Powershred 11C-H - Destructeur de document FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powershred 11C-H FELLOWES au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de coupe | Coupe croisée |
| Capacité de coupe | 11 feuilles à la fois |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique ou de bureau |
| Durée de fonctionnement | Utilisation continue jusqu'à 5 minutes |
| Temps de refroidissement | 30 minutes |
| Capacité du bac | 23 litres |
| Niveau de sécurité | Niveau P-4 (confidentialité élevée) |
| Système de sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de retour automatique en cas de bourrage |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powershred 11C-H FELLOWES
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powershred 11C-H - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powershred 11C-H de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI Powershred 11C-H FELLOWES
Vidage facile TOUCHE G. Coupe circuit de sécurité lors du vidage de la corbeille I 1. Démarrage BVUPNBUJRVF
R 3. Arrière E. Insertion papier/carte de crédit F. Verrouillage de sécurité Pour activer le verrouillage, appuyer et faire glisser IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!
t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d'instructions. 7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEhJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFTt (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOTéloignées de l'entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à l'arrêt ou débranchez-le MPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏt (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJOEFTFOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUQÏOÒUSFQBSMhPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT.BSDIFBSSJÒSF3pour sortir l'objet.t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMTEFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTFEFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3$0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-"%²$)*26&5&64&-FTHB[EFQSPQVMTJPOFUDFVYissus des lubrifiants à base de pétrole sont inflammables et peuvent être à l’origine de sérieuses blessures.t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBTMhBQQBSFJM/Fplacez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTFt -hBQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSFPVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMhBNQÏSBHFEÏTJHOÏFTVSMhÏUJRVFUUF-BQSJTFPVMBQSJTFNJTFËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMhÏRVJQFNFOUet facile d'accès. Les convertisseurs d'énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec ce produit.t %"/(&3%h*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUUF1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTou puces sonores.t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSFt %ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO
G.5 -FWFSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏQSÏWJFOUUPVUSJTRVFEFGPODUJPOOFNFOUBDDJEFOUFM1PVSSÏHMFSBUUFOESFRVFMFEÏDIJRVFUBHFThBSSÐUFQPVTTFSMFCPVUPOOPJSWFSTMFCBTQVJTMF glisser vers l'avant du destructeur. Pour déverrouiller, pousser le bouton noir vers le bas, puis le glisser vers l'arrière du destructeur. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation.
Fonctionnement en continu: +VTRVhËNJOVUFTNBYJNVN REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après DIBRVFDZDMFQPVSEÏHBHFS l’entrée.Un fonctionnement en continu de plus de 5minutes enclenchera une période de refroidissement de 20minutes.
ATTENTION *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS Mettre en position marche arrière (R) pendant 2-3 secondes "QQMJRVFSEFMIVJMF sur la fente. Mettre en position arrêt (O)
Tout destructeur à coupe croisée nécessite de l’huile pour assurer des performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et, finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous recommandons EFHSBJTTFSMFEFTUSVDUFVSËDIBRVFGPJTRVFMB corbeille est vidée.
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMBQQBSFJMTPOUMJCSFTEF tout vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 1 an à QBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFTMBNFTEFDPVQF de l’appareil seront libres de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse
EVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMBSÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOU
de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit,
MVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏBVUSFRVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUFPV
une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays PáMBEÏDIJRVFUFVTFBÏUÏWFOEVFËMPSJHJOFQBSVOSFWFOEFVSBVUPSJTÏ5065&("3"/5*&*.1-*$*5& :$0.13*4$&--&%&26"-*5²."3$)"/%&06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3& 4&-*.*5&1"3-"13²4&/5&®-"%63²&%&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4 $&%0$6.&/5&OBVDVODBT'FMMPXFTOFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEF tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits
KVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVU
au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire. PAPIER/CARTE DÉPANNAGE Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vientMettre en position Marche arrière (R) pendant 2-3seconde Mettre en position arrêt (O) et débrancher Retirer délicatement de la fente le document non détruit. Brancher. Réglez sur Mise en NBSDIFBVUPNBUJRVF
) et reprenez le EÏDIJRVFUBHF Mettre en fonctionnement BVUPNBUJRVF*
Acheminez le papier/la carte directement dans l’entrée et laissez-le aller Bourrage papier: mettre en position arrêt (O), retirer la tête du destructeur et vider la corbeille. Replacez le contenant et suivez les procédures plus bas. Le destructeur ne démarre pas :
7ÏSJGJFSRVFMBUÐUFFTUDPSSFDUFNFOUQMBDÏF
sur la corbeille Attendre 20 minutes pour laisser le moteur refroidir Retirer la corbeille afin de la vider "TTVSF[WPVTRVFMFWFSSPVJMMBHFEF sécurité est en position déverrouillée.6 A. Manija B. Cabezal de la destructora C. Papelera D. Ver las instrucciones de seguridad
Notice Facile