Massage Armchair - Fauteuil massant LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Massage Armchair LANAFORM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fauteuil de massage avec plusieurs modes de massage, réglage de l'intensité, fonction chaleur intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour la détente après une longue journée. |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de problèmes de santé non résolus, suivre les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Vérifier les dimensions et le poids maximum supporté avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Massage Armchair LANAFORM
Questions des utilisateurs sur Massage Armchair LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fauteuil massant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Massage Armchair - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Massage Armchair de la marque LANAFORM.
MODE D'EMPLOI Massage Armchair LANAFORM
Position adéquate des épaules

| Fonction Bouton Description, affichage Usage | |||
| Chauffage muscle | ![]() | chauffage fait de jade chaleur constante 55°C | |
![]() | monter la température jusqu’a 70°C | Augmente de 5° | |
![]() | descendre la température jusqu’a 40°C | Diminue de 5° | |
Nous vous remercions d'avoir choisi le Fauteuil Massant de LANAFORM®, un appareil de massage de qualité.
Le Fauteuil Massant vous masse en profondeur et apaise les muscles de votre corps. De plus, cet appareil de massage fonctionne à l'aide d'un panneau de contrôle facile à utiliser.
LANAFORM® met tout en œuvre pour vous faire bénéficier des derniers progrès. Merci de votre confiance.
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
- Coussin protecteur
- Panneau de contrôle
- Accoudoir
- Coussin fessier
- Repose-mollets & repose-pieds
- Coussin dorsal
- Coussin d'air au niveau des bras
- Réchauffeur en pierre de jade
- Mini plateau
- Revêtement du dossier
- Grille du ventilateur
- Position de la commande à distance
- Position du mini plateau
- Ligne écouteur
- Ecouteur
- Lecteur (MP3)
- Branchement pierre de jade chauffante
- Roues arrières
- Câbles & fiche
- Prise d'écouteur
- Prise mâle
- Interrupteur
- Fusibles

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23Mise en garde importante en matière de sécurité
Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant de faire fonctionner le fauteuil.
- Tout autre usage ne figurant pas dans le présent manuel d'instruction est interdit.
- Veuillez utiliser une alimentation électrique, adaptée à ce produit.
- Veuillez retirer la fiche après usage ou avant de nettoyer le fauteuil pour éviter toute blessure ou d'endommager le produit.
- N'utilisez pas ce produit à l'extérieur.
- Veuillez ne pas l'utiliser si le revêtement en cuir est endommagé.
- Veuillez ne pas l'utiliser si la soufflerie du radiateur à l'arrière du fauteuil est recouverte
• Veuillez ne rien renverser sur ce produit.
- Veuillez ne pas l'utiliser sous haute température et dans un environnement humide comme par exemple la salle de bain.
- Veuillez ne pas l'utiliser dans un environnement trop poussièreux.
- Veuillez ne pas l'utiliser dans une pièce qui n'est pas suffisamment aérée.
- Il est préférable de placer le fauteuil de massage sur un tapis ou une carpette afin de ne pas endommager le plancher.
- N'enlevez pas ou ne démontez pas le lecteur MP3. Seule la clé USB peut être enlevée.
Attention : Deux personnes sont requises pour déplacer le fauteuil. Pour éviter d'abîmer les sols en bois, ne déplacez pas le fauteuil à l'aide des roues.

Personnes auxquelles ce produit ne convient pas :
- Les personnes souffrant d'ostéoporose.
- Les personnes souffrant d'une maladie cardiaque ou porteuses d'un équipement médical électronique comme un pacemaker.
- Les femmes enceintes.
- Les personnes sensibles à la chaleur.
- Les personnes blessées ou souffrantes d'une maladie de la peau.
- Les enfants de moins de douze ans ou les personnes qui ne sont pas aptes à faire fonctionner ce produit.
- N'utilisez pas le fauteuil si vous êtes mouillés.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil

Sécurité
- Assurez-vous que la tension soit adaptée aux spécifications de ce produit.
- Ne retirez pas la fiche les mains mouillées.
- Ne laissez pas l'eau pénétrer à l'intérieur de ce produit afin d'éviter tout choc électrique ou tout endommagement du produit.
- N'endommagez pas les câbles ou n'apportez pas de modification au circuit électrique de ce produit.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le produit ainsi que les pièces électriques comme l'interrupteur et la fiche.
- Restez à l'écart de ce produit quand il est en état en cas de panne électrique pour éviter toute blessure si le courant revenait brusquement.
- En cas de malaise, cessez d'utiliser ce produit et veuillez consulter un médecin.
- N'utilisez pas ce produit si la prise a du jeu.
- Veuillez l'utiliser de manière intermittente. Ne faites pas fonctionner ce produit plusieurs heures d'affilées.
- Si ce produit fonctionne sans arrêt pendant une longue durée, le dispositif de protection thermique se coupera automatiquement. Le fauteuil pourra être réutilisé après une demi-heure de repos.
- Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant, réparateur agréé ou toute personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
Entretien
- Ce produit doit être entretenu par un agent agréé. Il est interdit aux utilisateurs de démonter le fauteuil eux-mêmes.
- Veuillez ne pas oublier de le débrancher après usage.
- Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une longue durée, enroulez les câbles et rangez le dans un endroit sec.
- Ne gardez pas ce produit sous haute température ou près d'une flamme et évitez de longues périodes d'ensoleillement.
Information
- Il est tout à fait naturel que le moteur fasse un peu de bruit pendant le fonctionnement du fauteuil.
- Si la commande ne fonctionne pas, vérifiez que la fiche et la prise soient connectées et assurez-vous que l'interrupteur à l'arrière du fauteuil soit allumé.
- Si le temps de fonctionnement est écoulé, le produit s'éteint automatiquement.
Montage du fauteuil :
Deux personnes sont nécessaires pour monter ce fauteuil.
1) Sortez le fauteuil et ses accessoires des cartons.
2) Placez le cadre du fauteuil sur une surface plane
3) Laissez le dossier dans sa position initiale. Coupez le lien blanc sous le dossier qui relie le piston à l'armature métallique de ce dossier. (photo)
4) Retirez la goupille et l'axe métallique en laissant les embouts blancs en position. (photo)
5) Basculez délicatement le dossier en arrière jusqu'à - + 120^ (attention retenez-le pour éviter qu'il bascule totalement). En même temps l'autre personne ajuste le piston à la bonne hauteur de manière à ce que les 2 (dossier et piston) s'emboitent.
6) Si nécessaire, retirez légèrement le couvre siège souple grâce aux velcros situés sous les montants métalliques (des 2 côtés)
7) Replacez l'axe métallique et la goupille à leurs emplacements initiaux
8) Placez le grand cousin protecteur amovible sur le dossier et fixez-le grâce à la tirette (1). Pour une question de confort, nous vous conseillons de ne pas déplacer le cousin qui est glissé à l'arrière de celui-ci. Veillez à brancher le câble qui se trouve à l'arrière du coussin protecteur à l'arrière le fauteuil.
9) Placez le coussin fessier sur le couvre siège souple et branchez les 4 câbles à l'arrière du fauteuil (photo)
10) Branchez le casque et le chauffage de jade à l'arrière du fauteuil. (3)

Installation du panneau de commande et du mini plateau
(1)

(2)

support du panneau de contrôle
vis
tube du support
1

- Desserrez la vis déjà installée sur le support du panneau de contrôle.
2

- Clipsez la boule qui se trouve à l'extrémité du tube du support dans la cavité du support de contrôle
3

- Revissez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
4

- Retirez les 3 vis qui se trouvent dans la cavité de l'accoudoir
5

- Insérez l'embout métallique dans l'accoudoir

6

- Enfoncez l'extrémité du tube du support sur l'embout préalablement placé
8

- Assurez-vous que les 2 trous correspondent.
9

- Vissez les 2 longues vis pour finir l'installation.
Montage du panneau de contrôle :

Glissez le panneau de commande dans son support
Montage du mini plateau :
Placez la base du mini plateau dans la cavité de l'accoudoir gauche, remonter la protection en caoutchouc et vissez les 3 vis.




text_image
4 5 6 18 10 Time88Min Auto 88°C Shoulder adjust Synch Memory set on Speed Width FR NECK& SHOULDER AUSTI SHOULDER BACK B/WAST BACK HEATING LOWER BODY INTENSITY PROGRAM MEMORY A B C Ease Activate Body care Comfort 161398 11 12 14 15 17 HEAD FUAP MANUAL MODE AUTO-FR BACK SWITCH SPEED WIDTH LOWER FOOT BUTCOUS BUTTING ARM SOLE HEATING BUTCOUS JADE HEATER VOLUMEFonctions & Capacités
Capacités
Diminue la fatigue
Favorise la circulation sanguine
Soulage la fatigue musculaire
Relâche les tensions musculaires
Soulage les douleurs musculaires
Fonctions
Ce fauteuil est conçu avec un mécanisme de massage peux bruyant, actionné par quatre rouleaux pouvant monter et descendre dans le dossier.
Le siège contient cinq coussins d'air offrants différents types de massages à pression d'air.
Fonction «magnétisme» ; il y a huit aimants à 300 gauss tant dans la zone des mollets que dans la zone des pieds. Les pastilles aimantées sont un concentré de puissance magnétique qui aident à diminuer les douleurs articulaires, musculaires ou rhumatismales.
Démarrage du massage
1) Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer le fauteuil de massage.(9)
2) Le mécanisme détecte le point de massage du haut de votre corps et le règle automatiquement à la position de vos épaules. (Si le mécanisme de massage des épaules n'est pas bien adapté à votre position, vous pouvez le régler grâce au bouton «vers le haut» et «vers le bas». Il existe 5 degrés de position des épaules.)
Adjust shoulder (4) | Ajustez le mécanisme des épaules vers le haut. |
Adjust shoulder (4) | Ajustez le mécanisme des épaules vers le bas. |
Position adéquate des épaules

text_image
Position haute des épaules Hauteur appropriée pour les épaules Position basse des épaules Ajustement des épaulesLes boutons de mémorisation des fonctions A, B, C (9) scintilleront

Automassage :
Possibilité d'enclencher un type de massage préenregistré grâce au bouton ; 1, 2, 3, 8, 9.
Les massages préenregistrés disponibles sont : «Confort», «Bien-être», «Soin du corps» et «Actif»
Les boutons de fonction d'automassage du haut du corps et du bas du corps à pression d'air resteront allumés.
Si vous appuyez sur l'un d'entre eux (1,2,3,8 ou 9) il effectuera le massage tel qu'il était mémorisé auparavant.
| Nom Bouton Type de massage Bienfait du massage Affichage | ||||
| caractéristique massage automatique | Comfort | Massage Confort | Active la circulation sanguine | Auto 01 |
| Ease | Massage Relaxant Massage relaxant tout le corps | Auto 02 | ||
| Body care | Massage Fitness Masse profondement les muscles | Auto 03 | ||
| Activate | Massage soulageant par pression | Energise le corps et diminue la fatigue | Auto 04 | |
| massage automatique | NECKA SHOULDER | Massage de la nuque et des épaules | Masse principalement le cou, endossez le secteur massant | Auto F1 |
| BACK AWAS! | Massage du dos et de la taille Masse principalement la taille | Auto F2 | ||
| LOWER BODY | Massage du bas du corps | Masse les pieds, les mollets ainsi que le fessier | Lower Body | |
Pour changer la position du fauteuil, servez-vous des boutons d'ajustement du dos, des jambes et de l'angle de couchage.
Réglage de l'angle du dossier (bouton 7)
| Backrest(monte) | [0x34] | Pressez le bouton et le dossier se relève doucement. Il s'arrête dès que vous lâchez le bouton. |
| Backrest(descend) | [2770] | Pressez le bouton et le dossier se couche (s'abaisse), il s'arrête dès que vous relâcher le bouton. |

Réglage de l'angle du repose-pieds (bouton 7)
| Foot rest (lever) | [TSTD] | Pressez le bouton et le repose-pieds se lève, il s'arrête dès que vous relâcher le bouton. |
| Foot rest (baisser) | [XXSG] | Pressez le bouton et le repose-pieds s'abaisse, il s'arrête dès que vous relâcher le bouton. |
Réglage de l'angle de couchage (bouton 7)
| Adjust angle (lever) | [0A66] | Pressez le bouton et l’angle de couchage se redresse, il s’arrête dès que vous relâchez le bouton. |
| Adjust angle (baisser) | [T870] | Pressez le bouton et l’angle de couchage s’incline, il s’arrête dès que vous relâchez le bouton. |
Régler le type de massage
Pour changer la position du fauteuil, servez-vous des boutons d'ajustement du dos, des jambes et de l'angle de couchage précités.
Massage manuel du haut du corps :
Programmé avec cinq types de massage : Shiatsu, Pétrissage, Battement, Tapping, Pétrissage et Battement synchronisés.
Massage manuel du haut du corps (bouton 10)
| Fonction Bouton Description des signes Ajustement des billes de roulement | |||
| Type de massage | Percussion ![]() | Vitesse, force, largeur | |
Shiatsu ![]() | Vitesse, force, largeur | ||
Pétrissage ![]() | Vitesse, force | ||
Battement ![]() | Vitesse, force, largeur | ||
Pétrissage et battement ![]() | Vitesse, force | ||
Vous pouvez régler la vitesse et la largeur (bouton 11)
Dans les modes de massage Battement, Shiatsu et Tapping, la largeur entre les deux billes de massage peut être réglée dans trois positions : ample, moyenne et étroite.
| Bouton Image Ajustement billes de roulement | |||
| Fonctionnement du dossier | Back Stretch | Position fixe dans le dos | ![]() |
| Massage partiel du dos | ![]() | ||
| Massage du dos entier | ![]() | ||
| Vitesse 5 vitesses de réglage | SPEED | Speed |
| Largeur | WIDTH | Width 3 largeurs réglables |
Fonction: Réglage de la position de massage la position de massage peut être réglée en modes fixe et partiel.
| Elévation Elévation du repose-pieds | ||
| Baisse | Baisse du repose-pieds |
Massage manuel du bas du corps (bouton 12 et 6)
| Fonction Bouton Description, affichage Usage | ||||
| Bas du corps | LOWER | massage à pression d'air du bas du corps | bas du corps 2 | intensités |
| Pieds | FOOI | massage à pression d'air sur les pieds et mollets | pieds et mollets | 2 intensités |
| Fessier | BUTTOCKS | massage à pression d'air sur les fessiers | fessiers 2 intensités | |
| Intensité | Intensity | intensité du massage à pression d'air du bas du corps, pieds et fessier. | intensité | |
Fonction Bouton Description, affichage Usage
Autres fonctions manuelles (boutons 15, 13, 5 et 14)
| Fonction Bouton Description, affichage Usage | |||
| Vibration | ![]() | Vibration du fessier ![]() | deux niveaux d'intensité des vibrations dans la zone du fessier : fort, faible. |
| Bras | ![]() | pression des bras, pieds et mollets | brassière à quatre coussins d'air. |
| Chauffage du dossier | ![]() | Le chauffage à infrarouge dans le d vous permet de sentir une chaleur 3 min. après la mise en route | la température peut varier de 40 à 50 °C |
| Chauffage dans le zone des pieds | ![]() | Chauffage à infrarouge pour la zone des pieds ![]() | la température maximale peut monter jusqu'à 40 °C. |
Fonction manuelle «réchauffement de la pierre de jade» (bouton 16) ; dès la mise en route, le chauffage en pierre de jade est programmé à 55°C. Fonction de préréglage de la température de 40 à 70°C, avec 5 intervalles de température.
La pierre de jade aide à soulager vos douleurs musculaires, cuisse avant, bras,...

| Fonction Bouton Description, affichage Usage | |||
| Chauffage muscle | ![]() | chauffage fait de jade chaleur constante 55°C | |
![]() | monter la température jusqu’a 70°C | Augmente de 5° | |
![]() | descendre la température jusqu’a 40°C | Diminue de 5° | |
Fonction «musique MP3» (bouton 17) : il vous est possible d'écouter la musique pendant le fonctionnement du fauteuil ou au repos. Le lecteur MP3 est conçu avec les options de réglage du volume, de lecture de la chanson, accès à la chanson précédente et suivante.
| Fonction Bouton Description, affichage Usage | |||
| Musique | ![]() | Marche/arrêt | écouter de la musique pendant le massage ou pendant une pause. |
![]() | Chanson précédente | ||
![]() | Chanson suivante | ||
![]() | Augmenter le son | ||
![]() | Baisser le volume | ||
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 3 massages.
Avant la fin du massage appuyez sur le bouton rouge, le cadre 8 clignote. Appuyez sur une des lettres A, B ou C, le massage est enregistré lorsque l'écriture « memory set on » apparaît sur l'écran.


Couper l'alimentation électrique et arrêter le massage.
Pendant le massage, appuyez 2 fois sur le bouton « on/off »( marche/arrêt) pour arrêter toutes les fonctions de massage. Le dossier et le repose-pieds reviendront automatiquement dans leur position initiale.
Après le massage, le fauteuil s'éteint automatiquement
Méthode pour télécharger de la musique MP3

text_image
(1) (3) (1) (2) (3)
(1) MP3 player : boite MP3
(2) U-disk front cover : protection clé USB
(3) U-disk : clé USB
1- Débranchez le fauteuil de massage et ouvrez le couvercle du boîtier qui contient le lecteur MP3 à l'arrière du fauteuil.
2- Retirez-la clé USB en douceur.
3- Insérez-la dans le lecteur de carte de votre ordinateur.
4- Téléchargez vos chansons préférées en type MP3 sur la clé USB (disque mobile).
5- Retirez votre clé USB du port de l'ordinateur.
6- Insérez la clé USB dans le lecteur MP3 à l'arrière du fauteuil et vérifiez que cela fonctionne.
7- La musique MP3 est remise à jour et vous pouvez rebrancher le fauteuil de massage.
Si le MP3 ne peut être lu, veuillez formater la clé USB via votre ordinateur et recommencez l'opération.
Spécifications du produit
Nom : Fauteuil de massage
Tension d'entrée : CA 110-120V 60Hz
CA
220-240V
50Hz
Puissance maximale : 300W
Structure de sécurité : type I
Matériaux : PVC, PA, pièces en acier et pièces électriques & électroniques

Garantie limitée
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de deux années à compter de sa date d'achat, à l'exception des précisions ci-dessous.
La garantie sur ce produit LANAFORM ^ ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM ^ .
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d'aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d'achat initiale.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n'est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d'entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie.
MASSAGESTOEL
Gebruiksaanwijzing
Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM
Tél. +32 (0)4 360 92 91
Fax +32 (0)4 360 97 23
info@lanaform.com
www.lanaform.com



Adjust shoulder (4)
Adjust shoulder (4)




Back Stretch






vous permet de sentir une chaleur 3 min. après la mise en route








