FR30 - Moto Reebok - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR30 Reebok au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Reebok FR30 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Moto
Marque Reebok
Modèle FR30
Utilisation Conçu pour un usage sportif et récréatif
Poids À vérifier selon le modèle spécifique
Vitesse maximale À vérifier selon le modèle spécifique
Capacité de charge À vérifier selon le modèle spécifique
Maintenance Vérification régulière des freins et de l'huile
Sécurité Port d'un casque recommandé lors de l'utilisation
Garantie À vérifier selon le vendeur
Accessoires inclus À vérifier selon le modèle spécifique

FOIRE AUX QUESTIONS - FR30 Reebok

Comment démarrer la Reebok FR30 ?
Pour démarrer la Reebok FR30, assurez-vous que la machine est branchée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler la résistance sur la Reebok FR30 ?
Utilisez le levier de résistance situé sur le guidon pour ajuster le niveau de résistance selon votre préférence.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser la machine en débranchant et rebranchant le câble d'alimentation.
Comment ajuster la hauteur de la selle de la Reebok FR30 ?
Pour ajuster la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis verrouillez le levier pour sécuriser la position.
Est-ce que la Reebok FR30 est adaptée pour les débutants ?
Oui, la Reebok FR30 est conçue pour convenir à tous les niveaux de fitness, y compris les débutants, grâce à ses réglages de résistance et ses fonctionnalités faciles à utiliser.
Comment nettoyer ma Reebok FR30 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le cadre et le siège. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la garantie de la Reebok FR30 ?
La Reebok FR30 est généralement livrée avec une garantie de 2 ans sur le cadre et 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre. Veuillez consulter votre manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Reebok FR30 ?
Les pièces de rechange pour la Reebok FR30 sont disponibles sur le site officiel de Reebok ou auprès de revendeurs agréés.
Que faire si je ressens des douleurs pendant l'utilisation de la Reebok FR30 ?
Si vous ressentez des douleurs, arrêtez immédiatement l'utilisation et consultez un professionnel de la santé. Assurez-vous également que votre position sur la machine est correcte.
Comment assembler la Reebok FR30 ?
Suivez les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.

Questions des utilisateurs sur FR30 Reebok

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR30 - Reebok et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR30 de la marque Reebok.

MODE D'EMPLOI FR30 Reebok

  • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement (classe H). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement commercial, locatif ou institutionnel • Conformez-vous aux instructions d’utilisation de ce manuel. Consultez votre médecin avant de commencer un programme d’entraînement • Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment• Veiller à installer l’équipement sur une surface plane et stable en laissant au moins 0.6 m d’espace dégagé autour de l’appareil • Portez toujours des vêtements et chaussures de sport appropriés• Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si une inspection régulière est effectuée pour détecter les dommages et l’usure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses et/ou arrêtez d’utiliser l’équipement tant qu’il n’a pas été réparé. Accordez une attention particulière aux pièces les plus sujettes à l’usure. Tous les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l’utilisation• Gardez les cheveux, le corps et les vêtements à l’écart de toute pièce mobile • Si pendant la séance vous ressentez une faiblesse, un étourdissement ou une douleur, cessez immédiatement tout effort et consultez votre médecin • Un entraînement excessif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles • Installez la machine à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne l’installez pas dans un garage, sur une terrasse couverte ou à proximité de l’eau • Si l’un des dispositifs d’ajustement est laissé saillant, il pourrait entraver les mouvements de l’utilisateur• La machine ne doit être utilisée que par des personnes pesant 135kg/297.6lb ou moins• Le système de cardiofréquencemètre peut être erroné. Un entraînement excessif peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Cessez immédiatement tout effort• Cet équipement est destiné à une utilisation par le consommateur seulement.• Le système de freinage ne dépend pas de la vitesse• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 14 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers encourus• Les instructions relatives aux appareils dont une partie de la construction relève de la classe III et qui sont alimentés par une partie amovible du bloc d'alimentation doivent indiquer que l'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 14 ans• Seuls les composants fournis par le fabricant doivent être utilisés pour entretenir/réparer l'équipementMISE EN GARDE: L’utilisateur est avisé que tout changement ou modification non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité pourraient faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser cet appareil.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.REMARQUE: Cet appareil a été testé et respecte les limites imposées aux appareils numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre le brouillage préjudiciable dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’une installation donnée ne produira aucun brouillage.Si cet appareil entraîne un brouillage préjudiciable à la réception des signaux radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de résoudre ce problème en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice• Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur• Brancher l’appareil dans un circuit électrique différent de celui du récepteur• Communiquer avec le détaillant ou un technicien radio/télévision d’expérience pour obtenir del’aideCAN ICES-3(B) / NMB-3(B)Déclaration d’ic sur l’exposition aux radiations:Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à laisser une distance de 20cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou qu’un autre émetteur ni être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.FCC ID: 2AMDBBLE006 IC ID: 22882-BLE006

Lors de l’utilisation d’un appareil électronique, il faut toujours prendre des précautions de base, comme celles-ci: Lire toutes les consignes avant l’utilisation (de cet appareil). DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique et de blessure par des pièces mobiles : Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage ou le service. AVERTISSEMENT –Pour diminuer le risque de brûlures, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure au corps:

1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées et qu’elles reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Garder les enfants de moins de 13ans loin de cette machine.

2. Utiliser cet appareil uniquement selon l’usage prévu

décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.

3. Ne jamais utiliser cet appareil si les ouvertures d’air sont

obstruées. Garder les ouvertures d’air libre de poussières, de cheveux et d’autres débris.

4. Ne pas laisser tomber ni insérer d’objets dans toute ouverture.

5. Ne pas utiliser à l’extérieur. Usage domestique seulement.

6. Ne pas faire fonctionner où des produits en aérosol sont

utilisés ou là où de l’oxygène est administré.

7. Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance

lorsqu'il est branché. Débrancher la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée, et avant de mettre ou d'enlever des pièces.

8. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche

sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou est abimé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retourner l'appareil à un centre de service pour examen et réparation.

9. Maintenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.

10. Pour débrancher, mettre toutes les commandes en

Placez les deux mains sur les capteurs de pouls, la console effectue un compte à rebours de 3 secondes et affiche la fréquence cardiaque. Le moniteur de pouls est un guide à titre de référence uniquement et non pour une utilisation ou un suivi médical. DURÉE VITESSE WATT TR/MIN RÉSISTANCE Niveau: 1 – 32 CALORIES DISTANCE CONFIRMER Appuyez sur le CADRAN pour confirmer la sélection. RÉINITIALISER Appuyez sur le CADRAN et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour effacer les données et revenir à l'écran de veille. (-) BAS Tournez le CADRAN dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur de la fonction. (+) HAUT Tournez le CADRAN dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur de la fonction.

Le vélo démarre automatiquement après avoir détecté le nombre de tours/minute, sinon il se met en pause.

Lorsque l'alimentation électrique est connectée à la machine, la console s’allume en émettant un long bip. Tous les segments de l'écran LCD s’allument pendant 2 secondes (image 1), le diamètre de la roue 78" s'affiche (image 2), puis elle passe en mode veille (image 3).1. 2. 3.

En mode veille (Image 3), sans réglage du mode entraînement ou de la valeur cible, l'entraînement peut être démarré directement en pédalant. La console démarrera automatiquement après avoir détecté le nombre de tours/minute. MODE MANUEL i. En mode veille (Image 3), appuyez sur le cadran pour accéder au mode sélection de l'entraînement. Tournez le cadran pour sélectionner le mode manuel (image 4). 3. 4. ii. Pour ajuster les valeurs cibles, appuyez d'abord sur le cadran pour sélectionner et basculer entre DURÉE (image 6)/DISTANCE (image 7) /CALORIES (image 8)/PULSATION(image 9). Tournez le cadran pour ajuster la valeur, puis appuyez sur le cadran pour confirmer le réglage et passer au réglage de la valeur suivante.6. 7. 8. 9. iii. Après avoir réglé les valeurs, l’entraînement commence après le premier coup de pédale. Chaque valeur s'affiche cycliquement toutes les 3 secondes (images ci-dessous). Pendant l’entraînement, appuyez sur le cadran pour changer et verrouiller les valeurs. Lorsque la valeur d'entraînement est commutée sur DURÉE, la valeur du cycle démarre automatiquement. iv. Pendant l'entraînement, tournez le cadran pour ajuster le niveau de résistance et sa valeur s'affichera. Si elle n'est pas ajustée dans les 3 secondes, la valeur précédente sera rétablie à l'écran.v. Lorsque l’utilisateur arrête de pédaler, la console est suspendue, mais les valeurs de l’entraînement s'affichent automatiquement de manière cyclique.vi. Lorsque la valeur cible est atteinte, la console s’arrête et revient à la valeur cible définie, en attente. PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS P01 P12 i. En mode veille (Image 3), appuyez sur le cadran pour accéder au mode sélection de l'entraînement. Tournez le cadran pour sélectionner le mode Programme prédéfini (image 10). Tournez le cadran, sélectionnez le programme prédéfini P1-P12 (image 11), appuyez sur le cadran pour confirmer et entrez le réglage de la durée (image 6).10. 11. 6.

ii. Tournez le cadran pour ajuster la valeur de la DURÉE (ce mode permet

uniquement de régler la DURÉE) et appuyez sur le cadran pour confirmer le réglage de la DURÉE.iii. L'entraînement commence après le premier coup de pédale. Pendant l’entraînement, appuyez sur le cadran pour changer et verrouiller les valeurs. Lorsque la valeur d'entraînement est commutée sur DURÉE, la valeur du cycle démarre automatiquement.iv. Pendant l'entraînement, le niveau de résistance sera automatiquement ajusté en fonction du programme, ou bien tournez le cadran pour ajuster le niveau de résistance.v. Lorsque vous arrêtez de pédaler, la console est suspendue, mais les valeurs de l’entraînement s'affichent automatiquement de manière cyclique.vi. Lorsque la valeur cible est atteinte, la console est suspendue et revient à la valeur cible définie, en attente.

CONNEXION À UNE APPLICATION DE FITNESS

La console prend en charge les applications Reebok, Kinomap, Peloton et Zwift. Une fois la connexion Bluetooth établie, l'affichage est le suivant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reebok

Modèle : FR30

Catégorie : Moto