Powershred LX21M - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred LX21M FELLOWES au format PDF.
| Marque | Fellowes |
| Modèle | Powershred LX21M |
| Catégorie | Destructeur de documents |
| Type de coupe | Micro-coupe (sécurité élevée) |
| Nombre maximal de feuilles par passage | 16 feuilles (20 lb, 75 g/m²) |
| Largeur d'entrée papier | 230 mm (9 po) |
| Capacité de déchiquetage | Papier, cartes de crédit, agrafes, trombones |
| Matériaux exclus | Étiquettes adhésives, formulaires continus, acétates, journaux, carton, CD/DVD, plastiques stratifiés, dossiers, radiographies |
| Capacité quotidienne maximale | 1000 feuilles/jour, 25 cartes de crédit/jour |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 4.8 A |
| Fonctionnement continu max. | 20 minutes (puis refroidissement de 15 min) |
| Technologie de sécurité | SafeSense™ : arrêt automatique au contact des mains |
| Fonctions IntellIBAR | Mode veille, indicateur de durée, marche avant/arrière, indicateur bac plein/ouvert, compteur d'efficacité |
| Entretien | Lubrification à chaque vidage avec huile Fellowes 35250 ; nettoyage des capteurs infrarouges |
| Garantie | 1 an pièces, 5 ans lames de coupe |
| Accessoires recommandés | Sac à déchets Fellowes 36052 (modèles LX20M/LX21M) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred LX21M FELLOWES
Questions des utilisateurs sur Powershred LX21M FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred LX21M - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred LX21M de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred LX21M FELLOWES
Veuillez Lire Ces Instructions Avant D'utiliser L'appareil.
A. Technologie SafeSenseHD
B. Entrée de papier
C. Consultez les consignes de sécurité
D. Contenant amovable
E.Roulettes
F. Sectionneur
OARRET
- MARCHE
G. Panneau de commande et DEL
CAPACITÉS
Déchiquettera: papier, cartes de créit, agrafes et trombones
Ne déchiquettera pas: étiquettes adhéses, papier de formulaire continu, acétates, journaux, carton, CD/DVD, stratifiés, dossiers, radiographies ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut
Taille de déchiquetage du papier :
Nombre maximum de feuilles par passage :
LX20M-12,LX21M-16,LX22M-20
Ouverture pour papier d'une largeur maximale de :
9 po (230mm)
- papier de 20 lb (75 g) mesurant 8.5 x 11 po (21.59 x 27.94 cm), à 120 V, 60 Hz, 4.0 A (LX20M), 4.8 A (LX21M), 5.8 A (LX22M); un papier plus lourd, l'humidité et une tension autre que la tension nominale peuvent restreir la capacité. Débits reconnandes d'utilisation quotidienné maximal : 1 000 feuilles par jour; 25 cartes de créteil. Les déchiquetées Fellowes SafeSense® sont conçues pour des millieux résidentiels et de bureau dont la température se situe entre 50 et 80 degrès. Fahrenheit (10 et 26 degrès Celsius) et à une humidité relative entre 40 et 80 %.

AVERTISSEMENT! IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE — Àlire avant d'utiliser!

Opération continue: jusqu'à 10 minutes maximum.
REMARQUE: la déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuaule d'une durée supérieure à 10 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.
LX21M
Opération continue: jusqu'à 20 minutes maximum.
REMARQUE: la déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuaule d'une durée supérieure à 20 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.

LX22M
Opération continue: jusqu'à 30 minutes maximum.
REMARQUE: la déchiqueteuse continue à fonctionner brièvement après chaque passage pour dégager l'entrée. Une utilisation continuaule d'une durée supérieure à 30 minutes déclenchera une période de refroidissement de 15 minutes.
PAPIER OU CARTE

Branchez et placez le sectionneur en position MARCHE (I)

Alignez le papier/la carte avec le centre de l'ouverture pour papier.
Inserez le papier bien droit dans l'ouverture pour papier et l'chez-le.

IntellIBAR
Avec 5 fonctions réactives. La gamme révolutionnaire de déchiqueteuses qui optimise l'efficacité sur votre lieu de travail et qui vous permet d'être plus productif.

SLEEP
MODE
La fonction d'économies d'énergie arrête l'appareil automatiquement après 2 minutes sans activités de déchiquetage. Insérer le papier, appuyer marche avant/marche arrêté ouvrir et fermer le recipient pour continuer le déchiquetage.

- Indicateur de durée de fonctionnement: levoyant devient jaune lorsque la durée de fonctionnement maximale de la machine est presque atteinte et passes au rouge lorsqu'un refroidissement est nécessaire
- Technologie SafeSense: levoyant devient jaune pour indiquer que les système est activé. La machine s'éteint 5 secondes après que les mains ont touché l'ouverture pour le papier (ouvrir le bac ou éteindre puis rallumer l'appareil pour poursuivre le déchiquetage).
- Marche arriere: levoyant passa au vert
-
Marche avant: levoyant passae au vert
-
Bac ouvert: levoyant passae au rouge lorsque le bac est sorti
- Indicateur de bac plein: levoyant passae au jaune lorsqu'il est presque plein et au rouge lorsqu'il doitetre vide
- Compteur d'efficacité: levoyant devient bleu lorsque la déchiqueteuse est allumée et prete. Le voyant passa au vert, et lorsque la zone de déchiquetage optimale est atteinte, il clignote. Lorsque le niveau optimal est dépasse, le voyant passa au jaune puis au rouge afin d'éviter d'insérer trop de feuilles. En cas de blocage, le voyageur passa au rouge et le papier repart en marche arrière automatiquement.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE
Toutes les déchiqueteuses à micro-coupe ont besoin d'huile pour une performance de pointe. Si l'appareil n'est pas lubrifié, il pourrait avoir une capacité de déchiquetage réduite et émettre du bruit pendant le déchiquetage pour eventuellement s'arrête. Pour éviter ces problèmes, nous vous recommendons de lubrifier la déchiqueteuse chaque fois que vous videz le contenant de déchets.
SUIVEZ LA PROCEDURE DE LUBRIFICATION PLUS BAS ET REPÉTEZ-LA DEUX FOIS

'Appliquez de l'huile le long de I'entree
Utilisez seulement une huié végétale à longue buse qui n'est pas en aerosol telle que Fellowes 35250


Enoncez et maintenez la touche de marche avant () enforcée pendant 2 à 3 secondes
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DEMARRAGE AUTOMATIQUE
Les capteurs de détction de papier sont concus pour un fonctionnement sans entretien. Par contre, les capteurs se bloquent parfois a cause de la poussiere de papier et alors le moteur fonctionnera meme sans papier. (Remarque : deux capteurs de détction de papier se trouvent au centre de l'entrée de papier).
POUR NETTOYER LES CAPTEURS




Eteignez l'interrupteur d'alimentation (O) et debranchez la dechiqueteuse
Trouvez le capteur infrarouge de demarrage automatique
Trempez
une tige de
coton dans
de l'alcool à
friction
Utilisez la tige pour essuyer toute contamination des capteurs de papier
DéPANNAGE

VOYANT DE SURCHAUFFE

CONTENANT OUVERT

CONTENANT PLEIN

VOYANT SAFESENSEMD

INTERRUPTEUR
Voyant de surchauffe : Lorsque levoyant de surchauffesallume,la déchiqueteuse a dépasse sa température defonctionnement maximum et doit refroidir. Cevoyant restera allumé et la déchiqueteuse ne fonctionnera pas pendant tout le temps de récupération.
Contenant ouvert: La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si le contenant est ouvert. Lorsque levoyant s'allume,fermez le contenant pour recommencer à déchiqueter.
Contenant plein : Lorsque levoyant s'allume,le contenant de la déchiqueteuse est plein et doit être vide. Utilisez un sac à déchets Fellowes 36052 (LX20M/LX21M), 36053 (LX22M).
Voyant SafeSense ^MD : ILorsque les mains sont trop pres de l'entrée de papier, levoyant SafeSense ^MD s'allume et la déchiqueteuse cesse de déchiqueter. Si SafeSense ^MD reste activé pendant 5 secondes, la déchiqueteuse s'eteint automatiquement et l'utilisateur doit appuyer la touche de courant sur le panneau de commande pour reprendre le déchiquetage.
Alimentation: si la machine n'est pas sous tension, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position ON (I) et que le cordon d'alimentation est branché à la fois à la machine et à la prise de courant.


ESPANOL
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pieces de l'appareil sont libres de tout vice de matériel et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à partir de la date d'achat par le consommateur original. Fellowes garantit que les lames de coupe de l'appareil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d'achat par le consommateur original. Si une piece s'avere defectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la piece à la dés RIction et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d'usage du produit, l'utilisation de la déchiqueteuse avec un courant inapproprié (autre qu'indiqué sur l'etiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires
encourus par Fellowes pour fournir des pieces ou les services à l'extérieur du pays où la déchiqueteuse a été vendue à l'origine par un revendeur autorisé. Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERÉ, SE LIMITE PAR LA PRESENTÉ À LA DUREE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. Enaucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie s'appliquent partout au monde sauf dans les cas ou différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.