NuTone LA223WH - Sonnette de portes

LA223WH - Sonnette de portes NuTone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA223WH NuTone au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NuTone LA223WH - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sonnette de portes sans fil
Marque NuTone
Modèle LA223WH
Alimentation du bouton-poussoir 1 pile bouton lithium 3V CR2032
Alimentation du carillon Prise secteur (120V AC)
Portée maximale 30,5 m (100 pieds) en espace libre
Nombre de boutons-poussoirs supportés Jusqu'à 3 boutons
Tonalités Plusieurs mélodies disponibles (sélection via apprentissage)
Dimensions du bouton-poussoir Environ 5 x 5 x 2 cm
Dimensions du carillon Environ 10 x 10 x 5 cm
Poids du bouton-poussoir Environ 50 g (avec pile)
Poids du carillon Environ 150 g
Fréquence de fonctionnement 433 MHz (typique pour ce type de produit)
Matériau du bouton Plastique avec joint torique d'étanchéité
Utilisation Intérieur/extérieur (bouton résistant aux intempéries)
Garantie 1 an (pièces et main-d'œuvre)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; vérifier l'étanchéité du joint torique
Pièces détachées Pile CR2032, bouton-poussoir, carillon
Réparabilité Remplacement simple de la pile ; pour autres défauts, contacter le SAV
Normes Conforme à la partie 15 de la FCC

FOIRE AUX QUESTIONS - LA223WH NuTone

Comment installer la pile dans le bouton-poussoir ?
Insérez un petit tournevis plat au bas du bouton-poussoir et tournez pour séparer la base. Placez la pile CR2032 avec le côté '+' visible, puis insérez-la. Refermez en pressant les deux parties ensemble.
Quelle est la portée maximale de la sonnette ?
La portée maximale est de 30,5 mètres (100 pieds) en espace libre. Les matériaux de construction, en particulier le métal et le béton, peuvent réduire cette portée.
Comment changer la mélodie du carillon ?
En mode apprentissage, appuyez sur le bouton-poussoir après avoir activé le mode. Le carillon jouera différentes tonalités à chaque pression. Lorsque vous entendez celle souhaitée, appuyez sur le bouton 'Apprendre' pour confirmer.
Puis-je utiliser plusieurs boutons-poussoirs avec un seul carillon ?
Oui, vous pouvez associer jusqu'à trois boutons-poussoirs au même carillon. Chaque bouton peut avoir une tonalité différente via la procédure d'apprentissage.
Comment effacer tous les boutons appris ?
Maintenez enfoncé le bouton 'Apprendre' sur le carillon pendant moins de 15 secondes. Le carillon émettra quatre bips, puis relâchez le bouton. Tous les boutons appris seront effacés.
Que faire si le carillon ne sonne pas quand j'appuie sur le bouton ?
Vérifiez d'abord que la LED du bouton s'allume. Si non, contrôlez la polarité et remplacez la pile. Si la LED s'allume, rapprochez le bouton du carillon et réessayez. Si cela fonctionne, déplacez le carillon. Sinon, réinitialisez l'apprentissage.
Le carillon sonne sans que personne n'appuie sur le bouton. Que faire ?
Ouvrez le bouton-poussoir et vérifiez la présence d'humidité ou un joint torique endommagé. Si tout est sec, effacez l'apprentissage et reprogrammez le bouton.
Puis-je monter le bouton-poussoir sur une surface métallique ou en béton ?
Il est déconseillé de fixer directement le bouton sur du métal ou du béton. Installez une petite cale en bois de 3,2 à 6,4 mm entre le bouton et la surface pour éviter les interférences.
Quelle pile utiliser pour le bouton-poussoir ?
Utilisez exclusivement une pile bouton lithium 3V CR2032.
Comment bénéficier de la garantie ?
Contactez Broan-NuTone dans les 7 jours suivant la constatation du défaut, en fournissant le numéro de modèle, la description du problème et une preuve d'achat. Le service de garantie remplace ou répare le produit défectueux.

Questions des utilisateurs sur LA223WH NuTone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA223WH - NuTone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA223WH de la marque NuTone.

MODE D'EMPLOI LA223WH NuTone

CARILLON ENFICHABLE Directives d'installation et d'utilisation

IMPORTANT : Cet ensemble de bouton-pousoir et de carillon sans fil est concu uniquement pour un usage résidentiel. Il fonctionne jusqu'à une distance sans obstruction de 30,5 mètres (100 pi). Des matériaux de construction peuvent en réduire la portée. Certains matériaux de construction comme le métal, le béton, la brique, le stucco et l'isolant couvert de papier aluminium causent plus d'Interférences que d'autres comme le parement de bois ou de vinyle.

INSTALLATION DE LA PILE DU BOUTON-POUSSOIR

NuTone LA223WH - INSTALLATION DE LA PILE DU BOUTON-POUSSOIR - 1

NuTone LA223WH - INSTALLATION DE LA PILE DU BOUTON-POUSSOIR - 2

Voir les figures 1 et 2.

  1. Sortez de l'emballage le bouton-poussoir et la pile bouton de 3V au lithium.
  2. Insérez un petit tournevis plat au bas du bouton-poussoir et tourmez-le pour en séparer la base.
  3. Placez la pile avec le cote « + » visible.
  4. Insérez la pile dans son logement et pressez pour l'appuyer.
  5. Insérez la base dans le bouton-poussoir et pressez les deux parties ensemble pour bien les emboiter.

N'utilisez qu'une pile bouton de 3V (volts) au lithium CR2032 comme pile de remplacement.

CARILLON ENFICHABLE

NuTone LA223WH - CARILLON ENFICHABLE - 1

VoIr la figure 3.

  1. Sortez le carillon de l'emballage.
  2. Alles à l'emplacementChoisi du carillon.
  3. Branchez le carillon dans une prise de courant murale.

PROCEDURE D'« APPRENTISSAGE »

NuTone LA223WH - PROCEDURE D'« APPRENTISSAGE » - 1
Figure 3

Voir la figure 4.

  1. Apportez le bouton aux environs du carillon enchachieble.
  2. Appuyez sur le bouton "Apprendre" sur le carillon puis relâchez-le.
  3. Le carillon émet deux bips pour indiquer que vous étés entre en mode « Apprentissage »
  4. Appuyez sur le bouton-poussoir et relâchéze-le.
  5. Confirmez que vous avez bien entendu le carillon.
  6. Repetez l'etape 4 pour passer entre les tonalités du carillon.
  7. Lorsque vous entendez le type de carillon souhaite, appuyez sur le bouton « Apprendre », (Remarque : le carillon risque de ne pas réagir si vous appuyez trop tout sur ce bouton après que le carillon ait résonné).
  8. Le carillon émet deux bips pour confirmer qu'il a bien quitté le mode « Apprentissage »
  9. Appuyez sur le bouton-poussoir et relâchéz-le pour vérifier que la tonalité du carillon n'a pas changé.
  10. Vous pouze utiliser jusqu'à trois (3) boutons-poussoirs avec le même carillon en choisisant des tonalités différentes pour chacun.
    Le carillon peut effacer tous les boutons-poussoirs et tonalités « Appris » si vous maintainez appuyé le bouton « Apprendre »; après moins de 15 secondes, le carillon émettra quatre bips; relâchézas lors le bouton « Apprendre »

CHOIX DES EMPLACEMENTS UTILISABLES

Ne fixez pas le bouton-poussoir directement sur une surface en métal ou en béton; installez une petite cale en bois de 3,2 à 6,4 mm (1/8 à 1/4 po) entre le bouton et la surface métallique ou en béton.

Certaines maisons à revétement en stucco ont un treillis métallique dans leur charpente, ce qui nulra au fonctionnement du carillon.

Essayez divers emplacements pour le bouton-poussoir et le carillon pour déterminer le meilleur endroit possible avant de les fixer en permanence.

Le carillon ne doit pas etre situé a moins de 30,5 cm (1 pi) de toute surface metallique.

Le bouton-poussoir et le carillon ne doivent pas etre séparés de plus de 30,5 metres (100 pi).

  1. Allez à l'endetroit souhaité pour le bouton-poussoir.
  2. Choisissez une surface de niveau et maintenez le bouton à la position de montage désirée.
  3. Appuyez sur le bouton-poussoir et relâchéze-le.
  4. Vérifiez que le carillon a bien sonné.
  5. Si le carillon ne donne pas, fixez temporatorium le bouton-poussoir à la surface de montage avec du ruban double face ou un ruban replié; repêze les étapes 3 et 4.
  6. Si le carillon ne sonne toujours pas, rapproche le carillon du boutonpoussoir; repetez les etapes 3 et 4.

MONTAGE DU BOUTON-POUSSOIR

NuTone LA223WH - MONTAGE DU BOUTON-POUSSOIR - 1

Voir les figures 1 et 5.

  1. Àprous avoir choisi les endroits utilisables à la section précédente, allez à l'emplacement du bouton-poussoir.
  2. Insérez un petit tournevis plat au bas du bouton-poussoir et tourmez-le pour en séparer la base.
  3. Assurez-vous que son emplacement de montage est de niveau.
  4. Positionnez la base de montage du bouton-poussoir avec la flèche du « HAUT » pointant dans la bonne direction et marquez la position des trous de fixation.
  5. Percez deux (2) trouS de 1,6 mm (1/16 po) de diametre si vous utilisez uniquely les vis fournies ou de 4,8 mm (3/16 po) de diametre si vous utilisez les chevilles de plastique et les vis a l'emplacement des tous de fixation de la base.
  6. Si des troux de 4,8 mm (3/16 po) de diamètre ont ete percés, inserez-y les chevilles de plastique.
  7. Fixez la base du bouton-poussoir avec les deux (2) vis fournies.
  8. Assurez-vous que le joint torque est bien appuyé dans la rainure de la base de montage, la partie arrondie vers le haut et la partie plate en bas.
  9. Accrochez le haut du bouton-poussoir sur le haut de la base, basculez-le en place et pressez pour l'emboiter sur la base.

GUIDE DE DÉPANNAGE

  1. Le carillon ne sonne pas :

a. Si la DEL du bouton-poussoir ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton :

  1. Vérifiez la polarité de la pile dans le bouton-poussoir.

  2. Remplacez la pile du bouton-poussoir.

b.Approchez le bouton-poussoir du carillon et faites un essai :

  1. Si le carillon sonne, changez son emplacement.
  2. Si le carillon ne donne pas, appliquez la procédure d'effaçage conformément à la note figurant à la fin de la section « Apprentissage », puis repreneze les étapes 1 à 9 de la procédure d'apprentissage.

  3. Le carillononne sans que I'on appuie sur le bouton-poussoir :

a. Ouvrez le bouton-poussoir par le dessous et vérifie qu'il n'y a pas de signes d'humidité à l'intérieur ou que le joint torique n'est pas fendillé ou endommagé.
b. Appliquée la procédure d'effaçage conformément à la note figurant à la fin de la section « Apprentissage », puis repreneze les étapes 1 à 9 de la procédure d'apprentissage.

Avs relatif à la réglementation

L'utilisateur est informé que toute modification non expressément approuvée par la partie responsable du respect de la réglementation peut annuler son droit d'utiliser cet équipement.

Cet apparéil est conforme aux normes énoncées à la section 15 des règlements de la FCC.

Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences, et
  2. Il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.

Garantie Limitée

Période de garantie et exclusions: Broan-NuTone LLC (la « Société ») garantit au consommateur acheter un initial « vous » de produit le (« Produit ») que celui-ci est exempt de toute vice de matériel ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat originaire.

La période de la garantie limitée sur toute piece de remplacement fournie par la Societe et sur tout produit reparé ou remplaça en vertu de la presente garantie limitée correspond au reste de la période de garantie originale.

La presente garantie ne s'applique pas aux commandes de vitesse, tubes fluorescents et aux démarreurs, ni aux ampouloles halogénées ou incandescents, fusibles, filtres, conduits, capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessories pour conduits pouvant avoir été achétés séparément et installés avec le produit. La presente garantie ne couappe pas (a) les travaux d'entretien et de service normaux, (b) l'usure normale, (c) tout produit ou toute pièce ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'un usage annormal, d'une négligence, d'un accident, d'un entretien, rangement ou réparation inéadquels ou insuffisants (autre que par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise installation, ou à une installation ou utilisation contraires aux recommendations ou instructions, (e) tout produit déplaced de son lieu d'installation original, (f) les dommages dus à des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages dus au transport. (h) l'usure naturelle du fini, (i) les produits utilisés à des fins commerciales ou non-resIDENTielles ou (j) les dommages dus à un incendie, à une inodération ou à un événement fortuit. La presente garantie ne couche que les produits vendus au consommateur initial aux États-Unis par la Société ou par les distributeurs americains autorisés par la Société.

La presente garantie remplace toute garantie precedente et le consommateur et acheter initial ne peut la céder à quiconque.

Aucune autre garantie : La presente garantie limite stipule les seules obligations de la Societe et voiture seuil recours en cas de produits defecteux. La garantie ci-dessus est exclusive et remplace

TOUTE GARANTIE DECOULANT IMPLICITEMENT DE LA LOI, Y COMPRIS. SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARIER. Dans la mesure ou la loi en vigueur interdirt l'exclusion des garanties tacites, la durée de toute garantie tacite est limite à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse. Certaines juridictions interdisant de limiter la durée d'une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à sa vie situation. Tout description versable ou ecrite du produit pour une seule fin de l'identifer et ne doit pas etre interprétable comme une garantie expresse.

Si possible, chaque disposition de cette garantie limitee doit etre interpreteee de sorte a etre en vigueur et valde en vertu des lois applicables,mais si une disposition s'avere interdee ou invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidite, sans invalider le reste de cette disposition ni les autres dispositions de la presente garantie limitée.

Recours : Pendant la période de garantie limitée applicable, la Societe pourra, à son besoin, fournir des pieces de rechange ou réparer ou replacer, sans frais, tout produit ou toute piece, dans la mesure où la Société constate qu'il est couvert et contrevent à la presente garantie limitée dans des conditions normales d'utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitelement le produit rérapé ou remplace ou les pieces de rechange. Vous étés responsable des frais de démontage, de remontage, d'expédition, d'assurance ou de tous autres frais de transport pour l'envoi du produit ou de la piece à la Société. Si vous nevez envoyer le produit ou la piece à la Société, tel que la Société vous l'indiquera, vous dévrez l'emballer correctement. La Société n'est pas responsable des dommages subsls lors du transport. La Société se reserve le droit d'utiliser des produits ou des pieces remis en état, remis a neuf, réparés ou réunis dans le processus de réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdisits produits ou pieces seront comparables en fonction et en performance aux produits et pieces d'origine et seront garantis pendant le restse de la période de garantie originale.

Exclusion de dommages : L'OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ DE FOURNIR DES PIECES DE RECHANGE, OU DE REPARER OU REMPLACER LE PRODUIT, A SON CHOIX, CONSITUE VOITE SEUL ET UNIQUE RECOURNS EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE ET LA SEULE ET UNIQUE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ. LA SOCIÉTÉ NE POT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TODT DOMMAGE INDIRECT, CONSECUTIF, ACCESSOIRE OU SPECIAL DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT.

Certainitiereous ou provinces ne permettant pas la limitation ou l'exclusion des dommages indirects ou consucitifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à cette situation. La presente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D'autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur.

La presente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces défectueux à l'usine principale de la Société et ne comprend pas les frais de voyage et ni les dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.

Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de cette garantie limitée ne constitueur en rien une renconciation auxdites dispositions, limitations ou exclusions, et ne prolongera aucumènent cette garantie pas plus qu'elle ne la remettra en viqueur.

La Société ne vous remboursera aucune dépenses encourue par vous pour la réparation ou le replACEMENT de tout produit défectieux, sauf celles que vous avez encourues avec la permission écrite préalable de la Société.

Comment bénéficien du service de garantie: Pour yous prevaloir de cette garantie, yous nevez (a) aviser la Societe à l'adresse ou au numero de téléphone indiques ci-dessous dans les sept (7) jours du constat de la defectosite couverte, (b) donne le numero de modèle du produit et le numero d'identification de la piece et (c) décrire la nature de la defectosite du produit ou de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous neve déposer une preuve de la date d'achat originale. Si vous ne pouvez pas fourir une copie écrite de la garantie limitée originale, les dispositions de la garantie limitee éritre plus rérente de la Societe concernant ce produit particulier s'appliqueront. Vous trouvezrez les garanties limitées écrites les plus récentes des produits de la Société sur le site www.broan.ca.

Broan-NuTone Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9

www.broan.ca 800-637-1453

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NuTone

Modèle : LA223WH

Catégorie : Sonnette de portes