Arles - Système hifi Audizio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arles Audizio au format PDF.
| Type de produit | Système hifi |
| Marque | Audizio |
| Modèle | Arles |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz (adaptateur secteur CC) |
| Formats audio supportés | CD audio, CD-R/RW, MP3 (USB), DAB+, FM |
| Connectivité | Bluetooth, USB (avant), entrée AUX 3,5 mm, prise casque |
| Fonctions principales | CD, DAB+, FM, Bluetooth, USB, AUX, minuterie, alarme, sleep, égaliseur (5 modes), X-Bass |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Télécommande | Oui, incluse |
| Antenne | Antenne DAB/FM intégrée |
| Température d'utilisation | 5°C à 35°C (intérieur) |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'orages ou non-utilisation prolongée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces d'origine. Réparations par un technicien spécialisé. |
| Accessoires inclus | Télécommande, adaptateur secteur, antenne (selon modèle) |
| Informations générales | Ne pas utiliser en continu. Éloigner des champs magnétiques (60 cm d'un téléviseur). |
FOIRE AUX QUESTIONS - Arles Audizio
Questions des utilisateurs sur Arles Audizio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arles - Audizio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arles de la marque Audizio.
MODE D'EMPLOI Arles Audizio
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Audizio. Veuillez lire la présente notice avant l'utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d'utiliser l'appareil, prenez conseil auprès d'un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu'une odeur soit perceptible. C'est normal, l'odeur disparaîtra peu de temps après.
- L'appareil contient des composants porteurs de tension. N'OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l'appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l'appareil sur une surface vibrante. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé.
- Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l'appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l'appareil, NE L'ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l'appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations
- Branchez l'appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l'appareil, débranchez l'appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l'allumer, laissez l'appareil atteindre la température ambiante. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
-
Afin d'éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions.
-
N'allumez pas et n'éteignez pas l'appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l'appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- N'utilisez pas d'aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L'appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d'un téléviseur ou ordinateur.
- Si le produit comprend un accumulateur intégré plombacide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon, l'accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente.
- Si l'accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l'ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l'appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l'appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d'origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l'appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l'appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n'est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état.
- La tension d'alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d'alimentation du pays est compatible avec l'appareil.
- Conservez l'emballage d'origine pour pouvoir transporter l'appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l'appareil, pouvant engendrer une décharge électrique.

Ce symbole doit attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d'effectuer toute modification sur l'appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l'appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d'un produit à l'autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l'appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d'accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l'appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
DEBALLAGE
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l'appareil doit être retourné, faites-le dans l'emballage d'origine. Si l'appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l'allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l'appareil éteint le temps qu'il atteigne la température ambiante.
PRESENTATION
- Ouverture/fermeture du compartiment CD
- Réglage du volume
- Affichage LCD
- Récepteur de télécommande IR
- Mise sous tension/veille (standby)
- Source
- Réglage de l'horloge/mémoire
- Menu/info
- Select / Mono/stereo
- CD: stop ■/BT pair
- Jouer/pause / scan
- Passer au précédent▶Tune – Passer au suivant▶Tune +
- Prise d'entrée auxiliaire
- Entrée USB
- Connecteur de sortie haut-parleur
- Prise pour casque d'écoute
- Entrée de l'alimentation en courant continu
- Antenne

text_image
18 17 16 15
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SoundTÉLÉCOMMANDE
- Mise sous tension/veille (standby)
- Touches numériques
- Memory
- Précédent 🖱 Tuner bas
- Égaliseur
- Répétez
- X-Bass
- DAB/FM Info
- DAB/FM Scan
- BT précédente
- BT suivante
- CD/USB Display
- CD/USB Stop
- Source
- Clock set
- Timer
- Sleep (dormir)
- Dossier en haut /chaîne en haut
- Mono/stereo
- Enter
- Suivante▶▶Tuner en haut
- Dossier en bas /chaîne en bas
- Random/intro
- Mute
- DAB/FM Menu
- Volume +
- BT Jouer/pause
- Volume –
- CD/USB Jouer/pause

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 STAND-SET SOURCE 1 2 3 CLOCK SET TIMER SLEEP 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 DASH F: SCAN: MENI: 4K DASH N: SCAN: MENI: + - SLOU: S SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: SLOU: CLOCK SET SCHOOL POLDER RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY SWITCH RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY Switch RISKY SwitchMISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL
- En mode veille, appuyez sur la touche POWER/STANDBY de l'unité principale ou de la télécommande pour allumer l'appareil. L'appareil s'allume, l'icône du dernier mode d'entrée sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.
- Pour mettre l'appareil à l'arrêt (en veille), appuyez à nouveau sur la touche POWER/STANDBY de l'unité principale ou de la télécommande. L'écran LCD s'éteint et affiche l'heure actuelle. L'indicateur du mode veille s'allume.
RÉGLER L'HORLOGE
Après avoir branché l'adaptateur d'alimentation CC sur l'appareil pour la première fois, "00:00:00" s'affiche sur l'écran LCD. Si vous pouvez recevoir un signal DAB+ à l'endroit où vous vous trouvez, l'appareil se synchronisera sur l'heure locale actuelle. Après environ une minute, l'appareil passe en mode veille. Pour régler l'heure manuellement.
- En mode d'arrêt (Standby), appuyez et maintenez CLOCK SET sur la télécommande ou l'unité principale, "TIME SETUP" apparaîtra sur l'écran.
- Appuyez sur CLOCK SET pour accéder à l'option de réglage du format 12 ou 24 heures.
- Appuyez sur la touche ▶▶l ou ◀◀ de la télécommande ou de l'unité principale pour sélectionner le format horaire souhaité. Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer.
- Appuyez sur la touche ▶▶l ou ◀◀ de la télécommande ou de l'unité principale pour sélectionner l'option SET CLOCK. Appuyez sur CLOCK SET pour confirmer.
- Les chiffres des heures clignotent à l'écran. Appuyez sur la touche ▶▶lou ◀◀ de la télécommande ou de l'unité principale pour régler l'heure.
- Appuyez sur la touche CLOCK SET de la télécommande pour confirmer le réglage de l'heure, les chiffres des minutes clignoteront pour vous inviter à les saisir.
- Appuyez sur ▶▶ ou ◀◀◀ sur la télécommande ou l'unité principale pour régler les minutes. Maintenez la touche enfoncée pour un réglage rapide de l'avance/retour.
- Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK SET de la télécommande pour terminer le réglage.
SLEEP (DORMIR/SOMMEIL)
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
La minuterie de mise en veille vous permet d'éteindre automatiquement l'appareil après une durée prédéfinie.
- Pour activer la minuterie de sommeil, allumez l'appareil et appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la RADIO, le CD, l'USB, le BT ou l'AUX IN.
- Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande, "SLEEP SET" apparaît sur l'écran.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP pour sélectionner une durée de sommeil. L'appareil s'éteindra après 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 ou 90 minutes. Attendez 3 secondes après votre sélection pour que l'unité confirme la sélection, l'unité jouera pendant la durée sélectionnée puis s'éteindra automatiquement.
- Pour annuler la minuterie de sommeil, appuyez sur la touche SLEEP à plusieurs reprises jusqu'à ce que la minuterie affiche "OFF", l'icône de temps de sommeil "SLEEP" disparaît de l'écran. Pour éteindre l'appareil avant la durée sélectionnée, appuyez sur la touche POWER/STANDBY à tout moment.
REMARQUE: Pour vérifier le temps de sommeil restant, appuyez une fois sur la touche SLEEP. Si vous vous endormez au son de la musique d'un appareil externe connecté à l'entrée AUX, le minuteur de mise en veille coupe l'alimentation de ce système mais pas celle de l'appareil externe.
TIMER
Vous pouvez définir une heure à laquelle l'appareil s'allumera et s'éteindra automatiquement chaque jour.
- Mettez l'appareil en mode veille.
- Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche "ON TIMER" et que les chiffres des heures clignotent.
- Utilisez le bouton▶▶l ou ◀◀ pour régler l'heure de mise en marche souhaitée. Sélectionnez d'abord les heures et confirmez en appuyant sur ENTER.
-
Ensuite, utilisez le bouton▶▶ ou ◀◀ pour régler les minutes et confirmez à nouveau en appuyant sur ENTER.
-
"OFF TIMER" apparaît sur l'écran, les chiffres des heures clignotent.
-
Utilisez le bouton▶▶| ou ◀◀ pour régler l'heure d'extinction souhaitée. Sélectionnez d'abord les heures et confirmez en appuyant sur ENTER.
-
Utilisez le bouton▶▶l ou ◀◀ pour régler les minutes et confirmez à nouveau en appuyant sur le bouton ENTER.
-
Utilisez ensuite la touche ▶▶lou ◀◀ pour sélectionner le mode à utiliser lorsque l'appareil est allumé : DAB, FM, CD, USB, BUZZER (tonalité d'alarme) et appuyez sur ENTER pour confirmer.
-
Utilisez la touche ▶▶| ou ◀◀ pour régler le volume souhaité et appuyez sur ENTER pour confirmer.
Le réglage de la minuterie est maintenant terminé. Si le réglage est réussi, le symbole Ⓔ s'affiche à l'écran. Pour désactiver la minuterie, procédez comme suit:
- En mode veille, appuyez brièvement sur la touche TIMER. Le ⏻ symbole sur l'écran s'éteint.
- Vous pouvez à tout moment activer la minuterie avec les paramètres précédemment configurés en appuyant à nouveau sur TIMER.
REMARQUE:
Si l'option "Wake to CD/USB" est sélectionnée mais qu'aucun CD ou clé USB n'est inséré, l'alarme passe automatiquement à l'alarme sonore lorsque l'heure de l'alarme est atteinte. Dans le cas de l'option "Réveil par radio", le système utilise par défaut la dernière station de radio FM écoutée avant l'extinction de l'appareil. L'alarme augmente jusqu'au niveau de volume que vous avez réglé.
ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION D'ALARME
- Pour activer l'ALARME, appuyez sur le bouton TIMER, et l'icône d'alarme "💡" s'affichera sur l'écran LCD.
- Annulez la fonction ALARME en appuyant à nouveau sur le bouton TIMER. L'icône d'alarme "∅" disparaît de l'écran LCD.
RÉVEIL PAR RADIO, CD/USB OU ALARME SONORE
•Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, le CD/USB, la radio ou l'alarme sonore retentit pendant 60 minutes, puis s'éteint et se réinitialise pour le jour suivant (sans appuyer sur le bouton snooze).
- Pour arrêter l'alarme immédiatement après son déclenchement, appuyez une fois sur la touche POWER de la télécommande ou de l'unité principale. Elle se réinitialise pour le jour suivant.
- Pour annuler l'alarme du jour suivant, appuyez une fois sur le bouton TIMER, l'icône d'alarme "©" disparaîtra de l'écran LCD.
FONCTIONNEMENT DU DAB+
Si l'appareil est branché sur le secteur puis mis en marche depuis le mode veille pour la première fois, il passe automatiquement en mode DAB et effectue un balayage automatique. Pendant le balayage, l'écran affiche "Scanning..." ainsi qu'une barre de défilement qui indique la progression du balayage et le nombre de stations trouvées jusqu'à présent. Une fois le balayage terminé, l'appareil sélectionne la première station alphanumérique trouvée. Pour explorer les stations trouvées, appuyez sur les touches 🚗 .
SCAN COMPLET
Le balayage complet permet de rechercher l'ensemble des chaînes de la Bande III DAB+. Une fois la recherche terminée, la première station alphanumérique trouvée est automatiquement sélectionnée.
- Pour activer le balayage automatique, appuyez sur le bouton SCAN/▶/II et "Scanning ..." et une barre de progression s'affichent à l'écran.

- Toutes les stations qui ont été trouvées seront automatiquement stockées. Pour explorer et écouter les stations trouvées, appuyez sur les boutons ▶▶lou ◀◀ pour les sélectionner. Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer.
TUNING MANUEL
En plus de la fonction de réglage automatique, vous pouvez choisir d'effectuer un réglage manuel. Cela peut vous aider à aligner votre antenne ou à ajouter des stations qui ont été oubliées lors du réglage automatique.
- En mode DAB, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.
- Appuyez sur les boutons ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner MANUAL TUNE, confirmez en appuyant sur ENTER.
- Appuyez sur les touches▶▶l ou ◀◀ pour faire défiler les chaînes DAB/DAB+, qui sont numérotées de 5A à 13F.
- Après avoir sélectionné le numéro de canal souhaité, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. L'écran affiche le multiplex.
- Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour ajouter la chaîne sélectionnée à la liste des stations.


DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
Si vous écoutez de la musique avec une gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter compressor la gamme dynamique audio:
- En mode DAB, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.
- Appuyez sur les boutons ▶▶▶ ou ◀◀ pour sélectionner "DRC", puis appuyez sur ENTER sur la télécommande pour confirmer.
- Appuyez sur ▶▶lou ◀◀ pour sélectionner off / high / low. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour confirmer.
PRUNE
Pour supprimer toutes les stations indisponibles de la liste (prune):
- En mode DAB, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu.
- Appuyez sur ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner "Prune" et appuyez sur ENTER sur la télécommande pour confirmer.
- Appuyez sur ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner
et appuyez sur ENTER sur la télécommande pour supprimer les stations non disponibles. - Vous pouvez appuyer sur ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner
, puis appuyer sur ENTER sur la télécommande pour annuler.
SERVICES SECONDAIRES
Vous verrez peut-être un symbole ">" après le nom de la station, ce qui indique que des services secondaires sont disponibles pour cette station particulière. Cela signifie que la station contient des services supplémentaires liés à la station principale (par exemple, une station sportive a ajouté des commentaires supplémentaires). Les services secondaires sont indiqués directement après la station primaire dans la liste des stations. Pour sélectionner la station secondaire, appuyez sur la touche MENU lorsque le signe "> " apparaît à l'écran devant le nom de la station. Lorsque le service secondaire se termine, l'appareil revient automatiquement à la station principale.
STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton MEMORY et maintenez-le enfoncé. L'écran affiche "Preset Store < 1 :(Empty)>".
- Appuyez sur ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner le numéro de la station préréglée de votre choix. Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer.
- La station sera mémorisée en quelques secondes, l'écran affichera "Preset # Stored".
RAPPEL D'UNE STATION MÉMORISÉE
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
- Une fois que vous avez enregistré une station sur l'un des boutons de présélection, vous pouvez la rappeler en appuyant sur le bouton MEMORY.
- Appuyez sur ▶▶l ou ◀◀ jusqu'à ce que la station souhaitée apparaisse à l'écran ; appuyez sur ENTER pour confirmer.
Appuyez sur INFO sur l'appareil, l'écran bascule entre plusieurs modes d'affichage. Les informations de chaque mode d'affichage sont affichées sur le segment inférieur de l'écran.
INTENSITÉ DU SIGNAL (SIGNAL STRENGTH)
L'écran affiche une barre pour indiquer la puissance du signal. Plus le signal est fort, plus la barre est longue de gauche à droite.
TYPE DE PROGRAMME (PROGRAMME TYPE)
Il s'agit du "style" ou du "genre" du programme qui est diffusé.
ENSEMBLE
Ceci affiche le nom du multiplex qui contient la station que vous écoutez. Un multiplex est un ensemble de stations de radio qui sont regroupées et transmises sur une seule fréquence. Il existe des multiplex nationaux et locaux. Les multiplex locaux contiennent des stations spécifiques à une région donnée.
REMARQUE: La DAB (+), contrairement à la radio normale, regroupe plusieurs stations et les transmet sur une seule fréquence.
Cela affiche la fréquence de la station actuelle, comme "11C 220.352MHz".
ERREUR DE SIGNAL (SIGNAL ERROR)
Cette fonction affiche un nombre indiquant le taux d'erreur. Si le nombre est égal à 0, cela signifie que le signal reçu est sans erreur et que la puissance du signal est forte. Si le taux d'erreur est élevé, il est recommandé de repositionner l'antenne ou l'appareil.
DÉBIT BINAIRE AUDIO (AUDIO BIT RATE)
L'écran affiche le débit binaire audio numérique reçu.
HEURE / DATE (TIME / DATE)
Cette option affiche l'heure et la date actuelles fournies automatiquement par le diffuseur.
DLS (DYNAMIC LABEL SEGMENT)
Le segment d'étiquette dynamique est un message défilant que le radiodiffuseur peut inclure dans ses transmissions. Ce message comprend généralement des informations, telles que les détails du programme.

flowchart
graph TD
A["Signal Strength"] --> B["Programme Type"]
B --> C["Ensemble"]
C --> D["Frequency"]
D --> E["Signal Error"]
E --> F["Audio Bit Rate"]
F --> G["Time / Date"]
G --> H["DLS"]
FONCTIONNEMENT DU FM
Pour passer l'appareil en mode FM, appuyez sur la touche SOURCE.
SCAN AUTOMATIQUE
Appuyez sur SCAN/▶/II jusqu'à ce que le tuner commence à rechercher une station. Pour descendre dans la bande de fréquences, maintenez la touche SCAN/▶/II enfoncée. Une fois qu'une station a été trouvée, le balayage s'arrête automatiquement.
SCAN MANUEL
Pour rechercher manuellement des stations FM, appuyez sur la touche ▶▶l ou ◀◀ jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte.
RÉGLAGE
Il s'agit d'un réglage permettant de choisir entre laisser la radio rechercher toutes les stations ou seulement les stations ayant un signal fort.
-
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur▶▶ ou ◀◀ pour sélectionner "Scan setting". Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix du menu.
-
Appuyez sur les boutons ▶▶lou ◀◀ pour sélectionner "Toutes les stations" ou "Uniquement les stations fortes". Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le choix du réglage.
RÉGLAGE AUDIO
Cet appareil passe automatiquement du mode stéréo au mode mono, mais vous pouvez passer outre et choisir manuellement. Cela peut être utile lorsque la réception du signal est mauvaise.
-
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches ▶▶lou ◀◀ pour sélectionner "Réglage audio". Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
-
Appuyez sur les boutons▶▶l ou◀◀ pour sélectionner "Stereo allowed" ou "Forced mono", puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
MODE AUDIO
Appuyez sur MONO/STEREO sur la télécommande pour basculer entre les modes stéréo et mono.
STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 de vos stations préférées. Cela vous permettra d'accéder plus rapidement et plus facilement à vos stations préférées.
-
Pour mémoriser un préréglage, vous devez être à l'écoute de la station que vous voulez sauvegarder. Appuyez sur la touche MEMORY et maintenez-la enfoncée. L'écran affiche "Preset Store < 1 : (Empty) >".
-
Appuyez sur les boutons ▶▶lou ◀◀ pour sélectionner le numéro de la station préréglée de votre choix et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
-
La station est mémorisée, l'écran affiche "Preset #Stored".
RAPPEL D'UNE STATION MÉMORISÉE
- Une fois que vous avez enregistré une station sur l'un des boutons de présélection, vous pouvez la rappeler en appuyant sur le bouton MEMORY.
- Appuyez sur ▶▶lou ◀◀ jusqu'à ce que les stations souhaitées apparaissent à l'écran, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
MODES D'AFFICHAGE DE L'AFFICHAGE FM
Appuyez sur le bouton INFO, l'affichage change entre plusieurs modes d'affichage. Les informations de chaque mode d'affichage sont affichées sur le segment inférieur de l'écran.
TEXTE DE RADIO (RADIO TEXT)
Comme pour la DAB, le radiodiffuseur peut inclure un texte défilant qui affiche des informations sur le programme en cours.
TYPE DE PROGRAMME (PROGRAM TYPE)
Il s'agit du "style" ou du "genre" du programme qui est diffusé.
Affiche la fréquence de la station actuelle.
TYPE D'AUDIO (AUDIO TYPE)
Ceci indique si la station est en mono ou en stéréo.
HEURE / DATE (TIME / DATE)
Le diffuseur fournit automatiquement les informations relatives à l'horloge et à la date, il n'est donc pas nécessaire de les régler manuellement.
FONCTIONNEMENT CD/USB
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode CD.
-
Placez un CD audio sur l'axe central, le côté étiquette vers l'extérieur/le haut, en direction de la porte du compartiment à CD. Fermez le compartiment à disques.
-
L'appareil commence à lire le disque, "CD READING" s'affiche à l'écran. Après quelques secondes, le nombre total de pistes et la durée totale du CD s'affichent sur l'écran LCD pendant une seconde.
-
La lecture de la première piste du disque CD/MP3 commence automatiquement.
Si aucun disque n'est inséré ou si le disque ne peut pas être lu, "NO CD" s'affiche à l'écran.
LA CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES USB
Des clés USB peuvent être insérées dans le port USB, ce qui permet de lire des morceaux de musique à partir d'une clé USB.
DÉMARRER/PAUSE/ARRÊTER LA LECTURE
Appuyez sur la touche ▶/Il de la section CD/USB de la télécommande ou ▶/Il sur l'appareil principal pour démarrer/arrêter la lecture.
Utilisez le bouton ■ de la section CD/USB de la télécommande ou ■ de l'appareil pour arrêter complètement la lecture.
SAUTER À UNE AUTRE PISTE
Appuyez sur ▶ ou pour revenir au début de la piste/à la piste précédente ou passer à la piste suivante.
Maintenez la touche ▶ pour effectuer une avance/un retour rapide.
LECTURE RÉPÉTÉE
- En mode arrêt ou lecture, appuyez une fois sur la touche REPEAT de la télécommande, "REP 1" s'affiche à l'écran. Le CD lit la piste en cours de manière répétée.
- Appuyez deux fois sur la touche REPEAT, "REP ALL" s'affiche à l'écran. Le CD lit toutes les pistes de manière répétée.
- Appuyez sur le bouton REPEAT une fois de plus, la fonction REPEAT sera désactivée.
SÉLECTION DE DOSSIERS
Si vous lisez des fichiers MP3, vous pouvez les stocker dans différents dossiers afin de garder plus facilement une vue d'ensemble des pistes. Appuyez sur la touche FOLDER- ou FOLDER+ pour changer de dossier sur un support de données MP3.
LECTURE ALÉATOIRE
Toutes les pistes du disque peuvent être lues dans un ordre aléatoire.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande. L'indicateur "RANDOM" s'affiche à l'écran. Toutes les pistes sont lues de manière aléatoire.
- Appuyez sur les boutons ▶▶l ou ◀◀ pour lire la piste aléatoire suivante.
- Une fois que toutes les pistes ont été lues une fois, la lecture s'arrête automatiquement.
- Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture aléatoire. La lecture normale reprendra.
RÉGLAGE DU PROGRAMME
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
Utilisez la fonction de programmation pour créer une liste de lecture musicale en sélectionnant les pistes que vous souhaitez lire. Vous pouvez spécifier l'ordre dans lequel la liste est lue manuellement:
- Appuyez sur pour arrêter la lecture
- Appuyez sur le bouton MEMORY. La position "P01" est affichée à l'écran, suivie de la piste sélectionnée T--001.
- Appuyez maintenant sur à ou pour sélectionner une piste.
- Confirmez en appuyant sur la touche MEMORY et sauvegardez d'autres pistes de la même manière.
- Lorsque toutes les pistes ont été ajoutées, lancez la lecture programmée en appuyant sur ▶/II.
- Vous pouvez supprimer l'ordre de lecture d'une piste programmée en appuyant une seconde fois sur la touche ■.
Pour annuler, appuyez deux fois sur le bouton ■ ou ouvrez le tiroir à disque puis refermez-le.
FONCTIONNEMENT DE BT
Appuyez sur le bouton POWER/STANDBY pour allumer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous pour vous connecter avec BT.
Jumelage d'un smartphone compatible avec le streaming BT (ou tout autre appareil compatible BT) à l'Audizio Arles:
- Appuyez sur la touche POWER/STANDBY de l'unité principale ou de la télécommande pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE de l'unité principale ou de la télécommande pour sélectionner le mode BT, "Pairing" clignote à l'écran.
- Activez la fonction de streaming BT de votre appareil compatible BT et activez la fonction de recherche ou de balayage pour trouver l'Audizio Arles.
Sélectionnez "Audizio Arles" dans la liste des appareils lorsqu'elle apparaît sur l'écran de vos appareils. Si nécessaire, entrez le code d'accès "0000" pour le couplage.
- Après avoir réussi à coupler l'appareil et Arles, l'écran affiche "connected". Vous pouvez commencer à écouter la musique de votre appareil sans fil.
- Après avoir sélectionné votre chanson préférée, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE de l'unité principale ou de la télécommande pour lire ou mettre en pause la chanson.
- Tournez le bouton de volume de l'unité principale ou appuyez sur les boutons de volume de la télécommande pour régler le niveau de volume souhaité.
- Appuyez sur la touche ◀◀◀ ou ▶▶I de l'unité principale ou de la télécommande pour passer au morceau précédent ou suivant.
- Si vous souhaitez jumeler l'Audizio Arles avec un autre appareil compatible BT, appuyez sur le bouton PAIR pendant 3 secondes ou désactivez la fonction BT de l'appareil actuellement jumelé avec l'Audizio Arles, puis répétez les étapes ci-dessus.
ÉGALISEUR PRÉDÉFINI
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
Cet appareil propose 5 modes d'égalisation différents pour améliorer votre expérience d'écoute. Vous pouvez sélectionner l'effet souhaité en appuyant sur le bouton EQ de la télécommande selon la séquence suivante:

Appuyez sur la touche X-BASS pour activer l'amplification des basses. "X-BASS ON" s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur le même bouton pour désactiver l'amplification des basses. L'indication "X-BASS OFF" s'affiche à l'écran.
MUTE
REMARQUE: Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son émis par l'enceinte. L'écran affiche "MUTE".
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour reprendre la lecture de l'enceinte.
UTILISATION DE L'ENTRÉE AUXILIAIRE
REMARQUE: Le câble auxiliaire n'est pas fourni.
Vous pouvez utiliser la prise d'entrée auxiliaire pour connecter un appareil de lecture externe (par exemple un lecteur CD ou un lecteur MP3). Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que vous voyiez "AUX" s'afficher sur l'écran.
Branchez l'extrémité d'un câble jack 3,5 mm - jack 3,5 mm dans la prise AUX IN du panneau avant. Connectez l'autre extrémité du câble à votre appareil externe. Allumez votre appareil externe et choisissez votre fichier son préféré.
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Playback options : BT streaming, CD, DAB+, FM radio, USB