PB3701 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB3701 AG Neovo au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AG Neovo PB3701 - page 1
Caractéristiques techniques Moniteur AG Neovo PB3701, écran de 37 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels, technologie LED, temps de réponse de 6 ms, luminosité de 300 cd/m², contraste de 1000:1.
Utilisation Idéal pour les environnements professionnels, les présentations et les applications multimédia.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. En cas de panne, contacter un service technique agréé.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Connectivité : HDMI, VGA, DVI. Garantie de 3 ans. Poids : 12 kg. Dimensions : 88.5 x 52.5 x 10.5 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - PB3701 AG Neovo

Comment connecter mon moniteur AG Neovo PB3701 à mon ordinateur ?
Pour connecter le moniteur AG Neovo PB3701 à votre ordinateur, utilisez le câble HDMI ou VGA fourni. Branchez une extrémité au port de votre ordinateur et l'autre à l'entrée correspondante du moniteur. Assurez-vous que le moniteur est allumé.
Que faire si mon moniteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au moniteur. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien en position 'On'. Si le problème persiste, essayez une autre prise ou un autre câble d'alimentation.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon moniteur ?
Pour ajuster la luminosité et le contraste, appuyez sur le bouton 'Menu' situé sur le moniteur. Naviguez dans les options à l'aide des flèches et sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' pour les ajuster selon vos préférences.
Mon image est floue, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur AG Neovo PB3701, qui est de 1920 x 1080. Vérifiez également les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils sont bien branchés et en bon état.
Comment changer le mode d'affichage de mon moniteur ?
Pour changer le mode d'affichage, appuyez sur le bouton 'Menu' et naviguez jusqu'à 'Paramètres d'affichage'. Vous pourrez choisir différents modes tels que 'Standard', 'Jeu', ou 'Films' selon vos besoins.
Y a-t-il des mises à jour de firmware pour le moniteur AG Neovo PB3701 ?
Vérifiez le site officiel d'AG Neovo pour toute mise à jour de firmware disponible pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour si nécessaire.
Que faire si le son ne fonctionne pas sur le moniteur ?
Assurez-vous que le volume du moniteur est activé et réglé correctement. Vérifiez également que le câble audio est bien connecté si vous utilisez des haut-parleurs externes. Si le son est toujours absent, essayez une autre source audio.
Comment nettoyer l'écran de mon moniteur AG Neovo PB3701 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran recommandé. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.
Mon moniteur AG Neovo PB3701 fait des bruits étranges, que faire ?
Si votre moniteur émet des bruits inhabituels, débranchez-le immédiatement et vérifiez les connexions. Si le bruit persiste après avoir rebranché le moniteur, contactez le service client d'AG Neovo pour assistance.
Comment régler la hauteur ou l'inclinaison du moniteur ?
Le moniteur AG Neovo PB3701 est équipé d'un support réglable. Pour ajuster la hauteur, tirez doucement le moniteur vers le haut ou vers le bas. Pour l'inclinaison, inclinez le haut de l'écran vers l'arrière ou vers l'avant selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur PB3701 AG Neovo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB3701 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB3701 de la marque AG Neovo.

MODE D'EMPLOI PB3701 AG Neovo

Écran LCD PB3701 Manuel de l'utilisateur www.agneovo.comii

AVERTISSEMENT : Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN55032/CISPR

32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut causer des interférences radio.

Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de votre équipement en l'apportant à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Pour les foyers privés dans l'Union européenne. An de contribuer à la conservation des ressources naturelles et pour garantir que le produit sera recyclé d’une manière approprié pour protéger la santé humaine et l'environnement, nous souhaitons attirer votre attention sur les points suivants :

  • La poubelle barrée sur l'appareil ou l'emballage extérieur indique que le produit est conforme à la directive européenne WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés).
  • Jetez toujours les appareils usagés séparément des déchets ménagers.
  • Les piles doivent être retirées au préalable et jetées séparément dans un système de collecte approprié.
  • Vous êtes responsable de la suppression de vos données personnelles sur les appareils usagés avant leur élimination.
  • Les foyers privés peuvent remettre gratuitement leurs anciens appareils.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ2

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSymboles utilisés dans ce manuelCette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice

  • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
  • Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
  • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation.
  • N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.• Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit exposé aux vibrations ou aux chocs.• Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.• N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
  • An d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
  • Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD. PRÉCAUTIONS3 PRÉCAUTIONS

Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié dans tous les cas suivants : ♦ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. ♦ Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. ♦ Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre. Avertissements à propos de l’utilisation

  • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD.
  • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
  • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise.
  • Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
  • Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
  • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
  • Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
  • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser.
  • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. Nettoyage et entretien
  • An de protéger votre écran contre les dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
  • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, comme l'alcool et les liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran.
  • Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chiffon sec.
  • Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
  • An d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : ♦ Température : 0-40 °C (32-104 °F) ♦ Humidité : 20-80 % HR4 PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD
  • An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité.
  • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
  • Lorsque des images statiques sont afchées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. ♦ Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
  • Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
  • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
  • Utilisez la fonction ANTI-BRÛLURE de l'écran LCD. Voir la section Autres > ANTI-BRÛLURE.
  • Changez souvent l'image du bureau.
  • Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
  • Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. ♦ Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
  • Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
  • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
  • Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il est normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
  • IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil afche un contenu statique xe. L'afchage sans interruption d'une image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
  • AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus couvert par les conditions de votre garantie.5 Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation

DISP MUTE MENU EXIT INPUT Télécommande Ecran LCD Remarque : ♦ La télécommande est livrée avec les piles AAA fournies. ♦ Nous vous recommandons de préserver la boîte et le matériel d’emballage en cas de besoin d'expédition. Câble du récepteur IR Piles x 2 PB3701 Quick Start GuidePB3701 LCD DisplayPB3701 Eprel registration number: 2278810TAB VOD HDMI PB3701 Quick Start Guide PB3701 LCD Display PB3701 Eprel registration number: 2278810 TAB VOD HDMI

  • Ce produit est emballé dans un carton qui contient également les accessoires standard.
  • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
  • Compte tenu des dimensions et du poids de l'écran, il est recommandé que ce produit soit transporté par deux personnes.
  • Après avoir ouvert le carton d'emballage, assurez-vous que les articles inclus sont en bon état et complets.

1.2 Contenu de l’emballage

La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.

1.3 Description de l'écran LCD

1.3.1 Prises d'entrée/sortie

Connectez la sortie RS232/IR avec un câble RJ45 à des écrans supplémentaires.

Connectez l'entrée RS232/IR d'un appareil externe. DP2 Connecte une entrée de signaux DisplayPort. HDMI1 Connecte les signaux d'entrée HDMI. MARCHE/ARRET Allume/éteint le courant d'alimentation principal. SORTIE DP Connectez le port DP d'un autre écran LCD pour effectuer un afchage multiple. HDMI2 Connecte les signaux d'entrée HDMI. DP1 Connecte une entrée de signaux DisplayPort. USB (SERVICE) Port USB pour la mise à jour du rmware. 32 4 6 9 105 87AC-INON/OFFHDMI2 HDMI1DP2 DP1DP OUTRS232 & IROUT/INUSB(SERVICE) Remarque : ♦ Les signaux reçus via ENTRÉE-RS232 peuvent être envoyés via SORTIE-RS232 : ♦ Le port SORTIE-DP prend en charge la sortie des signaux entrés via les ports HDMI/DP. ♦ Pour obtenir un effet d'afchage sonore, il est recommandé d'utiliser les câbles fournis ou des câbles d'une marque reconnue.

1.4.1 Fonctions générales

[ ] Bouton ALIMENTATION Allume/éteint l’écran.

Bouton [ SOURDINE ] Active ou désactive la fonction Sourdine.

Boutons de navigation [ ▲ ] [ ▼ ] [ ] [ ] Navigue dans les menus, sélectionne les éléments et règle les valeurs.

Choisit les éléments ou accepte les réglages effectués dans le menu OSD.

Bouton [ MENU ] Ouvre le menu OSD.

Bouton [ QUITTER ] Quitte les opérations en cours.

Bouton [ ENTRÉE ] Change la source d'entrée vidéo.

Bouton [ TOUCHES NUMÉRIQUES ] Aucune fonction.Remarque : ♦ Remarque : Lorsque votre produit diffère de l'image, votre produit a priorité.8

DESCRIPTION DU PRODUIT

1.4.2 Installation des piles dans la télécommande

La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Pour installer ou remplacer les piles : 1 Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2 Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles. 3 Remettez le couvercle.

1.4.3 Manipulation de la télécommande

  • Évitez de la cogner ou de la secouer.
  • Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
  • Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur d’eau.
  • N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles.

1.4.4 Portée de fonctionnement de la télécommande

Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur (sur le bord gauche ou droite) lorsque vous appuyez sur un bouton. Lors de l'utilisation de la télécommande, la distance entre la télécommande et le capteur sur l'écran doit être inférieure à 6m/20pieds, et les angles horizontal et vertical doivent être inférieurs à 30˚. [IR IN] External IR Receiver < 6m

DISP MUTE MENU EXIT INPUT Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : ♦ Insérez les piles AAA en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. ♦ N’utilisez jamais des piles de différents types. ♦ N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la durée de vie des piles et elles peuvent fuir. ♦ Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, cette substance est toxique pour la peau. Remarque : ♦ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. ♦ La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande de cet écran est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet.9

CHAPITRE 2 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN

1. Image • Rétroéclairage Ajuste le niveau de luminosité du

rétroéclairage qui convient le mieux à vos préférences de visualisation. 0-100

  • Luminosité Ajuste le niveau de luminosité générale de l'image qui convient le mieux à vos préférences de visualisation. 0-100
  • Contraste Ajuste le niveau de contraste global de l'image qui convient le mieux à vos préférences de visualisation. 0-100
  • Netteté Ajuste le niveau de netteté générale de l'image qui convient le mieux à vos préférences de visualisation. 0-6

2. Écran • Rotation de l'écran Choisissez si l'écran doit être inversé pour

une application physique. 0 ° 180°10

3. Coloris • Gamma La relation entre la valeur d'entrée et la

luminosité de la sortie d'afchage affecte la distribution des tons, des zones claires aux zones sombres, sur l'original.

  • Température Température de la couleur : Sélectionne la température de la couleur de l’image. Une température de couleur plus basse aura une teinte rougeâtre, tandis qu'une température de couleur plus haute aura une teinte bleuâtre. Remarque : Pour régler séparément la valeur du rouge, du vert et du bleu, réglez la température de la couleur sur Personnalisé. Utilisateur
  • Nuance Chromaticité : La gamme et la qualité des couleurs qu'un moniteur peut afcher. 0-100
  • Saturation Saturation : La pureté des couleurs - plus la pureté est élevée, plus la saturation est élevée, et plus la saturation est élevée, plus les couleurs de l'image sont vives. 0-100

4. Avancé • Rapport L/H Sélectionne le rapport L/H de l’image qui

convient le mieux à l’environnement de visualisation. Complète 16:9 4:3 5:4 1:1

  • Over Drive Améliore le temps de réponse de l'afchage. MARCHE/ ARRET Gain OD
  • DDC/CI Un commutateur de protocole de communication DDC/CI, qui permet à l'ordinateur hôte d’ajuster les paramètres du moniteur. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
  • DP MST Avec le câble DP, plusieurs signaux d'image peuvent être transmis simultanément pour connecter plusieurs moniteurs.
  • Ne prend pas en charge une source d'entrée HDMI. DÉSACTIVÉ DP1 DP2
  • Mode Clone Tous les écrans afchent la même image. Le port SORTIE-DP prend en charge la sortie des signaux entrés via les ports HDMI/DP. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ

5. Entrée • Sélection auto

  • HDMI2 Changement de la source de signal Sélection auto DP1 DP2 HDMI1 HDMI2

6. Audio • Volume Contrôle du volume 0-100

  • Muet Sélection du commutateur de sourdine ACTIVÉ DÉSACTIVÉ11

7. Autre • Redémarrage Réinitialise tous les paramètres du menu

Paramètres aux valeurs prédénies en usine.

  • ID moniteur Dénit l'ID de l'écran LCD en cas d'utilisation de plusieurs écrans. 1-255
  • Durée de l'OSD Règle la durée d'afchage (en secondes) de l'écran OSD. Lorsque cette durée est nie, l'écran OSD se fermera automatiquement. 10-60
  • Position H OSD Déplace l’image de l'OSD vers la gauche ou la droite de l'écran 0-100
  • Position V OSD Déplace l’image de l'OSD vers le haut ou le bas de l'écran 0-100
  • Transparence Ajuste la transparence de la couleur d'arrière-plan de l'OSD. 0-10
  • Rotation Tourne le menu OSD par 0 à 270 degrés. 0
  • Anti-Brûlure Active ou désactive la fonction Anti-Brûlure toutes les 2 heures. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
  • Veille Sélectionne le mode veille Activé/Désactivé. ACTIVÉ DÉSACTIVÉ
  • Nombre de rétroéclairages
  • Nombre Anti-Brûlure Afche l'état d'afchage actuel12

3.1 Message d'avertissement

Messages d'avertissement Cause Solution Aucun afchage sur l'écran 1. Le cordon d'alimentation est débranché.

2. Le bouton d’alimentation à

l’arrière du moniteur n'est pas allumé.

3. L'entrée sélectionnée n'est pas

4. Le moniteur est en mode Veille.

2. Vériez que le bouton

d’alimentation est allumé.

3. Connectez le signal à l'écran.

4. Assurez-vous que le récepteur

IR est correctement connecté et placé à un endroit visible par la télécommande IR. La télécommande IR devrait allumer l'appareil si le récepteur IR est visible. Des interférences sont visibles sur l'écran ou un bruit est audible Cela est causé par les appareils électriques à proximité ou des lampes uorescentes. Déplacez l'écran à un autre endroit pour voir si les interférences disparaissent. La couleur est anormale Le câble de signal n'est pas branché correctement. Assurez-vous que le câble de signal est branché correctement à l'arrière de l'écran. L'écran est déformé avec des motifs anormaux

1. Le câble de signal n'est pas

branché correctement.

2. Le signal d'entrée dépasse la

capacité de l'écran.

1. Assurez-vous que le câble de

signal est branché correctement.

2. Vériez la source du signal

vidéo pour voir si elle est hors de la plage de l'écran. Vériez les spécications de cet écran dans la section des spécications techniques. Le son est audible, mais aucune image n’est afchée Le câble de signal de la source d'entrée n'est pas branché correctement. Assurez-vous que les entrées vidéo et audio sont branchées correctement. L'image est visible, mais aucun son audible

1. Le câble de signal de la source

d'entrée n'est pas branché correctement.

2. Le volume est réglé au

3. La sortie audio numérique est

activée, par exemple la sortie PCM est activée.

1. Assurez-vous que les entrées

vidéo et audio sont branchées correctement.

2. Appuyez sur le bouton [-/+]

jusqu’à ce que vous entendiez le son.

3. Désactivez la sortie audio dans

les paramètres audio.13 ANNEXE

3.2 Résolution prise en charge

RÉSOLUTION Horloge Fréquence MHZ Horizontal Fréquence KHz Vertical Fréquence

Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur

  • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop proche de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur.
  • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal
  • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
  • Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour nettoyer la saleté. Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l'essuyer.
  • Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
  • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants ou des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier
  • Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
  • Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever autant d'eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
  • Ne laissez pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela peut causer des problèmes d'utilisation et poser des risques d'électrocutions.
  • Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
  • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants et des diluants pour nettoyer le boîtier.
  • Ne placez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC quels qu'ils soient près du boîtier pendant des périodes prolongées.15 ANNEXE

Suivez les solutions ci-dessous pour résoudre les problèmes fréquents et contactez-nous si votre problème persiste. Problème Cause possible Résolution L'alimentation est allumé, mais aucune image n’est afchée.

  • Le câble vidéo est détaché ou mal branché.
  • Aucune entrée de signal vidéo.
  • Connectez ou remplacez le câble vidéo et assurez-vous que le branchement est fait correctement.
  • Vériez la source du signal et assurez-vous qu'elle est bien branchée sur la sortie. Image saccadée ou ondulée • Un appareil électrique cause des interférences avec les signaux vidéo.
  • Éteignez l'appareil électrique ou éloignez le moniteur. Écran sombre ou extrêmement lumineux
  • Luminosité/contraste trop faible ou trop élevé.
  • Vériez les paramètres de la luminosité/contraste ou restaurez les réglages par défaut. Différence de couleur • Saturation chromatique incorrecte.
  • Valeurs RVB ou température de la couleur incorrectes.
  • Vériez la saturation chromatique.
  • Ajustez les valeurs RVB ou réinitialisez la température de la couleur.
  • Restaurez les réglages par défaut. Distorsion de l'image • Rapport d'aspect incorrect. • Réinitialisez le rapport d'aspect.16

CHAPITRE 4 : SPÉCIFICATIONS

4.1 Spécications de l'écran

PB3701 Panneau Type d'écran TFT LCD à rétroéclairage LED (technologie IPS) Taille de l'écran 37" Résolution max. 1920 x 540 Pas de pixels 0,469 mm Luminosité 700 cd/m² Rapport de contraste 1000:1 Angle de vue (H/V) 178°/178° Couleurs d’afchage 16,7M Temps de réponse 5 ms Traitement de surface Traitement antireet (Haze 25%), revêtement dur 3H Fréquence (H/V) Fréq. H 30 kHz - 81 kHz Fréq. V 56 Hz - 76 Hz Entrée DisplayPort 1.2 x 2 HDMI 2.0 x 2 Sortie DisplayPort x 1 Contrôle externe Entrée IR/RS232 RJ45 x 1 Sortie IR/RS232 RJ45 x 1 Autre connectivité USB 2.0 x 1 (Service port) Haut-parleurs internes 5W x 2 Alimentation Alimentation Interne Besoins énergétiques 100-240V CA, 50/60 Hz Mode Marche 24W (allumé) Mode Veille < 0,5W Mode Éteint 0W Conditions de fonctionnement Température 0°C-40°C (32°F-104°F) Humidité 10%-90% (sans condensation) Conditions de stockage Température -20°C-60°C (4°F140°F) Humidité 5%-95% (sans condensation) Montage VESA FPMPMI Oui (400 x 200 & 200 x 200 mm) Dimensions Largeur du cadre 11,9 mm (Haut/Bas) 5,6 mm (Gauche/Droite) Dimensions sans le socle (L x H x P) 914,9 x 280,9 x 48,8 mm (36,0” x 11,0” x 1,9”) Emballage (L x H x D) 1000,0 x 380,0 x 115,0 mm (39,3” x 14,9” x 4,5”) Poids Produit sans le socle 7,2 Kg (15,9 lb) Emballage 9,6 Kg (21,2lb) Remarque : ♦ Toutes les spécications sont sujettes à modication sans préavis.17 SPÉCIFICATIONS AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2025 AG Neovo. All rights reserved. PB3701 Eprel registration number: 2278810 PB3710_UM_V010

4.2 Dimensions de l'écran

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AG Neovo

Modèle : PB3701

Catégorie : Moniteur