56308 - Lampe de poche Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 56308 Klein Tools au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools 56308 - page 1
Caractéristiques techniques Lampe de poche LED, 300 lumens, portée jusqu'à 100 mètres, boîtier en aluminium durable, étanche (IP54).
Utilisation Idéale pour les professionnels et les bricoleurs, parfaite pour l'éclairage dans des espaces sombres, les réparations et les travaux d'extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier, remplacer les piles lorsque la luminosité diminue.
Sécurité Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition prolongée à l'eau.
Informations générales Fonctionne avec des piles AA, garantie limitée de 1 an, poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - 56308 Klein Tools

Comment recharger la lampe de poche Klein Tools 56308 ?
Utilisez le câble de chargement USB fourni pour connecter la lampe de poche à une source d'alimentation USB. Vérifiez que le voyant de charge s'allume pendant le chargement.
La lampe de poche Klein Tools 56308 est étanche ?
Oui, la Klein Tools 56308 est conçue pour être résistante à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'immerger complètement.
Comment changer les modes d'éclairage de la lampe de poche ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour basculer entre les différents modes d'éclairage : haut, moyen, bas et stroboscopique.
Quelle est l'autonomie de la lampe de poche Klein Tools 56308 ?
L'autonomie dépend du mode utilisé. En mode haut, elle peut durer jusqu'à 4 heures, tandis qu'en mode bas, elle peut durer jusqu'à 20 heures.
Comment nettoyer la lampe de poche Klein Tools 56308 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la lampe de poche ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la lampe est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant et en le rallumant.
Peut-on utiliser la lampe de poche Klein Tools 56308 dans des conditions extrêmes ?
La lampe est conçue pour résister à des conditions difficiles, mais il est conseillé d'éviter une exposition prolongée à des températures extrêmes.
La lampe de poche Klein Tools 56308 est-elle garantie ?
Oui, elle est généralement couverte par une garantie limitée contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur 56308 Klein Tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 56308 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 56308 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI 56308 Klein Tools

Rechargez complètement la lampe frontale avant de l’utiliser. La première recharge prend un minimum de 6heures. Branchez l’une des extrémités du câble de recharge USB-C fourni

puis l’autre extrémité à un port USB (2.0 ou supérieur) ou à un adaptateur c.a. (non compris). L’adaptateur USB ou le bloc d’alimentation ne doit pas excéder la tension de recharge et l’intensité de courant électrique indiquées (max. 5,0Vc.c et min. 2A). Le temps de recharge normal est d’environ 4heures. REMARQUE: Lorsque la batterie est entièrement rechargée et qu’elle est toujours branchée au chargeur, tous les voyants de l’indicateur d’état de la batterie

s’allument en continu pendant une minute, puis s’éteignent. L’indicateur d’état de la batterie

s’allume à nouveau lorsqu’il est débranché du chargeur. Pour vérifier le niveau de la batterie à tout moment, appuyez sur le bouton marche/mode

Appuyez sur le bouton marche/mode

pour vérifier le pourcentage de charge de la batterie. LÉGENDE Voyant non allumé DEL vert DEL jaune DEL rouge ClignotantTABLEAU1: ÉTAT DE LA RECHARGE TABLEAU2: ÉTAT DE LA BATTERIEDEL État % de charge DEL ÉtatCharge restanteVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non allumé de chargeVert continuVert continuJaune continuRouge continu91 à 100% de charge restanteVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non alluméRouge clignotant1 à 35%de chargeVoyant non alluméVert continuJaune continuRouge continu61 à 90% de charge restanteVoyant non alluméVoyant non alluméJaune clignotantRouge continu36 à 60%de chargeVoyant non alluméVoyant non alluméJaune continuRouge continu36 à 60% de charge restanteVoyant non alluméVert clignotantJaune continuRouge continu61 à 90%de chargeVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non alluméRouge continu11 à 35% de charge restanteVert clignotantVert continuJaune continuRouge continu90 à 99%de chargeVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non alluméRouge clignotant1 à 10% de charge restanteVert continuVert continuJaune continuRouge continu100% de charge(s’allume pendant une minute)Voyant non alluméVoyant non alluméVoyant non alluméVoyant non allumé de charge restante REMARQUE: Lorsque la batterie est complètement déchargée, l’indicateur d’état de la batterie

peut ne pas s’allumer immédiatement lorsque le câble de recharge est branché.

Pour allumer la lampe frontale, appuyez sur le bouton marche/mode

et maintenez-le enfoncé.

Pour passer d’un mode d’éclairage à l’autre (concentré élevé ou faible, ou amplifié élevé, moyen ou faible), appuyez plusieurs fois sur le bouton marche/mode

Pour éteindre la lampe frontale, appuyez sur le bouton marche/ mode

et maintenez-le enfoncé. REMARQUE: La lampe s’allume dans le mode qui était utilisé aumoment de la mise hors tension précédente. INDICATEUR DE PROTECTION DE LA TEMPÉRATURE INTERNE

Lorsque la température de la batterie se situe hors des limites définies dans la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES, les voyants DEL de l’indicateur d’état de la batterie

clignotent alternativement (vert et jaune vert et rouge), et la batterie s’éteint et cesse de se recharger. L’appareil fonctionne à nouveau lorsque les températures de récupération indiquées dans le tableau2 ci-dessous sont atteintes. Voyants DEL clignotants en alternance(vert et jaune vert et rouge) TABLEAU1 PROTECTION TEMPÉRATURE RECHARGE DÉCHARGE (EN COURS D’UTILISATION) Température élevée entraînant l’arrêt Plus de 45°C (113°F) Plus de 60°C (140°F) Température basse entraînant l’arrêt Moins de 0°C (32°F) Moins de -20°C (-4°F) TABLEAU2

TEMPÉRATURE RECHARGE DÉCHARGE (EN COURS D’UTILISATION) Après s’être arrêtée en raison d’une température élevée ou basse, la batterie doit se trouver dans les intervalles de température interne suivants pour reprendre son fonctionnement normal. 5 à 40°C (41 à 104°F) -10 à 50°C (14 à 122°F) FRANÇAIS

de la courroie en tissu

pour l’ajuster à la taille souhaitée.

SUPPORT À CRAYON ET À MARQUEUR

Le support à crayon et à marqueur

est fixé à la courroie. Aubesoin, vous pouvez le déplacer ou le retirer. Il permet d’avoir sur soi un marqueur permanent à pointe fine et un crayon de charpentier standard. Vous pouvez fixer un marqueur en le poussant ou en le glissant dans l’ouverture située sur le côté de la courroie. Vous pouvez pousser ou glisser un crayon dans la partie supérieure du support.

est fixé et sécurisé par des connecteurs à fermeture autoagrippante

. Au besoin, vous pouvez le retirer. Le bandeau est fabriqué de matériaux antisudation et est lavable à la machine. FIXATION DE LA LAMPE FRONTALE AU CASQUE DE CHANTIER REMARQUE: Retirez le bandeau antisudation de la courroie lorsque vous fixez la lampe frontale sur un casque de chantier. Fixez les quatre attaches pour casque de chantier

à la courroie en tissu ou en silicone

en faisant glisser la courroie dans les fentes

prévues à cet effet. Une fois fixée à la courroie en tissu

placez la lampe frontale sur le casque aussi bas que possible. Fixez l’extrémité en crochet de l’attache au bord du casque de chantier pour fixer la lampe frontale sur le casque. Pour un ajustement optimal, répartissez les quatre attaches

de manière uniforme le long de la courroie

, comme indiqué sur l’illustration. Effectuez l’ajustement selon le style de casque de chantier utilisé. Pour un meilleur ajustement, réglez la courroie

pour qu’elle ne glisse pas. ENTRETIEN NETTOYAGE: Assurez-vous que la lampe frontale est éteinte, puis essuyez-la à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant. ENTREPOSAGE: Si la lampe frontale doit rester inutilisée pendant une longue période, rechargez-la à environ 70% de sa capacité (voyants rouge et jaune et un voyant vert) avant de l’entreposer. Rechargez-la ensuite régulièrement (il est recommandé de le faire tous les 3mois) afin de maintenir la capacité de charge de la batterie.

CONFORMITÉ FCC ET IC

Consultez la page de ce produit à l’adresse www.kleintools.com pour obtenir des renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission (FCC). CanadaICES-003(B)/ NMB-003(B) GARANTIE www.kleintools.com/warranty

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.

  • Lampe frontale à faisceau large56308
  • Bandeau antisudation amovible
  • Attaches à courroie pour casque de chantier (×4)
  • Support à crayon et à marqueur amovible
  • Câble de rechargeUSB-C de 50,8cm (20po)
  • Feuillet d’instructions
  • Caractéristiques du mode d’éclairage:
  • Température de fonctionnement: -20 à 50°C (-4 à 122°F)
  • Température de recharge: 0 à 45°C (32 à 113°F)
  • Température d’entreposage: (jusqu’à 3mois) -20 à 45°C (-4 à 113°F)
  • Humidité relative: <65% sans condensation
  • Protection contre les chutes: 3m (9,8pi)
  • Cote de protection contre les in ltrations: IP64
  • Certi cations: CE, UKCA, REACH, ROHS, DOE/CEC et RNCan *REMARQUE: L’autonomie indiquée est basée sur une batterie entièrement chargée et une utilisation continue. La mise en marche et l’arrêt fréquents entraînent une décharge de la batterie et une réduction de l’autonomie. Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications. AVERTISSEMENTS Veuillez lire, comprendre et suivre ces instructions a n de garantir une utilisation sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de dommages matériels.

N’UTILISEZ PAS le produit s’il est endommagé ou modifié.

Des batteries endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.

Risque d’incendie et de brûlures. N’OUVREZ PAS ce produit, ne l’écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner des températures élevées.

N’IMMERGEZ PAS ce produit dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Scellez adéquatement le couvercle du port de recharge pour garantir la protection prévue contre les infiltrations d’eau et de corps étrangers. Retirez du joint les saletés, l’huile, le sable ou tout autre matériau qui pourrait nuire à l’étanchéité du couvercle. Autrement, il pourrait y avoir un risque d’incendie ou de choc électrique.

N’OUVREZ PAS le couvercle du port de recharge s’il est mouillé ou si vous vous trouvez dans un environnement humide. Laissez sécher complètement l’appareil ainsi que le joint entourant le couvercle étanche avant d’ouvrir ce dernier.

N’EXPOSEZ PAS l’appareil à des chocs ni à des chutes de plus de 3m (9,8pi). Après une telle chute, le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer l’appareil s’il est soumis à de telles conditions.

Pour réduire le risque de blessure, ne regardez pas directement la lampe lorsqu’elle est allumée. De graves blessures aux yeux pourraient survenir.

NE TENTEZ PAS de réparer le produit ni le câble de recharge. Ils ne contiennent aucune pièce réparable par l’utilisateur. CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES (FIG.A)

Bouton marche/mode Indicateur d’état delabatterie Bandeau DEL Bloc-batterie Port de rechargeUSB-C Câble de rechargeUSB-C Courroie en tissu/silicone Glissières d’ajustement de la courroie Support à crayon et à marqueur Bandeau antisudation amovible Connecteurs à fermeture autoagrippante Attaches pour casque de chantier ×4 Fentes pour courroie SYMBOLES SUR LE PRODUIT (FIG.B) Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique Radiation visible– Ne pas regarder la lampe lorsqu’elle est allumée Lire les instructions Courant continu (c.c.) Conformité européenne. Conforme aux directives de l’Espace économique européen Conforme aux exigences de l’évaluation de la conformité du Royaume-Uni DEEE– mise au rebut des produits électroniques

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : 56308

Catégorie : Lampe de poche