GDT2565XC - Hotte GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDT2565XC GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégrée |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Compatible avec un filtre à charbon (non inclus) |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | À installer au mur |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : B |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Vis de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GDT2565XC GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur GDT2565XC GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDT2565XC - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDT2565XC de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GDT2565XC GRUNDIG
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser l'appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour une utilisation future. Si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.
Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel.
Signification des symboles
Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Avertissement contre le risque d'incendie.

Avertissement contre le risque d'électrocution.

text_image
FR ÉLÉMENTS PAPIER BAC DE TRI FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.1 Consignes générales de sécurité
Consignes de sécurité importantes - Lire attentivement et conserver pour référence ultérieure
Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques d'incendie, d'électrocution, d'exposition aux fuites d'énergie à micro-ondes, de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces instructions entraînera l'annulation de toute garantie.
- Les produits Grundig sont conformes aux normes de sécurité applicables. Par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou son câble d'alimentation, le faire réparer ou remplacer par le revendeur, le centre SAV, un spécialiste ou des services habilités afin de prévenir tout danger. Des répara-
tions défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme :
–dans les coins cuisine du personnel dans les magasins, bureaux, et autres environnements de travail ;
-les fermes
-Par les clients des hôtels et autres types d'environnements résidentiels ;
-et dans les chambres d'hôte.
- Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, comme décrit dans les présentes instructions.
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise installation ou d'une mau-
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
vaise utilisation du produit.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances suffisantes en la matière, à condition qu'elles aient été préparées à un manie-ment sécurisé de l'appareil et qu'elles aient pleinement conscience des risques encourus.
- Les enfants n'ont pas le droit de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- La distance minimale entre la surface d'appui des récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de votre produit doit être d'au moins 65 cm.
- Si des instructions relatives à l'installation de la plaque à gaz exigent plus de distance, prenez-les en compte.
- S'assurer que la source d'alimentation électrique est conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.
- Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, éviter de l'aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants. Éloigner le câble d'alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
- Utilisez l'appareil uniquement avec une prise de terre.
AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'appareil sur le secteur avant la fin de l'installation.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Placer l'appareil de sorte que la prise soit toujours accessible.
- Ne touchez pas les lampes si elles ont été utilisées pendant une longue période. Elles sont chaudes et risqueraient donc de provoquer des brûlures aux mains.
- Respectez la réglementation des autorités compétentes en matière d'évacuation de l'air évacué (cette mise en garde ne s'applique pas à l'utilisation sans conduit).
- Faites fonctionner votre appareil après avoir posé une casserole, une poêle, etc. sur la plaque de cuisson. Autrement, la température élevée peut provoquer la déformation de certaines pièces de votre produit.
- Éteignez la plaque de cuisson avant d'en retirer la casserole, la poêle, etc.
- Ne laissez pas d'huile
chaude sur la plaque de cuisson. Les casseroles contenant de l'huile chaude peuvent s'enflammer.
- Faites attention à vos rideaux et à vos couvertures, car l'huile peut prendre feu pendant la cuisson de certains aliments, comme les frites.
- Le filtre à graisse doit être remplacé au moins une fois par mois. Le filtre à charbon doit être remplacé au moins tous les 3 mois.
- Le produit doit être nettoyé conformément au manuel d'utilisation. Si le nettoyage n'a pas été effectué conformément au manuel d'utilisation, il peut y avoir un risque d'incendie.
- N'utilisez pas de matériaux filtrants ignifuges à la place des filtres actuels.
- Utilisez uniquement des pièces d'origine ou pièces recommandées par le fabricant.
• N'utilisez jamais l'appareil
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
sans le filtre et ne retirez pas les filtres lorsque l'appareil est en marche.
- En cas d'apparition d'une flamme, éteignez votre produit et vos appareils de cuisson.
- En cas d'apparition d'une flamme, couvrez la flamme et n'utilisez jamais d'eau pour l'éteindre.
- Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation.
- La pression négative dans l'environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque la hotte de la table de cuisson électrique et les appareils fonctionnant avec un autre type d'énergie que l'électricité fonctionnent simultanément.
- Dans l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé, les gaz résiduaires des appareils fonctionnant au fioul ou au gaz, tels que le chauffage de la pièce,
doivent être totalement isolés ou l'appareil doit être de type étanche.
- Pour le raccordement du conduit, utilisez des tuyaux d'un diamètre de 120 ou 150 mm. Le raccordement du tuyau doit être aussi court que possible et avoir le minimum de coudes que possible.
- Risque d'étranglement ! Conservez tous les emballages hors de portée des enfants.
ATTENTION: Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
- Ne connectez pas la prise du produit aux canaux d'air qui contiennent d'autres fumées.
- La ventilation de la pièce peut être insuffisante lorsque la hotte de la table de cuisson électrique est utilisée en même temps que les appareils fonc-
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
tionnant au gaz ou avec d'autres combustibles (ceci peut ne pas s'appliquer aux appareils qui rejettent uniquement l'air dans la pièce).
- Les objets placés sur le produit peuvent tomber. Ne posez aucun objet sur le produit.
- Ne brûlez rien sous votre produit.
AVERTISSEMENT: Retirez les films protecteurs avant d'installer la hotte.
- Ne laissez jamais des grandes flammes nues sous la hotte lorsqu'elle est en fonctionnement.
- Gardez les friteuses en permanence sous surveillance pendant l'utilisation : de l'huile surchauffée peut prendre feu.
1.2 Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés :
Cet appareil est conforme à la directive DEEE. (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la directive RoHS
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive.
1.4 Informations concernant l'emballage

Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans l'un des points de collecte de matériaux d'emballage prévus par l'autorité locale.
2 Apparence générale
2.1 Vue d'ensemble

- Carrosserie
- Panneau de commande
- Filtre à graisse
- Éclairage
2.2 Données techniques
| Modèle | GDT 2565 XC |
| Tension et fréquence d'alimentation | 220 - 240V~ 50Hz |
| Puissance de la lampe | 5 W |
| Puissance du moteur | 200 W |
| Débit d'air - 3 Niveau | 515 m3/h |
| Moteur de classe d'isolation | CLASSE F |
| Classe d'isolation | CLASSE I |
3 Fonctionnement de l'appareil
3.1 Contrôle de l'appareil
![]() | |
| 1: Bouton ON/OFF lumière | Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la lampe. |
| 2: Bouton ON/OFF Timer | Délai d'arrêt de la vitesse (puissance) d'aspiration sélectionné:Vitesse (puissance) d'aspiration 1: 20 minutesVitesse (puissance) d'aspiration 2: 15 minutesVitesse (puissance) d'aspiration 3: 10 minutesVitesse (puissance) d'aspiration intensive: 5 minutes |
| 3: Bouton OFF | Diminution vitesse (puissance) d'aspiration |
| 4: Bouton ON | Augmentation vitesse (puissance) d'aspiration |
| 5: Affichage, indique | a. Vitesse (puissance) d'aspiration: LED L1 - L2 - L3 - L4 (clignotants) s'allument selon la vitesse d'aspiration (puissance) sélectionnée.Note: LED L4 - vitesse (puissance) d'aspiration intensive fonctionne pendant environ 5 minutes, puis la hotte se met à la vitesse intermédiaire.b. Timer: a LED de la vitesse sélectionnée clignote pour indiquer que le tempo-risateur est actif.c. Saturation filtre à graisse: les LED L3 et L4 clignotent alternativement à de courts intervalles de temps.d. Saturation du filtre à charbon actif: les LED L3 et L4 clignotent simultanément à de courts intervalles de temps.Remise à zéro de l'indicateur de saturation du filtre: Effectuer la maintenance du filtre, puis appuyez sur le bouton 2 jusqu'à ce que les LED s'éteignent.Note: la saturation du filtre à charbon actif est normalement désactivée et est activée uniquement si la hotte est utilisée dans la version de recyclage (avec filtre à charbon installé).Pour activer la saturation, procédez comme suit:- Arrêter la hotte- Maintenez appuyé simultanément les boutons 3 et 4, jusqu'à ce que les LED L1 et L2 clignotent brièvement.Pour désactiver répétez l'opération, seulement LED L1 clignote brièvement. |
3.2 Fonctionnement de la hotte
- Votre appareil possède un moteur à vitesses variables.
- Pour de meilleures performances, nous recommandons d'utiliser des vitesses basses dans des conditions normales et des vitesses élevées en cas fortes odeurs et de vapeur intense.
3 Fonctionnement de l'appareil
- Vous pouvez démarrer votre appareil en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse souhaitée. (3,4)
- Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur la lampe (1).
3.3 Utilisation efficace de l'énergie
- Lorsque vous utilisez votre appareil, réglez la vitesse en fonction de l'intensité de la vapeur et de l'odeur afin d'économiser de l'énergie.
- Utilisez les vitesses basses (1-2) dans des conditions normales, et les vitesses élevées (3) pour les odeurs et vapeurs intenses.
- Les lampes situées sur la hotte sont destinées à l'éclairage de la zone de cuisson.
- L'utilisation de ces lampes pour l'éclairage de la pièce entraîne une consommation d'énergie inutile et un éclairage insuffisant.
- Pour que votre appareil consomme moins d'énergie, faites-le fonctionner à basse vitesse.
-
Votre appareil réduit la consommation d'énergie et fonctionne plus efficacement lorsque vous l'alimentez suffisamment en air.
-
Configurez votre appareil pour un niveau de puissance d'aspiration intense avant la formation de la vapeur, dans le cas où vous prévoyez la production d'une vapeur dense. Vous réduisez donc la consommation d'énergie de votre appareil en l'utilisant pendant une durée plus courte, puisqu'il est suffisamment alimenté en air.
- Configurez votre appareil pour un niveau de puissance d'aspiration intense avant la formation de la vapeur, dans le cas où vous prévoyez la production
d'une vapeur dense. Vous réduisez donc la consommation d'énergie de votre appareil en l'utilisateur pendant une durée plus courte, puisqu'il est suffisamment alimenté en air.
3.4 Remplacement des ampes

- Avant de remplacer les ampoules, débranchez l'alimentation électrique de la hotte.
- Ne touchez pas les ampoules lorsqu'elles sont chaudes.
- Faites attention à ne pas toucher l'ampoule remplacée directement avec les mains.

Vous pouvez vous procurer des lampes auprès d'agents de service agréés.
MAX 3 W


Procédez aux branchements électriques de l'appareil. Votre appareil utilise une lampe LED à spot de 3W. Pour remplacer les lampes, pousser vers le bas le support par l'arrière, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer vers le bas. Pour installer de nouvelles lampes, procédez en sens inverse de l'opération ci-dessus.
3 Fonctionnement de l'appareil
| Ampoule | ![]() |
| Puissance de l'ampoule | 2,5 W |
| Support / Prise | ZIK7 |
| Voltage de l'ampoule | 3 V |
| Taille | D56x19,6 mm |
| Code ILCOS | GB/T 21656-2016 |
| Flux lumineux | 268 lm |
| Température de couleur corrélée | 3000 K |
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique « F ».
3.5 Fonctionnement avec branchement de cheminée

est extraite par le conduit de fumée, qui est fixé à la tête de rac- cordement sur la hotte.
- Le diamètre du conduit de fumées doit être le même que celui de la bague de raccordement. Dans les installations
horizontales, le tuyau doit avoir une légère pente ascendante (environ 10°) pour que l'air puisse sortir facilement de la pièce.
3.6 Fonctionnement sans branchement de cheminée

ltré par le filtre à charbon et circule à nou- veau dans la pièce. Le filtre à charbon est utilisé lorsqu'il est impossible d'utiliser un conduit de fumée dans la maison.
- En cas d'utilisation sans conduit, retirez les clapets à l'intérieur de l'adaptateur de conduit.
- Retirez le filtre à graisse en aluminium. Pour installer le filtre à charbon, placez le filtre sur les languettes en le cent-rant sur la pièce en plastique des deux côtés du corps du ventilateur. Serrez-le en tournant à droite ou à gauche.
- Remplacez le filtre à graisse en aluminium.
4 Nettoyage et entretien
Cet appareil doit être régulièrement nettoyé et entretenu. S'il n'est pas nettoyé, sa durée de vie utile peut être compromise. Pour le nettoyage et l'entretien, suivez les instructions contenues dans le manuel.

Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien, débranchez le produit ou éteignez l'interrupteur.

Le non-respect des consignes de nettoyage de cet appareil et de remplacement de ses filtres vous expose à un risque d'incendie. Il est donc recommandé de respecter les consignes de ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages au moteur ou d'incendie résultant d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
4 Nettoyage et entretien
Nettoyer en utilisant uniquement un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne nettoyez pas avec des outils ou des instruments. N'utilisez pas de produits abrasifs. N'utilisez pas d'alcool.
4.1 Nettoyage du filtre à graisse
Le filtre à graisse retient les particules d'huile dans l'air. Les filtres à graisse peuvent changer de couleur après des nettoyages répétés. Ce phénomène est normal et ne nécessite pas le remplacement des filtres.

-
Filtre à graisse externe
-
Filtre à graisse interne
- Tirez la plaque coulissante en tenant le panneau avant. Retirez d'abord le filtre à graisse externe, puis le filtre à graisse interne.
- Poussez le verrou du filtre à graisse vers l'avant.
- Ensuite, abaissez-le légèrement et retirez-le. Sinon, vous pouvez plier le filtre. Lavez et rincez les filtres à graisse avec un détergent liquide et replacez les filtres à graisse dans leur logement en effectuant les étapes indiquées ci-dessus dans l'ordre inverse. Ce filtre retient les particules d'huile dans l'air.

Vous pouvez laver vos filtres à graisse dans le lave-vaisselle.

ATTENTION : En cas d'utilisation normale, nettoyez votre filtre une fois par mois.
4.2 Remplacement des filtres à carbone
Les filtres désodorisants contiennent du charbon de bois (charbon actif). Des filtres à graisse doivent être installés dans le produit, que des filtres à charbon soient utilisés ou non.

text_image
.1 * .2 .4 .3 .5 Clack! Ok!
Attention
• Le filtre à charbon ne doit jamais être lavé.
- Remplacez les filtres à charbon une fois tous les 3 mois.
- Vous pouvez obtenir un filtre à charbon actif auprès des services autorisés.
5 Installation de l'appareil

AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, li-sez les informations de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

AVERTISSEMENT : Si l'installation n'est pas effectuée avec des vis et des stabilisateurs conformément à ces instructions, cela peut entraîner un choc électrique.

REMARQUE: Veuillez vous référer à la page 57 pour le guide d'installation
Pour l'installation de la hotte, veuillez contacter le Service autorisé le plus proche.
Il est de la responsabilité du client de préparer l'emplacement et l'installation électrique de la hotte.
5.1 Fonctionnement de l'appareil

text_image
Min. 650 mm- La distance entre le cuiseur et la hotte doit être prise en compte avant le montage. Cette distance doit être de 65 cm.
- La distance doit être mesurée à par-
tir de la surface de la grille pour les cuisinières à gaz, à partir de la surface du verre pour les cuisinières électriques.
5.2 Stockage
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, conservez-le soigneusement.
- Veillez également à ce que l'appareil soit débranché, refroidi et entièrement sec.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
5.3 Manipulation et transport
- Lors de la manipulation et du transport, transportez l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. L'appareil peut être endommagé.
- La chute de l'appareil le rendra non opérationnel ou causera des domma-ges permanents.
6 Dépannage
| Dépannage Problème Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible soit coupé ; remettez-le en marche. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez le branchement. Vérifiez si les autres appareils de votre cuisine fonctionnent ou pas. | |
| L'ampoule ne fonctionne pas. | Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. | |
| L'ampoule ne fonctionne pas. | Vérifiez l'interrupteur de l'ampoule. | L'interrupteur de l'ampoule doit être en position « Allumé ». |
| L'ampoule ne fonctionne pas. | Vérifiez les ampoules. Les ampoules de l'appareil ne doivent pas être défectueuses. | |
| L'appareil n'aspire pas l'air correctement. | Vérifiez le filtre en aluminium. | L'aluminium du filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois en conditions d'utilisation normales. |
| L'appareil n'aspire pas l'air correctement. | Vérifiez l'évent d'aération. L'évent d'aération doit être en position « Marche ». | |
| L'appareil n'aspire pas l'air correctement. | Vérifiez le filtre à charbon. Pour les appareils dotés d'un filtre à charbon, celui-ci doit normalement être remplacé tous les 3 mois. | |

