DEWALT DWST08062 - Éclairage

DWST08062 - Éclairage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWST08062 DEWALT au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DWST08062 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance 20W, température de couleur 6000K, flux lumineux 2000 lumens.
Utilisation Idéal pour les chantiers, les travaux de bricolage et l'éclairage d'appoint.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques.
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs, éviter tout contact avec l'eau.
Informations générales Garantie de 1 an, poids 1.5 kg, dimensions 30 x 15 x 10 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - DWST08062 DEWALT

Comment puis-je changer la batterie du DEWALT DWST08062 ?
Pour changer la batterie, localisez le compartiment à l'arrière de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la batterie usagée. Insérez la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Quelle est la durée de vie de la batterie du DEWALT DWST08062 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures en utilisation continue à pleine luminosité.
Comment puis-je régler l'intensité lumineuse ?
Le DEWALT DWST08062 est équipé d'un variateur. Tournez le bouton de réglage situé sur le corps de l'appareil pour ajuster l'intensité lumineuse selon vos besoins.
Le DEWALT DWST08062 est-il résistant à l'eau ?
Oui, le DEWALT DWST08062 est conçu avec un indice de protection IP65, ce qui le rend résistant à l'eau et à la poussière.
Comment nettoyer le DEWALT DWST08062 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des abrasifs.
Que faire si l'éclairage ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Si la batterie est chargée mais que l'appareil ne fonctionne toujours pas, assurez-vous que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le DEWALT DWST08062 peut-il être monté sur un trépied ?
Oui, le DEWALT DWST08062 est compatible avec les trépieds standard grâce à son pas de vis situé à la base.
Quelle est la température de fonctionnement recommandée pour le DEWALT DWST08062 ?
Il est recommandé d'utiliser le DEWALT DWST08062 dans une plage de température de -10 °C à 40 °C pour un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur DWST08062 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWST08062 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWST08062 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DWST08062 DEWALT

Français (traduction de la notice d'instructions originale) 11

1 Lampe de travail réglable
2 Bouton marche/arrêt de la DEL de droite
3 DEL de la tête articulée de droite
4 Bouton marche/arrêt de la DEL de gauche
5 DEL de la tête articulée de gauche
6 DEL indicatrices de luminosité
7 Voyant DEL de l'état de chargement
8 Port du bloc-piles
9 Poignée de transport
10 Crochet de suspension
11 Fermoir du crochet de suspension
12 Loquet d'empilement
13 Bloc-piles
14 Bouton de déblocage du bloc-piles
15 Support de montage fileté pour accessoires
16 Support de montage fileté 1/4 po
17 Support de montage fileté 5/8 po
18 Support de montage Tool Connect™

AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

DEWALT DWST08062 - 1

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, lisez le guide d'utilisation.

Utilisation prévue

L'outil DWST08062 est conçu pour des applications d'éclairage professionnelles.

nE PAs l'utiliser en conditions humides ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.

DEWALT DWST08062 - Utilisation prévue - 1

ATTENTION : Ne pas l'utiliser lorsque la température de l'air est supérieure à 40 °C (104 °F) et inférieure à 4,5 °C (40 °F).

nE PAs laisser les enfants toucher l'outil. Une supervision est requise lorsque des opérateurs inexpérimentés utilisent cet appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu une formation concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Définitions: symboles et mentions d'alerte de sécurité

Cette notice d'utilisation utilise les symboles et les mentions d'alerte de sécurité suivants afin de vous alerter sur les situations dangereuses et les risques de blessures ou de dégâts matériels.

DEWALT DWST08062 - Définitions: symboles et mentions d'alerte de sécurité - 1

DANGER: indique une situation de risque imminent qui engendre, si elle n'est pas évitée, la mort ou de graves blessures.

DEWALT DWST08062 - Définitions: symboles et mentions d'alerte de sécurité - 2

AVERTISSEMENT: indique une situation de risque potentiel qui pourrait engendrer, si elle n'est pas évitée, la mort ou de graves blessures.

DEWALT DWST08062 - Définitions: symboles et mentions d'alerte de sécurité - 3

ATTENTION: indique une situation de risque potentiel qui peut engendrer, si elle n'est pas évitée, des blessures bénignes ou modérées.

DEWALT DWST08062 - Définitions: symboles et mentions d'alerte de sécurité - 4

(Utilisé sans mention) Indique un message lié à la sécurité.

REMARQUE: indique une pratique n'entraînant aucun risque de blessures mais qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

DEWALT DWST08062 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 1

AVERTISSEMENT : Gardez-la à l'écart des aimants. Le risque lié aux aimants peut perturber le fonctionnement d'un stimulateur cardiaque et entraîner une blessure grave ou la mort.

DEWALT DWST08062 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 2

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la lampe, des précautions élémentaires devraient toujours être prises, incluant les suivantes :

DEWALT DWST08062 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 3

AVERTISSEMENT : Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la lampe hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Recharger le bloc-piles de façon inappropriée ou

hors des températures de la plage indiquée pourrait l'endommager et augmenter le risque d'incendie.

DEWALT DWST08062 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 4

AVERTISSEMENT : Ne pas exposer la lampe au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (ou 265 °F) peut causer une explosion.

DEWALT DWST08062 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 5

AVERTISSEMENT : En conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la pile; évitez le contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez aussi un médecin. Le liquide éjecté de la pile peut entraîner une irritation ou des brûlures.

a) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la lampe.
b) Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance nécessaire lorsqu'une lampe est utilisée près des enfants.
c) Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas mettre la lampe dans l'eau ou autre liquide. Ne pas placer ou entreposer la lampe là où elle peut tomber ou être tirée dans un bain ou un évier.
d) Utilisez seulement les accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
e) Éteignez la lampe lorsqu'elle n'est pas utilisée.
f) Ne pas utiliser une lampe si elle est défectueuse ou a été échappée ou est endommagée de quelque manière. Retournez la lampe à l'établissement de service autorisé le plus proche pour une inspection, une réparation ou un réglage mécanique ou électrique.
g) Retirez le bloc-piles lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant de l'entretenir ou de le nettoyer.
h) Ne pas utiliser d'appareil si la lampe a reçu un coup sec, si elle fonctionne mal, si elle est tombée ou si elle a été endommagée de quelque manière que ce soit. Retournez la lampe à l'établissement de service autorisé le plus près pour une inspection, une réparation ou un réglage mécanique ou électrique.
i) Utilisez uniquement des chargeurs et des blocspiles DEWALT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Règles de sécurité particulières pour torches d'éclairage

DEWALT DWST08062 - Règles de sécurité particulières pour torches d'éclairage - 1

AVERTISSEMENT : ne pas placer la lampe dans une position qui peut aveugler quelqu'un de façon intentionnelle ou non intentionnelle.. Cela peut causer une blessure grave aux yeux.

DEWALT DWST08062 - Règles de sécurité particulières pour torches d'éclairage - 2

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas faire fonctionner la lampe ou son chargeur près de liquides ou gaz inflammables ou dans une atmosphère explosive. Des étincelles internes pourraient allumer les émanations et causer des blessures.

Règles de sécurité supplémentaires pour les lampes de travail

DEWALT DWST08062 - Règles de sécurité supplémentaires pour les lampes de travail - 1

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, ne rien placer près ou sur le dessus de la lentille durant et après l'utilisation de la lampe.

DEWALT DWST08062 - Règles de sécurité supplémentaires pour les lampes de travail - 2

ATTENTION : Ne placez pas d'aimants à proximité du commutateur MARCHE/ARRÊT. La lampe pourrait être allumée par un aimant puissant à proximité du commutateur de la lampe de travail.

  • Risque de choc électrique. Ne pas l'exposer à la pluie. Entreposez à l'intérieur.
  • Ne pas immerger la lampe de travail dans un liquide.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu une formation concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Avant d'utiliser la lampe de travail, lisez toutes les instructions et les symboles d'avertissement sur la lampe, le chargeur et le bloc-piles.
  • Entreposez la lampe de travail à l'intérieur lorsqu'elle n'est pas utilisée. Tenez-la hors de la portée des enfants.
  • Placez la lampe de travail à l'écart de toute source de chaleur.
  • Ne démontez pas la lampe de travail. Lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire, apportez-la dans un centre de service agréé. Un mauvais remontage peut entraîner un risque de choc électrique, une électrocution ou un incendie.

Renseignements de sécurité supplémentaires

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 1

AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais l'outil électrique ou toute pièce de celui-ci. Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles.

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 2

AVERTISSEMENT : Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires NE SONT PAS des lunettes de sécurité. Utilisez également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ :

• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
• Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

L'étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. Les symboles et les définitions sont les suivants :

V....volts

Hz......hertz

min......minutes

— — — ou CC ..... courant continu

Structure de classe I (mise à la terre)

A.....ampères

W.....watts

Wh......Wattheures

Ah.....ampères-heures

\~ ou alimentation secteur

\~ ou.....courantalternatif ou continu CA/CC

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 3

.Structure

de classe II

(doublement isolé)

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 4

.borne de terre

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 5

.symbole d'alertes de sécurité

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 6

surfaces chaudes

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 7

rayonnement visible - ne regardez pas directement la lampe

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 8

.portezune

protection respiratoire

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 9

portezune

protection oculaire

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 10

portezune

protection auditive

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 11

Iire toute la

documentation

DEWALT DWST08062 - Renseignements de sécurité supplémentaires - 12

ne pas exposer à la pluie

Homologation du matériel sans fil et informations sécurité

  • Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ou CAN ICES-5(B)/NMB-5(B).
  • Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles; et 2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des ondes radiofréquences qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, pourront causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, en fonction des installations réalisées, l'absence d'interférences n'est pas garantie. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé par la mise sous/hors tension de cet équipement) l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) Réorienter l'antenne de réception ou en changer l'emplacement, 2) Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur, 3) Brancher l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté, ou 4) Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio/télé qualifié.

  • Tout changement ou toute modification à l'appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant pourra annuler les droits de l'utilisateur à employer cet équipement.
  • Conformément aux réglementions d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou d'une valeur moindre) sont homologués par Industrie Canada pour cet émetteur. Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant affecter les autres utilisateurs, le type d'antenne et ses gains devraient être choisis de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure aux limites permettant la communication.
  • Afin de se conformer aux limites d'exposition aux RF de FCC et Industrie Canada pour la population générale/l'exposition non contrôlée, une ou plusieurs antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées afin d'offrir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes

et doivent ne pas être situées au même endroit ou utilisées conjointement à tout autre antenne ou émetteur.

PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n'est pas entièrement chargé lorsqu'il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous d'inclure le numéro du catalogue et la tension.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes pour les blocs-piles

DEWALT DWST08062 - Consignes de sécurité importantes pour les blocs-piles - 1

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissements du bloc-piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  • Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou retirer la pile du bloc-piles peut enflammer la poussière ou les vapeurs.
  • Ne JAMAIS forcer le bloc-piles dans le chargeur. NE PAS modifier le bloc-piles de quelque façon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le bloc-piles peut se briser causant une blessure corporelle. Consultez le tableau à la fin de ce guide pour la compatibilité des blocs-piles et des chargeurs.
  • Chargez les blocs-piles seulement dans les chargeurs DEWALT.
  • NE PAS éclabousser ou immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
  • NE PAS laisser l'eau ou tout liquide entre dans le bloc-piles.
  • Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l'été). Pour une meilleure durée de vie, entreposez le bloc-piles dans un endroit frais et sec. REMARQUE : ne pas ranger les blocs-piles dans un outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.
  • Ne pas brûler le bloc-piles même s'il est gravement endommagé ou est entièrement usé. Le bloc-piles peut exploser au cours d'un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs-piles au lithium-ion sont brûlés.
  • Ne pas exposer de bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à des températures excessives. L'exposition aux flammes ou à une température au-dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer une explosion.
  • Suivez les instructions de recharge et ne chargez pas le bloc-piles ou l'appareil en hors de la plage de températures indiquée dans les instructions. Charger

de façon inappropriée ou hors de températures de la plage indiquée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

  • Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.
  • Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
  • Le liquide des piles peut être inflammable s'il est exposé aux étincelles ou aux flammes.
  • Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fendu ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur. Ne pas écraser, échapper ou endommager le bloc-piles. Ne pas se servir d'un bloc-piles ou chargeur qui a subi un impact, a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé d'une façon ou d'une autre (par ex. perforé par un clou, frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les blocs-piles endommagés devraient être amenés/expédiés au centre de service pour recyclage.

Recommandations d'entreposage

Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entreposez le bloc-piles entièrement chargé hors du chargeur.

Instructions de nettoyage du bloc-piles

La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc-piles à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

Blocs-piles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B)

Certains blocs-piles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut varier selon les accessoires utilisés, la température et l'utilisation de l'utilisateur final.

Transport

DEWALT DWST08062 - Transport - 1

AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le bloc-piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées. Par exemple, ne pas placer le bloc-piles dans des tabliers, des poches, des coffres à outils, des boîtes d'ensembles de produits, des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des clés, les pièces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous transportez des blocs-piles individuels, assurez-vous que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact et causer un court-circuit.

FRANÇAIS

REMARQUE : les blocs-piles Li-lon ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent être bien protégées contre les courts-circuits si elles sont dans des bagages à main.

Expédier la bloc-pile FLEXVOLT® de DEWALT

Le bloc-piles FLEXVOLT ^® de DEWALT a un couvercle des piles qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc-piles.

DEWALT DWST08062 - Expédier la bloc-pile FLEXVOLT® de DEWALT - 1

Fixez le couvercle au bloc-piles afin qu'il soit prêt pour l'expédition. Cela convertit le bloc-piles en trois piles 20V séparés. Les trois piles ont un taux de wattheures sur le bloc-piles étiqueté « Expédition ». Si vous l'expédiez sans le capuchon ou dans un outil, le bloc est une pile au taux de wattheures étiquetée « Utiliser ».

Exemple d'étiquette de bloc-piles :

UTILISATION : 120 Wh Expédition : 3 x 40 Wh

Dans cet exemple, le bloc-piles est trois piles de 40 wattheures chacune lorsque vous utilisez le couvercle. Sinon, le bloc-piles est 120 wattheures.

Le sceau RBRC®

Veuillez apporter vos blocs-piles usagés à un centre de service agréé DeWALT ou à votre détaillant local pour le recyclage. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les blocs-piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc-piles usagé. Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau RBRC®. RBRC® est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle, Inc.

DEWALT DWST08062 - Le sceau RBRC® - 1

Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles

DEWALT DWST08062 - Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles - 1

AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissements du bloc-piles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  • NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un chargeur autre qu'un chargeur DEWALT. Les chargeurs et les blocs-piles DEWALT sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
  • Ces chargeurs ne sont pas destinés à d'autres utilisations que la charge des blocs-piles rechargeables DEWALT. Les autres types de chargement de blocs-piles peuvent causer la surchauffe et l'éclatement de ceux-ci, entraînant une blessure corporelle, des dommages matériels, un choc électrique ou une électrocution.
  • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

  • Ne pas laisser l'eau ou tout liquide entrer dans le chargeur.

  • Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque d'endommager la fiche et le cordon électriques.
  • Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc électrique ou une électrocution.
  • Lors de l'utilisation d'un chargeur à l'extérieur, gardez-le toujours au sec et utilisez une rallonge appropriée pour l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge appropriée pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) approprié pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité est grande. Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant affiche la bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

VoltsLongueur totale de la rallonge en pieds (mètres)
120V 25 (7,6)50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
Courant nominalAWG (American Wire Gauge ou calibrage américain normalisé des fils)
Plus de Pas plus de
0 6 1816 16 14
6 10 1816 14 12
10 1216 16 14 12
12 16 1412 Non recommandé

- Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier.

- Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon endommagé. Faites-les remplacer immédiatement.

- Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit. Apportez-le dans un centre de services autorisé.

- Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un centre de services autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un mauvais réassemblage peut entraîner un danger de choc électrique, une électrocution ou un incendie.

- Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120V. Ne pas

essayer de l'utiliser sur toute autre tension. Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

  • Les matières étrangères conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation.
  • Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc-piles à l'intérieur.

Charger une pile (Fig. C)

  1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée.
  2. Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le(s) voyant(s) de chargement rouge clignotera(ont) de façon continue durant le chargement.
  3. Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) de chargement rouge demeure(nt) allumé(s) de façon continue. Le bloc-piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré. Pour retirer le bloc-batterie du chargeur, enfoncez le bouton de libération de la batterie sur le bloc batterie.

DEWALT DWST08062 - Charger une pile (Fig. C) - 1

AVERTISSEMENT : chargez seulement le bloc-piles si la température de l'air est au-dessus de 4,5 °C (40 °F) et sous 40 °C (104 °F).

  1. Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles défectueux, ce qui peut être indiqué par le(s) voyant(s) de chargement qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre de services autorisé si le(s) voyant(s) reste(nt) éteint(s).

REMARQUE : consultez l'étiquette près du (des) voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent avoir des renseignements supplémentaires et/ou peuvent ne pas avoir un voyant jaune.

REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu'à ce que la température du bloc-piles ait atteint une température appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc-piles.

Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu'un bloc-piles chaud.

Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par le(s) voyant(s) rouge continuant à clignoter, mais avec le voyant jaune allumé de façon continue. Lorsque le bloc-piles a atteint une température appropriée, le voyant jaune s'éteindra et le chargeur reprendra la procédure de chargement.

Système de protection électronique

Les outils Li-lon sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc-piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante décharge. L'outil s'éteint automatiquement et le bloc-piles doit être rechargé.

Remarques importantes sur la charge

  1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à une température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS charger lorsque le bloc-piles est en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou au-dessus de 40 °C (104 °F). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
  2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. C'est un état normal et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après l'utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non isolée.
  3. Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement :
    a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre appareil;
    b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à un interrupteur de lumière qui s'éteint lorsque vous éteignez les lumières;
    c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre de services local.
  4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

DEWALT DWST08062 - Instructions de nettoyage du chargeur - 1

AVERTISSEMENT : danger dechoc électrique. Débranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.

Montage mural

Certains chargeurs DEWALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche (achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec tête de diamètre de 7 mm à 9 mm (0,28 à 0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez-les entièrement dans les fentes.

CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

FONCTIONNEMENT

DEWALT DWST08062 - FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, éteignez l'outil et retirez le bloc-piles avant de transporter, d'effectuer tout ajustement, de nettoyer, de réparer ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage accidentel peut causer des blessures.

Installer et retirer le bloc-piles (Fig. D)

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que le bloc-piles est entièrement chargé.

  1. Pour installer le bloc-piles 13 dans le port du bloc-piles 8, alignez-le avec les glissières à l'intérieur du port du bloc-piles et glissez-le en place jusqu'à ce qu'il soit bien placé dans la lampe de travail (1) et assurez-vous qu'il ne se désengage pas.
  2. Pour retirer le bloc-piles 13 de la lampe de travail réglable 1, appuyez sur le bouton de déblocage 14 et sortez fermement le bloc-piles 13 de la lampe de travail réglable 1. Insérez-le dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent manuel

Positionnement des DEL de la tête articulée (Fig. A, E)

DEWALT DWST08062 - Positionnement des DEL de la tête articulée (Fig. A, E) - 1

AVERTISSEMENT : N'essayez pas d'utiliser les DEL de la tête articulée en position fermée ou avec la lentille face à la lampe de travail réglable, car la surface de la lampe peut chauffer.

La DEL de la tête articulée 3, 5 pivote vers le haut et le bas entre 0° et 160° et bascule entre 0° et 270°.

REMARQUE : La lampe de travail réglable est équipée de capteurs magnétiques. Si la DEL de la tête articulée 3, 5 est entreposée avec la lentille face à la lampe de travail réglable, la DEL de la tête articulée 3, 5 ne s'allume pas et s'éteint automatiquement.

  1. Pour déplacer la DEL de la tête articulée de gauche 5 ou la DEL de la tête articulée de droite 3 tirez-la d'abord vers le haut et à l'écart de la lampe de travail réglable 1.
  2. Pour régler le faisceau lumineux, faites pivoter la DEL de gauche de la tête articulée 5 ou la DEL de droite de la tête articulée 3 en la tournant dans la position voulue.
  3. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, repliez la DEL de la tête articulée de gauche 5 ou la DEL de la tête articulée de droite 3 avec le côté lentille face à la position d'entreposage, sécurisée dans la lampe de travail réglable 1.

Bouton Marche/Arrêt (Fig. A, F)

DEWALT DWST08062 - Bouton Marche/Arrêt (Fig. A, F) - 1

AVERTISSEMENT : La lentille devient très chaude durant l'utilisation. Pour éviter toute brûlure, ne pas toucher à la lentille.

DEWALT DWST08062 - Bouton Marche/Arrêt (Fig. A, F) - 2

AVERTISSEMENT : Tenez les objets au moins 51 cm (20 po) à l'écart des lentilles lorsqu'elles fonctionnent pour éviter que les objets ne surchauffent.

DEWALT DWST08062 - Bouton Marche/Arrêt (Fig. A, F) - 3

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, éloigner les matières combustibles durant l'utilisation.

DEWALT DWST08062 - Bouton Marche/Arrêt (Fig. A, F) - 4

ATTENTION : Ne pas regarder directement la lentille du faisceau lumineux. Cela peut causer une grave blessure oculaire.

REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que le bloc-piles est entièrement chargé.

  1. Pour allumer la DEL de la tête articulée à de droite 3, appuyez sur le bouton marche/arrêt de la DEL de droite 2.
  2. Pour allumer la DEL de la tête articulée à de fauche 5, appuyez sur le bouton marche/arrêt de la DEL de gauche 4.
  3. Chaque DEL de tête articulée 3, 5 a trois niveaux de luminosité, jusqu'à 2 000 lumens. Continuez à appuyer sur les boutons marche/arrêt 2, 4 pour changer le niveau de luminosité.
  4. Continuez à appuyer alternativement sur les boutons marche et arrêt jusqu'à ce que la lampe s'éteigne.

REMARQUE : La boîte à lumière est équipée de capteurs magnétiques. Si la DEL de la tête articulée 3, 5 est entreposée avec la lentille face à la boîte à lumière, la DEL de la tête articulée 3, 5 ne s'allume pas et s'éteint automatiquement.

Voyant de bloc-piles faible

Lorsque le bloc-piles est presque déchargée, la lampe clignote deux fois. La lampe continue à clignoter deux fois toutes les 45 secondes jusqu'à ce que le bloc-piles soit complètement déchargé, après quoi la lampe s'éteint. Le délai durant lequel le voyant reste allumé varie selon la capacité du bloc-piles.

DEWALT DWST08062 - Voyant de bloc-piles faible - 1

ATTENTION : Cessez de travailler et remplacez le bloc-piles lorsque cela se produit.

Mode de protection thermique

En cas de surchauffe, la puissance en lumen des DEL de la tête articulée 3, 5 passe automatiquement au réglage de luminosité inférieur. Si la température continue à augmenter, la boîte à lumière s'éteint jusqu'au retour d'une température de fonctionnement normale.

Poignée de transport (Fig. A)

Ce DWST08062 intègre une poignée de transport 9 qui vous permet de transporter le DWST08062 lorsqu'il n'est pas fixé à une boîte de rangement ToughSystem® 2.0.

Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G)

DEWALT DWST08062 - Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G) - 1

ATTENTION : Lorsque la lampe de travail réglable est suspendue par le crochet de suspension, ne pas secouer la lampe de travail ou l'objet auquel elle est suspendue. Ne pas suspendre la lampe de travail sur des fils électriques ou toute autre support qui n'est pas sécuritaire. Cela pourrait entraîner des dommages corporels ou matériels.

DEWALT DWST08062 - Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G) - 2

ATTENTION : Utilisez seulement le crochet de suspension pour suspendre la lampe de travail réglable comme illustré dans la Fig. A, G. Le crochet de suspension n'est pas conçu pour supporter un poids supplémentaire. Ne fixer ou suspendre aucun objet supplémentaire à la lampe de travail réglable, au risque de la briser.

DEWALT DWST08062 - Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G) - 3

ATTENTION : N'utiliser en aucun cas le crochet de suspension pour atteindre un objet ou supporter votre poids.

DEWALT DWST08062 - Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G) - 4

ATTENTION : Ne pas demeurer debout sous la lampe de travail réglable lorsqu'elle est montée au-dessus de la tête. Une blessure corporelle grave et des dommages à la lampe de travail réglable peuvent se produire si cette' dernière tombe.

DEWALT DWST08062 - Suspension de la lampe de travail réglable (Fig A, G) - 5

ATTENTION : Ne pas monter la lampe de travail réglable au plafond.

Crochet de suspension

Le crochet de suspension 10 peut être utilisé pour suspendre la lampe de travail réglable 1 à un bois de construction de 2 x 4 ou à des tuyaux jusqu'à 64 mm (2-1/2 po) de diamètre.

  1. Le crochet de suspension 10 se déplie sous la lampe de travail réglable 1. Veillez à déplier complètement le crochet de suspension 10 avant utilisation.
  2. Pour ranger le crochet de suspension 10 repliez-le dans son logement et assurez-vous que le crochet de suspension 10 s'attache dans son fermoir 11.

Monter la lampe de travail réglable à l'aide des supports accessoires filetés (Fig. A, H)

DEWALT DWST08062 - Monter la lampe de travail réglable à l'aide des supports accessoires filetés (Fig. A, H) - 1

AVERTISSEMENT : Étant donné que les accessoires, autres que ceux offerts par DEWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, utiliser de tels accessoires avec cet outil pourrait être dangereux. Afin de réduire le risque de blessures, seulement les accessoires recommandés DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.

SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE POUR TROUVER UN ACCESSOIRE, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE CENTRE DE SERVICES DEWALT OU CONSULTEZ

www.DEWALT.COM.

La DWST08062 est équipée d'un support de montage femelle fileté de 1/4 x 20 16 et 5/8 x 11 17. Ce support fileté est destiné à accommoder les accessoires DEWALT actuels ou futurs.

  1. Placez la vis de montage de l'accessoire dans le support de montage fileté approprié 16, 17 et fixez l'accessoire à la lampe de travail réglable 1.

REMARQUE : Suivez les instructions qui accompagnent l'accessoire.

  1. Assurez-vous que la lampe est fixée de façon sécuritaire.

ENTRETIEN

DEWALT DWST08062 - ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, arrêtez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation puis, retirez le blocs-piles avant d'effectuer tout réglage ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

Un démarrage accidentel peut causer des blessures.

Votre chariot DEWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant et continu dépend d'un entretien approprié et d'un nettoyage régulier.

Entreposage et transport

  • Entreposez toujours l'appareil avec le bloc-piles retiré!
  • Évitez d'utiliser la DWST08062 à l'extérieur ou de la transporter dans un véhicule ouvert.
  • Ne pas l'utiliser sous la pluie. Ne pas l'exposer à la pluie.
  • Entreposez à l'intérieur.
  • Entreposez la DWST08062 dans un endroit aussi frais et sec que possible.
  • Entreposez la DWST08062 dans un endroit inaccessible aux enfants ou aux personnes non autorisées.
  • Vérifiez que la DWST08062 n'est pas endommagée avant de l'utiliser après une longue période d'entreposage.

Nettoyage

DEWALT DWST08062 - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de solvant ou d'autres produits chimiques forts pour le nettoyage des pièces non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans de l'eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer à l'intérieur de l'outil ; ne jamais immerger toute partie de l'outil dans un liquide.

Accessoires

DEWALT DWST08062 - Accessoires - 1

AVERTISSEMENT : les accessoires autres que DEWALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par DEWALT doivent être utilisés avec ce produit.

Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour localiser un accessoire, contactez DEWALT. Appelez au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou consultez notre site web : www.dewalt.com.

Puce Tool Connect™ (Fig. I)

Accessoire optionnel

Votre outil est compatible avec la puce Tool Connect™ et possède un emplacement pour l'installation de la puce Tool Connect™.

La puce Tool Connect™ 19 communique avec une application optionnelle pour votre appareil intelligent (comme un téléphone intelligent ou une tablette) qui

FRANÇAIS

connecte l'appareil afin d'utiliser l'application mobile pour des fonctions de gestion de l'inventaire.

Consultez la Fiche d'instructions de la puce Tool Connect™ pour plus de renseignements.

Installer la puce Tool Connect™

  1. Insérez la puce Tool Connect™ 19 dans la poche vide 21.
  2. Assurez-vous que la puce Tool Connect™ est à fleur du boîtier. Fixez-la avec les vis de blocage 20 et serrez les vis.
  3. Consultez la Fiche d'instructions de la puce Tool Connect™ pour des instructions supplémentaires.

Réparations

La lampe n'est pas réparable. L'ampoule ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.

DEWALT DWST08062 - Réparations - 1

AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l'inspection et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre de réparation en usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Enregistrez-vous en ligne

Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour :

  • SERVICE DE GARANTIE : l'enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de pertes liées aux assurances telles qu'un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat.
  • POUR VOTRE SÉCURITÉ : l'enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d'une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act.

Inscrivez-vous en ligne sur www.dewalt.com/account-login.

Garantie limitée de trois ans

Pour les conditions de la garantie, consultez le site www.dewalt.com/support/warranty.

Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).

AMÉRIQUE LATINE : la présente garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique Latine. Pour les produits vendus en Amérique Latine, consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l'emballage, appelez l'entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets sur la garantie.

REPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT

GRATUIT : si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour un remplacement gratuit.

DEWALT DWST08062 - REPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT - 1

L'appareil s'arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé. Si c'était le cas, placez le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé.

REMARQUE : le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par DEWALT est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.

TISSEMENT : utiliser d'autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d'incendie.

DEWALT DWST08062 - REPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DWST08062

Catégorie : Éclairage