SONY SNC-CH140 - Caméra de surveillance

SNC-CH140 - Caméra de surveillance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNC-CH140 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SNC-CH140 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Caméra réseau SONY SNC-CH140, résolution 720p, capteur CMOS, compression H.264, vision nocturne, audio bidirectionnel.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure, compatible avec les systèmes de gestion vidéo, installation facile sur mur ou plafond.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site de SONY, assistance technique disponible.
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe, possibilité de configuration des alertes de sécurité.
Informations Générales Dimensions compactes, poids léger, garantie constructeur de 2 ans, support technique accessible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - SNC-CH140 SONY

Comment réinitialiser ma caméra SONY SNC-CH140 ?
Pour réinitialiser la caméra, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi ma caméra SONY SNC-CH140 ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Vérifiez que la caméra est correctement connectée au réseau et que les paramètres Wi-Fi ou Ethernet sont correctement configurés. Assurez-vous également que votre routeur fonctionne correctement.
Comment ajuster la qualité d'image de ma SONY SNC-CH140 ?
Accédez à l'interface web de la caméra, connectez-vous avec vos identifiants, puis allez dans les paramètres d'image pour ajuster la résolution, la luminosité et le contraste.
Que faire si l'image de ma caméra est floue ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de poussière. Vérifiez également que la mise au point est correctement réglée via l'interface de la caméra.
Comment mettre à jour le firmware de ma SONY SNC-CH140 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Sony. Accédez à l'interface web de la caméra, allez dans les paramètres de mise à jour du firmware et téléchargez le fichier.
Comment configurer les alertes de mouvement sur ma caméra ?
Connectez-vous à l'interface de la caméra, accédez à la section des paramètres de détection de mouvement et activez les alertes. Vous pouvez également définir les zones de détection.
Pourquoi je ne reçois pas d'alertes par e-mail ?
Vérifiez les paramètres de messagerie dans l'interface de la caméra pour vous assurer que l'adresse e-mail et les paramètres SMTP sont corrects. Assurez-vous également que votre serveur de messagerie fonctionne.
Ma caméra SONY SNC-CH140 fait-elle des enregistrements automatiques ?
Oui, vous pouvez configurer l'enregistrement automatique dans les paramètres de l'interface web, en choisissant les heures d'enregistrement et les déclencheurs d'événements.
Comment accéder à la caméra à distance ?
Assurez-vous que votre caméra est connectée à Internet. Utilisez l'application mobile Sony ou accédez à l'interface web via un navigateur en entrant l'adresse IP de la caméra.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de ma caméra ?
Assurez-vous que la caméra est installée dans un endroit bien ventilé. Évitez de l'exposer directement au soleil et vérifiez qu'elle n'est pas bloquée par des objets.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la SONY SNC-CH140 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de Sony, dans la section support du produit.

Questions des utilisateurs sur SNC-CH140 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNC-CH140 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNC-CH140 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SNC-CH140 SONY

Manuel d'installation

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d'emploi et conservez-le pour toute référence utérieure.

SNC-CH135/CH140/CH240

IPELA Exmor. HD

http://www.sony.net/

Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT

Un dispositif coupe-circuit facilement accessible doit être incorporé au céléage de l'installation du bâtiment.

AVERTISSEMENT (à l'attention des installateurs

uniquement)

Instructions pour l'installation du matériel au plafond ou au mur : Après l'installation, assurez vous que le montage est suffisamment solide pour supporter au moins une force de 50 Newtons (N) vers le bas.

ATTENTION concernant le port LAN

Pour des raisons de sécurité, ne racordez pas le port LAN à un périphérique réseau susceptible de présenter une tension excessive. Le port LAN de cet appareil doit uniquement être racordé aux périphériques dans l'alimentation répond aux prescriptions d'une TBTs (Tres basse tension de sécurité) et est conforme à une source d'alimentation limitée selon la norme CE 60850-1.

Utilisez des périphéniques conformes à la norme IED9023af.

Alimentation

Avertissement pour les autres pays

L'Unité SNC CH135/CH140/CH240 fonctionne sur du 24 V CA ou du 12 V CC. L'Unité SNC CH135/CH140/CH240 détecte automatiquement l'alimentation. Utilise une alimentation nominale de 24 V CA ou de 12 V CC répondant aux prescriptions en matière de très basse tension de sécurité (SELV, Safety Extra Low Voltage) et conforme à une source d'alimentation limitée selon la norma CD 60950-1.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Pour les clients en Europe

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 17-1 Konon, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hodelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Alomagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.

Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande

AVERTISSEMENT

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être amene à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisant, contenter votre service après vente agréé Sony.

Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.

ATTENTION

Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l'image de cet appareil.

Remarques concernant l'utilisation

Avant usage

- Si vous remarquez de la condensation en ouvrant le paquet, mettez l'appareil sous tension après que la condensation a disparu.

- Retrez l'électricité statique avant d'utiliser la caméra ou en la touchant.

Données et sécurité

- N'publicz pas que les images et le son de la caméra de surveillance peuvent être soumis à des droits de protection de la confidentialité ou à d'autres droits reconnus par la loi. Assures-vous de toujours respecter les lois en vigueur.

- Le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez définis sont le saul moyen de protéger l'accès aux images et au son de la caméra. Notice qu'il n'existe aucun autre type d'authentification et qu'autur autre filire de protection n'est proposé. Etant donné que ce service est basé sur Internet, il est possible que des tiers aient accès aux Images et au son provenant de la caméra de surveillance via le réseau.

- SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'INTERTUPTION, VOIRE DE CESSATION DU SERVICE. CE SERVICE EST FOURN TEL QUEL, ET SONY DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE EXPRESSE DU IMPLICITE, CONCHINANT LE SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE. D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES CONDITIONS GARANTISSANT UN SERVICE SANS FAILE ET CONTINU.

- Il est indispensable de sécuriser le réseau local sans fil. Si un problème survient et qu'une mesure de sécurité n'a été prise ou sites specifications du réseau local sans fil sont insufisantes, SONY ne sauait être tenu pour responsable en cas de dommage, porte des données enregistrées au récupération de ces données.

- Effectuez toujours un essai d'enregistrement pour vérifier que l'enregistrement s'est fait correctement, Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils solant, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquemont de cet appareil ou de son support d'enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.

- Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défallance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.

- Si vous perdez des données en utilisant cet appareil, SONY n'accepte aucune responsabilité concernant la restauration de ces données.

Informations personnelles

- Les images prises par le système qui utilise cet appareil peuvent identifier les individus et sont donc considérées comme «informations personnelles», tel que le décrit l'Acte de protection des informations personnelles. Nous vous prions d'utiliser les données viséo conformément à la réglementation en vigueur.

- Les informations onregistrées avec cet appareil sont également considérées comme « Informations personnelles ». Si vous mertez cet appareil aurebut, le transferez, le faites réparer ou le cédez à un tiers, veillez à prendre les mesures nécessaires pour que ces informations ne saient pas utilisées de façon frauduleuse.

Lieu d'utilisation ou de rangement

Evitez d'utiliser ou de placer cet appareil dans les endroits suivants.

- Lieux extrêmement chauits ou froids (température de fonctionnement :

10 Ca + 30 C [14 Pa 122 F],

- Lieux expées aux rayons directs du soleil de façon prolongée ou a proximité d'un appareil de chauffage (radiateurs, par exemple)

- Fries de puissances sources in agneubques

- Fréchets de sources de puissantes radiotiers électromagnétiques, comme des transmetteurs du radio ou de télévisie.

• Lieus squamis à de fontes vibrations nu à des chocs.

■ Lieux humines ou poussièreux

- Lieux exposés à la pluie

- Lieux soumis à l'influence de lumière fluorescente ou au reflet d'une fenêtre - Sous un éclairage non stable (l'image risque de vacillet.)

Aération

Pour prévenir toute surchauffe interne, n'entravez pas la circulation de l'air autour de la carrière.

Transport

- Mettez toujours l'appareil hors tension pour le transporter.

- Pour le transport de la caméra, replacez la dans son emballage d'origine ou dans un emballage de même qualité.

A propos de la carte mémoire CF

Les données contenues dans la carte mémoire CF peuvent être endommagées ou supprimées dans les cas suivants. Sany décline toute responsabilité et refuse toute indemnisation en cas de dommage ou de perte de profit dus à l'endommagements ou à la perte des données.

- Si vous retirez la carte mémoire CF de cet appareil ou mettez ce dernier hors tension alors que vous accôdez à la carte mémoire CF.

- Si la carte mémoire CF est soumise à des chocs.

• Au terme de la durée de vie de la carte membre CF.

(La durée de vie peut être considérablement écourtée selon l'utilisation de la carte mémoire CT.)

- Si la carte mémoire CF n'est pas installée ou insérée correctement.

Nettoyage

• Utilisez une soufflante pour dépoussiérer l'objectif.

- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces externes de la caméra. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement impregné d'une solution dégerente, puis essouez.

• N'utilisez pas de solvants puissants tels que de l'alcool, du benzène ou des oilluants, car vous risquez d'endommager le fini des surfaces de l'appareil.

Remarque concernant les faisceaux laser

Les faisceau laser inquent d'endo-mager les capteurs d'images. Il est fortement déconsellé d'exposer la surface d'un capteur d'images aux radiations d'un faisceau laser dans un environnement ou un faisceau laser est utilisé.

Phénomènes propres aux capteurs d'images

Les phénomènes suivants, qui peuvent se produire sur les images, sont propres aux capteurs d'images. Ils n'indiquent en aucun cas un dysfonctionnement.

Taches blanches

Bien que les capteurs soient fusionés à l'aide de technologies de haute precision, il peut arriver (dans de rares cas) que des petites taches blanches apparaissent sur l'écran, celles-ci sont causées par les rayons cosmiques, etc. Ce prénomène est inhèrent à la technologie des capteurs d'images et ne signale en aucun cas un dysfonctionnement.

Les taches blanches sont surtout visibles dans les cas suivants :

- Lors du fonctionnement à haute température ambiante

- Lorsque vous avez augmente le gain (à sensibrite)

- Lors de l'utilisation de footurateurien

Distorsion

Lorsque des lignes ou des motifs prêds sont filmés, il arrive qu'ils soient déformés ou qu'ils cignotent.

À propos des conditions de l'image

- Lorsque l'ins automatique est réglé sur Activé, il est possible que la résolution ne soit pas satisfaisante. La cas échéant répliez l'ins automatique sur Désactivé

- Lorsque View-DR est réglé sur Activé, il est possible que la résolution ne

soit pas satisfaisante. Le cas échéant, réglez View-DR sur Desactivé, l'ins automatique sur Desactivé et la vitesse d'obturation sur Automatique (SMC-CH240).

- Lorsque vous utilisez l'iris manuel, réglez Viev-DR sur Désactivé (SNC-CH240).

À propos des manuels fournis

Manuel d'installation (le présent document)

Ce Manuel d'installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la Network Camera, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer la camera. Lisez impérativement le Manuel d'installation avant l'utilisation.

Guide de l'utilisateur (enregistré dans le CD-ROM)

Le Guide de l'utilisateur décrit comment installer la caméra et commander cette dernière via un navigateur Web.

Après avoir correctement installé et raccordé la caméra, suivez les instructions de ce Guide de l'utilisateur.

Utilisation des Manuels du CD-ROM

Le disque CD-ROM fourni les Guides de l'utilisateur de cet appareil en format PDF.

Préparations

Vous devez installer Adobe Reader Version 5.0 ou ultérieure sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser le Guide de l'utilisateur enregistré sur le disque CD ROM.

Remarque

Si Adobe Reader n'est pas installé, il est possible de le télécharger depuis l'URL suivante : http://www.adobe.com/

Lecture du manuel du CD-ROM

1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.

Une page de couverture apparaît automatiquement dans votre navigateur

7926.

Dans le Eis Bontraille, double-cliquez sur le fichier index.htm sur le CD-ROM.

  1. Selectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce d'espira.

Cette action ouvre le fichier FDF du manuel.

Cliquer sur un élément de la Table des matières vous permet d'accéder directement à la page correspondante.

Remarques

Il se peut que les fichiers ne s'affichent pas correctement, selon la version d'Adobe Reader. Dans ce cas, installez la dernière version que vous pouvez télécharger depuis l'URL susmentionnée à la section « Préparations ».

- Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement. Contactez le représentant de votre service Sony.

Adobe et Acrobat Reader sont les marques d'Atioibe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou tiers d'autres pays.

Smartphone viewer

Ce produit est équipé d'un Smartphone viewer.

Avec un Smartphone viewer, vous pouvez allicher une image de camera réseau, effectuer un panoramique, une indinaison et un zoom avec cette caméra, sur votre smartphone.

Pour plus de détails, reportez vous à la section « Mode d'emploi de Smartphone viewer » à l'adresse URL suivante :

http://www.sony.net/ipela/snc

Emplacement et fonction des pièces

Avant A

① Objectif

Un objectif à variation de puissance est installé en équipement standard.

② Bague de mise au point

Faites pivoter cette bague vers N (prochel) pour effectuer la mise au point sur un objet plus proche. Faites-la pivoter vers le symbole F (infinil) pour effectuer la mise au point sur un objet plus éloigne.

⑧ Bague de zoom

Failles privoter cette bague vers 1 pour leleubjectif ou vers 9 pour grand anglo.

6 Trou de vis pour trépied

Utilisez ce trou de vis lorsque vous fixez la caméra à un trépied (Ms : 1/4", 20 UNCI. Vous pouvez fixer un trépied soit sur la partie supérieure, soit sur la partie inférieure de la caméra.

SONY SNC-CH140 - Trou de vis pour trépied - 1

Précaution

Utilisez une vis de montage d'une longueur de 4,5 mm - 7 mm uniquement. L'utilisation d'autres vis peut entraîner une installation incorrecte et endommager des pièces à l'intérieur de la caméra.

5 Étiquette de classification

Cette étriquette indique le nom de l'apparaël et sa classification électrique. 6 Connecteur pour objectif (prise à 4 broches)

Fournit l'alimentation et contrôle les signaux envoyés à un objectif auto-iris. Monture d'objectif (SNC-CH135 uniquement)

Sert à la fixation d'un objectif à monture CS approprié. Utilisez l'adaptateur pour monture C (en option) avec l'objectif à monture C. (Un objectif à locale variable est monté en standard sur le SNC-CH140/CH240).

Arrière B

Borne (d'entrée de l'alimentation électrique) CC 12 V/CA 24 V

Raccordez-la à un système d'alimentation électrique 12 V CC ou 24 V CA.

6 Port du réseau local (RJ-45)

Raccordez-le à un concentrateur sur le réseau 10BASE-T/100BASE-TX à l'aioe d'un câble réseau (UTP, catégorie St.

Reportez-vous à « Connexion de l'alimentation électrique » au verso pour la connexion PoE.

Appuyez sur ce bouton pour régler automatiquement la mise au point. Pour activer le réglage par défaut, maintenez ce bouton entonce pendant 4 secondes.

⑪ Trou de vis de montage du câble d'acier anti-chute

Lors de l'installation de la caméra au platond ou au mur, fixez le câble d'acier fourni à ce trou à l'aide de la vis fournie.

Connecteur VIDEO OUT (sortie vidéo)

Raccordez le câble BNC (non fournil à ce connecteur.

Remarque

L'image de sortie est principalement utilisée pour régler l'angle de vue et risque de ne pas s'afficher correctement, selon le format vidéo et les paramètres de la taille d'image.

- L'image risque de ne pas s'afficher correctement sur le plan horizontal et/ou vertical.

• Il se peut que l'image soit réduite.

⑬ Borne à (terre)

Il s'agit d'une borne de masse pour la châssis.

16 Levier carte CF

Appuyez sur le levier pour retirer la carte mémoire CF** de la fente carte

⑬ Fante carte CF

Cette tente sont à la carte sans fi SNCA-CFWS ^5 en option ou à la carte-mémoire CF ^14 .

Insérez la SNCA-CFW5* dans la fente et fixez l'antenne de réseau local sans till SNCA-ANT* à la caméra pour augmenter la distance de communication du réseau local sans till.

SONY SNC-CH140 - ⑬ Fante carte CF - 1

Remarques

Insérez la carte mémoire CF, son côté inférieur orienté vers le témocin NETWORK de la caméra.

La SNCA-CTWS et la SNCA-ANT ne sont pas disponibles dans certains pays et zones. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur Sony agréé.

** Pour obtenir de plus amples informations sur les cartes mémoire CF vérifiées, consultez votre revendeur Sony agréé.

⑯ Couverde du logement pour carte CF

Pour retirer le couvercle du logement pour carte CF, poussez le vers l'avant.

Lorsque vous remettez en place le couvercle du logement pour carte CF, véritiez qu'il est correctement terme.

11 Commutateur NTSC/PAL

Pernet de commuter la sortie vidéo.

Port I/O (entrée/sortie)

Ce câble est fourni avec une entrée de capteur et deux sorties d'alarme. Les fils du câble commandant les signaux suivants.

No de brocheSignal
1 Entrée du cagatour +
2 Entrée du cagatour (GND)
3 Sortie d'alarme 1+
4 Sortie d'alarme 1-
5 Sortie d'alarme 2+
6 Sortie d'alarme 2-

Pour les détails relatifs à chaque fonction et aux réglages requis, reportez-vous au Guide de l'utilisateur inclus dans le CD-ROM fourni. Pour le câblage, reportez-vous à « Connexion du câble I/O ».

Prise (sortie de ligne) (mini-jack, mono)

Raccordez un système d'encontres avec amplificateur intégré disponible dans le commerce.

Témoin POWER (vart)

Lorsque l'alimentation électrique est fournie à la caméra, celle-ci commence à vérifier le système. Si le système est normal, ce témoin s'allume. Si une erreur du système se produit, ce témoin clignote toutes les secondes. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sonn aurée

21 Prise \ (entrée du microphone) (mini-jack, mono)

Branchez un microphone en vente dans le commerce. Cette prise prend en charge les microphones à alimentation enfichable itension nominale : 2,5 V CC.

Témoin NETWORK (Vert/Orange)

Le témoin s'allume ou cignote lorsque la caméra est reliée au réseau. La témoin est éteint lorsque la caméra n'est pas reliée au réseau. Lorsqu'un réseau 10BASE-TX est raccordé, ce témoin devient vert. Lorsqu'un réseau 10BASE-T est raccordé, ce témoin devient orange.

Commutateur de réinitialisation

Pour réinitialiser la caméra aux réglages d'usine, maintenez cet interrupteur enfoncé à l'aide d'un objet pointu lors de la mise sous tension de la caméra.

(stalte au verso)

A

SNC-CH140/CH240
SONY SNC-CH140 - A - 1

SNC-CH135
SONY SNC-CH140 - A - 2

B

SONY SNC-CH140 - B - 1

text_image CLA K SWIRING LAN 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

SONY SNC-CH140 - B - 2

C
SONY SNC-CH140 - B - 3
Unité : mm (pouce)

D
SONY SNC-CH140 - B - 4

text_image Cable d'acier (fourni) Vis (fournie)

E
SONY SNC-CH140 - B - 5

text_image 1,2 3,4 5

Lorsque vous appuyez sur le bouton Easy Focus

SONY SNC-CH140 - B - 6

text_image N<----+----->F 450 Le numéro indique la position de mise au point. Le symbole * indique la position de mise au point approximative.

F
SONY SNC-CH140 - B - 7

text_image CLASS1 MOINS A.U 108A5E T/ 100A5E TX Cable réseau (idroit, non fourm) Routeur ou concentrateur

G
SONY SNC-CH140 - B - 8

text_image Avant (SNC-CH140/CH240) 72(2.7%) 63(2.7%) 62(2.7%) Avant (SNC-CH135) 72(2.7%) 63(2.7%) 62(2.7%)

Côté (SNC CH140/CH240)
SNC-CH140:5212V _3 I
SNC-CH240:52.3(2)

SONY SNC-CH140 - B - 9
Côté (SNC-CH135)

SONY SNC-CH140 - B - 10
Unité : mm (pouces)

Installation

Précaution

Pour éviter que la caméra ne tombe, assurez-vous d'attacher le fil d'acier

leumi.

Objectifs compatibles C

L'objectif doit être à monture CS et peser moins d'1 kg (2 lb 3 oz). La saillie à

l'arrière de la surface de montage doit être inférieure ou égale à 5.5 (7a pouce) mva.

Précaution

- Laissez le capuchon de la monture d'objectif sur la caméra lorsqu'il n'est

pas fixé à l'object

- Lorsque vous installez la caméra au mur ou au platond, vérifiez que le

mur ou le plafond est suffisamment solide pour supporter le poids de

la caméra, avec l'applique de montage et installez-la correctement.

Sinon, la caméra disque de tomber et de provoquer des blessures graves

En outre, vérifiez au moins une fois par an que la montage ne s'est pas

rechange. Raccaurosses les intervalles de verification selon les conditions de l'actions.

d utilisation.

- Les performances dépendront de l'environnement d'installation et de

l'objectif proprement dit. Pour plus d'informations, consultez votre

Fixation du câble d'acier

Lorsque vous installez la caméra au plafond ou en hauteur, veillez à fixer le câble d'acier fourni pour éviter toute chute de la caméra.

Fixez le câble d'acier au treu de vis situé à l'arrière de la caméra, comme illustré.

Remarque

Veillez à ne pas court circuter la borne d'alimentation électrique ou le câble avec le câble d'acier lorsque vous fixez celui ci.

Fixez le câble d'acier à la boîte de jonction au plafond.

Utilisez une vis qui correspond au lieu de vis de votre boite de junction (non

fournie

2 Fixez le câble d'acier au trou de vis de montage du câble d'acier situé à

l'arrière de la caméra à l'aide de la vis fournie.

Précaution

Utilisez les vis fournies pour l'installation. Simon, le câble d'acier peut ne pas

fonctionner correctement.

Réglage du champ de prise de vue et de la mise

au point de la caméra

1 Desserrez la vis de verrouillage de la bague de zoom pour régler le

champ de prise de vue de la caméra.

2 Serrez la vis de verrouillage pour fixer le zoom.

3 Desserrez la vis de verrouillage de la bague de mise au point pour régler la mise au point.

4 Serrez la vis de blocage pour fixer la mise au point.

5 Appuyez sur le bouton Easy Focus situé à l'arrière pour régler

automatiquement la mise au point.

Remarque

Il est possible que la fonction Easy Focus ne permette pas d'obtenir une mise au point satisfaisante selon l'environnement de prise de vue.

Dans ce cas, maintenez la bouton Easy Focus enfoncé pendant au moins 4

secondes pour revenir à la position de l'embase par défaut. Régiez ensuite la mise au point en suivant les étapes 3 et 4 suivantes.

Connexion

Raccordement au réseau F

Connectez le câble LAN de la caméra à un routeur ou un concentrateur sur le réseau à l'aide du câble réseau (droit, non fourni).

Raccordement à un ordinateur

Conportant, il biol al de la candra au conducteur réseu du ordinateur a

Connectez le cable DN4 de la cameras 301

Connexion de l'alimentation électrique

Comme indiqué ci-dessous, l'alimentation électrique de la caméra peut se faire

de trois façon

12VCC

• 24VCA

- Equipement d'alimentation électrique conformément à IEEE002.3af

systeme PoE®

*Pol. signifie Powerover Ethernet [dimerization electricals per Ethernet].

Connexion à une source 12 V CC ou 24 V CA

Connectez le câble d'alimentation électrique de la camera à une source 12 V CC, au 74 KCA

6024913

- Dihisez une source 12 V CL. ou 24 V CL islaire de 100 ou 240 V CL. Chaque

Aux États Unis, ce produit peut avoir une alimentation réportorité U.L. de

Classe 2 uniquement.

- Au Canada, ce produit peut avoir une alimentation certifiée CSA de Classe 2

unique

• Utilisez le cable UL IVW-1 style 10368; pour ces connexions.

câble recommande

12VCC:

CABLE (AWG) #24 #22 #20
Longueur max. (m Ipiedst)8 (26,2) 14 (45,9) 20 (65,5)

24VCA

CABLE (AWG) /24 €22 €20
Longueur max. (m [pieds])11 (36,1)19 (62,3) 28 (91,9)

Connexion de l'équipement d'alimentation électrique

conformément à IEEE802.3af

L'équipement d'alimentation électrique conformément à IEEE302 3af fournit l'alimentation électrique par le bals du câle LAN. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel d'instruction de l'équipement.

Raccordement du câble I/O

Connectez les fils du cible l'0 comme suit

Schéma de câblage pour l'entrée de capteur

Contacteur mécanique/Dispositif de sortie à collecteur ouvert

Intérieur de la caméra Extérieur

SONY SNC-CH140 - Schéma de câblage pour l'entrée de capteur - 1

text_image 3,3 V 10 kohms 2,2 kohms 10 kohms Entrée du capteur - Contacteur mécanique GND GND GND Entrée du capteur - (GND) ou Dispostif de sortie à collecteur ouvert

Schéma de câblage pour la sortie d'alarme
SONY SNC-CH140 - Schéma de câblage pour l'entrée de capteur - 2

text_image Intérieur de la camera 5 V Exterieur Sortie d'alarme + Belais magnétique 24 V CA 24 V CC. 1 A ou moins Sortie d'alarme - Exemple de circuit GND

Spécifications

Compression

Format de compression video JPE5MPEG401264

Éléments d'image effectifs :

environ 3270000

Synchronisation

Résolution horizontale 600 Lignes TV (video analogique)

Naïr et blanc : 0,10 lx

SNC-CH240

F13/View-DR désective NE déactivé

AGC 6levs/XDNR move/5018E (IP)

Coulou: 343b

Nois-Blanc 0.25 lb

Obiectif

Distance focal

(1)基因通过控制 通过控制

Ouverture relative maximale

SNC CH240: F1,3 \~ F1,9

Angle de prise de vue SNC-CH140

Verticale: 76,2 - 27,2" (1280 × 1024)

Distance minimale du sujet

Interface

PortLAN

Port V/O

ORASE T/100BASE TX, auto negotiation (FJ 45)

Entrée de capteur : x 1, contact de formcture.

couper le contact

Surtie d'alarme : × 2,24 V C/CC, 1 A

(sorties de reais mécanique électdouement)

Isodies de la caméral

Fonte carta CF

Scrie video

2.1.1.3

cricie de Mora

CF de type I

VIDEO OUT: BNC, 1.0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique

vs. relative

Entree de micro ^a

(Mini jock [mm])

Autoairments: Istenan nominal: 2.5 V CO

impédiance de chame recommandée : 2,2 kahms

L'artón de l'Anna* (Intereses/compal)

- L'entrée du microphone et l'entrée de liane peuvent être communées à l'aide du menu

c'acquisition

Sertia dellano

Mini-Hock Channel, pleau de sortie maximal:

i Vitts

Autres informations

Alimentation

12VCC=10%

24VCA=10%50Hz60Hz

Conformément à ILEESC2.3af (systeme FcEl)

Россонарноом now, SW-CH135/CH140-HI 4 W max

Température de fonctionnement Température de rémaritants

Température de fonctionnement :

Températoire de stockage

parties saillantes et abjectif non compris

SN° CH:40:72 mm × 65 mm × 197 mm

(27% pouces × 21% pouces × 77% pouces)

avec objectif sans pièces de projection

SNC-0240:72mm×63mm×197.3mm

12 ^7 / 4 pouces x 2 ^1/2 pouces x 7 ^7/3 / 5 pouces

avec objectif sans pièces de projection

Polex

SNC-CH135:

Environ 540 g (1 lb 3,1 oz) sera l'objectif

SNC-CH140:

Environ 620 a (1 lb 5.2 oz) abiectil insus

SNC CH240:

Lvetron 650 g (1 lb 6,9 oz) objectif inclus

Accessories fournis

CD-ROM (Guides de l'utilisateur et programmes

fournis()

Cable d'acier II

Ms M410

Manuel d'installation le présent documenti (1)

Carte de réseau sans fil SVCA-CPWS

Salience de réseau local sans fil. (VCA-AN)

* Il se ne n'au'il soit impossives d'arbeter

modules SNCA-CEWS or SNCA-201 data

centrales regions. Pour plus d'informations,

contactez votre centre de service agree 701

La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans

préavis.

Recommandations pour les inspections périodiques

En cas d'utilisation de cet appareil pendant une période prolongée.
arilles à son entretien périodique pour la sécurité
Il peut cambie sur défaut, mais il est possible que les campesants.
« Perú, Káván, Nári, Chánz, Tóhu, H. Can, Počnám, Qiu, Kačanja,
se soient detentores avec le temps, ce qui peut pravaquer en
dysinctionnement ou un accident.
Pour plus d'informations, consultez le magasin où vous avez acheté
l'apparell ou un revendeur Sony agréé

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SNC-CH140

Catégorie : Caméra de surveillance