MAC 750-HBP - Marteau MacAllister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC 750-HBP MacAllister au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MacAllister MAC 750-HBP - page 1
Caractéristiques techniques Marteau MacAllister MAC 750-HBP, puissance 750 W, poids 3,5 kg, énergie de frappe 2,5 J
Utilisation Idéal pour les travaux de démolition, perçage dans le béton, la maçonnerie et les matériaux durs
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des accessoires, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que des lunettes de sécurité et des gants
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - MAC 750-HBP MacAllister

Comment changer le manche du marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Pour changer le manche, retirez d'abord la tête du marteau en tapant légèrement sur le côté avec un autre outil. Ensuite, enlevez le vieux manche et insérez le nouveau. Assurez-vous qu'il est bien en place avant de replacer la tête.
Quel type de clous puis-je utiliser avec le marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Le marteau MacAllister MAC 750-HBP est conçu pour utiliser des clous de taille standard, généralement entre 40 mm et 80 mm de longueur. Assurez-vous que les clous sont adaptés à votre projet.
Comment entretenir mon marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Pour entretenir votre marteau, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Vérifiez également l'état du manche et de la tête pour détecter tout signe d'usure.
Quelle est la garantie offerte avec le marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Le marteau MacAllister MAC 750-HBP est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Est-ce que le marteau MacAllister MAC 750-HBP est adapté pour un usage professionnel?
Oui, le marteau MacAllister MAC 750-HBP est conçu pour être durable et peut être utilisé pour des applications professionnelles ainsi que pour un usage domestique.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Les pièces de rechange pour le marteau MacAllister MAC 750-HBP peuvent être achetées dans les magasins de bricolage locaux ou en ligne sur le site officiel de MacAllister.
Comment savoir si mon marteau MacAllister MAC 750-HBP est défectueux?
Vérifiez si la tête est fissurée, le manche est cassé ou si des pièces sont manquantes. Si le marteau ne fonctionne pas correctement ou présente des signes d'endommagement, il peut être défectueux.
Quel est le poids du marteau MacAllister MAC 750-HBP?
Le marteau MacAllister MAC 750-HBP pèse environ 750 grammes, ce qui le rend léger et facile à manier pour des travaux prolongés.

Questions des utilisateurs sur MAC 750-HBP MacAllister

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Marteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC 750-HBP - MacAllister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC 750-HBP de la marque MacAllister.

MODE D'EMPLOI MAC 750-HBP MacAllister

Merci dʼavoir acquis un produit Mac allIster. Nous sommes persuadés que ce produit satisfera vos attentes en matière de qualité et dʼefficacité. Veuillez prendre le temps de lire entièrement ce manuel dʼinstructions avant dʼutiliser votre nouveau produit et de prendre note des précautions de sécurité indiquées ci-contre.

2. Douille de verrouillage

3. Commutateur inverseur perçage/perçage

4. Interrupteurs marche/arrêt

6. Poignée supplémentaire

7. Butée de profondeur

8. Bouton de fixation

9. Commutateur de rotation à droite / à gauche

11. Régulateur de vitesse de rotation

12. Logement pour forets

13. Mandrin à serrage rapide supplémentaire

Volume de livraison Prenez toutes les pièces de lʼemballage et contrôlez leur intégralité. 앬 Marteau perforateur MAC 750-HBP 앬 Poignée supplémentaire avec logement du foret 앬 Butée de profondeur 앬 Foret pour pierre ( 8, 10, 1x12 mm) 앬 Outil pointu 앬 Burin plat 앬 Mode dʼemploi 앬 Mandrin à serrage rapide supplémentaire 앬 Valise

II. Caractéristiques

techniques Tension réseau : 230V~ 50Hz Puissance absorbée : 750 W Vitesse de marche à vide : 0-950 tr/min Nombre de frappes : 0-4500 tr/min Capacité de perçage béton/pierre (maxi.) : 26 mm Acier: 13 mm Catégorie de protection : II / 쓑 Poids : 4,1 kg Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L

91,1 dB(A) Imprécision K

3 dB Niveau de puissance acoustique L

102,1 dB(A) Imprécision K

3 dB Ce marteau perforateur ne convient pas à lʼemploi à lʼair libre conformément à lʼarticle 3 de la directive 2000/14/EC_2005/88/EC. Portez une protection acoustique. Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Perforer le béton Valeur dʼémission des vibrations a

Buriner Valeur dʼémission des vibrations a

Attention ! La valeur de vibration est différente en fonction du domaine dʼutilisation de lʼoutil électrique et peut, dans des cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.

sécurité En cas dʼutilisation des appareils certaines mesures de sécurité doivent impérativement être respectées pour éviter tous dommages et blessures : 앬 Veuillez lire attentivement la totalité de ce mode dʼemploi et en respecter les consignes. Apprenez à vous servir correctement de lʼappareil à lʼaide de ce mode dʼemploi et familiarisez-vous avec les consignes de sécurité. 앬 Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.

Anleitung MAC 750_HBP_SPK7_neu:_ 29.05.2008 7:26 Uhr Seite 15앬 Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez a leur remettre aussi ce mode dʼemploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents ou dommages consécutifs au non- respect de ce mode dʼemploi. Consignes de sécurité générales Explication des symboles sur lʼappareil : Pour éviter tout endommagement de lʼappareil, la commutation entre les différentes fonctions doit se faire à lʼarrêt. Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures Consignes de sécurité dʼordre général pour les outils électriques AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Toute omission lors du respect des consignes de sécurité indiquées plus loin peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour lʼavenir. Le terme utilisé dans les consignes de sécurité dʼ « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques à piles (sans câble secteur).

1. Sécurité du poste de travail

앬 Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents. 앬 Nʼutilisez pas cet appareil dans un environnement à risque dʼexplosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières inflammables sont présentes. Les outils électriques produisent des étincelles capables dʼenflammer les poussières ou vapeurs. 앬 Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant lʼutilisation de lʼoutil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de lʼappareil.

2. SECURITE ELECTRIQUE

앬 La fiche de raccordement de lʼappareil doit convenir à la prise. La fiche ne doit subir aucune modification, quelle quʼelle soit. Nʼutilisez aucune fiche dʼadaptateur avec des périphériques mis à la terre. Les fiches sans modification et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique. 앬 Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles celles de conduits, de chauffages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque dʼune décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre. 앬 Maintenez lʼappareil à lʼabri de toute pluie ou humidité. La pénétration de lʼeau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. 앬 Nʼutilisez pas le câble de lʼappareil à dʼautres fins (comme porter lʼappareil, le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise). Maintenez le câble à lʼécart de la chaleur, de lʼhuile, dʼarêtes vives pliage ou de pièces de lʼappareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. 앬 Si vous travaillez avec des outils électriques à lʼair libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également homologués pour lʼutilisation extérieure. Lʼutilisation dʼun câble de rallonge homologué pour une utilisation à lʼextérieur diminue le risque de décharge électrique. 앬 Sʼil est impossible dʼéviter que lʼoutil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur différentiel. Lʼemploi dʼun disjoncteur différentiel minimise le risque dʼune décharge électrique.

3. SECURITE DES PERSONNES

앬 Faites attention, veillez à ce que vous faites et soyez raisonnable en travaillant avec des outils électriques. Nʼutilisez pas lʼappareil lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous influence de lʼalcool ou encore de médicaments. Un moment dʼinattention pendant lʼutilisation de lʼoutil électrique peut entraîner des blessures

Anleitung MAC 750_HBP_SPK7_neu:_ 29.05.2008 7:26 Uhr Seite 16graves. 앬 Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port dʼun équipement de protection personnel comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection de lʼouïe, en fonction du type et de lʼemploi de lʼoutil électrique, diminue le risque de blessures. 앬 Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que lʼoutil électrique est arrêté avant de le connecter à lʼalimentation en courant et/ou de connecter la batterie, lʼallumer ou le porter. Si vous portez lʼappareil en gardant le doigt sur lʼinterrupteur ou raccordez lʼappareil à lʼalimentation réseau alors quʼil est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents. 앬 Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre lʼappareil en circuit. Un outil ou une clé laissée dans une pièce de lʼappareil en rotation peut entraîner des blessures. 앬 Evitez une tenue anormale du corps. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment lʼéquilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler lʼappareil dans les situations inattendues. 앬 Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement. 앬 Lorsque vous pouvez monter des dispositifs dʼaspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous quʼils sont bien raccordés et correctement employés. Lʼutilisation dʼune aspiration de poussière peut minimiser les risques entraînés par la poussière.

4. Utilisation et maniement de lʼoutil électrique

앬 Ne surchargez pas votre outil. Utilisez lʼoutil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. 앬 Nʼutilisez pas dʼoutil électrique dont lʼinterrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. 앬 Tirez la fiche hors de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages sur lʼappareil, de remplacer les accessoires ou de ranger lʼappareil. Cette mesure de précaution évite un démarrage par mégarde de lʼappareil. 앬 Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas lʼappareil de lʼutiliser, ainsi que celles qui nʼont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsquʼils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. 앬 Prenez bien soin de lʼappareil. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer à la fonction de lʼappareil. Faites réparer les pièces endommagées avant dʼutiliser lʼappareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques. 앬 Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. 앬 Utilisez lʼoutil électrique, les accessoires etc. les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considération les conditions de travail et les activités à réaliser. les activités à réaliser. Lʼutilisation dʼoutils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.

앬 Faites réparer votre appareil uniquement par un personnel spécialisé qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange dʼorigine. Cela permet de conserver la sûreté de lʼappareil. Consignes spéciales de sécurité 앬 Utilisez les poignées supplémentaires livrées avec lʼappareil. La perte de contrôle peut entraîner des blessures. 앬 Vérifiez la tension indiquée sur la plaque sig nalétique (Volt). 앬 Si vous employez des enrouleurs de câble, déroulez complètement le câble. Section transversale de fil min. 1,5 mm

앬 Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, dʼeau ou de gaz ont été posées de façon invisible, localisez-les tout dʼabord à lʼaide dʼun appareil de recherche de conduites. Eviter

Anleitung MAC 750_HBP_SPK7_neu:_ 29.05.2008 7:26 Uhr Seite 17tout contact avec des pièces conductrices de courant ou des conducteurs. 앬 Portez une protection de lʼouïe pour vous protéger les oreilles : perte insidieuse de lʼouïe ! 앬 Portez des lunettes de protection et utilisez un masque anti-poussière pendant les travaux générateurs de poussière. 앬 Ne pas utiliser en présence de vapeurs ni de liquides inflammables. 앬 Retirez la fiche de la prise de courant pour tous les travaux de modification et de nettoyage. 앬 Protégez la ligne secteur contre tout endommagement. Lʼhuile et les acides peuvent endommager la conduite. 앬 Ne surchargez pas la machine.앬 Important! Vous devez respecter toutes les consignes de sécurité concernant lʼinstallation, le fonctionnement et la maintenance. 앬 Le trépan et le foret peuvent être catapultés par mégarde de lʼoutil et causer de graves blessures: 앬 Toujours vérifier avant de commencer le travail, si-le trépan ou le foret est bien bloqué dans le porte-outils. 앬 Contrôlez régulièrement si le porte-outils nʼest pas usé ou endommagé.- 앬 Ne faites démarrer lʼoutil frappant quʼaprès - lʼavoir appuyé contre la pièce à usiner (mur, plafond, etc.) - 앬 Après le travail, déconnectez le marteau perforateur du courant du secteur et retirez le trépan et ou foret de lʼoutil. 앬 Avant de remplacer un trépan ou un foret, déconnectez toujours le marteau perforateur du réseau. 앬 Protégez vos yeux et vos collègues contre les particules en vol et les corps étrangers se détachant par éclats. Portez un casque ! Placez des panneaux de séparation ! 앬 Des gants vous protègeront de pincements des doigts et de pelage des doigts. 앬 Les vibrations peuvent être nuisibles au système bras-main : il faut réduire le plus possible le temps pendant lequel des vibrations sont présentes. 앬 Toujours faire passer le câble réseau à lʼarrière de lʼappareil. 앬 Conservez lʼappareil de manière quʼil soit inaccessible aux enfants. 앬 Toujours maintenir lʼappareil des deux mains en travaillant et veiller à bien garder lʼéquilibre. 앬 Avant la mise en service, il faut veiller à ce que lʼinterrupteur de lʼappareil soit sur la bonne posi- tion pour le traitement à effectuer, sinon il y a ris que de blessure corporelle lors du lancement de la machine. Conserver soigneusement ces instructions. Symboles Les symboles représentés sur votre appareil ont une signification importante pour lʼutilisation en toute sécurité de lʼoutil. Degré de protection 2. Appareil sans bornes de terre. Fabriqué conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur. Lisez attentivement les instructions de service et conservez-les. Pour les pays européens uniquement: Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément a la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets dʼéquipments électriques ou électroniques (DEEE), et sa transportation dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectes a part et être soumis a un recyclage respectueux de lʼenvironnement. Conforme aux exigences de la réglementation allemande de sécurité relative aux machines et produits.

IV. Avant la mise en

service Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer lʼappareil. Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou dʼeau ne sont pas cachées dans lʼendroit où vous désirez

1. Poignée supplémentaire (fig. 2 – pos. 6)

Utilisez le marteau perforateur uniquement avec sa poignée supplémentaire, pour des raisons de sécurité. La poignée supplémentaire (6) vous permet dʼavoir un meilleur appui pendant lʼutilisation de la machine. Nʼutilisez donc pas lʼappareil sans sa poignée supplémentaire. La poignée supplémentaire (6) est fixée par serrage à la machine. En tournant la poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre, on la serre. Dans le sens contraire de celui des aiguilles dʼune montre, on la desserre. La poignée supplémentaire jointe (6) doit tout dʼabord être montée. Pour ce faire, tournez la poignée pour ouvrir suffisamment le système de serrage afin de pouvoir pousser la poignée supplémentaire par dessus la machine. Une fois la poignée supplémentaire (6) poussée, pilotez-la pour la mettre dans la position de travail la plus agréable. Maintenant, refermez la poignée dans le sens contraire du sens de rotation jusquʼà ce que la poignée supplémentaire soit bien en place. La poignée supplémentaire (6) convient tout autant aux droitiers quʼaux gauchers.

2. Butée en profondeur (fig. 3 – pos. 7)

La butée de profondeur (7) est maintenue avec la vis de fixation (10) sur la poignée supplémentaire (6) par blocage. Desserrez la vis de fixation (10) et insérez la butée de profondeur (7). Réglez la butée de profondeur (7) au même niveau que le foret. Faites reculer la butée de profondeur (7) de la profondeur de perçage désirée. Serrez la vis de fixation (10) à fond. Percez à présent le trou jusquʼà ce que la butée de profondeur (7) touche la pièce à usiner.

3. Mise en place des outils (fig. 4)

Avant de lʼemployer, nettoyez lʼoutil et graissez- en la poignée légèrement de graisse à machine. Faites reculer la douille de verrouillage (2) et tenez-la. Poussez lʼoutil dégagé de poussière en le tournant dans le porte-outils jusquʼà la butée. Lʼoutil se verrouille lui-même. Contrôlez quʼil sʼest bien verrouillé en le tirant. Retirez lʼoutil (fig. 5) Tirez la douille de verrouillage vers lʼarrière (2), maintenez-la tirée et retirez lʼoutil.

4. Mandrin à serrage rapide supplémentaire (fig.

4.1 Introduire le mandrin à serrage rapide

앬 Avant de lʼemployer, nettoyez le mandrin à serrage rapide et graissez-en la poignée légèrement de graisse à machine. 앬 Faites reculer la douille de verrouillage (2) et tenez-la. 앬 Poussez le mandrin à serrage rapide en le tournant dans le porte-outils jusquʼà la butée. Le mandrin à serrage rapide se verrouille automatiquement dans le porte-outil. 앬 Contrôlez quʼil sʼest bien verrouillé en tirant le mandrin à serrage rapide.

4.2 Retirer le mandrin à serrage rapide

앬 Tirez la douille de verrouillage vers lʼarrière (2), maintenez-la tirée et retirez le mandrin à serrage rapide.

4.3 Introduction du foret dans le mandrin à

serrage rapide 앬 Dévissez le mandrin à serrage rapide (13). Lʼouverture de la perceuse doit être assez grande pour pouvoir engager le foret. 앬 Sélectionnez le bon foret. Poussez le foret le plus loin possible dans lʼouverture du mandrin. 앬 Fermez le mandrin à serrage rapide (13). Contrôlez si le foret tient bien dans le mandrin de perceuse (1). 앬 Contrôlez à intervalles réguliers si le foret ou lʼoutil sont bien correctement introduits (débranchez la prise secteur !).

Lʼappareil est fait pour perforer à percussion dans le béton, la pierre et la tuile, et pour forer à marteau en utilisant le foret ou le burin correspondant. La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.

Anleitung MAC 750_HBP_SPK7_neu:_ 29.05.2008 7:27 Uhr Seite 19Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Attention ! Pour éviter tout danger, la machine doit uniquement être tenue par les deux poignées (5/6) ! Sinon, risque de chocs électriques en perçant des câbles électriques !

1. Interrupteur Marche / Arrêt (figure 6/pos. 4)

Introduisez tout dʼabord un foret adéquat dans lʼappareil (voir IV.3). Connectez la fiche de contact à une prise appropriée. Placer la perceuse directement sur lʼendroit à percer. Mise en circuit : appuyer sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4) Fonctionnement continu : Bloquer lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4) avec le bouton de fixation (8). Attention ! Un blocage est uniquement possible lors de la marche à droite. Mise hors circuit : appuyez brièvement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4).

2. Régler la vitesse (fig. 6/pos. 4)

Vous pouvez commander la vitesse en continu pendant le fonctionnement. Vous sélectionnez la vitesse en appuyant plus ou moins fortement sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4). Sélection de la vitesse de rotation correcte : la vitesse la plus appropriée dépend de la pièce à usiner, du mode de fonctionnement et du foret employé. Une faible pression sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4) : vitesse extrêmement basse Une pression plus importante sur lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4) : vitesse plus élevée Astuce: Percez les trous à une vitesse moins élevée. Augmentez ensuite la vitesse petit à petit. Avantages: Le foret est plus facile à contrôler pendant le perçage et il ne glisse pas. Vous évitez dʼobtenir des trous éclatés (par exemple pour les carreaux)

3. Présélectionner la vitesse de rotation

(figure 6/pos. 11) La bague de réglage de la vitesse de rotation (11) vous permet de définir la vitesse de rotation maximale. Lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4) peut uniquement être enfoncé jusquʼà la vitesse de rotation maximale prescrite. Réglez la vitesse de rotation avec la bague de réglage (11) dans lʼinterrupteur Marche / Arrêt (4). Nʼeffectuez pas ce réglage pendant que vous percez.

4. Commutateur de rotation à droite / à gauche

(figure 6/pos. 9) Commuter uniquement à lʼarrêt ! Réglez le sens de rotation de la perceuse à percussion avec le commutateur de rotation à droite / à gauche (9) : Sens de rotation Position du commutateur Marche à droite (avant et perçage) Enfoncé à droite Marche à gauche (retour) Enfoncé à gauche B

5. Commutateur inverseur perçage/perçage

percutant/buriner (fig. 7) Pour le perçage, mettez le commutateur inverseur (3) en position (A). Pour le perçage percutant, tournez le commutateur inverseur (3) en position (B). Pour le burinage, tournez le commutateur inverseur (3) en position (C). Attention ! Pour perforer à percussion, vous nʼavez besoin que dʼune force de pression minime. Si vous appuyez trop, le moteur est surchargé. Contrôlez régulièrement le foret. Faites réaffûter les forets épointés ou remplacez-les.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation. Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.

2. Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.

3. Maintenance et reparations

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque.

Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance.

VII. Mise au rebut et

recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !

GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si le produit présente un dysfonctionnement en raison dʼune erreur dans le matériau ou le traitement, veuillez vous adresser au marché de la construction Hornbach le plus proche. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :

1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie

légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.

2. La prestation de garantie sʼapplique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication

ou de matériau et est limitée à lʼélimination de ces défauts ou encore au remplacement de lʼappareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que lʼappareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non- respect des instructions de montage ou en raison dʼune installation non conforme, du non-respect du mode dʼemploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de lʼappareil ou encore lʼemploi dʼaccessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, lʼinfiltration de corps étrangers dans lʼappareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), lʼemploi de la force ou lʼinfluence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que lʼusure normale conforme à lʼutilisation. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur lʼappareil.

3. Le délai de garantie sʼélève à 5 ans et commence à la date de lʼachat de lʼappareil. Les demandes de

garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou lʼéchange de lʼappareil nʼentraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour lʼappareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsquʼun service après-vente sur place a été consulté.

4. Pour faire valoir votre droit à la garantie, veuillez vous adresser au marché de la construction Hornbach le

plus proche. Présentez lʼoriginal du bon dʼachat ou de tout autre preuve de lʼachat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon dʼachat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de lʼappareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. HB Services GmbH Hornbachstraße 76878 Bornheim Germany Anleitung MAC 750_HBP_SPK7_neu:_ 29.05.2008 7:27 Uhr Seite 22F

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise HB Services GmbH.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MacAllister

Modèle : MAC 750-HBP

Catégorie : Marteau