CoolMatic CSMP2 - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMatic CSMP2 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Capacité | 40 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 600 x 440 x 440 mm |
| Poids | 18 kg |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC |
| Consommation d'énergie | 40 W |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 30°C en dessous de la température ambiante |
| Système de réfrigération | Compression |
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, bateaux et activités de plein air |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérifier les joints d'étanchéité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation en extérieur possible |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMatic CSMP2 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur CoolMatic CSMP2 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMatic CSMP2 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMatic CSMP2 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CoolMatic CSMP2 DOMETIC
FR 26 Glacière à compression
Instructions de montage et de service
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l'appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Table des matières
1 Explication des symboles....27
2 Consignes de sécurité .... 27
3 Pièces fournies .... 30
4 Utilisation conforme ....30
5 Description technique .... 30
6 Montage et raccordement 32
7 Utilisation 33
8 Nettoyage et entretien 34
9 Garantie 34
10 Recyclage 35
11 Caractéristiques techniques....35
1 Explication des symboles

DANGER!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
▶ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
√Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale

AVERTISSEMENT !
- Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-tions sur l'appareil. Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers.
- Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance.
- Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation
- Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés.

AVIS!
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
- N'utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants.
- Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DANGER!
- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

AVIS!
- Le réfrigérateur doit rester en position verticale pendant 1 heure environ avant la mise en marche, afin de garantir un fonctionnement optimal.
- Le commutateur d'inclinaison intégré éteint le réfrigérateur si celui-ci est en position inclinée. Il est toutefois recommandé d'éteindre l'appareil avant d'incliner la cabine.
Avant de rallumer le réfrigérateur, il faut le laisser en position verticale pendant au moins 15 minutes une fois que la cabine du conducteur a été remise en place.
- N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des projections d'eau.
- Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
● Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
- Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes.
- Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
3 Pièces fournies
Quantité Désignation
1 Glacière
1 Jeu de matériel de fixation
1 Mode d'emploi
4 Utilisation conforme
WAECO CoolMatic CSMP2 (N° d'article CS-ACT-MP2) est une glacière prévue pour le montage dans une Mercedes-Benz Actros (cabine L et LH). Elle est conçue pour la réfrigération d'aliments.

ATTENTION ! Pensez aux médicaments périssables !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour le médicament.
5.1 Description du fonctionnement
La glacière permet de réfrigérer et de tenir au frais des denrées alimentaires. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonctionne ne nécessite aucune maintenance.
La glacière est conçue pour des températures ambiantes entre -10^ et 55^ C ainsi que pour une humidité relative de 90 % maximum en fonctionnement continu.
Elle est conçue pour un angle de gîte permanent de 30° maximum.
Veuillez contacter le fabricant avant de soumettre la glacière à des conditions extrêmes - comme des expéditions. Aucun des matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n'altère la qualité des aliments.
Protecteur de batterie

L'appareil est équipé d'un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule, afin qu'elle ne se décharge pas excessivement lorsque la glacière est raccordée au réseau 12/24 V du véhicule.
Si la glacière est mise en service alors que l'allumage du véhicule est éteint, elle s'éteint automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous d'une certaine valeur. La glacière se rallume dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.

AVIS ! Risque d'endommagement !
Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus toute sa capacité de charge ; évitez les démarrages répétés ou la mise en marche de consommateurs d'énergie tant que la batterie n'a pas été rechargée. Veillez à recharger la batterie.
Les points de démarrage et d'arrêt, mesurés aux bornes de raccordement du compresseur, sont représentés dans le tableau suivant:
Tension de raccordement 12 V 24 V
Tension d'arrêt 11,3 V 24,6 V
Tension de remise en marche 12,5 V 26,0 V
5.2 Commandes et affichage
Pos. dans
fig. 13, Désignation Signification page 5
1 Régulateur de température – Permet d'allumer ou d'éteindre la glacière – Permet de régler la température
6 Montage et raccordement
La glacière est montée dans le tiroir situé sous le lit.
▶Soulevez le matelas.
▶ Desserrez les 4 vis (fig. 1, page 3) et retirez la planche.
▶ Sortez le tiroir et retirez le conteneur (fig. 2, page 3).
Après le montage de la glacière, il est possible de remettre le conteneur en place.

REMARQUE
Si vous ne pouvez pas retirer complètement le tiroir, procédez de la manière suivante pour enlever le dispositif de blocage:
▶ Retirez les vis (fig. 3 1, page 3) et démontez le revêtement à côté du tiroir (pièce emboîtable) (fig. 3 2, page 3).
▶Faites poser la ligne d'alimentation allant du point de connexion X 7 (fig. 4, page 3) à la glacière par un garage spécialisé Mercedes Benz.
Pratiquez la découpe d'aération à la position prévue dans le revêtement (fig. 5, page 3)
Placez les écrous à tôle fournis dans la livraison (fig. 6, page 3 et fig. 7, page 4)
▶Faites passer le câble de raccordement de la glacière à travers l'ouverture prévue à cet effet. (fig. 8, page 4)
▶ Vissez la glacière avec les vis comprises dans la livraison aux positions prévues à cet effet (fig. 9, page 4).
Fixez au tiroir le câble de la glacière à l'endroit marqué, avec le collier compris dans la livraison. Suspendez l'élastique à l'endroit indiqué (fig. 10, page 4).
Faites relier le câble de la glacière au câble posé par un garage spécialisé Mercedes Benz et partant de la boîte à fusibles derrière le cache (fig. 11, page 4).
▶ Replacez le tiroir (fig. 12, page 4).
▶Vissez de nouveau le dispositif de blocage et montez le revêtement.
▶Replacez la planche, fixez-la et reposez le matelas dessus.
√Le montage est terminé.
7 Utilisation

REMARQUE
Videz la glacière et débranchez-la avant d'incliner la cabine du conducteur.
7.1 Avant la première utilisation

REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d'hygiène, la nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi « Nettoyage et entretien », page 34).
7.2 Conseils pour économiser de l'énergie
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans la glacière.
- N'ouvrez pas la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Evitez une température intérieure inutilement basse.
7.3 Utilisation de la glacière

AVIS ! Danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l'appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.

AVIS ! Risque de températures trop basses !
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
▶Allumez le réfrigérateur en tournant le régulateur de température vers la droite.
√ La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
▶Réglez la température de refroidissement à l'aide du régulateur de température: Rotation vers la droite = plus froid, rotation vers la gauche = plus chaud.

REMARQUE
Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée :
Laissez la porte de la glacière légèrement ouverte. Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.
8 Nettoyage et entretien

AVIS ! L'appareil peut être endommagé !
Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
▶Nettoyez l'appareil avec un tissu humide.
9 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
10 Recyclage
▶Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Caractéristiques techniques
| CSMP2 | |
| N° d'article CS-ACT-MP2 | |
| Capacité : 25 litres | |
| Tension de raccordement : 12/24 V--- | |
| Puissance frigorifique : +10 °C à 0 °C | |
| Poids : 12,5 kg |
Le circuit de refroidissement contient du R134a.
Certifications
Cet appareil possède la certification e1.

Cet appareil est conforme à la directive européenne suivante :
- « Directive CEM » 72/245/CEE version 95/54/CE
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
昌 +33 3 44633518