fonction WPS, sélectionnez [Paramètres Internet > Configuration WiFi PBC]. Cela permet d’établir une connexion directe avec le routeur sans avoir à saisir le mot de passe du réseau WiFi. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre routeur pour savoir comment activer le WPS. > Activez le WPS sur votre routeur en appuyant sur la touche correspondante. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 106Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 106 12.10.2022 09:27:3812.10.2022 09:27:38107 Paramètres système Informations supplémentaires relatives à la connexion Internet > Sélectionnez Afficher les paramètres pour obtenir des informations supplémentaires sur la connexion actuelle. > Sélectionnez Réglage manuel si vous connaissez les paramètres de votre réseau et que vous voulez les configurer manuellement. Observez les instructions affichées à l’écran. > Sélectionnez Supprimer le profil de réseau pour supprimer les connexions dont vous n’avez plus besoin. > Vous pouvez configurer un code PIN pour la commande à distance (par exemple avec l’application UNDOK) sous la section NetRemote PIN. > Sélectionnez Gardez réseau conncecté si vous souhaitez conserver la connexion WiFi en mode veille. Ce paramètre augmente la consommation d’énergie, mais permet la commande par application par le biais de l’application UNDOK. Réglage de l’heure Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Configuration > Heure et date]. > Sélectionnez [Réglage de l’heure / de la date] pour régler l’heure et la date manuellement. Sélectionnez une valeur au moyen des touches ou . Modifiez la valeur au moyen des touches ou . > Confirmez en appuyant sur SELECT. > Sélectionnez [Mise à jour de l’heure] pour déterminer si la mise à jour de l’heure doit être effectuée automatiquement par le biais de DAB, FM ou Internet ou si vous voulez la saisir manuellement. > Pour ce faire, sélectionnez [Mise à jour DAB+], [Mise à jour FM], [Mise à jour NET] ou [Aucune mise à jour]. > Vous pouvez activer le format 12 ou 24 heures dans le sous-menu [Régler le format]. Confirmez votre sélection avec la touche SELECT. > Sélectionnez le fuseau horaire actuel correspondant sous le point [Régler le fuseau horaire] (uniquement en cas de mise à jour via Internet). > [Heure d’été] vous permet d’indiquer si l’heure d’été doit être activée actuellement (uniquement en cas de mise à jour via Internet). Langue > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Configuration > Langue]. > Sélectionnez la langue au moyen de ou et confirmez en appuyant sur SELECT. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 107Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 107 12.10.2022 09:27:3812.10.2022 09:27:38108 Paramètres système Réglages d’usine Si vous changez l’emplacement de l’appareil, pendant, par exemple, un déménagement, il est possible que les stations sauvegardées ne soient plus captées. Vous pouvez supprimer toutes les stations sauvegardées pour commencer une nouvelle recherche de stations en réinitialisant le réglage usine. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Réglages usine]. > Confirmez en appuyant sur SELECT. > Sélectionnez au moyen de ou deet confirmez en appuyant sur SELECT. Toutes les stations et tous les réglages sauvegardés auparavant seront supprimés. Vous pouvez démarrer l’assistant de configuration ou l’ignorer dès que la réinitialisation a été effectuée. Mise à jour du logiciel Des mises à jour logicielles peuvent être fournies de temps en temps. Celles-ci peuvent inclure des améliorations ou des corrections de défauts. La SUPERCONNECT STEREO est donc toujours actualisée. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Mise à jour logicielle]. > Sélectionnez [Mise à jour automatique], si vous souhaitez que la SUPERCONNECT STEREO recherche régulièrement de nouvelles versions de logiciel. > Sélectionnez [Vérifier maintenant] si vous voulez vérifier maintenant si une nouvelle version de logiciel est disponible. Suivez les instructions à l’écran si une mise à jour logicielle est trouvée. La SUPERCONNECT STEREO doit être connectée à Internet pour pouvoir trouver et télécharger des mises à jour logicielles. N’éteignez pas la SUPERCONNECT STEREO pendant le processus de mise à jour ! Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 108Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 108 12.10.2022 09:27:3912.10.2022 09:27:39109 Paramètres système Assistant de configuration réseau > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Assistant de configuration réseau]. L’assistant de configuration réseau démarre automatiquement lors de la première mise en service de la radio. > Sélectionnez [OUI] dès que [Exécuter maintenant] s’affiche sur l’écran. Si vous sélectionnez [Non], l’assistant se fermera et vous devrez effectuer les réglages nécessaires manuellement. Vous allez maintenant être guidé pas à pas dans les réglages. > Sélectionnez le format d’affichage de l’heure souhaité sous le point [Format de l’heure]. (Vous trouverez plus d’informations dans le chapitre « Réglage de l’heure ») > L’étape suivante vous permet de choisir la source à partir de laquelle l’heure sera synchronisée. (Vous trouverez plus d’informations dans le chapitre « Réglages de l’heure ») Si vous avez sélectionné [Mise à jour Net], vous devez ensuite spécifier le fuseau horaire et l’heure d’été / d’hiver. Des réglages concernant le réseau doivent être effectués après les réglages de l’heure etde la date. > Choisissez si la connexion WiFi doit rester active même en mode veille. appuyez sur la touche SELECT. > Assurez-vous que l’appareil se trouve dans la plage de réception du réseau WiFi souhaité et que vous disposez des données d’accès. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’effectuer quelques réglages sur le routeur. Dans ce cas, veuillez consulter le manuel d’utilisation correspondant. Le résultat s’affiche après la recherche des réseaux WiFi disponibles. > Sélectionnez le réseau WiFi souhaité et confirmez votre choix en appuyant sur SELECT. Sélectionnez Ignorer WPS pour saisir le mot de passe. S’il s’agit d’un réseau protégé, vous serez invité à saisir la clé d’accès correspondante. > Pour ce faire, sélectionnez à chaque fois le caractère correspondant. > Saisissez ensuite le caractère sélectionné en appuyant sur la touche SELECT. Procédez de la même manière jusqu’à ce que la clé d’accès complète soit visible dans le champ de saisie. Sélectionnez et appuyez sur la touche SELECT pour annuler la saisie. Si vous avez fait une erreur de frappe, vous pouvez effacer la dernière lettre saisie en cliquant sur . > Sélectionnez ensuite et appuyez sur la touche SELECT. Une connexion au réseau est établie si le mot de passe saisi est correct. > Appuyez sur la touche SELECT lorsque le message [Assistant de configuration terminé] s’affiche sur l’écran. Info > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Info]. > Confirmez en appuyant sur SELECT. > La version de logiciel est affichée. > Appuyez sur le bouton MENU pour revenir en arrière. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 109Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 109 12.10.2022 09:27:3912.10.2022 09:27:39110 Paramètres système Éclairage de l’écran Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en mode fonctionnement et en mode veille. > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Éclairage]. > Sélectionnez [Fonctionnement] ou [Veille] pour définir le réglage de l’éclairage en mode de fonctionnement ou de veille. > Vous pouvez maintenant régler la luminosité en trois étapes, de Haute, Moyenne à Faible et Arrêt (en mode veille uniquement). > Confirmez votre choix avec la touche SELECT. Informations sur la protection des données > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez ensuite [Menu principal > Paramètres système > Protection des données]. Vous trouverez ici le lien vers les informations actuelles sur la protection des données pour votre appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le à l’aide du tableau suivant. Services de streaming Amazon Le service de streaming Amazon Music est intégré dans votre radio. cela vous permet de contrôler la musique à l’aide de l’application UNDOK sur votre téléphone, votre tablette ou votre PC. Vous devez disposer d’un compte Amazon pour pouvoir utiliser Amazon Music. 1. Téléchargez l’application Amazon Music et l’application UNDOK pour votre smartphone ou votre tablette (iOS ou Android).
2. Lancez l’application UNDOK sur votre smartphone ou tablette avec le même réseau WiFi que votre radio.
3. Sélectionnez « SUPERCONNECT STEREO » dans la liste de l’application UNDOK. (Figure 1)
4. Sélectionnez « Amazon Music » sous l’onglet « SOURCE ». (Figure 2)
Indication : Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE de l’appareil pour sélectionner le mode Amazon Music.
5. L’écran « NOW PLAYING » s’affiche et aucune station de radio n’est émise. (Figure 3)
6. Appuyez sur l’onglet « EXPLORER » ou « BROWSE » pour sélectionner la musique que vous voulez écouter.
Vous devez vous connecter avec un compte Amazon lors de la première utilisation. (Figure 4)
Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 110Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 110 12.10.2022 09:27:4012.10.2022 09:27:40111 Services de streaming Deezer Le service de streaming Deezer est intégré dans votre radio. Deezer est pré-installé sur votre radio. Les titres, listes de lecture et autres programmes disponibles sur Deezer peuvent être sélectionnés avec votre radio ou l’application UNDOK et vous pouvez profiter de la musique sur votre radio. Vous avez besoin d’un compte Deezer. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.deezer.com. Jouez de la musique sur votre radio > Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Deezer. > Vous devez saisir votre adresse électronique enregistrée chez Deezer, et ensuite votre mot de passe. Vous pouvez également vous connecter par le biais de l’application UNDOK. > Une fois connecté avec succès, utilisez la manette et la touche SELECT de la radio ou utilisez l’application UNDOK pour accéder à votre musique préférée. Cela vous permet de contrôler la musique à l’aide de l’application UNDOK sur votre téléphone, votre tablette ou votre PC. Vous avez besoin d’un compte Deezer pour pouvoir utiliser Deezer.
1. Téléchargez l’application UNDOK pour votre smartphone ou votre tablette (iOS ou Android).
2. Lancez l’application UNDOK sur votre smartphone ou tablette avec le même réseau WiFi que votre radio.
3. Sélectionnez « SUPERCONNECT STEREO » dans la liste de l’application UNDOK. (Figure 1)
4. Sélectionnez « Deezer » sous l’onglet « SOURCE ». (Figure 2)
Indication : Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE de l’appareil pour sélectionner le mode de musique Deezer.
5. L’écran « NOW PLAYING » s’affiche et aucune station de radio n’est émise. (Figure 3)
6. Appuyez sur l’onglet « EXPLORER » ou « BROWSE » pour sélectionner la musique que vous voulez écouter.
Vous devez vous connecter avec un compte Deezer lors de la première utilisation. (Figure 4)
Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 111Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 111 12.10.2022 09:27:4012.10.2022 09:27:40112 Résolution des problèmes Symptôme cause possible et solution Pas d’affichage, la radio ne réagit pas aux commandes Activez l’alimentation électrique au moyen du bloc d’alimentation inclus dans la livraison. La commande au moyen de la télécommande n’est pas pas possible Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez vérifier si les piles sont insérées dans le bon sens. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Réception DAB+ perturbée Aucune station radio disponibleEffectuez une recherche de stations. L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Changez l’emplacement de la radio (rapprochez-la de la fenêtre si nécessaire), effectuez une nouvelle recherche. Les émissions de radio peuvent être uniquement écoutées avec des interruptions Changez l’emplacement de la radio. La lecture AUX ne fonctionne pas La radio se trouve dans le mauvais mode de fonctionnement. Passez au mode de fonctionnement « AUX » Mauvaise connexion du câble. Vérifiez la connexion entre la radio et l’appareil externe Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musique Fichier avec faible débit binaire. Vérifiez le fichier audio. Conseil: le débit binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur. Le volume sonore est trop faible Contrôlez le réglage du volume sonore de la radio. Contrôlez le réglage du volume sonore de l’appareil couplé d’où provient la musique. La connexion réseau ne peut pas être établie Vérifiez la connexion WiFi. Activez la fonction DHCP du routeur auquel la radio doit être connectée. Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. La connexion Wifi ne peut pas être établie Contrôlez la disponibilité de réseaux Wifi. Réduisez la distance entre le routeur Wifi et la radio. Assurez-vous que vous avez utilisé le bon mot de passe WEP/WPA lors de la connexion à un routeur WiFi Aucune station de radio Internet disponible Contrôlez les points d’accès du réseau. La station radio n’est pas disponible pour le moment. Le lien de la station radio a été modifié ou ne transmet pas pour le moment. Le support de données USB n’est pas reconnu Assurez-vous que le support de données USB est au format FAT32. L’appareil ne produit aucun son. Toutes les autres fonctions marchent. Les écouteurs sont encore branchés sur la radio. Retirez les écouteurs. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir effectué les vérifications décrites, veuillez contacter le service d’assistance technique. Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 112Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 112 12.10.2022 09:27:4012.10.2022 09:27:40113 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Symptôme cause possible et solution Pas d’affichage, la radio ne réagit pas aux commandes Activez l’alimentation électrique au moyen du bloc d’alimentation inclus dans la livraison. La commande au moyen de la télécommande n’est pas pas possible Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez vérifier si les piles sont insérées dans le bon sens. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Réception DAB+ perturbée Aucune station radio disponibleEffectuez une recherche de stations. L’antenne n’est pas déployée sur toute sa longueur. Changez l’emplacement de la radio (rapprochez-la de la fenêtre si nécessaire), effectuez une nouvelle recherche. Les émissions de radio peuvent être uniquement écoutées avec des interruptions Changez l’emplacement de la radio. La lecture AUX ne fonctionne pas La radio se trouve dans le mauvais mode de fonctionnement. Passez au mode de fonctionnement « AUX » Mauvaise connexion du câble. Vérifiez la connexion entre la radio et l’appareil externe Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musique Fichier avec faible débit binaire. Vérifiez le fichier audio. Conseil: le débit binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur. Le volume sonore est trop faible Contrôlez le réglage du volume sonore de la radio. Contrôlez le réglage du volume sonore de l’appareil couplé d’où provient la musique. La connexion réseau ne peut pas être établie Vérifiez la connexion WiFi. Activez la fonction DHCP du routeur auquel la radio doit être connectée. Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. La connexion Wifi ne peut pas être établie Contrôlez la disponibilité de réseaux Wifi. Réduisez la distance entre le routeur Wifi et la radio. Assurez-vous que vous avez utilisé le bon mot de passe WEP/WPA lors de la connexion à un routeur WiFi Aucune station de radio Internet disponible Contrôlez les points d’accès du réseau. La station radio n’est pas disponible pour le moment. Le lien de la station radio a été modifié ou ne transmet pas pour le moment. Le support de données USB n’est pas reconnu Assurez-vous que le support de données USB est au format FAT32. L’appareil ne produit aucun son. Toutes les autres fonctions marchent. Les écouteurs sont encore branchés sur la radio. Retirez les écouteurs. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir effectué les vérifications décrites, veuillez contacter le service d’assistance technique. Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle SUPERCONNECT STEREO Radio frequency / Radio Empfangsfrequenz / Fréquence de réception radio DAB / DAB+ : 174 - 240 MHz FM : 87.5 - 108 MHz Bluetooth : 2 402 - 2 480 GHz Wi-Fi: 2 412 - 2 472 GHz, 5 150 - 5 725 GHz Maximum radio-frequency power transmitted / Maximale Sendeleistung/ Puissance d’émission maximale Bluetooth : 4 dBm Wi-Fi: 16 dBm Speaker Output Power / Lautsprecher Ausgangsleistung / Puissance de sortie du haut- parleur 15 W rms x 2 Power Consumption of Operation Mode / Leistungsaufnahme im Betrieb/ Consommation d’énergie du mode de fonctionnement 36 W (Max) Power Consumption of Standby Mode / Leistungsaufnahme im Standby Betrieb / Consommation d’énergie du mode veille < 1W Network Standby Power Consumption / Leistungsaufnahme im Netzwerk Betrieb / Consommation électrique en veille du réseau < 2W Time interval for power management function switched to unit automatically into standby / Automatische Standby Abschaltung / Intervalle de temps pour la fonction de gestion de l’alimentation commutée automatiquement sur l’unité en veille 15 min. Working Environment - Temperature / Umgebungsbetriebstemperatur / Environnement de travail - Température 0°C ~ 40°C Working Environment Relative Humidit / Arbeitsumgebung - Relative Luftfeuchtigkeit / Environnement de travail - Humidité relative 5 % ~ 80 % Storage Condition - Temperature / Lagerbedingungen - Temperatur / Condition de stockage - Température 10° C ~ 50° C Storage Condition - Humidity / Lagerbedingungen - Feuchtigkeit / Condition de stockage - Humidité < 95 % Dimension (W x D x H) / Abmessungen (B x T x H) / Dimensions (l x P x H) 370 mm x 150 mm x 190 mm Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 113Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 113 12.10.2022 09:27:4012.10.2022 09:27:40114 Données techniques bloc d’alimentation Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Manufacturer / Hersteller / Fabricant TELESTAR-DIGITAL GmbH, Am Weiher 14, 56766 Ulmen, Allemagne Model no. / Modellkennung / Désignation du modèle GPE036W-A180200-Z Input Power / Eingangsspannung / Tension d’entrée AC 100V / 240V Input AC frequency / Eingangswechselstromfrequenz / Fréquence d’entrée CA 50 / 60 Hz Output voltage / Ausgangsspannung / Tension de sortie DC 18,0 V Output power / Ausgangsstrom / Courant de sortie 2,0 A Output wattage / Ausgangsleistung / Puissance de sortie 36,0W Average efficiency in operation /Durchschnittliche Effizienz im Betrieb / Efficacité moyenne en fonctionnement 89,55 % Efficiency @ 10% power / Effizienz bei geringer Last (10%) / Efficacité à 10 % de puissance 87,57 % Power consumption @ 0% power / Leistungsaufnahme bei Nulllast / Consommation d’énergie à 0 % de puissance 0,07W Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 114Super_Connect_Stereo_DE_EN_FR_NL_10_2022_V3_new RCU_new Layout.indd 114 12.10.2022 09:27:4012.10.2022 09:27:40Gebruikershandleiding
Notice Facile