CoolMatic CSMP2 - Kühlschrank DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolMatic CSMP2 DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu CoolMatic CSMP2 DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolMatic CSMP2 - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolMatic CSMP2 von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CoolMatic CSMP2 DOMETIC
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Einbau- und Bedienungsanleitung
EN 17 Compressor cooler
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole 7
2 Sicherheitshinweise 8
3 Lieferumfang 10
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... 10
5 Technische Beschreibung 10
6 Montage und Anschluss. 12
7 Bedienung 13
8 Reinigung und Pflege. 14
9 Gewährleistung 15
10 Entsorgung....15
11 Technische Daten .... 16
1 Erklärung der Symbole

GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.

WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
▶ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
√Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!
- Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
- Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B. Sprühdosen mit Treibgas im Gerät.

VORSICHT!
- Trennen Sie das Gerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.

ACHTUNG!
- Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
- Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
- Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

GEFAHR!
- Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.

ACHTUNG!
- Das Kühlgerät muss vor dem Einschalten ca. 1 Stunde in waagerechter Position gestanden haben, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
- Das Kühlgerät wird durch den eingebauten Neigungsschalter bei Schräglage abgeschaltet. Trotzdem sollte, bevor das Fahrerhaus gekippt wird, das Kühlgerät abgeschaltet werden. Bevor das Kühlgerät wieder eingeschaltet wird, muss es mindestens 15 Minuten stehen, nachdem das Fahrerhaus wieder gesenkt wurde.
- Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
- Bauen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz ein.
- Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-einstrahlung, Gasöfen usw.) ein.
- Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann. - Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
- Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
● Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
● Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 L i e f e r u m
Menge Bezeichnung
1 Kühlbox
1 Satz Befestigungsmaterial
1 Bedienungsanleitung
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
WAECO CoolMatic CSMP2 (Artikel-Nr. CS-ACT-MP2) ist eine Kühlbox zum Einbau in einen Mercedes-Benz Actros (L- und LH-Kabine). Sie eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor.
Die Kühlbox ist für Umgebungstemperaturen zwischen -10^ und 55^ C sowie für eine Luftfeuchtigkeit von höchstens 90 % im Dauerbetrieb geeignet. Sie ist für eine Dauer-Krängung von maximal 30^ ausgelegt.
Bevor Sie das Kühlgerät extremen Beanspruchungen aussetzen – wie etwa Expeditionen – sollten Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung setzen. Alle im Kühlgerät verarbeiteten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel.
Batteriewächter

Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-V-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt.
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Kühlbox selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen bestimmten Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
Die Ein- und Ausschaltpunkte, gemessen an den Anschlussklemmen des Kompressors, sind in folgender Tabelle aufgeführt:
| Anschlussspannung | |
| 12 V 24 V |
Ausschaltspannung 11,3 V 24,6 V
Wiedereinschaltspannung 12,5 V 26,0 V
5.2 Bedien- und Anzeigeelemente
Pos. in Abb. 13, Seite 5
Bezeichnung Erklärung
1 Temperaturregler – Schaltet die Kühlbox ein oder aus
– Stellt die Temperatur ein
6 Montage und Anschluss
Die Kühlbox wird in die Schublade unter dem Bett montiert.
▶Heben Sie die Matratze an.
▶ Lösen Sie die vier Schrauben (Abb. 1, Seite 3) und entfernen Sie das Brett.
Ziehen Sie die Schublade heraus und entnehmen Sie den Behälter (Abb. 2, Seite 3).
Nach dem Einbau der Kühlbox kann der Behälter wieder hinein gestellt werden.

HINWEIS
Falls Sie die Schublade nicht vollständig heraus ziehen können, gehen Sie wie folgt vor, um die die Arretierung zu lösen:
▶ Entfernen Sie die Schrauben (Abb. 3 1, Seite 3) und bauen Sie die Verkleidung neben der Schublade ab (Steckverbindung) (Abb. 3 2, Seite 3).
Lassen Sie die Versorgungsleitung vom Steckplatz X 7 (Abb. 4, Seite 3) zur Kühlbox von einer Mercedes Benz-Fachwerkstatt legen.
▶ Schneiden Sie den Lüftungsausschnitt an der vorgesehenen Position aus der Verkleidung heraus (Abb. 5, Seite 3)
▶ Schieben Sie die beigefügte Blechmuttern auf (Abb. 6, Seite 3 und Abb. 7, Seite 4)
▶Führen Sie das Anschlusskabel für die Kühlbox durch die dafür vorgesehene Öffnung. (Abb. 8, Seite 4)
▶Verschrauben Sie die Kühlbox mit den beigefügten Schrauben an den dafür vorgesehenen Positionen (Abb. 9, Seite 4).
Befestigen Sie das Kabel der Kühlbox an der markierten Stelle mit der beigefügten Schelle an der Schublade und hängen Sie das Gummi an der vorgegebenen Stelle ein (Abb. 10, Seite 4).
▶Lassen Sie das Kabel der Kühlbox mit dem von einer Mercedes Benz-Fachwerkstatt verlegten Kabel vom Sicherungskasten hinter der Abdeckung (Abb. 11, Seite 4) verbinden.
▶ Schieben Sie die Schublade wieder ein (Abb. 12, Seite 4).
▶Schrauben Sie die Arretierung wieder fest und bauen Sie die Verkleidung an.
▶Befestigen Sie das Brett wieder und legen Sie die Matratze auf.
√Die Montage ist abgeschlossen.
7 Bedienung

HINWEIS
Leeren Sie die Kühlbox und schalten Sie sie aus, bevor das Fahrerhaus gekippt wird.
7.1 Vor dem ersten Gebrauch

HINWEIS
Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch „Reinigung und Pflege“ auf Seite 14).
7.2 Tipps zum Energiesparen
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie einlagern.
- Öffnen Sie die Kühlbox nicht häufiger als nötig.
- Lassen Sie die Kühlbox nicht länger offen stehen als nötig.
- Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
7.3 Kühlbox benutzen

ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.

ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
▶ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Temperaturregler nach rechts drehen.
√Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
▶ Stellen Sie die Kühltemperatur mit dem Temperaturregler ein: Nach rechts drehen = kälter, nach links drehen = wärmer.

HINWEIS
Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen: Lassen Sie die Kühlbox leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.
8 Reinigung und Pflege

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät beschädigen können.
▶ Reinigen Sie das Gerät innen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
● eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung
▶Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Technische Daten
| CSMP2 | |
| Artikel-Nr. CS-ACT-MP2 | |
| Inhalt: 25 Liter | |
| Anschlussspannung: 12/24 V--- | |
| Kühlleistung: +10 °C bis 0 °C | |
| Gewicht: 12,5 kg |
Der Kühlkreis enthält R134a.
Zulassungen
Das Gerät hat die e1-Zulassung.
e 1
Dieses Gerät entspricht der folgenden EG-Richtlinie:
- „EMV-Richtlinie“ 72/245/EWG in der Fassung 95/54/EG
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
吕 +43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi