SONY HXCU-D70 - Caméra de surveillance

HXCU-D70 - Caméra de surveillance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HXCU-D70 SONY au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HXCU-D70 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Caméra de production HD, format 1080i/720p, connectivité SDI, sortie vidéo numérique.
Utilisation Conçu pour les applications de diffusion en direct, idéal pour les studios de télévision et les événements en direct.
Maintenance et Réparation Recommandé de suivre les instructions du manuel pour l'entretien régulier, contacter un technicien agréé pour les réparations.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements avant l'achat, garantie limitée fournie par le fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - HXCU-D70 SONY

Quel est le problème si le SONY HXCU-D70 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre un problème de signal vidéo sur le SONY HXCU-D70 ?
Vérifiez les connexions des câbles vidéo et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Testez avec un autre câble ou une autre source vidéo si nécessaire.
Que faire si le SONY HXCU-D70 surchauffe ?
Assurez-vous que le système est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment réinitialiser le SONY HXCU-D70 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Que faire si je ne peux pas accéder aux paramètres du SONY HXCU-D70 ?
Vérifiez que vous utilisez le bon mot de passe d'accès. Si vous avez oublié le mot de passe, consultez le manuel de l'utilisateur pour les instructions de réinitialisation.
Comment mettre à jour le firmware du SONY HXCU-D70 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Sony et suivez les instructions fournies dans le manuel pour procéder à la mise à jour.
Le SONY HXCU-D70 produit un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des câbles sont mal connectés ou s'il y a des objets obstruant les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment connecter le SONY HXCU-D70 à un réseau ?
Utilisez le port Ethernet à l'arrière de l'appareil pour le connecter à votre réseau local. Assurez-vous que les paramètres réseau sont correctement configurés.

Questions des utilisateurs sur HXCU-D70 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HXCU-D70 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HXCU-D70 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HXCU-D70 SONY

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lore attentivement ce manuel et le保守 pour future referrer.

HXCU-D70

SONY HXCU-D70 - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.

AVERTISSEMENT

  1. Utilisez un cordon d'alimentation (cable secteur à 3 fils)/ fiche femelle/fiche maje avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable.
  2. Utilisez un cordon d'alimentation (cable secteur à 3 fils)/ fiche femelle/fiche maje avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées.

Pour toute question sur l'utilisation du cordon d'alimentation/ fiche femelle/fiche male ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié.

Pour les clients au Canada

Cet appeareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les clients en Europe

Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité electromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté européen.

La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes suivantes:

  • EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
  • EN55103-2: Sensibilité electromagnétique (immunité)
    Ce produit est prévu pour être utilisé dans l'environnement electromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôle, ex. studio de télévision).

Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande

AVERTISSEMENT

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appeareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amné à prendre des mesures appropriées.

Pour les clients en Europe

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.

Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.

Ne pas utiliser cet apparéil dans une zone résidentielle.

Table des matieres

Presentation 4

Charactéristiques 4

Exemple de configuration du système 5

Preparatifs 6

Réglages de la région d'utilisation 6

Réglages CABLE COMPENSATION 6

Localisation et fonctions des pieces 8

Panneau avant 8

Panneau arrriere 11

Affichage d'etat 13

Affichage de I'ecran d'etat 13

Ecran d'affichage d'etat 13

Menu de configuration 16

Modification des réglages d' éléments du menu 16

Arborescence des menus 18

Listedesenus 20

Annexe 31

Remarques concernant l'utilisation 31

Transmission numérique à faible perte via un cable multiconductor 31

Messages d'erreur 31

Charactéristiques techniques 32

Présentation

L'unité de contrôle deamera (CCU - Camera Control Unit) HXCU-D70 se connecte à uneamera couleur HD Sony HXC-D70. Elle permet le traitement du signal, offre une interface destinée aux dispositifs externes et alimente laamera.

La CCU peut être combinée avec un panneau de télécommande série RCP-1000 (option) pour former un système de contrôle deamera.

\section*{Caracteristiques}

La HXCU-D70 peut être connectée à l'aide d'un seul cable multiconducteur

Il est possible d'intégrer un système de contrôle deamera à laamera couleur HD haute résolution HXC-D70 à l'aide d'un seul cable multiconductor standard Sony (CCZ-A).

Panneau de télécommande facile d'utilisation

L'unité HXCU-D70 dispose d'un panneau avant ergonomique entièrement fonctionnel qui inclut l'ajustement de base de l'image du moniteur.

Interface entree/sortie multi-systèmes

L'unité HXCU-D70 est équipée des connecteurs d'entrée et des sortie suivants pour gérer plusieurs configurations de système.

Sorties video

  • SDI (principal), 2 systèmes (seLECTIONNable HD/SD, audio intégré)
  • SDI (monitér), 2 systèmes (seLECTIONNable HD/SD, audio intégré, affichage superposé de caractères et de repères)
    · HDMI 1), 1 système (moniteur)
  • Analogique composite (VBS 2 systèmes, PIX 1 système)
  • Analogue composante, 1 système (HD Y/Pb/Pr, HD R/G/B, SD Y/R-Y/B-Y, SD R/G/B sélectionnable 4 formats)
    S-VIDEO, 1 système
  • Synchronisation, 1 système (seLECTIONNable HD/SD)
    1) HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Entrées video

  • Entrée de referencia (seLECTION automatique HD/SD)
  • Entrée de retard VBS, 2 systèmes
  • Entrée de téléprompteur VBS, 1 système

Entrées/sorties audio

  • Sortie audio, 2 systèmes (XLR 3 broches)
  • Entrée/sortie casque intercom (XLR 5 broches)
  • Entrée/sortie intercom système (D-sub 25 broches) - Entrée/sortie intercom, 2 systèmes (seLECTIONNABLE PROD, ENG, 4W/RTS/CC)
  • Entree PGM (programme audio), 1 système

Autres entrées/sorties

  • TRUNK (RS-232C, D-sub 9 broches)
  • REMOTE (8 broches, rondes)
    LAN (RJ-45, 8 broches)
  • Entrées/sorties D-sub 25 broches (partagées avec le connecteur d'entrée-sortie intercom système)

  • Entrée de signalisation, 2 systèmes (R/G)

  • Sortie signalisation, 2 systèmes (R/G)
    Sortie PREVIEW

Entrée du signal de synchronisation externe

La CCU peut être verrouillée sur un signal de synchronisation externe. Il est possible d'utiliser un signal de synchronisation HD à trois niveaux ou un signal de synchronisation SD (signal de reférence, ou « black burst ») comme signal de synchronisation.

Transmission numérique à faible perte via un cable multiconductor

Laamera peutetre raccordee a I'aide du cable pour camera multiconducteur standard Sony (CCZ-A). Laamera et la CCU sont equipees de la toute derniere technologie de transmission numerique developpée par Sony permettant de transmettre des images haute résolution de l'une a I'autre, elle que soit la longueur du cable.

Down-converter à large bande intégré

Les signaux HD de laamera peuvent etre convertis en signaux de sortie SD SDI composante haute résolution a I'aide du down-converter a large bande. Le rapport d'aspect du signal de sortie peut etre defini sur 4:3 (découpe des bords), 16:9 compression) ou boite a lettres.

Montable en rack

Il est possible d'installer la CCU dans un rack de 19 pouces conforme à la norme EIA. La hauteur de l'unité est 1,5U.

Exemple de configuration du système

SONY HXCU-D70 - Exemple de configuration du système - 1
1) Une longueur de cable équivalente jusqu'à 100 m est autorisé.
Pour plus de détails, consultez « Transmission numérique à faible perte via un cable multiconductor » à la page 31.

Preparatifs

Réglages de la région d'utilisation

Avant d'utiliser le dispositif

Il n'y a pas de réglage de la région d'utilisation par défaut.

Réglez la région où vous avez l'intention d'utiliser ce dispositif en premier.

Réglage de la région

SONY HXCU-D70 - Réglage de la région - 1

1 Mettez le dispositif sous tension.
Laamera n'a pas besoin d'être connectee pour effectuer ce réglage.
2 Reglez le commutateur LOCK sur OFF et assurez-vous que la touche PANEL ACTIVE n'est pas allumée.
Si la touche PANEL ACTIVE s'allume, appuyez dessus pour l'eteindre.
3 Maintenez les touches SW1 et SW2 enforcées simultanement pendant plus de deux secondes.
Le dispositif bascule sur le mode de réglage et des valeurs de réglage SéLECTIONNABLES apparaissent sur l'affichage SHUTTER.
4 Relâchéz les touches une fois le dispositif en mode de réglage.
5 Sélectionnez la région de votrechoix à l'aide du levier UP/DOWN dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en mode de réglage.

Réglages Régions
50, 5NTSC (sauf Japon)a)
50, NTSC (Japon)b)
50, PALc)

a) Sortie du signal video composite NTSC avec un décollement du noir (7,5 IRE). Fréquence de système : 59,94i
b) Sortie du signal video composite NTSC sans décollement du noir.
Fréquence de système : 59,94i
c) Sortie du signal video composite PAL. Frquence de système : 50i

Remarque

Le mode de réglage est désactifé, sauf si le réglage démarre dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en mode de réglage. Reprenez l' étape 3 pour activer le mode de réglage.

« … » apparait sur l'affichage SHUTTER cinq secondes après le réglage. Les réglages de la région sont mémorisés et le dispositif bascule en mode normal.

Réglages CABLE COMPENSATION

Voupezregler la compensation de cable en fonction de la longueur du cable multiconducteur entre laamera et la CCU.Un circuit de compensation de cable intégre compensate les pertes de frquence dans le cable.Ainsi,les pertes dans les entrées de retard video et de video de prompteur sont minimisées.

Réglage de la fonction CABLE COMPENSATION

SONY HXCU-D70 - Réglage de la fonction CABLE COMPENSATION - 1

1 Mettez le dispositif sous tension.

Laamera n'apasbesoind'rentecnectepoureffectuer ce réglage.

2 Reglez le commutateur LOCK sur OFF et assurez-vous que la touche PANEL ACTIVE n'est pas allumée.

Si la touche PANEL ACTIVE s'allume, appuyez dessus pour I'eteindre.

3 Maintenez les touches SHUTTER ECS et ON enforcées simultanément pendant plus de deux secondes.

Le dispositif bascule sur le mode de réglage et des valeurs de réglage apparaissent sur l'affichage SHUTTER.

SONY HXCU-D70 - Réglage de la fonction CABLE COMPENSATION - 2

Les nombres affichés indiquent la longueur du cable (unité : m).

4 Relâchez les touches une fois le dispositif en mode de réglage.

5

Ajustez la valeur de réglage en fonction de la longueur du cable, à l'aide du levier UP/DOWN, dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en mode de réglage.

Remarque

Le mode de réglage est désactivié, sauf si le réglage démarre dans les cinq secondes suivant le basculement du dispositif en mode de réglage. Reprenez l'étépe 3 pour activer le mode de réglage.

« - - - - » apparait sur l'affichage SHUTTER cinq secondes après le réglage. Les réglages de compensation de cable sont mémorisés et le dispositif bascule en mode normal.

Localisation et fonctions des pieces

Panneau avant

SONY HXCU-D70 - Panneau avant - 1

Voyant de signalisation

S'allume en rouge pour indiquer la réception d'un signal de signalisation rouge (par exemple quand l'image de laamera connectée à la CCU est en cours d'utilisation). Lorsque vous appuyez sur la touche CALL de laamera ou du panneau de télécommande série RCP-1000, levoyant s'estint s'il est allumé ou s'allume s'il est eteint.

S'allume en vert pour indiquer la réception d'un signal de signalisation vert.

Il est possible d'attacher ici la plaque numéroétée fournie avec la CCU (voir l'illustration suivante).

SONY HXCU-D70 - Voyant de signalisation - 1

Indicateurs CABLE ALARM

OPEN: S'allume lorsque laamera n'est pas raccordée (circuit ouvert) au connecteur CAMERA du panneau arrêté via un cable multiconductor. Quand cevoyant est allumé, la CCU n'alimente pas laamera. Il clignote lorsqu'il y a un problème de transmission entre laamera et la CCU.

3Entrée/sortie audio INTERCOM et bloc de contrôle

SONY HXCU-D70 - 3Entrée/sortie audio INTERCOM et bloc de contrôle - 1

- Bouton INTERCOM (ajustement intercom)

Ajuste le niveau audio du récepteur de l'intercom.

- Interrupteur MIC/PGM (microphone/programme)

ON: Active le microphone du casque.

OFF: Désactive le microphone du casque.

PGM: Sélectionne la sortie audio du programme. Dans ce mode, le bouton INTERCOM ajuste le niveau audio du programme du casque.

- Interrupteur INTERCOM (selection intercom)

Selectionne la source de connexion d'entrée/de sortie du signal intercom pour le connecteur INTERCOM sur le panneau avant.

PROD: Connecte la ligne du producteur.

ENG: Connecte la ligne de l'ingenieur.

- Connecteur INTERCOM (XLR, 5 broches)

Connecte le casque intercom.

Pour des informations sur l'attribution des broches, reportez-vous à « INTERCOM » à la section « Attribution des broches » à la page 33.

4Bloc de contrôle MENU

Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu)

SONY HXCU-D70 - 4Bloc de contrôle MENU - 1

Levier et indicateur DISP/MENU (affichage/menu)

Sélectionne l'affichage d'etat ou l'affichage du menu de configuration. En mode de menu de configuration, l'indicateur s'allume.

Levier CANCEL/ENTER

En mode de menu de configuration, le levier sert à annuler ou saisir les réglages.

- Bouton CONTROL (encodeur rotatif)

En mode d'écran d'etat, ce bouton sert à changer la page affichée.

En mode de menu de configuration, il sert à déplacer le curseur sur une page et à changer les réglages du menu. Une pression sur le bouton CONTROL exécute la même fonction que la position du levier CANCEL/ENTER sur ENTER.

⑤ Touche PANEL ACTIVE

Active le panneau de contrôle pour commander laamera raccordée à la CCU (état de panneau actif). Lorsque cette touche est allumée, l'indicateur IRIS/MB ACTIVE s'allume aussi simultanément. Lorsque la touche n'est pas allumée, le panneau est désacté (état de panneau verrouillé) pour éviter toute opération accidentelle.

6 Touches SW1, SW2 (commutateur personnelisable 1, 2)

Contrôlent la fonction attribuée à chaque touche à la page du menu CCU CONFIGURATION. Le voyant de la touche s'allume/s'éteint quand la fonction attribuée est activée/désactivée.

Consultez « ASSIGNABLE/CUSTOM » dans à la page 26.

7 Touche BARS (barres de couleur)

Active la sortie de signal des barres de couleur vers le moniteur connecté à la CCU (levoyant de la touche s'allume). Une nouvelle pression sur la touche restaure la sortie de signal précédente.

8 Touche STANDARD

Enregistre les réglages deamera actuels comme valeurs de données du filchier de referencia dans laamera (levoyant de la touche s'allume pendant quelques secondes).Quand la touche est allumée, une nouvelle pression sur la touche annule l'opération et restaure les valeurs de données precedentes.

9Bloc de contrôle SHUTTER

Commande les réglages d'obturation.

SONY HXCU-D70 - 9Bloc de contrôle SHUTTER - 1
Touche ON

- Touche ON

Active/désactive la fonction normale d'obturateur ou la fonction de balayage clair étendu (le voyant de la touche s'allume/s'eteint).

- Touche ECS (balayage clair étendu)

Active/désactive la fonction de balayage clair étendu (levoyant de la touche s'allume/s'eteint).

- Affichage

Lorsque la touche ECS est allumée : affiche la fréquence de balayage clair.

Lorsque la touche ECS n'est pas allumée : affiche la vitesse d'obturation.

Levier UP/DOWN

Lorsque la touche ECS est allumée : ajusté la fréquence de balayage clair. UP augmente la fréquence, et DOWN la réduit.

Lorsque la touche ECS n'est pas allumée : ajuste la vitesse d'obturation. UP augmente la vitesse d'obturation, et DOWN la réduit.

Si vous maintainez le levier UP ou DOWN, le réglage avance dans ce sens.

10Bloc de contrôle MASTER GAIN

Commande le gain du signal de sortie video en réponse à l'éclairage du sujet.

SONY HXCU-D70 - 10Bloc de contrôle MASTER GAIN - 1

- Affichage

Affiche le réglage de gain du signal de sortie video (unités en dB).

Levier UP/DOWN

Ajuste le réglage de gain du signal de sortie video (unités en dB).

UP augmente le gain, et DOWN le réduit.

Si vous maintenez le levier UP ou DOWN, le réglage avance dans ce sens.

Indicateur ALARM

S'allume en rouge pour signaler une erreur dans la CCU ou le système deamera.

12 Commutateur POWER

Met le système complet sous et hors tension, y compris la CCU, laamera et le panneau de télécommande série RCP1000 raccordé au connecteur REMOTE du panneau arrière. Une pression sur le cote « I » met le système deamera sous tension, et une pression sur le cote « O » le met hors tension.

Indicateur CAM POWER

S'allume lorsqu'une alimentation est fournie à laamera.

Commutateur LOCK

Verrouille les touches du panneau avant. Sélectionnez les touches que vous souhaitez verrouiller à la page du menu CCU CONFIGURATION.

Consultez « (LOCK TARGET) » dans à la page 29.

Indicateur NETWORK

Affiche I'etat de connexion du système de réseau.

Allumé: Indique qu'un apparéil de contrôle externe (panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif) est connecté.

Clignote: Signale un problème de connexion avec l'appareil de contrôle externe (panneau de télécommande série RCP-1000 ou un autre dispositif).

Éteint : Signale qu'un cable LAN n'est pas raccordé ou que les paramètres de connexion de système ne sont pas définis.

Consultez « Diagnostics de réseau » à la page 14 et Menu NETWORK SETTINGS à la page 29.

16 Touche CALL

Envoie un signal d'applé vers laamera connectée à la CCU et vers tout contrôleur externe ( comme le panneau de télécommande série RCP-1000).

La touche CALL sert communément à contacter l'opérateur de laamera ou les opérateurs de l'appareil de contrôle externe sur l'intercom.

Bouton CUSTOM (volume personnelé)

Contrôle la fonction attribuée au bouton à la page du menu CCU CONFIGURATION. Tournez le bouton pour ajuster la fonction attribuée.

Consultez « VOLUME » dans à la page 26 et « CUSTOM » dans à la page 28.

16Bloc de contrôle pour l'ajustement de la balance des blancs

SONY HXCU-D70 - Indicateur NETWORK - 1

  • Touche ATW (balance des blancs à suivi automatique) La balance des blancs est automatiquement ajustée en fonction des conditions d'éclairage tant que cette touche est activée et allumée.

  • Touche PRESET (valeur prédéfinie de la balance des blancs)

La balance des blancs est automatiquement ajustée à une valeur prédéfinie de température de couleur de 3200K tant que cette touche est activée et allumée.

  • Boutons WHITE (ajustement manuel de la balance des blancs)

Servent à ajuster manuellement la balance des blancs. Le bouton gauche ajusté le coefficient R, et le bouton droit ajusté le coefficient B.

L'ajustement peut être définir sur le mode de valeur relative ou absolue à la page du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur relative.

Consultez « R/B WHITE » dans à la page 27 et « R/B WHITE » dans à la page 28.

Remarque

Lorsque la touche ATW est allumée, les boutons WHITE sont désactivés.

Levier AUTO WHITE/BLACK (ajustement automatique de la balance des blancs/noirs)

Lance la fonction d'ajustement automatique de la balance des blancs ou des noirs.

WHITE ajuste automatiquement la balance des blancs et BLACK ajuste automatiquement la balance des noirs.

20 Boutons et indicateur BLACK/FLARE (ajustement manuel de la balance des noirs/de luminière parasite)

Servent à ajuster manuellement la balance des noirs et la lumière parasite. Lorsque l'indicateur n'est pas allumé, les

boutons servent à ajuster la balance des noirs. Lorsque l'indicateur est allumé, les boutons servent à ajuster la lumière parasite. Le boutonGAucheajustelecoefficientR,et le bouton croitajustelecoefficientB.

Le mode d'opération de l'indicateur (fonction d'activation/de désactivation) peut être définir sur la page du menu CCU CONFIGURATION.

L'ajustement peut être définir sur l'ajustement de la balance des noirs ou de lumière parasite dans le mode de valeur relative ou absolue à la page du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est l'ajustement de la balance des noirs dans le mode de valeur relative.

Consultez « R/B BLACK » dans à la page 27 et « R/B BLACK » dans à la page 28.

3Bloc de contrôle pour l'ajustement IRIS/MASTER BLACK

SONY HXCU-D70 - Remarque - 1

  • Bouton MASTER BLACK (ajustement du noir maitre)

Ajuste manuellement le noir maitre.

L'ajustement peut être définir sur le mode de valeur relative ou absolue à la page du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur relative.

Consultez « M BLACK » dans à la page 27 et « M BLACK » dans à la page 28.

  • Indicateur EXT (dispositif d'extension de l'objet)

S'allume pour signaler que le dispositif d'extension de l'objectif est en cours d'utilisation sur laamera.

  • Touche AUTO (diaphragme automatique)

Active/désactive la fonction d'ajustement du diaphragme automatique de l'objet (levoyant de la touche s'allume/s'éteint).Le diaphragme est automatiquement ajusté en fonction du niveau delumière d'entrée.

Lorsque la touche n'est pas allumée, le diaphragme est ajusté manuellement.

  • Indicateur IRIS/MB ACTIVE (diaphragme/noir maître actifs)

Indique, lorsqu'il est allumé, que les commandes du diaphragme et du noir maître sont actives (en état de panneau actif défini par la touche PANEL ACTIVE). Lorsque l'indicateur est allumé, le diaphragme et le noir maître peuvent être ajustés depuis la CCU.

Remarque

L'indicateur n'est pas allumé lorsque les commandes du diaphragme et du noir m'aître du panneau de télécommande série RCP-1000 sont actives.

- Bouton IRIS (ajustement de diaphragme)

Lorsque la touche AUTO n'est pas allumée : Ajuste manuellement le diaphragme de l'objetif.

Lorsque la touche AUTO est allumée : Ajuste précisé la valeur de diaphragme ajustée automatiquement.

L'ajustement peut être définir sur le mode de valeur relative ou absolue à la page du menu CCU CONFIGURATION. La valeur par défaut est le mode de valeur absolue.

Consultez « IRIS » dans à la page 27 et « IRIS » dans à la page 28.

Panneau arrête

SONY HXCU-D70 - Panneau arrête - 1

Fente pour « Memory Stick »

A des fins de maintenance uniquement.

2 Prise LAN (RJ-45, 8 broches)

Se connecte à un concentrateur LAN (10BASE-T/100BASE-TX), lors de l'utilisation d'une connexion en réseau, via un cable LAN (type blinde, catégorie 5 ou supérieure).

ATTENTION

  • Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de périhériques pouvant avoir une tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour ce port.
  • Lors de la connexion du cable LAN de l'appareil au périhérique, utilisez un cable blindoafin d'empêcher tout dysfonctionnement du au bruit de rayonnement.

3Connecteur REMOTE (8 broches)

Transmet et reçoit des signaux de contrôle du panneau de télécommande série RCP-1000 via un cable CCA-5 (option). Ce connecteur fournit l'alimentation lorsqu'il est connecté à un panneau de télécommande série RCP-1000.

4 Connecteurs Pr / R / R -Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y (signaux composante) (type BNC)

Émet les signaux de composante HD, les signaux de composante SD, les signaux HD RGB ou les signaux SD RGB depuis les connecteurs correspondants.

Connecteurs VBS RETURN 1, 2 (retour video VBS 1, 2) (type BNC)

IN: Permet l'entrée de signaux de retour video VBS (2 systèmes).

OUT: Le signal d'entrée est émis telquel depuis l'autre connecteur (sortie en boucle). Si la sortie en boucle n'est pas utilisée, elle est automatiquement connectée à un terminateur 75

6 Connecteurs AUDIO OUTPUT CH-1, CH-2 (XLR 3 broches)

Émet les signaux audio des connecteurs AUDIO 1 IN et AUDIO 2 IN de laamera.

7Connecteur CAMERA (connecteur multiconducteur)

Se raccorde à laamera à l'aide d'un cable multiconducteur. Laamera envoie tous les signaux video et audio à la CCU, et

la CCU envoie les signaux de contrôle, le retour video, les signaux audio et l'alimentation à laamera par un seul cable multiconducteur.

ATTENTION

Le connecteur CAMERA n'est pas un circuit LPS (Limited Power Source). Ce connecteur est raccardé au HXC-D70.

Connecteur de l'entrée d'alimentation CA

Se raccorde à l'alimentation CA au moyen du cordon d'alimentation déterminé (option). Une fixation de fiche (option) peut être utilisée pour bien fixer le cordon d'alimentation à la CCU.

9Connecteurs REFERENCE (entree de reference) (type BNC)

IN: Permettent l'entrée d'un signal de synchronisation HD à trois niveaux ou d'un signal de synchronisation SD de réference (signal « black burst ») pour une synchronisation externe.

OUT: Le signal d'entrée est émis tel quel depuis l'autre connecteur (sortie en boucle). Si la sortie en boucle n'est pas utilisée, elle est automatiquement connectée à un terminateur 75 Ω.

10 Connecteurs PROMPTER (entree de teleprompteur) (type BNC)

IN:Permet l'entree du signal VBS pour le telyprompteur.

OUT: Le signal d'entrée est émis telquel depuis l'autre connecteur (sortie en boucle). Si la sortie en boucle n'est pas utilisée, elle est automatiquement connectee à un terminateur 75

b Connecteur S-VIDEO OUTPUT (4 broches)

Émet le signal S-VIDEO.

Connecteur HDMI OUTPUT (19 broches)

Émet le signal HDMI pour moniteur video compatible avec l'entrée HDMI.

Remarques

  • Lors du raccordement d'un téléviseur domestique avec l'entrée HDMI, désactivez sa fonction haute résolution afin d'eviter les artefacts d'image.

  • Utilisez un cable HDMI haut début Sony dont l'emballage presente les logos du type de cable.
    Connecteurs VBS 1, 2 (retour video VBS 1, 2) (type BNC)

Émettent (2 systèmes) les signaux deamera en format de signal composite.

Connecteurs SDI OUTPUT 1 à 4 (type BNC)
Émettent les signaux deamera en format de signal HD SDI ou SD SDI.
Les connecteurs SDI OUTPUT 3 et SDI OUTPUT 4 peuvent également émettre des signaux avec un affichage superposé de caractères et de repères.
Connecteur PIX (sortie de monitreur d'image) (type BNC)
Émet un signal video pour un moniteur d'image. Il peut également émettre un signal avec un affichage superposé de caractères.
6Connecteur SYNC (sortie de signal desynchronisation)

Émet un signal de synchronisation pour le raccordement au connecteur d'entrée de signal de synchronisation d'un monitateur de forme d'onde ou d'un monitueur d'image.

Connecteur INTERCOM/TALLY/PGM (intercom/signalisation/programme audio) (D-sub 25 broches)

Transmet et recoit les signaux intercom, de signalisation et de programme audio. Il se raccorde au connecteur intercom/signalisation/programme audio du système intercom.

Pour des informations sur l'attribution des broches, reportez-vous à « INTERCOM/TALLY/PGM » à la section « Attribution des broches » à la page 33.

Remarque

Selon les réglages PGM MIX LEVEL de laamera, le signal PGM risque de perturber la sortie INTERCOM. Réduisez les réglages PGM MIX LEVEL afin de diminuer l'interférence du signal.

Connecteur TRUNK (D-sub 9 broches, norme RS-232C)

Se raccorde à un dispositif externe pour offrir un chemin de communication par l'intermédiaire de la CCU entre ce dispositif et un autre dispositif externe raccordé au connecteur TRUNK de laamera.

Pour des informations sur l'attribution des broches, reportez-vous à « TRUNK » à la section « Attribution des broches » à la page 34.

Affichage d'etat

Il est possible de surveiller l'etat du système CCU à l'aide d'un moniteur d'image connecté à la sortie PIN.

Pour plus d'informations sur la surveillance et la modification des réglages, consultez « Menu de configuration » à la page 16.

Affichage de I'ecran d'etat

L'écran d'etat est contrôle à l'aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant.

SONY HXCU-D70 - Affichage de I'ecran d'etat - 1

Pour afficher I'écran d'objet

Placez le levier DISP/MENU en position DISP.

La page d'etat la plus récemment visualisée apparait (lors de la première mise sous tension, la page des réglages de laamera s'affiche).

Tournez le bouton CONTROL pour modifier la page affichée.

Pour quitter l'affichage de I'écran d'etat

En mode d'affichage de l'écran d'etat, placez le levier DISP/MENU en position DISP.

Écran d'affichage d'etat

Les informations suivantes s'affichent sur l'écran d'affichage d'etat.

  • Reglages de camera
    -État du système
  • Diagnostics de matériel de la CCU
  • Diagnostics du système de camera
  • Diagnostics de réseau
  • Diagnostics de carte AT de la CCU
  • Diagnostics de carte DPR de la CCU
  • Diagnostics du panneau avant
  • Diagnostics du matériel de camera
  • Informations de version ROM pour les composantes principales

Réglages deamera

SONY HXCU-D70 - Réglages deamera - 1
Page 1

Valeur Master gain

Gain de signal de sortie videoe (unités en dB)
Vitesse d'obturation/Frequence de balayage clair

Valeur de vitesse d'obturation. Lorsque la fonction ECS est activée, la fréquence de balayage clair s'affiche.

Obturateur/ECS

Indicateur d'activation/de désactivation de l'obturateur/ECS

Zone d'informations de contrôle automatique de camera

Haut: Affiche la catégorie de configuration automatique et l'etat d'exécution

Bas: Affiche I'element d'execution

Filtre ND

Sélection actuelle de filtré ND

6Valeur F-stop

Valeur F-stop d'objet (valeur du diaphragme)

7EX (dispositif d'extension de I'objectif)

Indicateur du dispositif d'extension de I'objectif

Remarques

  • Les éléments désactivés à l'aide des réglages de la page du menu CCU CONFIGURATION ne sont pas affichés.
  • Une marque « - » s'affiche pour chaque élément quand une caméra n'est pas raccordée.

Page 2

6:81/2000OFF
WhiteBlack
R: 0R: 0
G: 0G: 0
B: 0B: 0
M: 0
BLK YFlare
: 0R: 0
DTLG: 0
: 0B: 0
ND:1 F:4.7 EX

White : Valeur R/G/B de la balance des blancs

Black : Valeur R/G/B/Master de la balance des noirs

BLKγ : Valeur gamma du noir

Flare : Valeur R/G/B de la balance de lumière parasite

DTL : Niveau de détaill

Remarque

Les éléments du bord du bas sont identiques pour les pages 1 et 2.

Etat du système

*System Status* 1/13

HXC-D70 1080/59.94I

Reference:Free Lock

Le nom du modele de camera et le format du signal s'affichent en haut de la page (une marque « - » s'affiche quand une camera n'est pas raccordée).

Reference: Format du signal de referencia et état de verrouillage

SDI-1/2: Reglage de format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2

SDI-3/4: Reglage de format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4

Component: Reglage de format de sortie du connecteur de signal composante

Diagnostics de matériel de la CCU

*Diagnosis* 2/13

DPR OK

AT :OK

Front Panel : OK

La catégorie de configuration automatique de laamera, I'element et I'etat de configuration correspondants s'affichent en haut de la page.

DPR: État de la carte DPR

AT: État de la carte AT

Front Panel: État du panneau avant

Diagnostics du système deamera

Page 1

System Diag 1/3 3/13

Multi Type Digital

Cable Connect

Comp. 50m

Step0\~50m

Fan Power OK
Timer 96H
CCU Power OK

SerialNo 100001

Multi Type: Mode de transmission par cable multiconductor

Multi Cable: État de connexion par cable multiconductor de la CCU

Multi Comp.: Sélection du mode de compensation de cable multiconducteur

Multi Step: Affichage de la longueur du cable multiconducteur

Fan Power: État du ventilateur de l'alimentation de la CCU

Timer: Temps écoulé depuis la mise sous tension

CCU Power: État de l'alimentation de la CCU

SerialNo : Numéro de série de la CCU

Page 2

*SystemDiag2/3* 4/13

CAMERA Cable Connect

Data OK

Power OK

CAMERA Cable: État de connexion du cable de camera

CAMERA Data : État de transmission des données de camera

CAMERA Power: État de l'alimentation de camera

REMOTE Cable: État de connexion du cable du dispositif distant

REMOTE Data : État de transmission des données du dispositif distant

REMOTE Power: État de l'alimentation du dispositif distant

Page 3

*SystemDiag3/3* 5/13

ntercom

PROD

MIC ON

CAMERA

ENG+PROD

MIC OFF

CAM MIC Gain

CH1(FRONT)

60dB

CH2 (REAR)

60dB

Intercom CCU FRONT: Sélection d'intercom CCU

Intercom CAMERA : Sélection de canal 1 d'intercom camera et état du microphone

CAM MIC Gain CH1 (FRONT): Gain d'amplificateur pour un microphone raccordé au connecteur AUDIO 1 IN de la camera

CAM MIC Gain CH2 (REAR): Gain d' amplificateur pour un microphone raccordé au connecteur AUDIO 2 IN de la camera

Diagnostics de réseau

Page 1

Network Diag 1/3 6/13

MacAddress:000000-000000

MacAddress: Adresse MAC stockée dans l'EEPROM de la CCU

Auto Negotiation: Reglage de negotiated automatique

Connection Speed: Réglage de vitesse de connexion

Duplex Mode:Réglage de méthode de communication

Link Status: État de connexion du réseau

Page 2

SONY HXCU-D70 - Page 2 - 1

CNS Mode: Reglage de mode des connecteurs REMOTE et LAN

CCU No.: Reglage de numero de la CCU

Page 3

SONY HXCU-D70 - Page 3 - 1

IP Address: Réglage d'adresse IP de la CCU

Subnet Mask: Reglage de masque de sous-reseau de la CCU

Default Gateway: Reglage de passerelle par défaut de la CCU

Diagnostics de carte AT de la CCU

SONY HXCU-D70 - Diagnostics de carte AT de la CCU - 1

Reference:Réglage du signal de reference

PLD Status: État PLD

PLD AT : Version AT-PLD

AT POWER: État de l'alimentation de la carte AT

Diagnostics de carte DPR de la CCU

SONY HXCU-D70 - Diagnostics de carte DPR de la CCU - 1

HD CB:Réglage de barre de couleur HD

SD CB:Réglage de barre de couleur SD

HDMI Firmware : Version du microcode HDMI

PLD Status: État PLD

PLD DE-MUX : Version DEMUX-PLD

PLD SY : Version SY-PLD

PLD POST: Version POST-PLD

PLD HDMI : Version HDMI-PLD

IIC:Etat de contro du bus IIC

DPR POWER: État de l'alimentation de la carte DPR

Diagnostics du panneau avant

SONY HXCU-D70 - Diagnostics du panneau avant - 1

Assignable/Custom SW1: Fonction attribuée à la touche SW1

Assignable/Custom SW2 : Fonction attribuée à la touche SW2

Assignable/Custom VOLUME : Fonction attribuée au bouton CUSTOM

SW Bright: Réglage de luminosité des voyants LED de touches

IIC: État de contrôle du bus IIC

Diagnostics du matériel de camera

SONY HXCU-D70 - Diagnostics du matériel de camera - 1

Affiche I'etat du matériel deamera.

Informations de version ROM

*ROM Version*13/13
CAMERAHXC-D70
1.0011.08.01
CCUHXCU-D70
1.0011.08.01

CAMERA : Nom du modele et version ROM de camera

CCU:Nom du modele et version ROM de la CCU

Il est possible de vérifier et de modifier les réglages du système CCU et des périphériques à l'aide d'un monitour d'image connecté à la sortie PIX.

Modification des réglages d' éléments du menu

L'écran de menu est contrôle à l'aide du bouton et des leviers du bloc de contrôle MENU sur le panneau avant.

Le réglage du levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER et la pression sur le bouton CONTROL donnent le même résultat.

Levier et indicateur DISP/MENU

SONY HXCU-D70 - Modification des réglages d' éléments du menu - 1

Pour afficher une page de menu

Placez le levier DISP/MENU en position MENU.
Lors de la première mise sous tension, la page CCU MENU s'affiche.

Pour afficher la page CCU MENU

En mode d'affichage de menu, tournez le bouton CONTROL pour placer la flèche (→) sur TOP dans le coin supérieur droit de la page de menu, puis appuyez sur le bouton CONTROL. CCU MENU apparait et affiche la configuration de menu.

** CCU MENU **
→SYSTEM OPERATION CCU CONFIGURATION NETWORK SETTINGS
Nom du menu Description
SYSTEM OPERATION Réglagesde format du signal d'entrée/de sortie et réglages relatifs au système
CCU CONFIGURATION Réglagesde configuration de la CCU
NETWORK SETTINGS Réglagesrelatifs au réseau

Pour selectionner un élément dans CCU MENU

Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche (→) vers le haut/bas pour l'élement souhaité, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

La page récemment visualisée dans le menu sélectionné s'affiche.

Pour modifier la page affichée

1 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche () jusqu'au numéro de page, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

La flèche (→) se change en point d'interrogation (?) clignotant.

SONY HXCU-D70 - Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche () jusqu'au numéro de page, puis appuyez sur le bouton CONTROL. - 1

2 Tournez le bouton CONTROL pour obtenir la page souhaitée, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

Le point d'interrogation (?) redevient une flèche (→). Les éléments de la page peuvent désormais être sélectionnés et modifiés.

Pour modifier un réglage d'objet de menu

Si un point d'interrogation (?) s'affiche à côté du numéro de page, appuyez sur le bouton CONTROL pour restaurer la flèche (→). Les éléments de la page peuvent désormais être sélectionnés et modifiés.

1 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer la flèche (→) jusqu'à l'élement souhaïte, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

La flèche (→) se change en point d'interrogation (?) clignotant.

2 Tournez le bouton CONTROL pour modifier le réglage.

Pour annuler un réglage modifié

Placez le levier CANCEL/ENTER sur la position CANCEL avant d'appuyer sur le bouton CONTROL. L'élement revient à son réglage actuel.

Pour suspendre les modifications de menu

Placez le levier DISP/MENU en position MENU pour quitter l'écran de menu.

Le levier DISP/MENU peut être à nouveau place sur la position MENU pour relancer l'opération.

3 Appuyez sur le bouton CONTROL.

Le point d'interrogation (?) redevient une flèche (→), et le réglage est enregistré.

4 Repétez les étapes 1 à 3 pour modifier d'autres réglages sur la même page.

Pour saisir une ligne de caractères

Certains éléments de menu nécessitant la saisie d'une ligne de caractères.

Si vous déplacez la flèche (→) jusqu'à un élément avec saisie d'une ligne de caractères et appuyez sur le bouton CONTROL, un curseur rectangulaire s'affiche avec une liste de caractères sélectionnables. Si vous tournez le bouton CONTROL, le curseur se déplace parmi les caractères.

L'element de menu suivant contient des lignes de caractères :

  • Menu CCU CONFIGURATION Page BAR CHARACTER

1 Déplacez le curseur de texte jusqu'à la position de saisie, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

Un second cursesir s'affiche dans la liste de caractères.

2 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le curseur jusqu'au caractère souhaïte, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

Répétez les étapes 1 et 2 pour saisser d'autres caractères.

  • Sélectionnez INS pour insérer un espace à la position du curseur.
  • Sélectionnez DEL pour supprimer le caractère à la position du curseur.
  • Sélectionnez RET pour revenir à l' étape 1 sans modifier la ligne.
  • La saisie du nombre maximum de caractères (jusqu'au bord droit) déplace le curseur vers ESC dans la partie inférieure droite de la liste de caractères.

3 Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le curseur jusqu'à END, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

La nouvelle ligne saisie est enregistrée.

Pour annuler le réglage de ligne de caractères

Tournez le bouton CONTROL pour déplacer le curseur jusqu'à ESC, puis appuyez sur le bouton CONTROL.

Pour quitter l'affichage de menu

En mode d'affichage de menu, placez le levier DISP/MENU en position MENU.

Arborescence des menus

Les conventions suivantes sont utilisées dans le tableau de liste de menus.

Valeurs de la colonne Reglages (p. ex.: ON, OFF, 0): Reglages par défaut

Execution à l'aide de ENTER : Appuyez sur le bouton CONTROL ou placez le levier CANCEL/ENTER sur la position ENTER pour exécuter.

SYSTEM OPERATION
Nom de pageN° de pageÉlément Réglages Description
<OUTPUT SELECT>S01OUTPUT CAMERA_, BAR, TEST1, TEST2 Sélection du signal de sortieTEST1 et TEST2 ne peuvent pas être sélectionnées s'il n'y a pas de communication avec laamera.
PIX ENC_, R, G, B, R&G, G&B, R&B, RGBSSélection du signal de sortie du connecteurpix
<GENLOCK PHASE>S02REFERENCE (NONE), (EXT IN) État d'entrée du signal de référence (affichage uniquement)
GENLOCK (HD), (SD_) Mode CCU GENLOCK, état de verrouillage et format de signal(HD) : HD(SD) : SD(OK), (NG) État de verrouillage du signal de référence externe(OK) : Verrouillé(NG) : DéverrouilléFormat du signal de référence externeAjustements de phase de verrouillage du signal de référencePhase horizontalile (STEP)
H STEP Quand le mode GENLOCK est définir sur HD :-3.01 à 3.45 μs 0.00Quand le mode GENLOCK est définir sur SD :-8.29 à 9.48 μs 0.00
COARSE-99.9 à 99.9 0.0
SC PHASE0 à 359
V PHASE0 à 7
SYNC OUT HD SYNC, SD SYNC
<S MULTI FORMAT>S03FREQUENCY59.94 Hz, 50 Hz(525 NTSC), (625 PAL)Sélection du signal de sortie du connecteurSYNC
CAMERA FORMATQuand FREQUENCY est définir sur 59.94 Hz : 1080/59.94i,720/59.94PQuand FREQUENCY est définir sur 50 Hz : 1080/50i, 720/50P
RemarqueLes modifications de réglage du mode FREQUENCY ou CAMERA FORMATn'entrent en vigueur qu'après la mise hors tension de l'alimentation CCU suivie de la remise sous tension.
Nom de page N° de pageÉlément RéglagesDescription
<OUTPUT FORMAT>SLOT NO
S041-1&2 Quand CAMERA FORMAT est défini sur 1080/59.94i : 1080/59.94i, 525/59.94iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 720/59.94P : 720/59.94P, 525/59.94iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 1080/50i : 1080/50i, 625/50iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 720/50P : 720/50P, 625/50iSélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 1/2Séquence des options de format :1 : HD2 : SD
3&4 Quand CAMERA FORMAT est défini sur 1080/59.94i : M1080/59.94i, M525/59.94iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 720/59.94P : M720/59.94P, M525/59.94iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 1080/50i : M1080/50i, M625/50iQuand CAMERA FORMAT est défini sur 720/50P : M720/50P, M625/50iSélection du format de sortie du connecteur SDI OUTPUT 3/4Séquence des options de format :1 : HD2 : SD
HDMI Sélection du format de sortie du connecteurHDMI (affichage uniquement)
COMPONENT HD RGB, HD YPbPr, SD RGB, SD YCDSélection du format de sortie du connecteur de signal composante
<SD ASPECT>SD ASPECT SQUEEZE, EDGE CROP _ , LETTER BOXSélection d'aspect de sortie SD
S05SD LB SEL 16:9 , 15:9, 14:9, 13:9Sélection du rapport d'aspect LETTER BOX
H POSITIONRéglage de position horizontalRéglages entre () : Affichés lorsquSQUEEZE ou LETTER BOX est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement)
CENTERRéglages entre () : Affichés lorsquSQUEEZE ou LETTER BOX est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement)
V POSITIONRéglage de position verticaleRéglages entre () : Affichés lorsquSQUEEZE ou EDGE CROP est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement)
CENTERRéglages entre () : Affichés lorsquSQUEEZE ou EDGE CROP est sélectionné dans SD ASPECT (affichage uniquement)
H INTERPA, B, C, D, ESélection du filtre horizontal du down-converter
V INTERPA, B, C, D, ESélection du filtre vertical du down-converter
CCU CONFIGURATION
Nom de pageN° de pageÉlémentRéglagesDescription
<MONITOR 2>C04LEVEL GATE---, 1&2, 1, 2, OFF1&2 : Affiche la porte de niveau 1&21 : Affiche la porte de niveau 12 : Affiche la porte de niveau 2--- : Affché quand laamera n'est pas raccordée, la sortie video non définie sur CAMERA, ou la sortie video définié sur CAMERA et GATE MARKER définié sur ON (affichage uniquement)
Y LEVEL1 0 à 108% 4961 Réglages de niveaux de détention minimale et maximale « level gate » 1
-99 à 99 -25Réglages de plage de zébrures « level gate » 1
Y LEVEL2 0 à 108% 74108 Réglages de niveaux de détention minimale et maximale « level gate » 2
-99 à 99 -25Réglages de plage de zébrures « level gate » 2
GATE MARKER ---, ON, OFFRéglages d'activation/de désactivation de signal « Gate »--- : Affché lorsque laamera n'est pas raccordée (affichage uniquement)
-99 à 99 0Réglages de niveau de signal « Gate »
MODULATION ---, ON, OFFRéglage d'activation/de désactivation de la fonction de masque du rapport d'aspect 4:3 lorsque EDGE CROP est définié sur ON--- : Affché lorsque laamera n'est pas raccordée (affichage uniquement)
-99 à 99 0 Réglages de niveau video du masque
MARKER ON, OFFRéglages d'activation/de désactivation du signal de repère
4:3, 13:9, 14:9, EU VISTA, VISTA, CINEMA, FOLLOW DCSélection du signal de repère superposé
<CMIC/AUDIO>C05CAM MIC GAIN Réglages de gain du microphone
CH1---, 20, 30, 40, 50, 60 dBLes réglages variant selon les microphones
CH2---, 20, 30, 40, 50, 60 dB--- : Affché lorsque laamera n'est pas raccordée (affichage uniquement)
AUDIO OUTPUTRéglages du niveau de sortie audio
CH1 LEVEL-20, 0, +4 dBuRéglages de niveau de sortie CH1
CH2 LEVEL-20, 0, +4 dBuRéglages de niveau de sortie CH2
<CINTERCOM>C06SYSTEM I/F4WIRE RTS, CLEAR COMRéglages de l'interface intercom (D-sub 25 broches)
TERMINATION(OFF), ON, OFFSe connecté à un terminateur 200 Ω, si ON est séLECTIONné en cas d'utilisation d'une interface intercom à 2 fps (RTS ou CLEAR COM)(OFF) : Affché lorsque 4WIRE est désigné dans SYSTEM I/F (affichage uniquement)
PGM INPUT-20, 0, +4 dBuRéglages de niveau d'entree PGM
<FRONT INCOM>C07(MIC ON), (MIC OFF), (PGM ON) Position du commutateur MIC/PGM du panneau avant de la CCU (affichage uniquement)
(PROD), (ENG) Position du commutateur INTERCOM du panneau avant de la CCU (affichage uniquement)
INCOM MIC CARBON, ECM, DYNAMIC——Type de microphone de casque raccordé à INTERCOM sur le panneau avantCARBON: Microphone à charbon(alimentation, gain de 20 dB)ECM: Microphone à électret (alimentation,gain de 40 dB)DYNAMIC: Microphone dynamique (pas d'alimentation, gain de 60 dB)
MIC TYPE BALANCE, UNBALANCEType de microphone de casque raccordé à INTERCOM sur le panneau avantBALANCE: Microphone équilibréUNBALANCE: Microphone non équilibré
MIC GAIN -6dB, 0dB_____, +6dB Réglage de gain d'entree
SIDE TONE 0 à 99 50——Réglages du niveau des tons latéraux
PGM MIX OFF_, INCOM+PGM,L-INCOM/R-PGMOFF: Signaux non mixés.INCOM+PGM: Les signaux INCOM et PGM sont mixés.L-INCOM/R-PGM: Reproduit un signalINCOM via le canal gauche et un signal PGMvia le droit
PGM LEVEL 0 à 99 50——Réglages du niveau PGM
<CVIDEO SETUP>C08SETUPON, OFF, --ON: Ajoute un signal de configuration à VBSet au composant SD YCD du signalYch-SYNC.OFF: Aucun signal de configuration n'a étéajouté.--: Affché lorsque le format est PAL (affichage uniquement)
Q FILTERNARROW, WIDE, --Réglage de bande passante du Q FILTER--: Affché lorsque le format est PAL (affichage uniquement)
SD G/Y SYNCON, OFFActivation/désactivation de Gch-SYNC du signal composante SD RGB ou Ych-SYNC du signal composante SD YCD
<CVIDEO ADJUST>C09VBSRéglages de sortie VBS
LEVEL-99 à 99 0Réglages du niveau de sortie VBS
CHROMA-99 à 99 0Réglages du chroma de la sortie VBS
PIXRéglages de la sortie PIN
LEVEL-99 à 99 0Réglages du niveau de sortie PIN
CHROMA-99 à 99 0Réglages du chroma de la sortie PIN
S-VIDEO LEVEL-99 à 99 0Réglages du niveau du signal S-VIDEO
COMPONENT LEVEL-99 à 99 0Réglages du niveau du signal composant
Nom de pageN° de pageÉlémentRéglages Description
<C10>RESUME ON, OFF En mode de menu, retour à l'affichage de la fonction sur la page précédemment affichée
RE DIRECTION Régliages du mode de fonctionnement du bouton CONTROL
CATEGORY STD_, RVSSTD: La rotation du bouton CONTROL dans le sens horsaire déplace la flèche (→) du CCU MENU vers le basRVS: La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire déplace la flèche (→) du CCU MENU vers le bas
PAGESTD_, RVSSTD: La rotation du bouton CONTROL dans le sens horsaire affiche la page suivante du menuRVS: La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire affiche la page suivante du menu
ITEM STD_, RVSSTD: La rotation du bouton CONTROL dans le sens horsaire déplace la flèche (→) jusqu'à l'élement suivant de la pageRVS: La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire déplace la flèche (→) jusqu'à l'élement suivant de la page
DATA STD_, RVSSTD: La rotation du bouton CONTROL dans le sens horsaire sélectionne l'option de données suivantesRVS: La rotation du bouton CONTROL dans le sens anti-horaire sélectionne l'option de données suivantes
<C11>MESSAGE ALL_, WARNING, OFFALL: Affiche tous les messagesWARNING: Affiche les messages d'ajretissement du système et les messages de contrôle du menuOFF: N'affiche que les messages de contrôle du menu
Activation/désactivation des régliages de commutateur et des messages de camera.
Affichage sur l'écran de diagnostics deamera.ALARM JUMPON, OFFEn mode de menu, saut vers la page d'affichage en cas d'erreur
MASTER GAINON, OFF Affiche ou masque l'indication du gain principal
ECS/SHUTTER ON_, OFF Affiche ou masque l'indicationECS/déclencheur
ND FILTERON OFF Affiche ou masque l'indication du filtré ND
IRISON, OFF Affiche ou masque l'indication IRIS
EXTENDERON, OFF Affiche ou masque l'indication EXTENDER
<C12>DATE/TIME20YY/MM/DD hh:mmHeure affichée en format 24 heuresRéglages de date et d'heure
TIME ZONEhh:mm-11h59m à +11h59mRéglage de fuseau horaire
<C13>REAR PREVIEWMOMENTARY, TOGGLECommutation de fonctionnement pour la prévisualisation du dispositif REMOTE MOMENTARY: Affiche une prévisualisation quand on appuie sur la touche Preview du dispositif REMOTETOGGLE: Active et désactive la prévisualisation quand on appuie sur la touche PREVIEW du dispositif REMOTE
CABLE COMP25m, 50m, 75m, 100mRéglages de compensation du cable pour les pertes de fréquences dans les entrées de retard video et de video de prompteur
CCU CONFIGURATION
Nom de pageN° de pageÉlément Réglages Description
<FRONT PANEL 1>ASSIGNABLE/CUSTOM
C14SW1 NOT ASSIGNGAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER Attribution à la touche SW1 du panneau avant NOT ASSIGN : Pas d'attribution (indicateur toujours éteint) GAMMA OFF: Gamma désactivé quand l'indicateur est allumé HD DTL OFF: Détail HD désactivé quand l'indicateur est allumé HD DTL OFF: Détail HD désactivé quand l'indicateur est allumé SD DTL OFF: Détail SD désactivé quand l'indicateur est allumé BLK GAMMA : Gamma du noir activé quand l'indicateur est allumé KNEE OFF: Point Knee désactivé quand l'indicateur est allumé AUTO KNEE : Point Knee automatique activé quand l'indicateur est allumé 5600K : 5600K activé quand l'indicateur est allumé CAM POWER : Alimentation de caméra activée quand l'indicateur est allumé
SW2 NOT ASSIGNGAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER Attribution à la touche SW2 du panneau avant NOT ASSIGN : Pas d'attribution (indicateur toujours éteint) GAMMA OFF: Gamma désactivé quand l'indicateur est allumé HD DTL OFF: Détail HD désactivé quand l'indicateur est allumé SD DTL OFF: Détail SD désactivé quand l'indicateur est allumé BLK GAMMA : Gamma du noir activé quand l'indicateur est allumé KNEE OFF: Point Knee désactivé quand l'indicateur est allumé AUTO KLEE : Point Knee automatique activé quand l'indicateur est allumé 5600K : 5600K activé quand l'indicateur est allumé CAM POWER : Alimentation de caméra activée quand l'indicateur est allumé
VOLUME NOT ASSIGNHD GAMMA, SD GAMMA, HD DTL LEVEL, SD DTL LEVEL, BLK GAMMA Attribution au bouton CUSTOM du panneau avant NOT ASSIGN : Pas d'attribution (bouton désactivé) HD GAMMA : Réglage de gamma M HD SD GAMMA : Réglage de gamma M SD HD DTL LEVEL : Réglage du niveau de détaill HD SD DTL LEVEL : Réglage du niveau de détaill SD BLK GAMMA : Réglage de gamma du noir
<FRONT PANEL 1>VOLUME MODE
C14IRIS REL, ABSMode de fonctionnement du bouton IRISREL: Mode de valeur relativeABS: Mode de valeur relative
M BLACK REL , ABS Mode de fonctionnement du bouton MASTERBLACKREL: Mode de valeur relativeABS: Mode de valeur relative
R/B BLACK REL/BLACK , ABS/BLACK,REL/FLARE, ABS/FLAREMode de fonctionnement et fonction du boutonBLACK/FLAREREL/BLACK: BLACK (mode de valeurrelative)ABS/BLACK: BLACK (mode de valeurabsolue)REL/FLARE: FLARE (mode de valeurrelative)ABS/FLARE: FLARE (mode de valeurabsolue)
R/B WHITE REL , ABS Mode de fonctionnement du bouton WHITEREL: Mode de valeur relativeABS: Mode de valeur absolue
CCU CONFIGURATION
Nom de page N° de pageÉlément Régliages Description
<FRONT PANEL 2>VOLUME REL COEFF
C15IRIS 1/1, 1/2 —, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton IRIS est défini sur le mode de valeur relative1/1: Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2: Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4: Plage variable d'environ 25% de la variation totale
M BLACK 1/1, 1/2, 1/4 —Coefficient relatif quand le bouton MASTER BLACK est défini sur le mode de valeur relative1/1: Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2: Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4: Plage variable d'environ 25% de la variation totale
R/B BLACK 1/1, 1/2, 1/4, (FLARE) Coefficient relatif quand le boutonBLACK/FLARE est défini sur le mode de valeur relative1/1: Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2: Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4: Plage variable d'environ 25% de la variation totale(FLARE): Affiché lorsque le boutonBLACK/FLARE est attribué à la fonction FLARE (affichage uniquement)
R/B WHITE 1/1, 1/2, 1/4 —Sélection de coefficient relatif quand le bouton WHITE est défini sur le mode de valeur relative1/1: Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2: Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4: Plage variable d'environ 25% de la variation totale
CUSTOM 1/1, 1/2 —, 1/4 Coefficient relatif quand le bouton CUSTOMest défini sur le mode de valeur relative1/1: Plage variable d'environ 100% de la variation totale1/2: Plage variable d'environ 50% de la variation totale1/4: Plage variable d'environ 25% de la variation totale
SW BRIGHT NORMAL , LOW Luminosité des voyants LED des touches du panneau avant
CCU CONFIGURATION
Nom de page N° de pageÉlément Réglages Description
<FRONT PANEL 3>(LOCK TARGET) AWB: ON, OFFVous permet de spécifique les touches àverrouiller sur le panneau avant.
C16ABB: ON, OFF
ATW:ON, OFF
BARS: ON, OFF
CALL: ON, OFF
PANEL: ON, OFF
A-SW1: ON, OFF
A-SW2: ON, OFF
INCOM: ON, OFF
STANDARD: ON OFF
IRIS AT: ON OFF
SHUT-ECS: ON, OFF
SHUT: ON, OFF
GAIN-U/D: ON, OFF
SHUT-U/D: ON, OFF
PRST WHT: ON, OFF
VOLUME: ON, OFF
MENU: ON, OFF
NETWORK SETTINGS
Nom de page N° de pageÉlement Réglages Description
<TCP/IP SETTING>IP ADDRESS 0.0.0.0à 255.255.255.255 Affiche l'adresse IP
N01SUBNET MASK 0.0.0.0à 255.255.255.254 Affiche le masque de sous-réseau
DEFAULT GATEWAY 0.0.0.0à 255.255.255.255 Affiche la passerelle par défaut
SET Le message « SET OK? » s'affiche. Appuyez
de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. (Exécution à l'aide de ENTER)
<LAN SETTINGS>AUTO NEGOTIATION ON __, OFF Déterminé si la vitesse de connexion et le système de communication sont automatiquement définis en fonction de l'appareil connecté.
N02CONNECTION SPEED 10M, 100M
SÉlection de la vitesse de connexion
10M : 10BASE-TX
100M : 100BASE-TX
Disponible uniquement lorsque OFF est sélectionné dans AUTO NEGOTIATION
DOUBLE MODE HALF_FULL
SÉlection du système de communication
HALF : Communication half-duplex
FULL : Communication full-duplex
Disponible uniquement lorsque OFF est sélectionné dans AUTO NEGOTIATION
LINK CONDITION (DOWN), (UP)
Affiche l'état de la connexion (affichage seulement)
(DOWN) : Echec de la connexion
(UP) : Réussite de la connexion
SET Le message « SET OK? » s'affiche. Appuyez
de nouveau sur ENTER pour confirmer la modification. (Exécution à l'aide de ENTER)
<NCS SETTINGS>CNS MODE LEGACY, BRIDGE, PC CONTROLSélection du mode de connexion en réseau
N03LEGACY: Contrôleur exter reçcordé à l'aide du cable CCA-5 uniquement
BRIDGE: Contrôleur exter raccordé à l'aide d'un cable LAN point à point
PC CONTROL*: HZC-RCP5 relié par cable LAN
* La version du logiciel de l'ordinateit doit être 1.10 ou supérieure.
CCU NO 0 _ à 96, A à Z Réglages du numéro du CCU
TARGET IP ADDRESS 0.0.0.0 _ à 255.255.255.255 Affiche l'adresse IP du PC
<NNETWORK RESET>ALL RESET Le message « NET SETTINGS RESET OK? »s'affiche. Appuyez de nouveau sur ENTER pour réinitialiser les éléments du menu NETWORK SETTINGS sur les valeurs d'usine par défaut.
N04(Exécution à l'aide de ENTER)

Annexe

Remarques concernant l'utilisation

Emplacements d'utilisation et de rangement

Évitez d'utiliser ou d'entreposer l'appareil dans les lieux suivants :

  • Lieux soumis à des températures extrimes (température de fonctionnement: 5^ à 40^ ( 41^ à 104^ ). Notez qu'en été, dans une voiture aux vitres fermées, la température peut atteindre 50^ ( 122^ ).
  • Lieux très humides ou poussiereux.
  • Lieux où la pluie risque d'atteindre l'appareil.
  • Lieux soumis à de fortes vibrations.
  • À proximé de champs magnétiques puissants.
  • À proximé de stations émettrices générant de puissantes ondes radio.

Éviter les chocs violents

La chute de l'appareil ou tout autre chic violent peut cause une panne.

Ne pas couvrir l'appareil de tissu

Quand l'appareil fonctionne, ne pas le couvir d'un tissu ou de tout autre matériel. Sa température risque d'augmenter et de causer une panne.

Aprèsutilisation

Placez le commutateur POWER de la CCU en position OFF.

Entretien

Si le boitier ou les panneaux de l'appareil sont sales, essuyezles avec un chiffon sec. Pour eliminer les taches rebelles,utilisez un chiffon doux imbibé d'un peu de détergent neutre, puis essuyez. N'utilisez pas de solvants volatils tels que de l'alcool ou du diluant, qui peuvent endommager la finition.

Transmission numérique à faible perte via un cable multiconducteur

La transmission de données numérique entre laamera et la CCU minimise la dégradation de l'image,quelle que soit la distance de transmission. Cependant, certaines erreurs, telles que les erreurs dues au bruit externe lors de transmissions longue distance, peuvent être corrigées par une interpolation partielle des images dans la mémoire d'image.

Distances de transmission multiconductor

La distance de transmission autorisée pour les connexions par cable multiconductor Sony CCZ-A ^1) est comprise entre 5 m et 100m^2 . La distance peut diminuer en fonction des conditions, telles que la dégradation des cables.

1) Câble CCZ-A5/10/25/50/100
2) Sur base de l'utilisation d'un seul cable CCZ-A100. La plage de transmission peut varier lorsque plusieurs cables sont utilisés.

Remarques concernant l'utilisation de connecteurs d'extension de cable (CCZZ-1E, CCZZ-1B) :

Évitez d'utiliser plus de trois connecteurs à la fois. La plage de transmission peut diminuer de 10 m lorsque plusieurs cables sont utilisés.

Exemples de raccordement des cables

Une longueur de cable équivalente allant jusqu'à 100 m est autorisée. Avec une longueur supérieur à 100 m, les pertes dans le cable ne seront pas compensées correctement.

Lon-gueur de cableRaccordements Apprové/Désapprové
100 m Câble de 100 m (×1) Apprové
Câbles de 50 m (×2) DésapprovéLongueur de cable équivalente :50 + 50 + 10 (connecteur) =110 m
Câble de 50 m (×1) et cables de 25 m (×2) DésapprovéLongueur de cable équivalente :50 + 25 + 25 + 10 + 10(2 connecteurs) = 120 m
Câbles de 25 m (×4) DésapprovéLongueur de cable équivalente :25 + 25 + 25 + 10 + 10 +10(3 connecteurs) = 130 m
85 m Câble de 50 m (×1)et cable de 25 m (×1)et cable de 10 m (×1)DésapprovéLongueur de cable équivalente :50 + 25 + 10 + 10 +10(2 connecteurs) = 105 m
75 m Câble de 50 m (×1)et cable de 25 m (×1)ApprovéLongueur de cable équivalente :50 + 25 + 10 (connecteur) = 85 m
Câbles de 25 m (×3) ApprovéLongueur de cable équivalente :25 + 25 + 25 + 10 + 10(2 connecteurs) = 95 m
50 m Câble de 50 m (×1) Apprové
Câbles de 25 m (×2) ApprovéLongueur de cable équivalente :25 + 25 + 10 (connecteur) = 60 m

Messages d'erreur

Lorsqu'une erreur est detectée dans la CCU ou laamera, l'indicateur ALARM s'allume et un message d'erreur s'affiche sur la CCU.

Message d'erreur Indication
CCU: GEN LOCK NG Erreur de synchronisation avec la référencé externe
CCU: DPR NG Erreur d'alimentat on de la carte DPR avant
CCU: PS FAN NG Erreur de ventageateur du bloc d'alimentation
CCU: PS CABLE OPENErreur de circuit ouvert de la caméra du connecteur CAMERA
Message d'erreurIndication
CCU: PS RCP PWR SUPPLY NGErreur d'alimentation du panneau de contrôle à distance (raccordé au connecteur REMOTE)
CCU: AT NG Erreur d'alimentationde la carte AT avant, ou erreur PLD
CCU: RX WARNING Pertes de transmission entre la camera et la CCU ou longueur de cable désapprovée pour la compensation

\section*{Caracteristiques techniques}

HXCU-D70

Généralités
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation de courant2,2 A (max.)
Courant d' appel (1) Courant d' appel maximum possible à la mise en marche initiale (changements de tension dus au basculement manuel):
50A crête, 9,5A r.m.s. (240V CA)
(2) Courant d' appel après une coupure d'alimentation secteur de cinq secondes (changements de tension causés au point de passage à zéro):
15A crête, 5A r.m.s. (240V CA)
Température de fonctionnement5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de rangement-20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Poids Environ 6,5 kg (14 lb 5,3 oz)
Connecteurs d'entrée/de sortie
CAMERA Multiconnecteur (1)
INTERCOM XLR 5 broches (1)
INTERCOM/TALLY/PGMD-sub 25 broches, femme (1)
· INTERCOM (PROD, ENG), 4W/RTS/CC,0 dBu
· PGM 1 système, -20/0/+4 dBu
· TALLY (R, G)
· PREVIEW
REMOTE Multiconnecteur 8 broches (1)
TRUNK D-sub 9 broches, femme (1), RS-232C1 système
LAN 8 broches (1)
Connecteurs d'entrée
AC IN(1), 100 à 240 V CA
VBS RETURNType BNC (4), sortie en boucle,1,0 Vp-p, 75 Ω, 2 systèmes
REFERENCEType BNC (2), sortie en boucleHD : SMPTE 274M, synchronisation à troisniveauux, 0,6 Vp-p, 75 ΩSD : Black burst (NTSC : 0,286 Vp-p, 75 Ω;PAL : 0,3 Vp-p, 75Ω)
PROMPTERType BNC (2), sortie en boucle, signal VBS,1,0 Vp-p, 75 Ω, 1 système
Connecteurs de sortie
SDI OUTPUT 1 à 4Type BNC (4)HD SDI : SMTPE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,1,485/1,4835 Gbps de début binaireSD SDI : SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,270 Mbps de début binaireSélectionnable HD SDI/SD SDI
Pr/R/R-Y, Y/G/Y,Pb/B/B-YType BNC (3)
• Video composante HDY (100% blanc) : 0,7 Vp-pPr/Pb (75% barre de couleur) : 0,7 Vp-p,75 Ω
• Video HD RGBR/G/B (100% blanc) : 0,7 Vp-p, 75 Ω
• Video SD RGBR/G/B (100% blanc) : 0,7 Vp-p, 75 Ω
• Video composante SDY (100% blanc) : 0,714 Vp-pPr/Pb (75% barre de couleur) : 0,756 Vp-p,75 Ω
VBS1, 2Type BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω
PIXType BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p,75 Ω)
SYNCType BNC (1)HD : BTA-S001A, synchronisation à trois niveaux, 0,6 Vp-p, 75 ΩSD : synchronisation composite, 0,3 Vp-p,75 ΩSélectionnable HD SYNC/SD SYNC
AUDIO OUTPUTCH-1, CH-2XLR 3 broches, môle (2), 0/-20 dBu
S-VIDEO OUTPUT4 broches
HDMI OUTPUTType A, 19 broches
Accessoires fournis
Plaques numéroétées (1 jeu)
Mode d'emploi : japonais (1) / anglais (1)
Livret de garantie (1)
CD-ROM (1)
Accessoires optionnels
États-Unis et Canada : Fixation de fiche B (2-990-242-01)Autres régions : Fixation de fiche C (3-613-640-01)
États-Unis et Canada : Cordon d'alimentation (1-551-812-XX)Autres régions : Cordon d'alimentation (1-782-929-XX)
Câbles de connexion CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m)
Câble multiconductor CCZ-A5/10/25/50/100
Connecteurs d'extension de cable CCZZ-1B, CCZZ-1E
Manuel de maintenance
Appareils apparentés
Caméra couleur HDHXC-D70
Panneau de télécommande série RCP-1000

Dimensions

SONY HXCU-D70 - Dimensions - 1
Unité : mm (pouces)

La conception et les caractéristiques techniques sont sujéttes à modification sans préavis.

Remarque

Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de chaque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futures suite à la défaillance de cet apparéil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison qu'elle soit.

Attribution des broches

INTERCOM

SONY HXCU-D70 - INTERCOM - 1
-VUEEXT.-

N° Signal Caractéristiques techniques
1 INTERCOM MIC IN (Y)/(GND)*-20 dBu (CARBON)-40 dBu (ECM)
2 INTERCOM MIC IN (X)-60 dBu(DYNAMIC, BALANCE/UNBALANCE)
3GNDGN
4 INTERCOM L OUT
5 INTERCOM R OUT
  • Lorsque le signal n'est pas équilibré, connectez le signal GND du microphone à la broche 1.

INTERCOM/TALLY/PGM

SONY HXCU-D70 - INTERCOM/TALLY/PGM - 1
-VUEEXT.-

N° Signal Caracteristiques techniques
1 ENG (R) (X) OUT ENG SYSTEM RECEIVE
2 ENG (R) (Y) OUT0 dBu BALANCED
3 ENG (G) GND pour ENG
4 ENG (T) (X) INENG SYSTEM TALK
5 ENG (T) (Y) IN0 dBu BALANCED
6 PGM1 (X) IN-20 dBu/0 dBu/+4 dBu
7 PGM1 (Y) IN(Sélectionnable avec le menu CCU)
8 PGM1 (G) IN
9 GNDGND pour TALLY OUT
10 PREVIEW OUTOPEN COLLECTOR (Max. 30 mA)
11 R TALLY (X) INON: SHORT
12 R TALLY (G) INOFF: OPEN
13 GNDCHASSIS GND
14 PROD (R) (X) OUTPROD SYSTEM RECEIVE
15 PROD (R) (Y) OUT0 dBu BALANCED
16 PROD (G)GND pour PROD
17 PROD (T) (X) INPROD SYSTEM TALK
18 PROD (T) (Y) IN0 dBu BALANCED
19 NC
20 NC
21 GNDCHASSIS GND

N^ Signal Caracteristiques techniques

22 R-TALLY OUT OPEN COLLECTOR

23 G-TALLY OUT (Max. 30 mA)

1 NC
2 RX IN Entrée de données TRUNK
3 TX OUT Sortie de données TRUNK
4 NC
5 GND
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC

http://www.sony.net/

Sony Corporation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HXCU-D70

Catégorie : Caméra de surveillance