Fortishred 4250S - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fortishred 4250S FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 25 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 38 x 30 x 60 cm. |
| Poids | Poids : 20 kg. |
| Utilisation | Idéal pour un usage en bureau, destruction de documents sensibles, convient pour les petits et moyens volumes de papier. |
| Maintenance | Huile de coupe recommandée pour maintenir les lames, nettoyage régulier du bac à déchets. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges, couvercle de sécurité. |
| Capacité du bac | Capacité du bac à déchets : 23 litres. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Informations générales | Fonctionnement silencieux, idéal pour un environnement de travail calme. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fortishred 4250S FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Fortishred 4250S FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fortishred 4250S - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fortishred 4250S de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Fortishred 4250S FELLOWES
Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives ultérieurement, en cas de besoin.
A. Écran de protection
B. Entrée de papier
C. Sectionneur (porte ouverte)
D. Porte
E. Armature métallique (intérieur)
F. Roulettes
G. Consultez les instructions de sécurité
H. Panneau de commande et DEL
- MARCHE/ARRÊT (bleu)
R 2. Marche arrière (rouge) - Antenant plein (jaune)
- Porte ouverte (rouge)
- Écran de protection ouvert (rouge)
CAPACITÉS
Déchiquettera : papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes, trombones et courrier déchet
Ne déchiquette pas : étiquettes adhésives, papier de formulaire continu, acétates, journaux, carton, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut.
Taille de déchiquetage du papier :
Largeur d'entrée de papier....12-1/5 po. (310 mm)
* papier de 21,59 x 27,94cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz,8 ampères; pour un papier plus lourd, l'humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent réduire la capacité.
* Pour exécuter à sa capacité, la déchiqueteuse doit être branchée dans une prise réservée de 15 A, 120 V et un système de lubrification à toutes les 15 à 30 minutes d'utilisation continue.
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d'utiliser !






- Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. Veuillez lire tout le manuel d'instructions avant de faire fonctionner les déchiqueteuses.
- Gardez hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Gardez les mains éloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l'appareil à l'arrêt ou débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Gardez les corps étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - loin des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet pénètre par l'ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l'objet.
- N'utilisez jamais d'aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N'utilisez pas d'air en cannette sur la déchiqueteuse.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur une source de chaleur ou d'eau, ou à proximité de celle-ci.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil si l'écran de protection n'est pas fermé (A).
-
Cette déchiqueteuse est dotée d'un sectionneur qui se trouve dans la porte de l'armoire. La porte doit être correctement fermée pour pouvoir faire fonctionner la déchiqueteuse. En cas d'urgence, ouvrez la porte de l'armoire. Cela arrêtera immédiatement la déchiqueteuse.
- Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse.
- L'appareil doit être branché dans une prise murale correctement mise à la terre ou une prise de la tension et de l'ampérage désignée sur l'étiquette. La prise ou la prise mise à la terre doit être installée près de l'équipement et facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.
- DANGER D'INCENDIE - NE déchiquetez PAS les cartes de souhaits avec piles ou puces sonores
- Réservé à une utilisation intérieure.
- Débranchez broyeur avant le nettoyage ou l'entretien.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans refermer le rabat de sécurité (A).
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASECONFIGURATION DE BASE
CONFIGURATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

Ouvrez la porte

Placez la tête de coupe sur le dessus de l'armoire, utilisez 2 personnes

Assurez un accès à une prise réservée de 15 A, 120 V

Le rabat de sécurité
doit être bien en
place
POUR DÉCHIQUETER

Branchez et assurez-vous que la porte est fermée

Appuyez sur MARCHE (Φpour activer

Acheminez le papier directement dans l'entrée et laissez-le aller

Après le déchiquetage, réglez à ARRET (Φ

La déchiqueteuse s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

Technologie SilentShred ^IC La qualité de bruit SilentShred ^IC permet un déchiquetage sans interruption bruyante

Capteur de capacité de feuilles Empêche les blocages de papier en indiquant les niveaux de capacité de feuilles lors du déchiquetage

SAFETY SHIELD
Écran de protection L'écran contrôlé électroniquement arrête la déchiqueteuse lorsqu'il est ouvert pour plus de sécurité

AUTO SHUT OFF
Interruption automatique Après 30 minutes d'inactivité, la déchiqueteuse s'arrête automatiquement et ne consomme plus d'énergie
CAPTEUR DE CAPACITÉ DE FEUILLES
Élimine les blocages frustrants en évitant les surcharges.

text_image
Mesure électroniquement l'épaisseur de papier pour éviter les blocages de papier : Jusqu'à ROUGE : trop de feuilles ont été insérées. Inversion automatique du papier. Jusqu'à JAUNE : capacité maximale de papier. Jusqu'à VERT : capacité normale de papier durant le déchiquetage.MAINTENANCE DE BASE
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détection de papier sont conçus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les capteurs se bloquent parfois à cause de la poussière de papier et alors le moteur fonctionnera même sans papier (Remarque : les deux capteurs de détection de papier sont au centre de l'entrée de papier).
POUR NETTOYER LES CAPTEURS

Éteignez et débranchez la déchiqueteuse

Trouvez le capteur infrarouge de démarrage automatique

Utilisez une mince brosse à long manche pour nettoyer les capteurs. La brosse doit être propre et sèche

Nettoyez toute contamination des capteurs de papier
LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

Toutes les déchiqueteuses ont besoin d'huile pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite, émettre du bruit pendant le déchiquetage pour éventuellement s'arrêter. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommandons de lubrifier l'appareil chaque fois que vous videz le contenant de déchets.
SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS

Réglez l'appareil sur Arrêt (0)

*Appliquezde
l'huile le long de
l'entrée

Réglez l'appareil sur
Marche arrière (R)
pendant 2 à 3 secondes

*Utilisez seulement une huile végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes n° 35250

DÉPANNAGE

Indicateur de contenant plein : lorsqu'il est allumé, le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vidé. Utilisez un sac à déchets Fellowes 3604101.

Indicateur de l'écran de protection : lorsqu'il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt (○), l'écran de protection est ouvert et le déchiquetage est interrompu. Pour reprendre le déchiquetage, veillez à ce que l'écran de sécurité soit correctement fermé.

Indicateur de porte ouverte : lorsqu'il dignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt (○), la porte est ouverte. Pour reprendre le déchiquetage, veillez à ce que la porte soit correctement fermée.

Indicateur de capacité de feuilles : lorsqu'il clignote en bleu, trop de papier a été introduit. La déchiqueteuse s'arrête automatiquement et inverse le papier. Reportez-vous à la section Blocage de papier ci-dessous.

Indicateur de surchauffe : lorsqu'il clignote alternativement avec le voyant DEL Marche/Arrêt (○), la déchiqueteuse doit refroidir pendant 10 à 15 minutes. Reprenez le déchiquetage lorsque (○) devient bleu.
BLOCAGE DE PAPIER

Lorsqu'il clignote en bleu, trop de papier a été introduit. La déchiqueteuse s'arrête automatiquement et inverse le papier

Retirez délicatement le papier non coupé de l'entrée de papier

Si nécessaire, appuyez sur Marche arrière (R) pour faire fonctionner la déchiqueteuse en marche arrière, et retirez le papier non déchiqueté

Déchiquetez une feuille de papier pour nettoyer les couteaux. Reprenez le déchiquetage normal

Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l'appareil sont libres de tout vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de deux ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 30 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Si une pièce s'avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d'usage du produit, l'utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu'indiqué sur l'étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l'extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l'origine par un revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.