F6GRT486GS1 - Cuisinière Fulgor Milano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F6GRT486GS1 Fulgor Milano au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Four | Électrique |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Type de commandes | Rotatives |
| Système de sécurité | Coupe-gaz |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 50 kg |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, pas de produits abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F6GRT486GS1 Fulgor Milano
Questions des utilisateurs sur F6GRT486GS1 Fulgor Milano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F6GRT486GS1 - Fulgor Milano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F6GRT486GS1 de la marque Fulgor Milano.
MODE D'EMPLOI F6GRT486GS1 Fulgor Milano
1 -Précaution de Sécurité 2
2-Instructions de Suture 4
Avertissements pour l'Installation de Gaz et 4 Electrique
3 -Caracteristiques de Cuisinière 5
4-Charactéristiques de Voitre Table de Cuisson 6
5 -Fonctionnement de la Table de Cuisson 9
Utilisation des Boutons de Commande 9
Gaz Bruleurs 9
Brûleurs avec deux anneaux de flamme 9
Brûleurs de Surface Etanches 10
6 -Fonctionnement du gril de la table de cuisson 11
Fonctionnement de la plaque chauffante 11
Entretien de la plaque chauffante 11
umageélectrique du gaz 11
Conseils pour la cuisson 12
Tableau de cuisson au grille 12
7-Minuteur 13
Bouton du minuteur normal 13
8-Batterie de Cuisine 14
Caracteristiques des Matieres 14
Le Diametre de la Casserole Doit Correspondre 1.4
au Diametre de la Flamme 14
9 -Nettoyage de la Table de Cuisson 15
Table de Cuisson / Produits d'Entretien Conseillés 16
10-Résolution des Problèmes de Fonctionnement 18
11-Assistance ou Service Avres-Vente 19
Données de Service 19
Veuillez préter attention à ces symboles que vous rencontres dans ce manuel

AVERTISSEMENT
- Ce symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l'opérateur ou aux autres.
- Si vous ne suivez pas ces instructions à la lecture, vous courez le risque de mournir ou d'être sérieusement blessé.
BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER.

AVERTISSEMENT
Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettuce, il peut en résultat un incendie ou une explosion pouvant cause des dégats matériels, des blessures, voire mort d'homme.
NE PAS ranger et utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximé de cet apparéil ou d'un autre apparéil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
-NE PAS essayer d'allumer un apparéil.
-NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
-NE PAS utiliser de téléphone dans votre bâtiment.
Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz depuis chez un voisin. Suivre les instructions de votre fournisseur de gaz.
-Si le fournisseur de gaz ne peut etre joint, appeler les pompiers.
L'installation et la maintenance doit être confiées à un installateur qualifié, un réparateur/agréé ou le fournisseur de gaz.
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilisation d'inspection électrique locale
INSTALLATEUR: Vevillez laisser ce manuel au propretaire pour de futures références.
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Veuillez dire les instructions avant toute utilisation.


AVERTISSEMENT
A condition de bien l'entrenir, votre nouveau cuisinière a été concu pour être un apparéil fiable et sur. Lisez toutes les instructions soigneusement avant d'utiliser ce cuisinière. Ces précautions réduiront le risque de brûlures, d'électrocutions, d'incendie, et de blessures à des personnes. Lorsque vous utilise des apparéils electroménagers de cuisine, il faut suivre les mesures de sécurité basiques, y compris les suivantes:
Cet apparéil doit être correctement installé et branché par un technician qualifié. Branchez-le uniquement à une prise de courant de terre correcte. Reportez-vous à "Instructions de mise à la terre" dans les Instructions d'installation.
- Cet apparéil ne doit être mis en service uniquement par un technicien apte et/agréé. Contactez le centre de service agréé le plus proche de chez vous pour une inspection, une réparation ou un réglage.
- Ne répAREZ pas ou ne remplacez pas des pieces du appeareil sauf si on vous le recommende spécifique. Faites appel au service/agréé.
- Ne faites pas fonctionner cet appeareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete abime jusqu'at l'inspection du service après-vente agreé.
- Installez ou placez cet apparéil uniquement et conformément aux Instructions d'installation.
Utilisez ce cusinière uniquement dans le but pour lequel il a eté concu par le fabricant. Pour toute question, contactez le fabricant. - Ne couvrez pas ou ne bloquez pas les ouvertures de cet apparéil.
- N'utilisez l'appareil que selon l'usage décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, des vapeurs ou des produits non-alimentaires dans cet apparéil. Ce type de cuisine est spécifique concu pour chauffer ou cuire. Il n'est pas concu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. L'utilisation de produits chimiques corrosifs pour le chauffage et le nettoyage endommagera cet apparéil.
- Si vos vêtements ou vos cheveux prennant feu, LAISSEZ-VOUS TOMBER ET ROULEZ IMMEDIATEMENT pour éteindre les flumes.

AVERTISSEMENT
- Si l'huile de cuisson avait prende feu, ÉTOUFFER LES FLAMMES en bouchant le recipient avec un couvercle bien hermetique, un moule à gâteaux ou un autre plateau en métal, puis éteignez le brûleur à gaz.
VEILLEZ A NE PAS VOUS BRULER.
Si les flammes ne s'eteignent pas, ÉVACUER IMMÉDIATEMENT LE LOCAL ET APPELER LES POMPIERS. - N'utilisez ni eau ni torchons ou serviettes mouillés pour éteindre un feu d à la graisse de cuisson, vous pourriez provoquer une violente Explosion.
- NE JAMAIS PRENDRE DANS LES MAINS UNE POÉLE EN FEU, vous pourriez vous brûler.
- Ayez TOUJOURS un DETECTEUR DE FUMEE EN ETAT DE MARCHE à proximé de la cuisine. FAITES FONCTIONNER LE VENTILATEUR DE LA HOTTE lorsque vous flambez des alimentés.
- Ne JAMAIS utiliser cet appeareil comme radiateur pour chauffer ou rechauffer la piece. Cela pourrait entrainer une intoxication au monoxyde, de carbone et surchauffer le four.
Pour réduire le risque de brûlures lorsqu'vous cuisine, veuillez observer les conseils suivants:
- Ne laisser pas les jeunes enfants ou les animaux seuls ou sans surveillance dans une piece ou un apparéil électroménager est allumé. Ils ne devraient jamais avoir le droit de s'asseoir ou de se tenerABOUT sur une quelconque partie de l' apparéil.
- Ne pas stocker des matériaux inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
- Lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson: NE PAS TOUCHER LES GRILLES DU BRULEUR NI LA ZONE AUTOUR.
- Ne prendre les recipients qu'a l'aide de maniques sèches: des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes créé de la vapeur qui peut vous brûler.
- Une table de cuisson avec un brûleur allumé ne doit jamais être laissée sans surveillance: un liquide qui bout et déborde creé de la fumée ou s'il est huileux peut prendre feu. Un débordement sur un brûleur peut étouffer la flamme partiellement ou totalement ou bloquer l'étincelle d'allumage. Dans le cas d'un débordement, éteindre le brûleur et vérifier son fonctionnement. S'il fonctionne normalement, vous pouvez le rallumer.
Lorsque you cuisine,choisissez la position du bouton de commande de façon a ce que la flamme neCHAUffe que le bas de la casserole et ne dépasse pas sur les cotés.
- Veiliez à ce que des courants d'air provoqués par exemple par un ventilateur ne soufflent pas de matériaux inflammables en direction de la flâme ou ne passent en sorte que la flâme dépasse les bords du recipient utilisé.
- Mettez toujours les poignées des recipients vers le centre de sorte qu'ils ne soient pas au-dessus d'autres plans de travail adjacent, d'autres brûleurs ou sur le bord de la table de cuisson.
- Quand vous cuisine, veillez à porter des habits ajustés en évitant des habits lâches ou des manches tombantes.
- Ne jamais permettre que les habits ou les maniques ou tout autre matériel inflammable ne viennent en contact avec les brûleurs ou les grilles des brûleurs lorsqu'ils sont chauds.
- N'utiliser qu'un certain type de recipients en verre, en vitrocéramique résistant à la chaleur, en ceramique, en faience ou d'autres recipients émailés qui sont adaptés à la table de cuisson.
- Ne jamais nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est encore chaude. Certains détergents appliqués sur des surfaces chaudes provoquent des vapeurs nocives.

ATTENTION
Veillez à ce qu'aucune feuille d'aluminium, de plastique, de papier ou du tissu ne puisse venir au contact d'un brûleur chaud ou d'une grille chaude. Ne laissez pas les casseroles bouillir sans eau.

ATTENTION
Ne mettez pas des objets d'intérêt pour les enfants sur le cuisineire. Si un enfant avait grimper sur l'appareil electroménager pour atteindre ces objets, il pourrait se blesser gravement.

ATTENTION
Gardez la zone de l'appareil propre et exemple de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.

AVERTISSEMENT
- Si un brûleur avait s'éteindre et le gaz s'échapper, ouvrez une fenêtre ou une porte. Attendez 5 minutes avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
- N'obstruez pas le flux de l'air de combustion et de ventilation.
- Vous ne doivent enaucun casutiliser une feuille d'aluminium pour tapisser unequelconque partie de la cavite du cuisineire,car elle fondra et abimera l'email pendant la cuisson.
- Si la cuisine est cookers se trouve à proximé d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux ou tout autre type de stores ne peuvent pas être pas soufflés sur ou à côte des brûleurs: ils pourraient prendre feu.
Avertissements pour l'Installation de Gaz et Electrique
Au cas où il faudrait procéder à l'installation de gaz propane
L'appareil est prete à l'emploi avec du gaz naturel.
Yououpouvezla transformepourutiliser du gazpropane graceaukit de conversionpropane fourniacavec l'appareil.

AVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être exécutés par un installateur qualifié, un bureau technique ou le fournisseur de gaz.

ATTENTION
- Toujours débrancher la prise électrique de l'appareil avant de commencer les opérations d'entretien.
- Pour des raisons de sécurité personnelle, cet apparéil doit être correctement relié à la terre.
- Il ne faut enaucun cas couper ou enlever le troisieme fil (terre) du cable électrique.

ATTENTION
Au moment de brancher l'unité au gaz de propane, vous assurer que la bouteille de gaz est bien équipée avec son propre régulateur de haute pression. En outre, le régulateur de pression fourni avec la table de apparciels doit se couver à l'entrée du tuyau de gaz de cet apparéil.
En cas de panne de courant
Si pour une quelconque raison un bouton de commande est allumé mais il n'y a pas de courant pour que l'allumeur électrique de la table de cuisson fonctionne, ETEINDRE la table de cuisson, attendre 5 minutes afin que le gaz se dissippe, puis allumer manuelle. Pour allumer le brûleur manuellement, portez avec précaution la flamme d'une allumette à la hauteur des orifices du brûleur, enforcez le bouton de commande et tournez-le sur la position HI jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Il est alors possible demettre le bouton de commande sur la position désirée.
| CONTENU DE L'EMBALLAGE DE VOTRE CUISINIÈRE | ||||
| QTY | DESCRIPTION QTY DESCRIPTION | |||
| 1 CUISINIÈRE | GRILLES EN FONTE | |||
| 2 | Modèle pour TABLE DE CUISSON de 30''-36'' PLAQUE | |||
| 3 | Modèle pour TABLE DE CUISSON de 36", 48" | |||
| 1 | FOR 30''-36'' TABLE DE CUISSON 1x 1'' REVÊTEMENT ISLAND EN FONT 2x VIS DE FIXATION 2x SUPPORTS | 1 | PLAQUE (pour 36", 48" RANGE) | |
| 1 | FOR 48'' TABLE DE CUISSON 2x 1'' REVÊTEMENT ISLAND EN FONT 5x VIS DE FIXATION 3x SUPPORTS | 1 | RÉGULATEUR DE PRESSION | |
| 1 JOINT / RONDELLÉ 1 RACCORD | ||||
| 1 ETRIERS DE FIXATION | MANUELS ET DOCUMENTATION GÉNÉRALE | |||
| 1 | "INSTRUCTIONS D'INSTALLATION" | |||
| 1 | "UTILISATION & ENTRETIEN" | |||
| 1 | KIT DE CONVERSION DU GAZ | |||

TABLE DE CUISSON DE 30"
A - Grilles
| PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRULEUR: BTU/HR | Gaz naturel, avec P.C. de 12,7 cm (5 po) | Gaz propane, avec P.C. de 25,5 cm (10 po) |
| 1 DOUBLESS COURONNES (Brôme et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 2 DOUBLESS COURONNES (Brôme et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 3 DOUBLESS COURONNES (Brôme et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 4 DOUBLESS COURONNES (Brôme et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) de 750 à 20000*Btu/h (de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRULEUR: BTU/HR | Gaz naturel, avec P.C. de 12,7 cm (5 po) | Gaz propane, avec P.C. de 25,5 cm (10 po) |
| 1 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) de 750 à 20000*Btu/h (de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 2 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 3 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 4 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 5 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 6 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) de 750 à 20000*Btu/h (de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4100W) |
* (sur certains modeles)

TABLE DE CUISSON DE 48" PLAQUE
A - Grilles
| PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRULEUR: BTU/HR MODELE: 36" | Gaz naturel, avec P.C. de 12,7 cm (5 po) | Gaz propane, avec P.C. de 25,5 cm (10 po) | |
| 1 DOUBLESS COURONNES(Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 20000 Btu/h(de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h(de 220 à 4400W) | |
| 2 DOUBLESS COURONNES(Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h(de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h(de 220 à 4400W) | |
| 3 MINUTEUR NORMAL (Bouton) | Voyez Bouton du minuteur normal, Page 13. | ||
| 4 PLAQUE (Brûleur et bouton de commande) | 11500 Btu/h (3370W) | 11500 Btu/h (3370W) | |
| 5 DOUBLESS COURONNES(Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h(de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h(de 220 à 4400W) | |
| 6 DOUBLESS COURONNES(Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 20000 Btu/h(de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h(de 220 à 4400W) | |

TABLE DE CUISSON DE 48" PLAQUE
A - Grilles
| PUISSANCES NOMINALES DE SORTIE DU BRULEUR: BTU/HR MODELE: 48" | NG (Natural) Gas, 5" W.C.P | LP (Propane) Gas, 10" W.C.P. |
| 1 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 20000 Btu/h (de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 2 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 3 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 4 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 5 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 18000 Btu/h (de 220 à 5300W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 6 DOUBLESS COURONNES (Brûleur et bouton de commande) | de 750 à 20000 Btu/h (de 220 à 5850W) | de 750 à 15000 Btu/h (de 220 à 4400W) |
| 7 GRIDDLE (Brûleur et bouton de commande) | 11500 Btu/h (3370W) | 11500 Btu/h (3370W) |
| 8 MINUTEUR NORMAL (Bouton) | Voyez Bouton du minuteur normal, Page 13. | |
FR 4 - Caracteristiques de Notre Table de Cuisson

BRULEUR


B - Brûleur coupe
C - Epandeur Gaz Brûleurs
PLAQUE

D - Plaque de grill
G - Bac d'égouttement
F - Support de plaque de grill
Utilisation des Boutons de Commande
Allumage à gaz électrique
Le brûleur à gaz utilise un apparéil à allumage électrique situé pres de chaque brûleur qui assure l'allumage du brûleur.

ALLUMAGE ÉLECTRIQUE
Modèle avec rallumage automatique
Le rallumage automatique electronique allume le bruleur de surface avec le bouton de contrôle correspondant tourné de façon à assurer un débit de gaz suffisant pour entrenir la flamme. Si une flamme s'estint pour une raison quelconque, l'allumeur se déclenché automatiquement pour la rallumer.
NOTE: Cet élément est fourni comme une commodité et il n'est pas conscience comme un élément de sécurité.
Pour régler:
- Presser et tourner un bouton dans le sens antihoraire, un déclic indique le déclenchement de l'étincelle; le brûleur produit alors une flamme et déclenché le rallumage automatique.

AVERTISSEMENT
- Ne faites pas fonctionner un brûleur en utilisant une casserole vide ou sans casserole sur la grille.
- Ne touchez pas le brûleur lorsque les allumeurs client (étincellent)
- Ne laissez pas la flamme du brûleur s'étendre au-delà du bord de la casserole.
- Eteignez tous les contrôles lorsque vous ne cuisine pas.
Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez de vous blesser ou de provoquer un incendie.
Gaz Brûleurs
La conception des brûleurs à gaz de ces modèles de table de cuisson permettant d'adapter votre cuisine selon la taille, la puissance et la cuisson douce est une de nos préoccupations premières.
Brûleurs avec deux anneaux de flamme
Ce brûleur spécial a deux anneaux de flamme séparés pour fournir une régulation de chaleur complète entre la puissance élevé et la cuisson douce.
- Poussez et tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur HI-LO (fort-doux) de la flamme principale, lorsque le brûleur est allumé, la flamme principale et la flamme de cuisson douce vont s'allumer toutes les deux et le rester.
- Regler la températe désirée sur HILO (fort-doux).
Remarque: Le bouton est prévu pour s'arrêter à une valeur moyenne (MED). Pour continuer jusqu'à la valeur BASSE et/ou mijotage (LO/Simmer), pressez le bouton tout en continuant à le tourner dans le sens antihoraire. Cette méthode n'est pas utile pour passer de LO/Simmer à OFF.
Réglage de cuisson douce
Continuez à tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton sur la position de cuisson douce HI-LO (fort-doux). L'anneau extérieur de la flamme s'éteindra et il est possible de régler la température en utilisant seulement la flamme centrale.
Arrêt du brûleur
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre aussi
loin que possible sur la position off (eteint).
Assurez-vous que la flamme s'eteint complètement.

FR 5 - Fonctionnement de la Table de Cuisson
Flames des Brûleur
Allumez chacun des brûleurs. Les flammes doivent être bleues sans trace de jaune. Les flammes du brûleur ne doivent pas tremblier ni souffler. Le cône interieur de la flamme doit avoir une longueur entre 1/2 and 3/4 .
Remarque: La présence de matériaux étrangers dans le tuyau de gaz, en particulier dans les nouvelles constructions, peut provoquer l' apparition d'une flamme orange pendant les opérations initiales. La couleur orange disparaître lors des utilisations suivantes. Les pointes jaunes sont normales dans les flammes produites avec du gaz de petrole liquéfié.
Si la flamme n'est pas uniforme autour du bord du bruleur, attendez que la plaque de cuisson refroidisse puis assurez-vous que le bruleur est assemblé correctement.
Brûleurs de Surface Etanches

IMPORTANT
Ne pas obstruer le flux de l'air de combustion et de ventilation autour des bords de la grille du brûleur.
Chapeau du brûleur et diffuseur de gaz
Maintenez toujours le chapeau du brûleur et le diffuseur de gaz en place lorsque vous utilisez un brûleur de surface. Ces deux éléments doivent toujours être propres si vous poulez pouvoir allumer facilement et avoir une flamme constante. Bien nettoyer ces éléments après chaque débordement et effectuer un nettoyage périodique selon la section «Nettoyage général».
Base du brûleur et injecteur
Pour allumer correctement, le gaz doit circuler librement à travers l'orifice de l'injecteur. Maintenez cette zone propres sans restes alimentaires et veillez à ce que ni restes, ni détergents ou autres matériaux n'obstruient l'ouverture de l'orifice. Le protégger durant le nettoyage.

Avant d'allumer le brûleur, vous assurer que:
- Le diffuseur de gaz est installé correctement et le pivot est bien aligné avec la rainure de la base du brûleur.
- Le chapeau est installé correctement et le pivot est bien aligné avec la rainure du diffuseur de gaz.
Orifices du brûleur
Contrôlez périodiquement les flammes du brûleur. La couleur d'une flamme normale est bleue et non pas jaune. Maintenez cette zone propre sans restes alimentaires et voirlez à ce que ni des restes, ni des détergents ou autres materiaux n'obstruient les orifices du brûleur.
Comment nettoyer le bruleur a gaz:

IMPORTANT
Avant de nettoyer, bien vérifier que tous les boutons de commande sont éteints et que la table de cuisson est froide.
- Enlevez le chapeau du brûleur de la base du brûleur et nettoyez en suivant les instructions de la section de nettoyage.
- Enlevez le diffuseur du brûleur. Nettoyez l'ouverture du tuyau de gaz ainsi que la rainure du brûleur en suivant les instructions de la section de nettoyage.
- Nettoyez la base du bruleur avec un chiffon humide. Il est important que l'orifice de l'injecteur ne s'obstrue pas avec des produits détergent ou autres.
- Remettez en place le diffuseur et le chapeau du brûleur en veillant à ce que les pivots soient bien dans l'alignement des rainures.
- Allumez le brûleur. S'il ne s'allume pas, vérifie que le chapeau et le diffuseur sont bien alignés. Si le brûleur ne avait toujours pas s'allumer, ne pas effectuer la réparation vous-même mais contactez un réparateur spécialisé.

Plaque chauffante
La plaque chauffante est contrôle par thermostat pour maintenir une température constante. En tant que tel, le débit de gaz/niveau de flamme peut ne pas correspondre directement à la rotation du bouton comme il le fait avec les autres brûleurs de surface. Le bouton de la plaque chauffante règle la temperature souhaïée et un thermostat contrôle le débit de gaz pour atteindre/maintenir la température définie.
Pour éviter que les alimentés ne collent, il est recommendé de traîter la plaque chauffante avant de l'utiliser.
Traitement de la plaque chauffante
La plaque chauffante doit être nettoyée avant la première utilisation. Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux pour éliminer les résidus de fabrication. Rincez et séchez. Reglez la hotte de ventilation à la première ou à la deuxieme vitesse. Tournez le bouton de commande de la plaque chauffante à 350 F (175 C) et laissez la plaque chauffer pendant 30 minutes. Au bout de 30 minutes, reglez le bouton sur OFF et laissez-la refroidir jusqu'à ce qu'il soit possible de la toucher en toute sécurité. Alors que la surface est légèrement chaude, versez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalezUniformément sur la surface de cuisson de la plaque chauffante. Augmentez la vitesse de la hotte, puis tournez le bouton de commande de la plaque chauffante à 350 F (175 C). Chauffez jusqu'à ce que l'huile sur la plaque de cuisson commence à fumer, puis tournez le bouton sur OFF et laissez refroidir. Une fois refroidie, essuyez tout excès d'huile.
Fonctionnement de la plaque chauffante
Allumez la ventilation de la hotte. Tournez le bouton de commande de la plaque chauffante à la tempéature désirée. Le voyant au-dessus du bouton s'allume jusqu'à ce que la plaque chauffante atteigne la températe configurée.
Remarque: Sur certains modèles, la lumière s'allumera et s'éteindra pendant le fonctionnement car la températe est maintainue en allumant et en éteignant le brûleur à gaz comme indicateur visuel. D'autres modèles montré sur la lumière pendant tout le temps de marche car la températe est réglée en ajustant le début du gaz sans pour autant l'éteindre et le rallumer.
Entretien de la plaque chauffante
Grattez et eliminez la graisse de la surface de la plaque chauffante dans le bac de recupération de la graisse après chaque utilisation. Une fois la surface refroidie, essuyez-la avec une serviette en papier pour eliminer l'excess de graisse ou d'huile.
Après chaque utilisation, réappliquez une petite quantité d'huile d'arachide ou végétale sur une serviette en papier et étalez uniformément.
Eliminez occasionnellement le traitement. Versez une 1/2 tasse (100 ml) d'eau tiède et 1 cuillère à café (5 ml) de nettoyant spécial plaques chauffantes sur la plaque, grattez et eliminez les résidus dans le bac de récapuration de la
graisse, puis videz. Une fois sec, réappliquée une petite quantité d'huile comme traitement.
umage électrique du gaz
Le brûleur de la plaque chauffante utilise un fil incandescent électriche situé pres de brûleur qui assure l'allumage du brûleur. C'est thermostatiquement contrôle pourmaintenir unetempérature constante.
Il est contrôle de façon thermostatique pour maintainir une température constante.
ALLUMAGE ÉLECTRIQUE

(A) FIL D'ALLUMAGE LUMINEUX
Réglage:
- Tournez le bouton dans le sens horaire: le système de fil incandescent démarre et quand il sera à la lueur maximale, le brûleur Il produit une flamme.
- La plaque chauffante a une lumière de mise sous tension qui s'allume lorsque le thermostat de la plaque chauffante est allumé et le commutera «OFF» quand il sera à la température sélectionnée.
Extinction du brûleur
Tournez le bouton dans le sens antihoraire aussi loin que possible position arrêt.
Assurez-vous que la flamme s'eteint complètement.
BOUTON DU BRULEUR A GRIL


OFF
7
1
1
1
1
1
1
1
ATTENTION
La plage doit être à niveau pour que le grill fonctionne convenablement.

CAUTION
- Ne surchauffez pas le grill. Ceci peut endommager le revêtement du grill.
- N'utilisez pas d'ustensiles métalliques qui pourraient endommager la surface du grille.
- Eteignez toujours en cas d'inutilisation ou baissez le chauffage entre les charges de cuisson.
- N'utilisez pas le grill pour d'autres buts, par exemple comme une planche pour découvert ou une étagère de stockage.
- Ne cuisez pas excessivement les alimentes gras. LaGRAISSE POURRIT SE DEVERSER.
- Le grill peut devenir très chaud. Utilisez des gants lorsqu'elles placez ou retirerez le grill.
- Ne retirez pas le grill tant que les grilles de la cuisine, les surfaces et le grill lui-même n'ont pas refroidi.
- Le grill est assez lourd. Utilisez les deux mains lorsque vous placez ou retirez le grill.
Conseils pour la cuisson
- Préchauffez la plaque du grill pendant environ 20 minutes, ensuite réglez la température désirée.
- Utilisez de l'huile de cuisson liquide, des aerosols de cuisson, ou du beurre pour les oeufs, les pancakes, les pains dorés, le poisson et les sandwiches. Ceci permettra d'éviter que les alimentents ne collent. (Utilisez des graisses/ huiles qui peuvent tolérer une haute température)
- Tapotecz les alimentés mouillés avec des serviettes en papier pour éviter les éclaboussures pendant le grill.
- Retirez les particules alimentaires avec une spatule
metallique pendant la cuisson pour faciliter le nettoyage et pour éviter d'inclure ces particules dans les alimentes.
Tableau de cuisson au grill
Aliment ^ F^ C
| CEufs 250 - 300 | 121 - 149 | |
| Bacon | 325 - 350 | 163 - 177 |
| Pancakes | 375 - 450 | 191 - 232 |
| Pain doré | 425 | 218 |
| Filets de poisson | 300 | 149 |
| Légumes | 300 | 149 |
| Hamburgers | 350 | 177 |
| Steaks | 350 | 177 |

IMPORTANT
Après chaque cuisson, veillez à vider le bac àégouttement et replacez-le correctement sous le grill.
Avant de nettoyer, assurez-vous que toutes les commandes sont eteintes et que le grill est froid.
- Retirez la plaque du grille de la base du brûleur et nettoyez-la selon la section nettoyage.
- En cas de nettoyage du bottier du brûleur avec un chiffon humide (les zones de l'injecteur de gaz et du fil incandescent sans nettoyage agents et tout autre matériel).
- Remettez la plaque chauffante en place en faisant attention position correcte.
- Allumez le brûleur.
Si le brûleur ne s'allume pas, attendeç quelques minutes et repêtez l'opération. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne reparez pas le brûleur à gaz vous-même. Contactez un spécialiste formé aux réparations.
VUE ECLATEE DU GRIL-BRULEUR

Bouton du minuteur normal
(pag. 7)
(0 à 120 min)
En tournant complètement le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et en amendant l'aiguille sur un temps donné affché en minutes sur le tableau, la sonnerie du dispositif sera actionné à la fin du temps fixé (120 min. max.).
Pendant la marche du minuteur, le bouton revient graduellement au "0" et indiquera ainsi combien de minutes il y a encore pour arriver au temps affiché.

IMPORTANT: Ne jamais laisser des cassetoles vides cuire sur une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud.
Le recipient idéal pour cuisiner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermetiquement. Il doit avoir une épaisleur de moyenne à large. Des finitions rugueuses peuvent rayer la table de cuisson. Les recipients de cuisine peuvent être en aluminium ou en cuivre, cependant si leur base est en aluminium ou en cuivre, ils peuvent laisser des marques indélébiles sur la table de cuisson ou sur les grilles. Selon le matériel du recipient, la chaleur se transmet plus ou moins vite et de manière plus ou moins égale ce qui évidemment affecte les résultats de cuisson. Une finition anti-adhérente a les mêmes caractéristiques que le matériel de la base. Par exemple, un recipient en aluminium avec une finition anti-adhérente prendra les propriétés de l'aluminium. Consultez la liste suivante pour reconnaître les caractéristiques de chaque type de matériel.
\section*{Caracteristiques des Matériaux}
Aluminium:
chauffe rapidement et de façon uniforme. Convient à tous les types de cuisine. Une épaissur moyen à large est parfaite pour la plupart des tâches de cuisson.
Fer forgé:
chauffe lentement et de maniere uniforme. Idéal pour dorer et frire, il maintainiel bien la chaleur pour les plats devant cuire à feu lent.
Céramique ou vitrocéramique:
suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais de manière irrégulière. Donne les mêleurs résultats à des températures basses ou moyennes.
Cuivre:
chauffe très rapidement et de manière uniforme.
Faience:
suivre les instructions du fabricant. L'utiliser sur feu bas.
Porcelaine émailée sur acier ou acier inoxydable: voir acier inoxydable ou fer forgé.
Acier inoxydable:
chauffe rapidement mais de maniere inegale.
La base ou le noyau en aluminium sur de l'acier inoxydable permet un rechauffement uniforme.
Le Diametre de la Casserole Doit Correspondre au Diametre de la Flamme
La flamme devrait avoir le même diamètre (ou un petit peu moins) que la base du recipient. Ne pas utiliser des petits recipients sur une flamme haute car les flammes pouraient brûler les côts du recipient. Des recipients hors-mesure qui occupent deux brûleurs, doivent être places de l'avant vers l'arrière et non pas sur deux brûleurs côte à côte.
Utiliser des recipiens équilibrés
Les casseroles doivent être stables sur les grilles de la table de cuisson, elles ne doivent pas Osciller. Centrer le recipient sur le brûleur.
Utiliser un couvercle qui s'adapte parfaitement sur le recipient
Un couvercle qui ferme hermetiquement signifie une durée de cuisson plus courte. Des cassetoles à la base plate et lourde fournissant une chaleur uniforme et stable.

AVERTISSEMENT
RECIPIENT EQUILIBRE



CONCAVE (HOLLOW)

CONVEX (ROUNDED)

NE PAS UTILISER PETITS
RECIPIENTS SUR FLAMME HAUTE

UTILISER COUVERCLE QUI S'ADAPTE PERFAIEMENT

RECIPIENT NE PAS EQUILIBRE

Vous pouvez en toute sureté nettoyer la table de cuisson à l'aide d'une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l'essayer. Dans le cas de taches tenaces, suivez les méthodes de nettoyage recommendées ci-dessous.

ATTENTION
- Avant de commencer à nettoyer, vous assurer que les brûleurs sont bien étenteints et que les grilles sont froides.
Parmi les détergents adaptés, toujours désirir le plus doux. Utilisez des chiffons doux, des éponges ou des serviettes en papier propres. - Frottez les finitions de l'acier inoxydable dans le sens du grain. Bien secher afin d'éviter les taches d'eau.
- Ne jamais nettoyer les pieces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant.
- Àprous avoir fini de nettoyer et avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson, remettez les pieces à leur place.
Les produits d'entretien conseillés ci-dessous et à la page suivante indiquent le type de détergents et ne constituent en aucune façon une forme de publicity d'une marque en particulier. Lisez les instructions d'emploi de chaque produit avant de l'utiliser.

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON

NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Table de Cuisson / Produits d'Entretien Conseillés
| Pièces et matériaux | Produits conseillés Suggestions/rappels | |
| Base du brûleur(alliage aluminium) | Chiffon humide. Maintenez l'injecteur de gaz | propre et empêchez les produits nettoyants ou d'autres matériaux d'entrée dans l'orifice de l'injecteur. |
| Diffuseur de flamme(alliage aluminium) | Détergent et eau chaude: rincez et séchez.Brosse à dont nylon à poils durs pour nettoyer les orifices.Produits nettoyants abrasifs: revere ware®metal polish. Suivre les instructions sur la boîte. Utilisez Brillo® ou des tampons S.O.S.®. Rincer et sécher. | Frottez doucement en un mouvement circulaire. Des produits nettoyants pour aluminium peuvent dépelir la surface.Pour nettoyer l'orifice du diffuseur, utilisez une Brosse à dent ou une agrafe ouverte. |
| Diffuseur de flamme(Laiton) | Lavezles à l'eau chaude et savonneuse, rincez et séchez.Ultilisez une Brosse de nylon aux soies raides ou un trombone à bout droit pour nettoyer les encoches du diffuseur de flamme. | Frottez doucement en un mouvement circulaire. Des produits nettoyants pour laiton peuvent dépelir la surface.Pour nettoyer l'orifice du diffuseur, utilisez une Brosse à dent ou une agrafe ouverte. |
| Chapeau du brûleur et grille (porcelaine émaillée sur fer forgé) | Produits nettoyants non-abrasifs: eau chaude et détergent, Fantastic, Formula 409. Rincez et séchez immédiatement.Produits nettoyants doux: Bon Ami® et Soft Scrub®.Produits nettoyants abrasifs pour taches rebelles: paillettes métalliques imbibées de savon. | Les grilles sont lourdes: les soulever avec précaution, les placer sur une surface protégée.II est normal de couver boursouflures/ croquelures/ éclats étant donné les températures extrêmes sur les tiges de la grille et les rapides changements de température.Des débordements de substances acides ou sucres peuvent déteriorer l'émail. Nettoyez tout de suite.Des produits nettoyants abrasifs, si utilisés trop souvent ou trop vigoureusement peuvent à la longue endommager l'émail. |
| Triple grille(trois couches de grille en acier inoxydable / aluminium) | Avertissement : il y a un risque de brûlure lorsque l'on nettoie une surface de cuisson qui est toujours chaude!Ne nettoyez pas les surfaces de cuisson avec des poudres abrasives ou des détergents agressifs.Nettoyez la surface de cuisson avec des cubes de glace ou de l'eau froide. | Après chaque'utilisation :Eteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse jusqu'à environ 195/215 F (90/100 C) 20/30min.Essuyez le grill avec un chiffon sec, épais et rugieux pour retirer tous les résidus et particules résiduelles.Placez des cubes de glace sur la surface de cuisson l'un après l'autre; détachez simultanément la saleté avec la spatule, retirez les résidus et amassez-les dans l'égoutoir. Vous pouvez utiliser de l'eau froide à la place des cubes de glace.Lorsque la surface de cuisson est froide, toutes les tâches laissées par le blanc d'œuf ou l'acide présente dans les alimentents peut être retiré avec du jus de citron et un chiffon propre. Rincez complètement avec un chiffon humide. Recouvrez d'une fine couche d'huile de cuisson.Si la surface de cuisson était déjà froide avant le nettoyage, chauffez-la à 100 C puis éteignez à nouveau. |
| Pièces et matériaux | Produits conseillés | Suggestions/rappels |
| Finition externe (porcelaine émaillée) | Eau chaude savonnue. Rincez et bien essuyez. Produits nettoyants non-abrasifs: ammoniaque, Fantastic®, Formula 409®. Produits nettoyants abrasifs doux: Bon Ami®, Ajax® et Comet®. Produits nettoyants liquides: Kleen King®, Soft Scrub®. | Les débordements de substances acides ou su créés endommagent l'émail. Nettoyez immédiatement. Ne pas utiliser une éponge ou un chiffon mouillé sur la porcelaine chaude. Quand vous utilisez des produits abrasifs, toujours les appliquer en exerçant une pression minimum. |
| Boutons de commande (acier inoxydable) | Eau chaude savonnue. Rincez et essuyez tout de suite. Si nécessaire, retirez les boutons (tirer vers le haut). | Ne pas faire tremper les boutons. Ne pas utiliser des produits pour nettoyer ou frother qui sont abrasifs. Ne pas remettre les boutons en forçant sur le pivot de la soupape. Pour extraire les boutons du panneau de commande, les tirer droit vers soi. Lorsque vous remettez les boutons, vous assurer qu'ils sont en position OFF. Ne pas enlever le tampon d'étanchéité sous les boutons. |
| Finition externe (acier inoxydable) | Produits nettoyants non-abrasifs: eau chaude et détergent, Fantastic®, Formula 409. Rincez et essuyez tout de suite. Crème nettoyante Stainless Steel Magic® pour protéger la finition contre les taches et les marques et rehauser l'aspect. Taches d'eau rebelles: vinaigre blanc de cuisine. Produits nettoyants abrasifs doux: Kleen King® stainless steel liquid cleaner, Cameo® aluminium & stainless steel, Bon Ami®. Contre la décoloration due à la chaleur: Bar Keepers Friend®. | L'acier inoxydable résiste à la plupart des taches et des marques aussi longtemps que vous nettoyez bien et protégez la surface. Ne jamais laisser des taches d'aliments ou de sel sur l'acier inoxydable, même un court instant. Frottez légèrement dans le sens de la finition. Le chlore ou certains composants de chlore dans les détergents sont corrosifs pour l'acier inoxydable. Avant d'utiliser un détergent, vérifier sa composition sur l'étiquette. Appliquez les produits nettoyants abrasifs avec le minimum de pression possible, particulièrement sur les lignes dessinées. |
| Allumeurs (céramique) | Nettoyez avec précaution à l'aide d'un bout de coton humidifié avec de l'eau, de l'ammoniaque ou Formula 409®. Enlevez la saleté en frottant doucement avec un cure-dent. | Évitez d'utiliser trop d'eau sur l'allumeur. Un allumeur humide empêchera le brûleur de s'allumer. Enlevez tout reste de tissu qui serait resté accroché après le nettoyage. |
| Bac àégouttement (acier inoxydable) | Laissez refroidir la table de cuisson avant de nettoyer. Retirez, videz et nettoyez l'égoutoir. | Nettoyez le bac avec de l'eau chaude savonnexe. Essuyez la zone sous l'égoutoir. Une fois qu'il est sec, replacez le bac àégouttement en position. Bac d'égouttement de graisse en acier inoxydable compatible lave-vaisselle. |
FR 10 - Résolution des Problèmes de Fonctionnement
Avant d'appeler un dépannage, vérifie ce qui suit pour éviter des charges de dépannage non nécessaires.
| PROBLÈME SOLUTION DES PROBLÉMES PAR ÉTAPE | |
| L'allumage ne fonctionne pas | |
| Le cable électrique est-il bien branché? | Branchez l'appareil à une prise à 3 fils reliée à la terre. |
| Est-ce un fusible ou le disjoncteur différentiel qui a sauté? | Remplacez le fusible ou ré-enclencher le disjoncteur. |
| Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas | |
| Est-ce la première fois que les brûleurs sont utilisés? | Allumez n'importe quel brûleur de surface afin de libérer l'air dans les conduites de gaz. |
| Le bouton de commande est-il sur la bonne position? | Enforcez le bouton avant de le tourner vers la position désirée. |
| Les orifices du brûleur sont-ils obstrués? | Lire la section "Brûleurs de surface étanches". |
| Les flammes des brûleurs sont inégales, jaunes et/ou font du bruit | |
| Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? | Lire la section "Brûleurs de surface étanches". |
| Les chapeaux des brûleurs sontils bien en place? | Lire la section "Brûleurs de surface étanches". |
| Voussutilizé du gaz propane? L'apparéil a peut-être été mal converti. Contactez un technicien d'entretien. | |
| Le brûleur de surface émet unclistiquetis | |
| Le brûleur est-il humide? Le laisser secher. | |
| Le chapeau et le diffuseur de gaz sont-il bien en place? | Assurez-vous que les pivots sont bien alignés et lisez la section "Brûleurs de surface étanches". |
| Le rèciplèt de cuisson est-il beaucoup plus grand que l'espace de grille prévu ? | Enlever temporairement le rèciplèt, si leclistiquetis cesse puis revient lorsque l'on replace le rèciplèt, cela est dû à la taille trop grande de ce dernier. On peut toujours continuer à cuisiner avec le rèciplèt, mais leclistiquetis continuera jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. |
| Chaleur excessive autour des rèciplènts utilisés | |
| Le rèciplènt a-t-il la bonne taille? | Utilissez un rèciplènt qui ait plus ou moins le même diamètre que celui de l'aire de cuisson, de l'élement ou du brûleur de surface. Les rèciplènts ne dévaient pas dépasser de plus de 1 in. (2,5 cm) l'aire de cuisson. |
| Les résultats de cuisson ne sont pas leurs excomptés | |
| Utilisez-vous le bon rèciplènt? | Lire la section "Batterie de cuisine". |
| Avez-vous mis le bouton sur la position correcte? | Lire la section "Utilisation des boutons de commande". |
Avant d'appeler l'assistance ou le service après, veillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire economiser le coût d'un appel à un centre de service. Si vous avez cependant besoin d'aide, suivre les indications cidessous. Lorsque vous appelez, soyez pré à indiquer la date d'achat, le modele complet ainsi que le numero de série de votre apparéil. Ces informations nous permettront de derniers répondre à vos questions.
Données de Service
Pour un centre de service autorisé ou de l'information sur les pieces, voir le "GARANTIE pour l'électroménager".
Notez cette information dans l'espace prévu à cet effet cédssous. Gardez votre facture pour la validation de votre garantie.
Service Data Record
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'installation ou Occupancy
FR