ME-3201 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME-3201 AG Neovo au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AG Neovo ME-3201 - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 32 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau IPS
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 300 cd/m²
Contraste 1000:1
Angles de vue 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, VGA, DisplayPort
Utilisation recommandée Bureau, multimédia, jeux vidéo
Consommation d'énergie 50 W (max)
Poids 8 kg
Dimensions (L x H x P) 72.8 x 42.5 x 8.5 cm
Garantie 2 ans
Sécurité Certifications CE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - ME-3201 AG Neovo

Comment ajuster la luminosité de mon moniteur AG Neovo ME-3201 ?
Pour ajuster la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' de votre moniteur, puis naviguez jusqu'à 'Luminosité' à l'aide des boutons fléchés. Utilisez le bouton 'Entrée' pour sélectionner et ajuster la luminosité selon vos préférences.
Que faire si mon moniteur AG Neovo ME-3201 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de débrancher et de rebrancher le moniteur.
Comment changer la résolution de mon moniteur AG Neovo ME-3201 ?
Cliquez avec le bouton droit sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis choisissez la résolution souhaitée dans le menu déroulant. Assurez-vous que la résolution choisie est prise en charge par le moniteur.
Mon moniteur AG Neovo ME-3201 a des bandes noires sur les côtés. Comment les enlever ?
Les bandes noires peuvent être dues à un mauvais réglage de la résolution. Assurez-vous que vous utilisez la résolution native de 1920x1080. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'affichage de votre ordinateur.
Comment nettoyer l'écran de mon moniteur AG Neovo ME-3201 ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran spécifique. Évitez d'appliquer directement le liquide sur l'écran et ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
Mon moniteur AG Neovo ME-3201 fait des bruits étranges. Que devrais-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème matériel. Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter le service client pour une assistance technique.
Comment monter mon moniteur AG Neovo ME-3201 sur un support mural ?
Assurez-vous que le support mural est compatible avec le moniteur. Utilisez un outil approprié pour retirer le support de pied du moniteur et fixez-le au mur en suivant les instructions fournies avec le support.
Comment réinitialiser les paramètres de mon moniteur AG Neovo ME-3201 ?
Accédez au menu à l'aide du bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Réglages d'usine' ou 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.

Questions des utilisateurs sur ME-3201 AG Neovo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME-3201 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME-3201 de la marque AG Neovo.

MODE D'EMPLOI ME-3201 AG Neovo

ME-3201 Moniteur LCD Manuel de l'utilisateur www.agneovo.comTABLE DES MATIÈRES

CHAPITRE 3 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN

Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE À l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union européenne Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l'Union européenne. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de votre équipement en l'apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Pour les foyers privés dans l'Union européenne. An de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :

  • La poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés).
  • Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers.
  • Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié.
  • Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination.
  • Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils.
  • Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.PRÉCAUTIONS

PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSymboles utilisés dans ce manuelCette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice

  • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le moniteur LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
  • Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
  • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur le moniteur LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas ce moniteur LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chau󰀨age, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.Installez ce moniteur LCD sur une surface stable. N'installez pas ce moniteur LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.Installez ce moniteur LCD dans un endroit bien aéré.N'installez pas ce moniteur LCD à l'extérieur.N'installez pas ce moniteur LCD dans des endroits chauds ou humides.Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de ce moniteur LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur LCD.5 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce moniteur LCD. La prise de courant doit être située près du moniteur LCD pour être facilement accessible. Si une rallonge est utilisée avec ce moniteur LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas ce moniteur LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. Si le moniteur LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié dans tous les cas suivants :

  • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Si le moniteur LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
  • Si le moniteur LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.

- Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée.

Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé ce moniteur sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.6 PRÉCAUTIONS Nettoyage et entretien N'essayez pas de réparer le moniteur LCD vous-même, contactez un technicien qualié pour de l'aide. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Notes sur le moniteur LCD An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité du moniteur LCD baisse après un certain temps. Lorsque des images statiques sont a󰀩chées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur le moniteur LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :

  • Réglez le moniteur LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
  • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
  • Changez souvent l'image du bureau.
  • Réglez la luminosité du moniteur LCD sur un réglage bas.
  • Éteignez le moniteur LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur le moniteur LCD :
  • Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
  • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Il y a des millions de micro-transistors dans ce moniteur LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.7

La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. Remarque :

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.

1. Placez l’écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.

2. Attachez la base au support et utilisez les vis pour les assembler solidement.

3. Attachez la base et le support à l’écran LCD et utilisez les vis pour les assembler

1.2.2 Réglage de l’inclinaison

Pour un a󰀩chage confortable, inclinez l’écran LCD à l’angle désiré, entre -7° et 17°. Tenez le socle avec une main et utilisez l’autre main pour ajuster l’écran LCD à l’angle souhaité. +15° -5°

Pour xer l’écran LCD au mur, e󰀨ectuez les étapes suivantes :

1. Enlevez le support de la base.

2. Montage mural de l’écran LCD

Vissez le support en utilisant les trous VESA à l’arrière de l’écran LCD.

Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que le moniteur LCD ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages au moniteur, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.• Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la norme VESA.• Attachez le moniteur LCD sur un mur assez fort pour supporter son poids.• Il est conseillé de monter le moniteur LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers le bas.10

Capteur de télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.

Indicateur d'état d'alimentation : Indique l'état de fonctionnement de l'écran :

  • S'allume en bleu lorsque l'écran est allumé.
  • S'allume en bleu clignotant lorsque l'écran est en mode veille.
  • S'éteint lorsque l'alimentation principale de l'écran est coupée.11

DESCRIPTION DU PRODUIT

1.3.2 Boutons de contrôle

Bouton Menu (MENU) Menu à a󰀩chage à l'écran (OSD)

  • Appuyez pour faire apparaître le menu OSD. Dans le menu OSD
  • Utilisé pour conrmer la sélection ou accéder à un sous-menu.
  • Appuyez sur le bouton pour faire apparaître la barre de volume. Audio Volume

Puis appuyez sur le bouton / pour régler le niveau du volume. Remarque : Pendant le réglage du volume ou de la conguration du menu, appuyez et maintenez le bouton / enfoncé pour modier les valeurs en continu. Barre de sélection d’entrée

  • Appuyez sur le bouton pour faire apparaître la barre de sélection d’entrée. DPHDMI Puis appuyez sur le bouton / pour changer la source d'entrée et appuyez sur le bouton MENU pour conrmer. Dans le menu OSD
  • Utilisé pour faire déler les options du menu.
  • Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages.12
  • Utilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu. Pendant le réglage du volume
  • Utilisé pour fermer la barre de volume.

Bouton d'alimentation

  • Appuyez une fois pour allumer le moniteur.
  • Appuyez à nouveau pour éteindre le moniteur.

Emplacement de sécurité Kensington: Utilisé pour la sécurité et la prévention du vol.13

Raccordement à l’adaptateur électrique fourni.

DP (DisplayPort) Connecte une entrée de signaux DisplayPort.

HDMI Connecte une entrée de signaux HDMI.

ATTENTION : Assurez-vous que le moniteur LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un choc électrique ou une blessure.

2.1 Connexion de l’adaptateur secteur

1. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur d'alimentation.

2. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise d’alimentation CC au dos de votre

3. Branchez la che du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source

d'alimentation. DC IN AC IN ATTENTION : Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la che et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon.

2.2 Connexion des sources de signal d'entrée

Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants : HDMIDP HDMI

  • DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort du moniteur LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
  • HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI du moniteur LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de l'ordinateur.15

FAIRE LES BRANCHEMENTS

2.3 Connexion d'appareils audio

  • Sortie audio Connectez un appareil audio à la prise de sortie audio du moniteur LCD. Audio OutCHAPITRE 3 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN

Menu principal Sous-menu Référence Coloris Contraste 0-100 Consultez la page 18. Luminosité 0-100 Temp. couleur 9300

Menu principal Sous-menu Référence Autres Mode PC Consultez la page 20, 21. VIF TEXTE Volume audio 0-100 Source du signal AUTO HDMI

Rapport L/H 16:9 AUTO 4:3 DCR Activé Désactivé Anti lumière bleue 0-100 Over Drive Activé Désactivé ANTI-BRÛLURE Activer Intervalle (Heures) Redémarrage Redémarrage Consultez la page 21. Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD

4.1 Réglage de la couleur

1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner

et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Couleur. 1920x1080 60HzContrast BrightnessColor Temp. 1920x1080 60HzContrastBrightnessColor Temp.

3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton

MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Contraste Ajuste le degré de di󰀨érence entre le niveau noir et le niveau blanc. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la valeur. 0 à 100 Luminosité Ajuste la luminance de l'image de l'écran. Temp. couleur (Température des couleurs) Elle contient plusieurs réglages de couleurs. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage.

UTILISATEUR La température des couleurs peut être réglée sur :

  • 9300 - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
  • 6500 - Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des conditions normales d'éclairage.
  • 5500 - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
  • UTILISATEUR – Permet aux utilisateurs de dénir la température des couleurs en ajustant le réglage de rouge, vert ou bleu en fonction des préférences. a. Sélectionnez UTILISATEUR et appuyez sur le bouton MENU. b. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir son sous-menu. c. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la valeur (0 ~ 255). Remarque : Activez Réinitialiser pour restaurer le réglage par défaut de la couleur.19

RÉGLAGE DU MONITEUR LCD

4.2 Réglage de l'OSD

1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner

et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu OSD. Transparency1920x1080 60HzLanguage EnglishOSD H. Pos.OSD V. Pos.OSD Timer

3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton

MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Langue Choisissez la langue utilisée pour les menus OSD. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage. Français Français Deutsch Italiano

Polski Pos. H. OSD (Position horizontale) Déplace l’image de l'OSD vers la gauche ou la droite de l'écran Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la valeur. 0 à 100 Pos. V. OSD (Position verticale) Déplace l’image de l'OSD vers le haut ou le bas de l'écran Durée de l'OSD Règle la durée d'a󰀩chage (en secondes) de l'écran OSD. Lorsque cette durée est nie, l'écran OSD se fermera automatiquement. 5 à 60 Transparence Règle le niveau de transparence de l'OSD. 0 à 10020

1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner

et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Autres. PC VIVID TEXTHDMIDP16 : 9 AUTOOn Off4 : 31920x1080 60Hz Mode Audio Volume Signal SourceAspect Ratio DCR AUTO PC VIVID TEXTHDMIDP16 : 9 AUTOOn Off4 : 31920x1080 60Hz Mode Audio Volume Signal SourceAspect Ratio DCR AUTO

3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton

MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Mode Sélectionne le mode d’a󰀩chage. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage.

VIF TEXTE Volume audio Pour ajuster le volume du haut-parleur intégré. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la valeur. 0 à 100 Source du signal Change la source d'entrée. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage. AUTO HDMI

Rapport L/H Sélectionne le rapport d'aspect de l'image à l'écran. 16:9 AUTO 4:3 DCR Règle automatiquement le contraste de l’image en fonction de la scène. Remarque : Si cette fonction est Activée, Couleur > Luminosité/Contraste est grisé. Activé Désactivé Anti lumière bleue Active/Désactive la fonction Filtre de lumière bleue. Une fois activée, elle diminue le niveau de lumière bleue a󰀩chée à l'écran, garantissant aux utilisateurs une expérience de visualisation confortable en réduisant la fatigue oculaire après de longues périodes d'utilisation. 0 à 100 Over Drive Améliore le temps de réponse du moniteur. Activé Désactivé21

RÉGLAGE DU MONITEUR LCD

Élément Fonction Opération Plage ANTI- BRÛLURE Activer Activez la protection anti-brûlure an de protéger l'écran des symptômes de "burn-in" ou d'image résiduelle lorsque l'écran n'a pas été utilisé pendant une longue période. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le réglage. Activé Désactivé Intervalle (Heures) Sélectionne l'intervalle (en heures) d'activation de la fonction Anti-Burn-in

4.4 Réinitialiser les réglages

1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.

2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner

et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Réinitialiser. 1920x1080 60HzReset1920x1080 60HzReset

3. Appuyez sur le bouton MENU pour restaurer votre appareil aux réglages OSD par défaut.CHAPITRE 5 : ANNEXE

5.1 Messages d'avertissement

Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vériez les éléments suivants. Message d'avertissement Cause Solution Out of range La résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique de l'ordinateur est trop haute. √ Changez la résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique. No Input Signal Le moniteur LCD n'arrive pas à détecter le signal de la source d’entrée. √ Vériez si la source d'entrée est ALLUMÉ. √ Vériez si le câble du signal est correctement branché. √ Vériez si les broches de la che du câble sont tordues ou endommagées. WARNING!Do you want to continue to change?Changing settings in OSD menu may increase the power consumption of your monitor. ACCEPT CANCEL Cette boîte de message d’avertissement s’a󰀩che uniquement lorsque le réglage de la fonction menu est modié pour la première fois. √ Appuyez sur le bouton ACCEPTER pour continuer les modications du réglage ou appuyez sur le bouton ANNULER pour désactiver les modications du réglage. Remarque : L'opération peut varier selon les modèles de produit. ANTI-BURN-IN: ON La fonction Anti-Burn-In a été activée par l’utilisateur. √ Désactivez la fonction Anti-Burn- In. Consultez la page 21. ANTI-BURN-IN: OFF La fonction Anti-Burn-In a été désactivée par l’utilisateur. √ Activez la fonction Anti-Burn-In : Consultez la page 21.23 ANNEXE

Problèmes Causes possibles et solutions Aucune image.

  • Le voyant DEL est ETEINT.
  • Vériez que le moniteur LCD est ALLUMÉ.
  • Vériez que cordon d'alimentation est branché correctement sur le moniteur LCD.
  • Vériez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant.
  • Le voyant DEL clignote en bleu.
  • Vériez si l'ordinateur est ALLUMÉ.
  • Vériez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur. Des points rouges, bleus, verts ou blancs apparaissent sur l'écran.
  • Il y a des millions de micro-transistors dans ce moniteur LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. Aucun son audio. • Vériez si le volume a été réglé sur 0.
  • Dans le menu Autres ( ), vériez si le réglage Volume audio est réglé sur 0 (consultez page 20). De la buée s'est formée sur le moniteur LCD.
  • Cela se produit normalement lorsque le moniteur LCD est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas le moniteur LCD, attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue. Des ombres, causées par une image statique, restent visibles sur l'écran.
  • Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Activez la protection anti-brûlure an de protéger l'écran des symptômes de "burn-in" ou d'image résiduelle lorsque l'écran n'a pas été utilisé pendant une longue période. (consultez la page 21).CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS

6.1 Spécications du moniteur

ME-3201 Panneau Type d'écran TFT LCD à rétroéclairage LED (technologie VA) Taille de l'écran 31,5" Résolution max. FHD 1920 x 1080 Pas de pixels 0,364 mm Luminosité 300 cd/m² Rapport de contraste 20 000 000:1 (DCR) Angle de vue (H/V) 178°/178° Couleurs d’a󰀩chage 16,7M Temps de réponse 5 ms Traitement de surface Traitement antireet (Haze 25%), revêtement dur 3H Fréquence (H/V) Fréq. H 30 kHz-81 kHz Fréq. V 56 Hz-75 Hz Entrée DisplayPort x 1 HDMI x 1 Sortie audio Port audio stéréo (3,5 mm) Haut-parleurs internes 3W x 2 Alimentation Alimentation Externe Besoins énergétiques AC 100-240V, 50-60Hz Mode Marche 26W (marche) Mode Veille < 0,5W Mode Éteint < 0,3W Conditions de fonctionnement Température 5°C-35°C (41°F-95°F) Humidité 20%-85% (sans condensation) Conditions de transport et de stockage Température -20°C-60°C (-4°F-140°F) Humidité 5%-85% (sans condensation) Mounting VESA FPMPMI Oui (100 x 100 mm) Support Inclinaison -5° à 15° Sécurité Encoche de sécurité Kensington Oui Dimensions Produit avec le socle (L x H x P) 728,8 x 540,3 x 236,7 mm (28,7” x 21,3” x 9.3”) Produit sans le socle (L x H x P) 728,8 x 433,1 x 57,4 mm (28,7” x 17,1” x 2,2”) Emballage (L x H x P) 801,0 x 521,0 x 207,0 mm (31,5” x 20,5” x 8,1”) Poids Produit avec le socle 8,7 kg (19,2 lb) Produit sans le socle 5,5 kg (12,1 lb) Emballage 10,2 kg (22,5 lb) Remarque : Toutes les spécications sont sujettes à modication sans préavis.25 SPÉCIFICATIONS

6.2 Dimensions du moniteur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AG Neovo

Modèle : ME-3201

Catégorie : Moniteur