SNC-CH140 - Caméra de surveillance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNC-CH140 SONY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Caméra réseau SONY SNC-CH140, résolution 720p, capteur CMOS, compression H.264, vision nocturne, audio bidirectionnel. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure, compatible avec les systèmes de gestion vidéo, installation facile sur mur ou plafond. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site de SONY, assistance technique disponible. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe, possibilité de configuration des alertes de sécurité. |
| Informations Générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie constructeur de 2 ans, support technique accessible en ligne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SNC-CH140 SONY
Questions des utilisateurs sur SNC-CH140 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNC-CH140 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNC-CH140 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SNC-CH140 SONY
Manuel d'installation
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour toute référence utérieure.
SNC-CH135/CH140/CH240
IPELA Exmor. HD
http://www.sony.net/
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Un dispositif coupe-circuit facilement accessible doit être incorporé au céléage de l'installation du bâtiment.
AVERTISSEMENT (à l'attention des installateurs
uniquement)
Instructions pour l'installation du matériel au plafond ou au mur : Après l'installation, assurez vous que le montage est suffisamment solide pour supporter au moins une force de 50 Newtons (N) vers le bas.
ATTENTION concernant le port LAN
Pour des raisons de sécurité, ne racordez pas le port LAN à un périphérique réseau susceptible de présenter une tension excessive. Le port LAN de cet appareil doit uniquement être racordé aux périphériques dans l'alimentation répond aux prescriptions d'une TBTs (Tres basse tension de sécurité) et est conforme à une source d'alimentation limitée selon la norme CE 60850-1.
Utilisez des périphéniques conformes à la norme IED9023af.
Alimentation
Avertissement pour les autres pays
L'Unité SNC CH135/CH140/CH240 fonctionne sur du 24 V CA ou du 12 V CC. L'Unité SNC CH135/CH140/CH240 détecte automatiquement l'alimentation. Utilise une alimentation nominale de 24 V CA ou de 12 V CC répondant aux prescriptions en matière de très basse tension de sécurité (SELV, Safety Extra Low Voltage) et conforme à une source d'alimentation limitée selon la norma CD 60950-1.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 17-1 Konon, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hodelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Alomagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amene à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisant, contenter votre service après vente agréé Sony.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
ATTENTION
Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l'image de cet appareil.
Remarques concernant l'utilisation
Avant usage
- Si vous remarquez de la condensation en ouvrant le paquet, mettez l'appareil sous tension après que la condensation a disparu.
- Retrez l'électricité statique avant d'utiliser la caméra ou en la touchant.
Données et sécurité
- N'publicz pas que les images et le son de la caméra de surveillance peuvent être soumis à des droits de protection de la confidentialité ou à d'autres droits reconnus par la loi. Assures-vous de toujours respecter les lois en vigueur.
- Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez définis sont le saul moyen de protéger l'accès aux images et au son de la caméra. Notice qu'il n'existe aucun autre type d'authentification et qu'autur autre filire de protection n'est proposé. Etant donné que ce service est basé sur Internet, il est possible que des tiers aient accès aux Images et au son provenant de la caméra de surveillance via le réseau.
- SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'INTERTUPTION, VOIRE DE CESSATION DU SERVICE. CE SERVICE EST FOURN TEL QUEL, ET SONY DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE EXPRESSE DU IMPLICITE, CONCHINANT LE SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE. D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES CONDITIONS GARANTISSANT UN SERVICE SANS FAILE ET CONTINU.
- Il est indispensable de sécuriser le réseau local sans fil. Si un problème survient et qu'une mesure de sécurité n'a été prise ou sites specifications du réseau local sans fil sont insufisantes, SONY ne sauait être tenu pour responsable en cas de dommage, porte des données enregistrées au récupération de ces données.
- Effectuez toujours un essai d'enregistrement pour vérifier que l'enregistrement s'est fait correctement, Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils solant, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquemont de cet appareil ou de son support d'enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défallance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
- Si vous perdez des données en utilisant cet appareil, SONY n'accepte aucune responsabilité concernant la restauration de ces données.
Informations personnelles
- Les images prises par le système qui utilise cet appareil peuvent identifier les individus et sont donc considérées comme «informations personnelles», tel que le décrit l'Acte de protection des informations personnelles. Nous vous prions d'utiliser les données viséo conformément à la réglementation en vigueur.
- Les informations onregistrées avec cet appareil sont également considérées comme « Informations personnelles ». Si vous mertez cet appareil aurebut, le transferez, le faites réparer ou le cédez à un tiers, veillez à prendre les mesures nécessaires pour que ces informations ne saient pas utilisées de façon frauduleuse.
Lieu d'utilisation ou de rangement
Evitez d'utiliser ou de placer cet appareil dans les endroits suivants.
- Lieux extrêmement chauits ou froids (température de fonctionnement :
10 Ca + 30 C [14 Pa 122 F],
- Lieux expées aux rayons directs du soleil de façon prolongée ou a proximité d'un appareil de chauffage (radiateurs, par exemple)
- Fries de puissances sources in agneubques
- Fréchets de sources de puissantes radiotiers électromagnétiques, comme des transmetteurs du radio ou de télévisie.
• Lieus squamis à de fontes vibrations nu à des chocs.
■ Lieux humines ou poussièreux
- Lieux exposés à la pluie
- Lieux soumis à l'influence de lumière fluorescente ou au reflet d'une fenêtre - Sous un éclairage non stable (l'image risque de vacillet.)
Aération
Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation de l'air autour de la carrière.
Transport
- Mettez toujours l'appareil hors tension pour le transporter.
- Pour le transport de la caméra, replacez la dans son emballage d'origine ou dans un emballage de même qualité.
A propos de la carte mémoire CF
Les données contenues dans la carte mémoire CF peuvent être endommagées ou supprimées dans les cas suivants. Sany décline toute responsabilité et refuse toute indemnisation en cas de dommage ou de perte de profit dus à l'endommagements ou à la perte des données.
- Si vous retirez la carte mémoire CF de cet appareil ou mettez ce dernier hors tension alors que vous accôdez à la carte mémoire CF.
- Si la carte mémoire CF est soumise à des chocs.
• Au terme de la durée de vie de la carte membre CF.
(La durée de vie peut être considérablement écourtée selon l'utilisation de la carte mémoire CT.)
- Si la carte mémoire CF n'est pas installée ou insérée correctement.
Nettoyage
• Utilisez une soufflante pour dépoussiérer l'objectif.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces externes de la caméra. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement impregné d'une solution dégerente, puis essouez.
• N'utilisez pas de solvants puissants tels que de l'alcool, du benzène ou des oilluants, car vous risquez d'endommager le fini des surfaces de l'appareil.
Remarque concernant les faisceaux laser
Les faisceau laser inquent d'endo-mager les capteurs d'images. Il est fortement déconsellé d'exposer la surface d'un capteur d'images aux radiations d'un faisceau laser dans un environnement ou un faisceau laser est utilisé.
Phénomènes propres aux capteurs d'images
Les phénomènes suivants, qui peuvent se produire sur les images, sont propres aux capteurs d'images. Ils n'indiquent en aucun cas un dysfonctionnement.
Taches blanches
Bien que les capteurs soient fusionés à l'aide de technologies de haute precision, il peut arriver (dans de rares cas) que des petites taches blanches apparaissent sur l'écran, celles-ci sont causées par les rayons cosmiques, etc. Ce prénomène est inhèrent à la technologie des capteurs d'images et ne signale en aucun cas un dysfonctionnement.
Les taches blanches sont surtout visibles dans les cas suivants :
- Lors du fonctionnement à haute température ambiante
- Lorsque vous avez augmente le gain (à sensibrite)
- Lors de l'utilisation de footurateurien
Distorsion
Lorsque des lignes ou des motifs prêds sont filmés, il arrive qu'ils soient déformés ou qu'ils cignotent.
À propos des conditions de l'image
- Lorsque l'ins automatique est réglé sur Activé, il est possible que la résolution ne soit pas satisfaisante. La cas échéant répliez l'ins automatique sur Désactivé
- Lorsque View-DR est réglé sur Activé, il est possible que la résolution ne
soit pas satisfaisante. Le cas échéant, réglez View-DR sur Desactivé, l'ins automatique sur Desactivé et la vitesse d'obturation sur Automatique (SMC-CH240).
- Lorsque vous utilisez l'iris manuel, réglez Viev-DR sur Désactivé (SNC-CH240).
À propos des manuels fournis
Manuel d'installation (le présent document)
Ce Manuel d'installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer la camera. Lisez impérativement le Manuel d'installation avant l'utilisation.
Guide de l'utilisateur (enregistré dans le CD-ROM)
Le Guide de l'utilisateur décrit comment installer la caméra et commander cette dernière via un navigateur Web.
Après avoir correctement installé et raccordé la caméra, suivez les instructions de ce Guide de l'utilisateur.
Utilisation des Manuels du CD-ROM
Le disque CD-ROM fourni les Guides de l'utilisateur de cet appareil en format PDF.
Préparations
Vous devez installer Adobe Reader Version 5.0 ou ultérieure sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser le Guide de l'utilisateur enregistré sur le disque CD ROM.
Remarque
Si Adobe Reader n'est pas installé, il est possible de le télécharger depuis l'URL suivante : http://www.adobe.com/
Lecture du manuel du CD-ROM
1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur
7926.
Dans le Eis Bontraille, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM.
- Selectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce d'espira.
Cette action ouvre le fichier FDF du manuel.
Cliquer sur un élément de la Table des matières vous permet d'accéder directement à la page correspondante.
Remarques
Il se peut que les fichiers ne s'affichent pas correctement, selon la version d'Adobe Reader. Dans ce cas, installez la dernière version que vous pouvez télécharger depuis l'URL susmentionnée à la section « Préparations ».
- Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement. Contactez le représentant de votre service Sony.
Adobe et Acrobat Reader sont les marques d'Atioibe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou tiers d'autres pays.
Smartphone viewer
Ce produit est équipé d'un Smartphone viewer.
Avec un Smartphone viewer, vous pouvez allicher une image de camera réseau, effectuer un panoramique, une indinaison et un zoom avec cette caméra, sur votre smartphone.
Pour plus de détails, reportez vous à la section « Mode d'emploi de Smartphone viewer » à l'adresse URL suivante :
http://www.sony.net/ipela/snc
Emplacement et fonction des pièces
Avant A
① Objectif
Un objectif à variation de puissance est installé en équipement standard.
② Bague de mise au point
Faites pivoter cette bague vers N (prochel) pour effectuer la mise au point sur un objet plus proche. Faites-la pivoter vers le symbole F (infinil) pour effectuer la mise au point sur un objet plus éloigne.
⑧ Bague de zoom
Failles privoter cette bague vers 1 pour leleubjectif ou vers 9 pour grand anglo.
6 Trou de vis pour trépied
Utilisez ce trou de vis lorsque vous fixez la caméra à un trépied (Ms : 1/4", 20 UNCI. Vous pouvez fixer un trépied soit sur la partie supérieure, soit sur la partie inférieure de la caméra.

Précaution
Utilisez une vis de montage d'une longueur de 4,5 mm - 7 mm uniquement. L'utilisation d'autres vis peut entraîner une installation incorrecte et endommager des pièces à l'intérieur de la caméra.
5 Étiquette de classification
Cette étriquette indique le nom de l'apparaël et sa classification électrique. 6 Connecteur pour objectif (prise à 4 broches)
Fournit l'alimentation et contrôle les signaux envoyés à un objectif auto-iris. Monture d'objectif (SNC-CH135 uniquement)
Sert à la fixation d'un objectif à monture CS approprié. Utilisez l'adaptateur pour monture C (en option) avec l'objectif à monture C. (Un objectif à locale variable est monté en standard sur le SNC-CH140/CH240).
Arrière B
Borne (d'entrée de l'alimentation électrique) CC 12 V/CA 24 V
Raccordez-la à un système d'alimentation électrique 12 V CC ou 24 V CA.
6 Port du réseau local (RJ-45)
Raccordez-le à un concentrateur sur le réseau 10BASE-T/100BASE-TX à l'aioe d'un câble réseau (UTP, catégorie St.
Reportez-vous à « Connexion de l'alimentation électrique » au verso pour la connexion PoE.
Appuyez sur ce bouton pour régler automatiquement la mise au point. Pour activer le réglage par défaut, maintenez ce bouton entonce pendant 4 secondes.
⑪ Trou de vis de montage du câble d'acier anti-chute
Lors de l'installation de la caméra au platond ou au mur, fixez le câble d'acier fourni à ce trou à l'aide de la vis fournie.
Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo)
Raccordez le câble BNC (non fournil à ce connecteur.
Remarque
L'image de sortie est principalement utilisée pour régler l'angle de vue et risque de ne pas s'afficher correctement, selon le format vidéo et les paramètres de la taille d'image.
- L'image risque de ne pas s'afficher correctement sur le plan horizontal et/ou vertical.
• Il se peut que l'image soit réduite.
⑬ Borne à (terre)
Il s'agit d'une borne de masse pour la châssis.
16 Levier carte CF
Appuyez sur le levier pour retirer la carte mémoire CF** de la fente carte
⑬ Fante carte CF
Cette tente sont à la carte sans fi SNCA-CFWS ^5 en option ou à la carte-mémoire CF ^14 .
Insérez la SNCA-CFW5* dans la fente et fixez l'antenne de réseau local sans till SNCA-ANT* à la caméra pour augmenter la distance de communication du réseau local sans till.

Remarques
Insérez la carte mémoire CF, son côté inférieur orienté vers le témocin NETWORK de la caméra.
La SNCA-CTWS et la SNCA-ANT ne sont pas disponibles dans certains pays et zones. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur Sony agréé.
** Pour obtenir de plus amples informations sur les cartes mémoire CF vérifiées, consultez votre revendeur Sony agréé.
⑯ Couverde du logement pour carte CF
Pour retirer le couvercle du logement pour carte CF, poussez le vers l'avant.
Lorsque vous remettez en place le couvercle du logement pour carte CF, véritiez qu'il est correctement terme.
11 Commutateur NTSC/PAL
Pernet de commuter la sortie vidéo.
Port I/O (entrée/sortie)
Ce câble est fourni avec une entrée de capteur et deux sorties d'alarme. Les fils du câble commandant les signaux suivants.
| No de broche | Signal |
| 1 Entrée du cagatour + | |
| 2 Entrée du cagatour (GND) | |
| 3 Sortie d'alarme 1+ | |
| 4 Sortie d'alarme 1- | |
| 5 Sortie d'alarme 2+ | |
| 6 Sortie d'alarme 2- | |
Pour les détails relatifs à chaque fonction et aux réglages requis, reportez-vous au Guide de l'utilisateur inclus dans le CD-ROM fourni. Pour le câblage, reportez-vous à « Connexion du câble I/O ».
Prise (sortie de ligne) (mini-jack, mono)
Raccordez un système d'encontres avec amplificateur intégré disponible dans le commerce.
Témoin POWER (vart)
Lorsque l'alimentation électrique est fournie à la caméra, celle-ci commence à vérifier le système. Si le système est normal, ce témoin s'allume. Si une erreur du système se produit, ce témoin clignote toutes les secondes. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sonn aurée
21 Prise \ (entrée du microphone) (mini-jack, mono)
Branchez un microphone en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge les microphones à alimentation enfichable itension nominale : 2,5 V CC.
Témoin NETWORK (Vert/Orange)
Le témoin s'allume ou cignote lorsque la caméra est reliée au réseau. La témoin est éteint lorsque la caméra n'est pas reliée au réseau. Lorsqu'un réseau 10BASE-TX est raccordé, ce témoin devient vert. Lorsqu'un réseau 10BASE-T est raccordé, ce témoin devient orange.
Commutateur de réinitialisation
Pour réinitialiser la caméra aux réglages d'usine, maintenez cet interrupteur enfoncé à l'aide d'un objet pointu lors de la mise sous tension de la caméra.
(stalte au verso)
A
SNC-CH140/CH240

SNC-CH135

B

text_image
CLA K SWIRING LAN 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
C

Unité : mm (pouce)
D

text_image
Cable d'acier (fourni) Vis (fournie)E

text_image
1,2 3,4 5Lorsque vous appuyez sur le bouton Easy Focus

text_image
N<----+----->F 450 Le numéro indique la position de mise au point. Le symbole * indique la position de mise au point approximative.F

text_image
CLASS1 MOINS A.U 108A5E T/ 100A5E TX Cable réseau (idroit, non fourm) Routeur ou concentrateurG

text_image
Avant (SNC-CH140/CH240) 72(2.7%) 63(2.7%) 62(2.7%) Avant (SNC-CH135) 72(2.7%) 63(2.7%) 62(2.7%)Côté (SNC CH140/CH240)
SNC-CH140:5212V _3 I
SNC-CH240:52.3(2)

Côté (SNC-CH135)

Unité : mm (pouces)
Installation
Précaution
Pour éviter que la caméra ne tombe, assurez-vous d'attacher le fil d'acier
leumi.
Objectifs compatibles C
L'objectif doit être à monture CS et peser moins d'1 kg (2 lb 3 oz). La saillie à
l'arrière de la surface de montage doit être inférieure ou égale à 5.5 (7a pouce) mva.
Précaution
- Laissez le capuchon de la monture d'objectif sur la caméra lorsqu'il n'est
pas fixé à l'object
- Lorsque vous installez la caméra au mur ou au platond, vérifiez que le
mur ou le plafond est suffisamment solide pour supporter le poids de
la caméra, avec l'applique de montage et installez-la correctement.
Sinon, la caméra disque de tomber et de provoquer des blessures graves
En outre, vérifiez au moins une fois par an que la montage ne s'est pas
rechange. Raccaurosses les intervalles de verification selon les conditions de l'actions.
d utilisation.
- Les performances dépendront de l'environnement d'installation et de
l'objectif proprement dit. Pour plus d'informations, consultez votre
Fixation du câble d'acier
Lorsque vous installez la caméra au plafond ou en hauteur, veillez à fixer le câble d'acier fourni pour éviter toute chute de la caméra.
Fixez le câble d'acier au treu de vis situé à l'arrière de la caméra, comme illustré.
Remarque
Veillez à ne pas court circuter la borne d'alimentation électrique ou le câble avec le câble d'acier lorsque vous fixez celui ci.
Fixez le câble d'acier à la boîte de jonction au plafond.
Utilisez une vis qui correspond au lieu de vis de votre boite de junction (non
fournie
2 Fixez le câble d'acier au trou de vis de montage du câble d'acier situé à
l'arrière de la caméra à l'aide de la vis fournie.
Précaution
Utilisez les vis fournies pour l'installation. Simon, le câble d'acier peut ne pas
fonctionner correctement.
Réglage du champ de prise de vue et de la mise
au point de la caméra
1 Desserrez la vis de verrouillage de la bague de zoom pour régler le
champ de prise de vue de la caméra.
2 Serrez la vis de verrouillage pour fixer le zoom.
3 Desserrez la vis de verrouillage de la bague de mise au point pour régler la mise au point.
4 Serrez la vis de blocage pour fixer la mise au point.
5 Appuyez sur le bouton Easy Focus situé à l'arrière pour régler
automatiquement la mise au point.
Remarque
Il est possible que la fonction Easy Focus ne permette pas d'obtenir une mise au point satisfaisante selon l'environnement de prise de vue.
Dans ce cas, maintenez la bouton Easy Focus enfoncé pendant au moins 4
secondes pour revenir à la position de l'embase par défaut. Régiez ensuite la mise au point en suivant les étapes 3 et 4 suivantes.
Connexion
Raccordement au réseau F
Connectez le câble LAN de la caméra à un routeur ou un concentrateur sur le réseau à l'aide du câble réseau (droit, non fourni).
Raccordement à un ordinateur
Conportant, il biol al de la candra au conducteur réseu du ordinateur a
Connectez le cable DN4 de la cameras 301
Connexion de l'alimentation électrique
Comme indiqué ci-dessous, l'alimentation électrique de la caméra peut se faire
de trois façon
12VCC
• 24VCA
- Equipement d'alimentation électrique conformément à IEEE002.3af
systeme PoE®
*Pol. signifie Powerover Ethernet [dimerization electricals per Ethernet].
Connexion à une source 12 V CC ou 24 V CA
Connectez le câble d'alimentation électrique de la camera à une source 12 V CC, au 74 KCA
6024913
- Dihisez une source 12 V CL. ou 24 V CL islaire de 100 ou 240 V CL. Chaque
Aux États Unis, ce produit peut avoir une alimentation réportorité U.L. de
Classe 2 uniquement.
- Au Canada, ce produit peut avoir une alimentation certifiée CSA de Classe 2
unique
• Utilisez le cable UL IVW-1 style 10368; pour ces connexions.
câble recommande
12VCC:
| CABLE (AWG) #24 #22 #20 | |||
| Longueur max. (m Ipiedst) | 8 (26,2) 14 (45,9) 20 (65,5) | ||
24VCA
| CABLE (AWG) /24 €22 €20 | |||
| Longueur max. (m [pieds]) | 11 (36,1) | 19 (62,3) 28 (91,9) | |
Connexion de l'équipement d'alimentation électrique
conformément à IEEE802.3af
L'équipement d'alimentation électrique conformément à IEEE302 3af fournit l'alimentation électrique par le bals du câle LAN. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d'instruction de l'équipement.
Raccordement du câble I/O
Connectez les fils du cible l'0 comme suit
Schéma de câblage pour l'entrée de capteur
Contacteur mécanique/Dispositif de sortie à collecteur ouvert
Intérieur de la caméra Extérieur

text_image
3,3 V 10 kohms 2,2 kohms 10 kohms Entrée du capteur - Contacteur mécanique GND GND GND Entrée du capteur - (GND) ou Dispostif de sortie à collecteur ouvertSchéma de câblage pour la sortie d'alarme

text_image
Intérieur de la camera 5 V Exterieur Sortie d'alarme + Belais magnétique 24 V CA 24 V CC. 1 A ou moins Sortie d'alarme - Exemple de circuit GNDSpécifications
Compression
Format de compression video JPE5MPEG401264
Éléments d'image effectifs :
environ 3270000
Synchronisation
Résolution horizontale 600 Lignes TV (video analogique)
Naïr et blanc : 0,10 lx
SNC-CH240
F13/View-DR désective NE déactivé
AGC 6levs/XDNR move/5018E (IP)
Coulou: 343b
Nois-Blanc 0.25 lb
Obiectif
Distance focal
(1)基因通过控制 通过控制
Ouverture relative maximale
SNC CH240: F1,3 \~ F1,9
Angle de prise de vue SNC-CH140
Verticale: 76,2 - 27,2" (1280 × 1024)
Distance minimale du sujet
Interface
PortLAN
Port V/O
ORASE T/100BASE TX, auto negotiation (FJ 45)
Entrée de capteur : x 1, contact de formcture.
couper le contact
Surtie d'alarme : × 2,24 V C/CC, 1 A
(sorties de reais mécanique électdouement)
Isodies de la caméral
Fonte carta CF
Scrie video
2.1.1.3
cricie de Mora
CF de type I
VIDEO OUT: BNC, 1.0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique
vs. relative
Entree de micro ^a
(Mini jock [mm])
Autoairments: Istenan nominal: 2.5 V CO
impédiance de chame recommandée : 2,2 kahms
L'artón de l'Anna* (Intereses/compal)
- L'entrée du microphone et l'entrée de liane peuvent être communées à l'aide du menu
c'acquisition
Sertia dellano
Mini-Hock Channel, pleau de sortie maximal:
i Vitts
Autres informations
Alimentation
12VCC=10%
24VCA=10%50Hz60Hz
Conformément à ILEESC2.3af (systeme FcEl)
Россонарноом now, SW-CH135/CH140-HI 4 W max
Température de fonctionnement Température de rémaritants
Température de fonctionnement :
Températoire de stockage
parties saillantes et abjectif non compris
SN° CH:40:72 mm × 65 mm × 197 mm
(27% pouces × 21% pouces × 77% pouces)
avec objectif sans pièces de projection
SNC-0240:72mm×63mm×197.3mm
12 ^7 / 4 pouces x 2 ^1/2 pouces x 7 ^7/3 / 5 pouces
avec objectif sans pièces de projection
Polex
SNC-CH135:
Environ 540 g (1 lb 3,1 oz) sera l'objectif
SNC-CH140:
Environ 620 a (1 lb 5.2 oz) abiectil insus
SNC CH240:
Lvetron 650 g (1 lb 6,9 oz) objectif inclus
Accessories fournis
CD-ROM (Guides de l'utilisateur et programmes
fournis()
Cable d'acier II
Ms M410
Manuel d'installation le présent documenti (1)
Carte de réseau sans fil SVCA-CPWS
Salience de réseau local sans fil. (VCA-AN)
* Il se ne n'au'il soit impossives d'arbeter
modules SNCA-CEWS or SNCA-201 data
centrales regions. Pour plus d'informations,
contactez votre centre de service agree 701
La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Recommandations pour les inspections périodiques
En cas d'utilisation de cet appareil pendant une période prolongée.
arilles à son entretien périodique pour la sécurité
Il peut cambie sur défaut, mais il est possible que les campesants.
« Perú, Káván, Nári, Chánz, Tóhu, H. Can, Počnám, Qiu, Kačanja,
se soient detentores avec le temps, ce qui peut pravaquer en
dysinctionnement ou un accident.
Pour plus d'informations, consultez le magasin où vous avez acheté
l'apparell ou un revendeur Sony agréé