WORX WG584E - Souffleur

WG584E - Souffleur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG584E WORX au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WG584E - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur sans fil
Marque Worx
Modèle WG584E
Tension nominale 40 V (2 x 20 V max)
Vitesse de l'air (max) 145 km/h (Turbo)
Débit d'air (max) 12 m³/min (Turbo)
Capacité de la batterie 2,0 Ah (Li-Ion)
Type de batterie Lithium-Ion (WA3551)
Chargeur WA3883 (entrée 100-240 V~, sortie 20 V / 2 A)
Temps de charge (2 batteries) 1 heure
Poids (avec batterie) 3,2 kg
Niveau de pression acoustique 75 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 95 dB(A)
Valeur de vibrations (main-bras) < 2,5 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Variateur de vitesse Oui, 3 vitesses + Turbo
Indicateur de charge batterie Oui (5 voyants verts)
Utilisation Extérieur uniquement
Matériau du boîtier Plastique
Accessoires inclus 2 batteries WA3551, 1 chargeur WA3883, 2 tubes, manuel
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WG584E WORX

Comment assembler le tube du souffleur Worx WG584E ?
Pour assembler le tube, alignez le tube supérieur avec le tube inférieur et emboîtez-les jusqu'au clic. Utilisez le bouton de détachement pour les sécuriser. Voir figures A et B du manuel.
Comment utiliser le mode Turbo ?
Allumez le souffleur et sélectionnez une vitesse (I à III). Appuyez et maintenez le bouton Turbo pour obtenir un débit d'air maximal. Relâchez pour revenir à la vitesse précédente.
Comment vérifier l'état de la batterie ?
Appuyez sur le bouton près du voyant d'alimentation sur la machine. Le nombre de voyants verts allumés indique le niveau de charge. Cinq voyants = batterie pleine, un seul = niveau très faible.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez que les deux batteries sont correctement installées et complètement chargées. Si le voyant d'alimentation clignote, consultez le tableau des codes : deux clignotements = batterie déchargée, trois = batterie trop chaude, quatre = surcharge. Laissez refroidir ou rechargez.
Comment nettoyer le souffleur ?
Utilisez un chiffon humide avec un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, solvants ou eau sous pression. Ne plongez pas l'outil dans l'eau. Les roulements sont auto-lubrifiés.
Puis-je utiliser d'autres batteries que les WA3551 ?
Non, utilisez uniquement les packs batteries Worx WA3551 spécifiés. L'utilisation d'autres batteries peut endommager la machine et présenter un risque d'incendie.
Quelle est la vitesse d'air maximale ?
La vitesse d'air maximale est de 145 km/h en mode Turbo. Les vitesses I, II et III sont respectivement de 89, 105 et 120 km/h.
Comment ranger le souffleur ?
Utilisez le trou de suspension à l'arrière pour le suspendre au mur. Rangez-le dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Retirez les batteries avant stockage.
Le souffleur est-il bruyant ?
Le niveau de pression acoustique est de 75 dB(A) et le niveau de puissance acoustique de 95 dB(A). Portez une protection auditive lors de l'utilisation.
Que faire en cas de surchauffe de la machine ?
Si le voyant clignote quatre fois (surcharge), éteignez l'outil, retirez les batteries et laissez refroidir dans un endroit sec. Évitez de l'utiliser par forte chaleur ou sur des débris épais.

Questions des utilisateurs sur WG584E WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG584E - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG584E de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WG584E WORX

AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité et

toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil.

IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVEZ POUR REFERENCE FUTURE

Utilisation en sécurité

1) INSTRUCTIONS

a) Lire attentivement les instructions, afin de connaître l'utilisation appropriée pour l'appareil.
b) Cette machine ne peut pas être utilisée par les enfants, les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances, ou bien les personnes ne connaissant pas les consignes d'utilisation de la machine. Les règlementations locales peuvent limiter l'âge d'utilisation de l'opérateur.
c) Ne pas utiliser la machine, à proximité des gens, particulièrement des enfants, ou des animaux.
d) Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des dangers survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.

2) PREPARATION

a) Porter toujours des chaussures de sécurité et des pantalons longs; Ne faites pas fonctionner la machine pieds nus ou lorsque vous portez des sandales

ouvertes. Évitez de porter des vêtements lâches, à cordon ou des cravates.

b) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient être aspirés dans l'entrée d'air. Maintenez les cheveux longs à l'écart des entrées d'air;
c) Obtenez une protection pour les oreilles et des lunettes de sécurité. Portez-les à tout moment lors de l'utilisation de la machine.
d) Faites fonctionner la machine dans une position recommandée et uniquement sur une surface ferme et nivelée.

e) Ne faites pas fonctionner la machine sur une surface pavée ou de gravier, car l'éjection de matériel pourrait vous blesser.

f) Avant utilisation, inspectez toujours visuellement que le autres elements de fixation sont fermement fixés, que le logement n'est pas endommagé, et que les protections et écrans sont en place. Remplacez les composants usés ou endommagés dans leur ensemble pour préserver l'équilibre. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles.

3) FONCTIONNEMENT

a) Avant de démarrer la machine, assurez-vous que la chambre d'alimentation est vide.
b) Maintenez votre visage et votre corps loin de l'ouverture d'admission de l'alimentation.
c) Ne laissez pas vos mains ou toute autre partie de votre corps, ou vos vêtements à l'intérieur de la chambre d'alimentation, de la goulotte de décharge ou à proximité de toute partie mobile.
d) Maintenez bien l'équilibre et une bonne position à tout moment. Ne vous penchez pas trop. Ne vous tenez jamais à un niveau supérieur à la base de la machine lors de son alimentation en matériau.
e) Tenez-vous toujours éloigné de la zone de décharge lors du fonctionnement de cette machine.
f) si la machine commence à faire un bruit ou à vibrer de façon inhabituelle, arrêtez immédiatement la source d'alimentation et laissez la machine s'arrêter. Retirez la

batterie de la machine et suivez les étapes suivantes avant de redémarrer et de faire fonctionner la machine :

) Inspectez-la pour détecter la présence de dommages ;

ii) Remplacez ou réparez toute pièce endommagée ;

iii) Vérifiez et serrez toute pièce lâche.

g) Ne laissez pas le matériau transformé s'accumuler dans la zone de décharge, ceci peut empêcher une décharge appropriée et entraîner un rebond de matériau à travers l'ouverture d'admission.

h) En cas d'obstruction de la machine, éteignez la source d'alimentation et retirez la batterie de la machine avant de nettoyer les débris.

i) N'utilisez jamais l'appareil si des gardes, des protections, ou des dispositifs de sécurité sont défectueux.

j) Maintenez la source d'alimentation exempte de débris et d'autres accumulations pour éviter de l'endommager ou un incendie potentiel.

k) Ne transportez pas cette machine avec la source d'alimentation en marche.

I) Toujours débrancher la machine de la prise d'alimentation (par ex., retirer la batterie de la machine).

- si vous quittez la machine,

- avant de nettoyez les obstructions ou de déboucher la goulotte,

- avant le contrôle, le nettoyage ou toute opération sur la machine;

m) Éviter d'utiliser la machine par mauvais temps, en particulier lorsqu'il existe un risque foudre.

4) ENTRETIEN

a) Afin d'utiliser la machine en toute sécurité garder tous les écrous, boulons, et les vis serrés.

b) Par sécurité, remplacer toutes parties usées ou endommagées.

c) Utilisez uniquement des pièce de rechange et des accessoires d'origine.

d) Conservez la machine dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

e) En cas d'arrêt de la machine pour

entretien, inspection ou stockage, ou pour changer un accessoire, éteignez la source d'alimentation, débranchez la machine de l'alimentation et assurez-vous que toutes les parties mobiles sont complètement arrêtées. Laissez refroidir la machine avant d'effectuer des inspections, ajustements, etc. Entretenez correctement la machine et maintenez-la propre.

f) Conservez la machine dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
g) Laissez toujours la machine refroidir avant de la stocker.
h) Ne tentez jamais passer outre le dispositif d'enclenchement de la protection.

MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE

a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.
b) La batterie ne doit pas être court-circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d'autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d'autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l'origine de brûlures ou d'un incendie.
c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil.
d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques.
e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.
f) En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.
g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.
h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.
i) La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur

adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la procédure de recharge.
j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est pas utilisée.
k) Après de longues périodes d'inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale.
I) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ.
m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.
n) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
o) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil.
p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.
q) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
r) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
s) Respectez les procédures de mise au rebut.

SYMBOLES

Lire le mode d'emploi
Porter une protection pour les yeux
Porter une protection pour les oreilles
Ne pas exposer à la pluie
Avertissement de danger
Tenez vous à bonne distance
Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires.
Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau
Ne pas brûler
Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage.
Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

LISTE DES COMPOSANTS

1.POIGNÉE
2.INTERRUPTEUR ON/OFF AVEC VARIATEUR DE VITESSE
3.BOUTON TURBO POUR AUGMENTER LA PUISSANCE
4.TUBE SUPÉRIEUR
5.TUBE INFÉRIEUR
6.BOUTON DE DÉTACHEMENT DU TUBE
7.BOÎTIER DE LA SOUFFLEUSE
8.LOGEMENT MOTEUR
9.PACK BATTERIE *
10.BOUTONS DE DÉTACHEMENT DU BLOC DE BATTERIE *
11.VOYANT D'ALIMENTATION (VOIR FIG. F)

* Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WG584E WG584E.9 (5-désignations des pièces, illustration de la Souffleur à piles de Lithium)

WG584E WG584E.9
Tension nominale40V = MAX(2x20V MAX)**
Vitesse de l'airI: 89 km/hII: 105 km/hIII: 120 km/hTurbo: 145 km/h
Capacité d'airI: 7.6 m3/minII: 9.1 m3/minIII: 10 m3/minTurbo: 12 m3/min
Type de batterie Lithium-Ion /
Capacité batterie2.0 Ah(WA3551)/
Modèle de chargeurWA3883 /
Valeurs nominales du chargeurEntrée:100-240V~50-60HzSortie 1: 20V---, 2.0 A ***Sortie 2: 20V---, 2.0 A ***/
Temps de chargement (Environ)Packs batterie:2.0Ah (1pc)2.0Ah (2pcs)0.5 heures1 heures/
Poids de la machine (bloc batterie inclus)3.2 kg /
Poids de la machine (bloc batterie inclus)/ 2.5 kg

** Tension mesurée sans charge. La tension de la batterie initiale atteint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
*** Les sorties de chargeur 1 et 2 impliquent deux ports avec la même tension de sortie et le même courant.

Niveau de pression acoustique A weighted sound pressure L_pA : 75 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L _wA : 95dB(A)
K_pA : 3.0 dB(A)
Porter une protection pour les oreilles

Valeur d'émission de vibrations a_h < 2.5 m/s^2

Incertitude K=1.5m/s²

La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

WORX WG584E - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé: Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés.

L'outil est en bon état et bien entretien L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les présentes instructions.

Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré

WORX WG584E - Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré - 1

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés

Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié) Si l'outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations.

Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSORIES

WG584E WG584E.9
Pack batterie2 (WA3551) /
Chargeur1 (WA3883) /

Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.

FONCTIONNEMENT

UTILISATION CONFORME:

La souffleuse est prévue pour souffler des débris. Elle n'est pas destinée à une utilisation en intérieur et ni pour le toilettage d'animaux.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

ACTIONIllustration
ASSEMBLAGE
Assemblage & démonter le tubeVoir Fig. A & B
Vérification de l’état de charge de la batterie REMARQUE: La Fig. C s’applique uniquement à la batterie avec témoin lumineux de batterie.Voir Fig. C
Charge de votre batterie REMARQUE:La batterie N’EST PAS CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l’utiliser.Rechargez toujours complètement les deux batteries en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du chargeur.Avertissement! Le chargeur et la batterie ont été spécialement conçus pour fonctionner ensemble, ne pas utiliser d’autres dispositifs. Ne jamais insérer d’objets métalliques dans le chargeur ou dans les connexions de la batterie, cela pourrait provoquer un court circuit ou être une source de danger.Voir Fig. D
Enlever ou installer la batterie REMARQUE:• Cette machine ne fonctionnera qu'avec 2 batteries installées. Veuillez toujours utiliser les deux mêmes batteries et rechargez-les en même temps.• Lorsque vous utilisez deux batteries de puissance différente, la machine ne fonctionnera qu'au dénominateur commun inférieur.Voir Fig. E
FONCTIONNEMENT
Voyant d'alimentationVoir détails dans la partie ÉTAT DE LA BATTERIEIMPORTANTSi seul un témoin vert s'allume, votre batterie est plus que déchargée, bien que la tondeuse puisse encore être capable de couper de l'herbe. Le fait de continuer à utiliser votre tondeuse avec la batterie dans cet état déchargé peut diminuer la durée de vie et la performance de vos batteries. Lorsqu'aucun témoin n'est allumé, au moins une batterie n'est pas complètement installée ou la batterie est défectueuse, veuillez vérifier de nouveau leur complète assise dans la position correcte.Voir Fig. F
Marche-arret⚠️ Avertissement!L'appareil tourne encore pendant quelques secondes après avoir éteint. Laissez le moteur s'arrêter complètement avant de poser l'outil.Voir Fig. G
Utilisation du souffleur /Réglage de la vitesse desoufflageCONSEILS A L’UTILISATEUR- Tenez le tube de soufflage àapproximativement 180mmau dessus du sol lors dufonctionnement de l’outil.- Utilisez un mouvement debalayage latéral. Avancezdoucement en gardant lesdébris/les feuilles accumulésdevant vous.⚠ Attention!- Ne soufflez pas d’objetsdurs comme des clous,des boulons ou descailloux.- N’utilisez pas le souffleurprès d’observateurs oud’animaux.- Faites très attentionlorsque vous nettoyezdes débris dans desescaliers ou d’autreszones exigus.- Portez des lunettes deprotection ou d’autresprotections oculairesappropriées, despantalons longs et deschaussures.Voir Fig. H
Bouton Turbo pour augmenter la puissance REMARQUE:• Le bouton Turbo pour augmenter la puissance permet d’augmenter fortement le débit d’air et peut être utilisé pour nettoyer les débris humides ou lourds.• Tout d’abord, allumez le souffleur puis sélectionnez une commande de vitesse (une vitesse de I à III). Appuyez sur le bouton Turbo puis maintenez-le appuyer.• Relâchez le bouton Turbo. Le souffleur revient à la vitesse précédemment sélectionnée.Voir Fig. I
Pour ranger votre souffleur sans fil REMARQUE: Vous pouvez ranger votre souffleur sans fil en le suspendant au mur par le trou de suspension à l’arrière du souffleur.Voir Fig. J

REMARQUE:

Il est recommandé d'utiliser la vitesse de soufflage I ou Il pour souffler les débris / feuilles sur les surfaces dures et d'utiliser la vitesse de soufflage III ou le bouton Turbo pour souffler les débris / feuilles dans l'herbe.

LED D'ETAT BATTERIE (Voir Fig. F)

  • Avant de démarrer ou après utilisation, appuyez sur le bouton à côté du voyant d'alimentation sur la machine pour vérifier la capacité de la batterie.
  • Au cours du fonctionnement, la capacité de la batterie sera indiquée automatiquement par le témoin d'alimentation de la batterie. L'indicateur détecte et affiche en permanence l'état de la batterie comme suit.
  • Pour la machine équipée de 2 batteries de puissance différente, le témoin d'alimentation affiche l'état de la batterie la plus basse.
État de l'indicateur d'alimentation de la batterieÉtat de la batterie
Cinq voyants verts (●)■■■■ sont allumés.Les deux batteries sont très chargées.
Deux, trois ou quatre voyants verts sont allumés.Les deux batteries disposent d'une charge restante. Plus il y a de voyants allumés, plus la capacité de la batterie est grande.
Un seul voyant vert (●)□□□□ est allumé.Le niveau de batterie d'au moins une batterie est très faible. Veuillez vérifier et charger les batteries.
Aucun voyant n'est allumé.Au moins une batterie n'est pas complètement installée ou la batterie est défectueuse.
Un seul voyant cligREMARQUE deux fois par cycle.Au moins une batterie est déchargée exces-sivement (veuillez vous reporter à l'état de charge de la batterie), veuillez recharger les deux batteries à la fois avant de les réutiliser ou de les ranger.
Un seul voyant cligREMARQUE trois fois par cycle.Au moins une batterie est chaude, attendez qu'elle refroidisse avant de redémarrer.
Un seul voyant cligREMARQUE quatre fois par cycle.La machine est surchar-gée. Retirez l'outil de la zone de soufflage puis réessayez.

NETTOYAGE DE L'OUTIL

Nettoyez l'outil régulièrement.

WORX WG584E - NETTOYAGE DE L'OUTIL - 1

Avertissement! Gardez votre produit sec.

N'aspergez de l'eau dessus sous aucun

prétexte.

  • Pour nettoyer l'outil, utilisez uniquement un savon doux et un chiffon humide.
  • N'utilisez aucun type de détergent, nettoyant ou solvant qui puisse contenir

des substances chimiques pouvant endommager le plastique.

- Les roulements sont auto-lubrifiés, ils ne nécessitent donc pas de lubrification supplémentaire.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

WORX WG584E - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être

déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Déclarons ce produit,

Description WORX Souffleur à piles de Lithium

Modèle WG584E WG584E.9 (5 -désignations des pièces, illustration de la Souffleur à piles de Lithium)

Fonction Soufflage de débris

Conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EC amendée par 2005/88/EC

2000/14/EC amendée par 2005/88/EC.

- Procédure d'évaluation de la conformité conformément à Annex V

- Niveau de pression acoustique 95 dB(A)

- Niveau d'intensité acoustique 96 dB(A)

Et conforme aux normes,

EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN

ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom Marcel Filz

Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WG584E

Catégorie : Souffleur