Kompakt F810 - Vélo électrique TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kompakt F810 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 172 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN Kompakt F810 - page 1
Caractéristiques techniques Vélo électrique TELEFUNKEN Kompakt F810 avec moteur de 250W, batterie lithium-ion de 36V, autonomie jusqu'à 50 km.
Utilisation Conçu pour les trajets urbains et les balades, équipé de plusieurs niveaux d'assistance électrique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état de la batterie et des freins. Service recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Équipé de feux avant et arrière, réflecteurs, et d'un système de freinage efficace. Casque recommandé lors de l'utilisation.
Informations générales Poids total du vélo : environ 25 kg. Charge maximale : 120 kg. Garantie de 2 ans sur le cadre et la batterie.

FOIRE AUX QUESTIONS - Kompakt F810 TELEFUNKEN

Comment charger la batterie du TELEFUNKEN Kompakt F810 ?
Pour charger la batterie, débranchez-la du vélo en utilisant la clé fournie, puis connectez le chargeur à une prise électrique. Assurez-vous que la batterie est complètement insérée dans le chargeur. Le témoin lumineux indiquera l'état de charge.
Quelle est l'autonomie maximale du TELEFUNKEN Kompakt F810 ?
L'autonomie maximale du TELEFUNKEN Kompakt F810 dépend de plusieurs facteurs tels que le terrain, le poids du cycliste et le niveau d'assistance choisi. En moyenne, vous pouvez attendre entre 40 et 70 km par charge.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez la tige de selle en utilisant la poignée de réglage, ajustez la hauteur souhaitée, puis resserrez la poignée pour maintenir la selle en place.
Que faire si le moteur ne s'allume pas ?
Si le moteur ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé et que la clé de sécurité est en position 'On'.
Comment effectuer un entretien régulier du TELEFUNKEN Kompakt F810 ?
Un entretien régulier comprend la vérification de la pression des pneus, le nettoyage de la chaîne, le contrôle des freins et la vérification des connexions électriques. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si je rencontre des problèmes de frein ?
Si vous rencontrez des problèmes de frein, vérifiez d'abord si les plaquettes de frein sont usées. Si elles sont en bon état, assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés et que les freins sont correctement réglés.
Comment ajuster le niveau d'assistance du moteur ?
Pour ajuster le niveau d'assistance, utilisez le bouton de commande situé sur le guidon. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux d'assistance pour adapter votre expérience de conduite.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le TELEFUNKEN Kompakt F810 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local TELEFUNKEN ou directement sur le site web officiel. Vérifiez également les boutiques en ligne spécialisées en vélos électriques.
Le TELEFUNKEN Kompakt F810 est-il étanche ?
Le TELEFUNKEN Kompakt F810 est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, mais il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à des pluies fortes ou à des inondations.
Comment verrouiller le TELEFUNKEN Kompakt F810 pour prévenir le vol ?
Utilisez un cadenas robuste pour verrouiller le cadre et la roue arrière à un point fixe. Évitez de laisser le vélo sans surveillance dans des zones à risque élevé de vol.

Questions des utilisateurs sur Kompakt F810 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kompakt F810 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kompakt F810 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI Kompakt F810 TELEFUNKEN

  • Grâce au passeport Pedelec, en cas de vol, votre Pedelec peut être décrit à la police ou à l’assurance. Pour cela, remplissez intégralement ceci, dès la conclusion de l’achat, et gardez-le précieusement. Les recours de garantie ne peuvent avoir lieu que sur présentation de la facture et du passeport Pedelec complété. N° du cadre : Marque : Dénomination du modèle : EAN : N° de clé : Date de l’achat : Prix d’achat : Type : Ville : Type de cadre : homme Randonnée femme VTT semi-rigide Unisexe VTT tout-suspendu Vélo pliant Moteur : Moteur avant Moteur central Moteur arrière Couleur du cadre : Couleur des jantes : Couleur de la fourche : Taille de pneu : Équipement particulier : Propriétaire Vendeur Nom : Nom : Prénom : Prénom : Rue : Rue : Code postal : Code postal : Ville : Ville : Téléphone : Téléphone : Courriel : Courriel :Table des matières 4 | FR Passeport du Pedelec p. 3
  • Introduction et informations importantes p. 5
  • Constitution d’un Pedelec p. 10
  • Informations relatives au montage / Avant la première utilisation p. 12
  • Les composants du Pedelec p. 14
  • Composants du Pedelec - Batterie p. 16
  • Composants du Pedelec - Unité de commande p. 19
  • Aide pour auto-assistance p. 27
  • Nettoyage, entretien, entreposage p. 29
  • Maintenance p. 30
  • Justicatif d’inspection FR | 5 Introduction et informations importantes p. 43

Cher client, chère cliente, vous avez choisi d’acheter l’un de nos produits. Nous vous remercions pour la conance accordée et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau Pedelec. An que votre plaisir de pédaler dure, nous avons recueilli pour vous dans ce manuel tout ce qu’il faut savoir sur le Pedelec / les vélos électriques. Si vous avez des questions à ce sujet ou si vous avez besoin d’aide, veuillez-vous adresser au point de vente de votre choix ou nous contacter directement par téléphone ou courrier électronique. Nous vous souhaitons bonne route ! Karcher AG Gewerbestr. 19 75217 Birkenfeld Notre service client est à votre disposition aux points suivants : Téléphone : +49 (0)7082 9254-20 Fax : +49 (0)7082 9254-24 Courriel : service@karcher-products.de Consignes d’utilisation : La copie, la traduction et la diffusion, y compris partielle, n’est pas autorisée, sauf en cas d’obtention préalable de notre accord écrit. Nous nous réservons le droit d’effectuer à tout moment des modications techniques concernant les détails et illustrations contenus dans le présent document. Les déclarations publiées ici ne sont pas exhaustives. Les exigences peuvent également changer en fonction de l’état de négociation avec le législateur. Veuillez donc suivre les publications des administrations et les respecter exclusivement et en priorité. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les délits commis sur la base de nos déclarations. Remarques relatives à ce manuel Veuillez lire ce manuel avec attention et respectez les consignes mentionnées. Celles-ci servent votre sécurité et la longue vie de votre Pedelec. Ce manuel contient une description des fonctions et des variantes d’équipement pour différents modèles. Votre Pedelec ne dispose pas de l’ensemble des composants ou fonctions décrites. Aucune prétention légale à de ces composants ou fonctions n’existe.Introduction et informations importantes 6 | FR Utilisation conforme N’utilisez votre Pedelec que sur des voies construites à cet effet où cela est autorisé. Ne surchargez jamais votre vélo. Conduire sur une voie adaptée ou avec une charge élevée augmente l’usure et peut conduire à une défaillance des pièces. Risque de chute ! Les Pedelec de la société Karcher AG sont conçus pour un usage privé uniquement. Si vous utilisez un siège enfant sur le porte-bagages, veuillez respecter le poids total autorisé du porte-bagages (comme spécié sur le porte-bagages) ainsi que le poids total autorisé par le fabricant du siège enfant. Enveloppez soigneusement les anneaux des ressorts de la selle pour éviter que l’enfant ne s’y coince les doigts. Lors du montage de remorques pour enfants ou autre dispositif de remorquage, veuillez respecter les instructions d’exploitation du fabricant ainsi que le poids total autorisé pour garantir un montage conforme. N’utilisez que des sièges enfants, des remorques pour enfants et autres dispositifs de remorquage testé (p.ex. homologués DIN / GS) et respectez en toute instance les instructions de montage conformément aux instructions du fabricant. En cas de doutes, veuillez consulter votre vendeur sur site. Si le poids total maximum autorisé sur le rack (spécié sur le rack) est inférieur à 27 kg, le rack ne convient pas pour le montage d‘un siège enfant. Consignes particulières pour les Pedelec Domaines d’application du Pedelec

  • N’utilisez pas le Pedelec pour de la compétition.
  • Évitez les grosses aques et ne traversez pas les points d’eau. Le Pedelec n’est pas conçu à cet effet.
  • Évitez autant que possible les trajets sous des conditions météorologiques extrêmes. Consignes concernant la batterie et le chargeur L’unité d’entrainement, la batterie et le chargeur sont adaptés les uns aux autres et ne sont autorisés que pour être utilisés avec votre Pedelec. N’utilisez la batterie, ni le chargeur pour aucun autre système. N’utilisez que des types de batteries autorisés. La durée de charge de la batterie est de env. 5 à 6,5 h, en fonction de la capacité de la batterie. Laissez la batterie charger un maximum de 1 heure sans surveillance, au-delà contrôlez régulièrement le progrès de la charge et, si nécessaire, déconnectez du secteur le chargeur, le cas échéant la batterie. Consignes relatives à l’éclairage Si votre Pedelec est équipé d’un phare alimenté par batterie, la batterie doit toujours être utilisée quand vous circulez dans le trac. Il est ainsi garanti que l’éclairage est en permanence fonctionnel. Consignes relatives au poids total Les données relatives au poids total autorisée de votre Pedelec gurent sur la plaque signalétique. Cette dernière se trouve sur le cadre du Pedelec. En cas de doutes, consultez votre vendeur spécialisé. Informations sur la manipulation du système électrique Le système électrique du Pedelec ne doit en aucun cas être manipulé ou modié. Gardez également à l’esprit la possibilité que des tiers puissent le faire alors que le Pedelec n’est pas sous votre surveillance. Consignes relatives à un premier trajet avec assistance électrique Avant votre premier trajet, familiarisez-vous avec votre Pedelec. Gardez en tête que vous pouvez, le cas échéant les autres usagers peuvent, faire une erreur d’estimation de la vitesse. Le Pedelec vous assiste uniquement si vous pédalez. Plus vous pédalez vite, plus le Pedelec est rapide. Lorsqu’une vitesse de 25 km/h est atteinte, le système d’assistance du Pedelec se coupe automatiquement. De même, lors du freinage (frein avant ou arrière), l’assistance est automatiquement interrompue.FR | 7 Introduction et informations importantes

Veillez à ce que l’assistance de démarrage ne soit pas activée par erreur lors de votre arrêt, à un feu par exemple. Maintenez ainsi de préférence toujours un frein actif pour éviter que le moteur ne démarre par inadvertance. Conformément à notre expérience, il est préférable lors d’une première utilisation de laisser le système d’assistance complètement éteint an de vous familiariser tout d’abord avec les propriétés du vélo. Enclenchez l’assistance et habituez-vous premièrement au niveau d’assistance le plus faible. Vous pouvez ensuite progresser graduellement. Lors de travaux sur le Pedelec ainsi que lors du nettoyage, il est recommandé de toujours couper l’alimentation électrique an que le système ne se déclenche pas par erreur. Nettoyez le Pedelec avec un chiffon humide uniquement, évitez de nettoyer le Pedelec avec un jet de vapeur sous pression. De l’eau pourrait entrer de manière involontaire dans l’électronique et provoquer un court- circuit. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif qui pourrait abîmer la peinture, le cas échéant les pièces plastiques. Données essentielles générales sur le Pedelec Puissance nominale : 250 Watt Tension nominale : 36V DC Vitesse d’arrêt : 25 km/h Poids à vide : env. 25 kg Poids total maximum autorisé : 150 kg (sauf indication contraire sur l’étiquette EPAC) 120 kg (vélo pliant) Les données techniques peuvent varier d’un modèle et d’une version à l’autre. Les données propres à votre modèle gurent sur l’étiquette EPAC qui se trouve sur le cadre. Le Pedelec a été réalisé conforme aux normes EN 15194 / EN ISO 4210-2. Le niveau de pression acoustique d’émission pondéré A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB (A). Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ainsi que des dommages matériels et corporels.

  • Familiarisez-vous premièrement avec les fonctions et le comportement de votre nouveau Pedelec sur des voies à l’écart du trac routier. En raison de son poids plus élevé, le temps de freinage du Pedelec est lui aussi plus élevé que celui d’un vélo. Entrainez-vous particulièrement au démarrage, au freinage et à la conduite dans les virages serrés.
  • Respectez en permanence les lois et le code de la route du pays dans lequel vous utilisez le Pedelec. En Allemagne, ces directives se trouvent dans le StVZO et le StVO.
  • Conformément au StVO, chaque usager du trac doit se comporter de manière à ce que personne ne soit mis en danger, blessé ou gêné, le cas échéant bloqué, en dehors de circonstances inévitables. Conduisez donc toujours avec prévoyance et prudence. Tenez compte des autres usagers.
  • Votre Pedelec ne doit être utilisé sur les voies et chemins publics que s’il est doté de l’équipement légal prescrit dans le pays concerné. Conformément au StVZO, un Pedelec doit, en Allemagne, être équipé de - deux freins fonctionnels indépendants, - une sonnette clairement audible, - un phare avant fonctionnel et un éclairage arrière, - des catadioptres, le cas échéant des bandes latérales rééchissantes sur les jantes ou les pneumatiques, - des réecteurs de pédales, - un catadioptre blanc orienté vers l’avant (s’il n’est pas intégré au phare), - un réecteur rouge orienté vers l’arrière (réecteur Z à grandes surfaces).
  • En cas de mauvaises conditions météorologiques, telles que la pluie, la neige ou le verglas, il convient de rouler avec une prudence toute particulière ou de reporter le trajet à plus tard. La performance de freinage en particulier peut être fortement réduite en cas de conditionsIntroduction et informations importantes 8 | FR météorologiques défavorables.
  • Dans l’obscurité et en cas de visibilité réduite, l’éclairage devrait toujours être allumé. Quand l’éclairage est allumé, vous ne voyez pas seulement mieux, mais vous êtes également mieux vu par les autres usagers.
  • Nous recommandons le port d’un casque pour limiter le risque de traumatisme crânien.
  • Portez de préférence des vêtements de couleurs claires et des bandes rééchissantes an que les autres usagers puissent vous voir mieux et plus rapidement.
  • Votre Pedelec contient des pièces pivotantes et mobiles. Il y a risque de blessure si les vêtements ne sont pas adaptés, si la manipulation est non-conforme ou si vous êtes inattentif. - Les vêtements couvrant les jambes devraient être près du corps. Si nécessaire, utilisez des pince-pantalons. - Les vêtements (tels que les écharpes, les jupes, les cordons etc) ne devraient pas pendre car ils pourraient se coincer dans les rayons. - Les chaussures devraient être antidérapantes et offrir aux pieds un appui sufsant.
  • Le poids total maximum autorisé du Pedelec ne doit pas excéder la valeur indiquée sur la plaque signalétique (se trouvant sur le cadre du Pedelec). Ce poids total maximum autorisé comprend, outre le Pedelec, le conducteur et toute charge additionnelle (p.ex. un panier et des sacs latéraux et leur contenu, un siège enfant et l’enfant, une remorque et son contenu). Excéder cette valeur peut causer des dégâts et provoquer des accidents avec risque de blessure.
  • Les modications techniques ne doivent être effectuées qu’en conformité avec le StVZO et les DIN EN ISO indiqués sur la plaque signalétique. Ceci s’applique particulièrement aux pièces pertinentes en matière de sécurité telles que p.ex. le cadre, la fourche, le guidon, la potence, la selle, la tige de selle, le porte-bagages, tous les composants du frein (tout particulièrement les leviers de frein et les plaquettes), les dispositifs d’éclairage, les pédales, les roues, l’accroche- remorque, les pneus et les chambres à air. Comme c’est le cas pour tout composant mécanique, le Pedelec est exposé à l’usure et de fortes sollicitations. Si la durée de vie de conception d’une pièce est excédée, la pièce peut soudainement faillir et provoquer la blessure du conducteur. Les ssures, rayures ou décolorations de toute sorte dans les zones les plus sollicitées sont une indication que la durée de vie de la pièce est atteinte et que la pièce doit être changée. Si vous ne vous sentez pas à l’aise en ce qui concerne le remplacement de pièces de votre Pedelec, particulièrement s’il s’agit d’éléments d’un frein ou d’une roue, consultez une entreprise spécialisée dans les vélos. Consignes particulières Le paragraphe 1 du code de la route indique que chaque usager du trac doit se comporter de manière à ce que personne ne soit mis en danger, blessé ou gêné, le cas échéant bloqué, en dehors de circonstances inévitables. Respectez ceci lors de chacun de vos trajets ! Les directives du code de la route spécique au pays dans lequel le Pedelec est utilisé s’appliquent.
  • Les Pedelec équipés pour la rue conviennent, en raison de leur conception et équipements, avec ou sans système de suspension, pour une utilisation sur les voies publiques et chemins stabilisés. L’équipement de sécurité obligatoire est fourni par le fabricant et doit être régulièrement contrôlé par l’utilisateur et, si nécessaire, doit être entretenu.
  • Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour toute utilisation dérivée, le cas échéant le non-respect des consignes de sécurité du manuel d’utilisation ainsi que du fabricant de pièces et les dégâts en résultant. Ceci est s’applique particulièrement à : - l’utilisation du vélo de ville sur un terrain, - la surcharge ainsi que - la remédiation non-conforme aux défauts. Garantie légale / recours de garantie Vous disposez d’un recours légal à la garantie de 24 mois à compter de l’achat de ce Pedelec.FR | 9 Introduction et informations importantes

Au cours de ce délai, conformément à la déclaration de service, notre partenaire commercial sera à votre disposition pour la remédiation aux défauts constatés dans le cadre de la garantie légale. L’usure des pièces n’est pas compris dans ce service. L’utilisation conforme du Pedelec est une condition indispensable. Aucune garantie ne s’applique en cas de :

  • Manipulation du système électrique
  • Endommagement de la peinture ou du chrome causé par la météo, l’humidité ou l’environnement (tout particulièrement l’air chargé en ammoniaque ou sel).
  • Utilisation / manipulation non-conforme
  • Modications structurelles de l’état de livraison du Pedelec
  • Usure liée à l’utilisation de, par exemple - moteur - les pneumatiques - les éléments de freinage - la chaîne - les éléments de suspension - les roulements - les câbles - les ampoules - les batteries / piles
  • En cas de négligence avérée ou dommages volontaires
  • Dégâts occasionnés par l’utilisation du vélo / du Pedelec en compétition
  • Dégâts occasionnés par des circonstances exceptionnelles, p.ex. un accident Les batteries Pedelec disposent d’une garantie limitée de 6 mois. Mise en décharge des appareils électriques et électroniques La présence de ce symbole sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis en décharge avec les déchets ménagers communs. Un système spécial et gratuit existe pour mettre en décharge les appareils électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus d’informations sur ce sujet auprès de votre entreprise locale de collecte des déchets ou du vendeur à qui vous avez acheté ce produit. En respectant le tri sélectif, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé de chacun.Constitution d’un Pedelec 10 | FR Nous aimerions ici vous présenter les termes utilisés dans la construction de vélos pour désigner les composants individuels an que, en cas de problème technique, vous puissiez décrire au mieux l’erreur. Les illustrations suivantes servent uniquement à simplier la visualisation. L’équipement et la couleur réels de votre Pedelec peuvent différer. VTT - semi-rigide

Vélo de randonnée - femme

Vélo de randonnée - homme

2. Porte-bagages / cadre arrière

3. Batterie & compartiment de la batterie

4. Disque de frein / étrier de frein

7. Phare (non représenté)

8. Phare arrière (non représenté)

10. Fourche / fourche à suspensionInformations relatives au montage / Avant la première utilisation

12 | FR Veuillez tout d’abord ajuster les réglages suivants de votre Pedelec à vos besoins personnels. Si vous ne vous sentez pas à l’aise, laissez un mécanicien qualié monter et préparer votre Pedelec. Potence / guidon

1. Desserrez les boulons de serrage sous le bouchon en

caoutchouc de la potence avec une clé Allen 4 mm, le cas échéant, 5 mm.

2. Placez le guidon bien droit.

3. Resserrez les boulons de serrage (10 Nm).

4. Vériez que toutes les vis de la potence soient

1. Desserrez les boulons de serrage latéraux de la potence

avec une clé Allen 4 mm, le cas échéant, 5 mm.

2. Placez le guidon bien droit.

3. Resserrez les boulons de serrage (10 Nm).

4. Pour nir, serrez fermement les quatre vis de la pince.

Montage de la pédale Lors du montage de la pédale, veuillez impérativement tenir compte du marquage (L) gauche et (R) droite. Le marquage est effectué dans le sens de la marche. Les pédales sont toujours vissées en place dans le sens de la marche, vers l’avant et ont donc un letage différent. Pour éviter la corrosion par la saleté et l’eau et donc éviter les grincements qui en découlent, il est recommandé de recouvrir le letage d’une couche de graisse de montage. Fixer sans user de violence ! Couple de serrage : 35 Nm Bras de manivelle du couple de serrage : 40 Nm - à faire resserrer impérativement après 50 km ! Réglage de la selle Pour un réglage optimal de la selle, vous devriez vous asseoir sur votre vélo et poser le talon d’un pied sur la pédale se trouvant en position inférieure. Votre jambe devrait être étendue. Pour calculer la hauteur de selle minimum, multipliez la longueur de pas par 0,885, vous obtiendrez la hauteur de selle minimum. L’inclinaison de la selle se laisse régler en desserrant la vis à six pans. Avancez la selle dans la position souhaitée et serrez à nouveau fermement la vis à six pans. Respectez impérativement la profondeur d’insertion minimum de la tige de selle ! Sur la tige de selle se trouve une marque qui indique la limite minimum à laquelle la tige selle doit se trouver dans le tube de selle. La tige de selle peut glisser ou se casser si la profondeur d’insertion minimum n’est pas respectée ! En outre, la tige de selle ne doit pas être raccourcie. Risque d’accident et de blessure ! Changer de vitesse / freiner Familiarisez-vous avec le changement de vitesse et le freinage et respectez les instructions d’opération insérée séparément. Vous trouverez plus d’informations concernant le changement de vitesse dans le chapitre « Maintenance». Si vous n’êtes pas à l’aise, exercez-vous avant votre premier trajet sur une voie où cela est autorisé et où les risques sont aussi faibles que possible.FR | 13 Informations relatives au montage / Avant la première utilisation

En actionnant la poignée de frein de gauche, vous freinez la roue avant, avec la poignée de frein de droite, vous freinez la roue arrière. Pour les vélos équipés de freinage par rétropédalage, vous pouvez également pédaler «vers l’arrière» pour freiner. Freinez toujours de manière régulière et si possible en même temps de la roue avant et arrière. Veuillez noter que la distance de freinage est visiblement rallongée sur une route mouillée ou un sol glissant (saleté du revêtement, sable, feuillage etc). Éclairage Assurez-vous que l’éclairage est en parfait état de marche. Vélo équipé d’éclairage sans câble : Les phares avant et arrière doivent être allumés séparément. Le phare avant dispose d’une batterie intégrée qui peut être chargée à l’aide d’un micro-câble USB (câble de charge non-inclus). Le phare arrière fonctionne avec des piles normales AA/LR6. Éclairage du vélo avec câble, fonctionnement avec la batterie du vélo : L’éclairage est ici allumé et éteint grâce à l’unité de commande. Voir pour cela le paragraphe «Composants du Pedelec - Unité de commande». Une xation ferme de toutes les vis Veuillez contrôler que toutes les vis sont fermement en place. Les vélos sont en grande partie assemblés à la main, contrôlés à la n du montage et seulement ensuite emballés pour le transport. Indépendamment de ce fait, veuillez à nouveau contrôler que tout est en ordre avant de monter sur le vélo et vous lancer dans un trajet. Veuillez contrôler avant chaque trajet l’état fonctionnel de votre vélo et prêtez une attention particulière aux éléments pertinents à votre sécurité tels que les freins, l’éclairage, le changement de vitesse et la xation ferme de toutes les vis. Un vélo est un moyen de locomotion particulièrement inuencé par son environnement, par exemple, la pluie, le froid et, en service, les chemins non-stabilisés. Sous ces conditions, des pièces peuvent se relâcher et leur fonctionnalité se retrouver réduite. En tant que conducteur du vélo, vous êtes responsable de son état de conformité. Dans l’intérêt du maintien de la valeur du vélo et de votre santé, veuillez garder le vélo dans un état irréprochable. Cadre pliable Les Pedelec avec cadre pliable («vélo pliant») ont quelques spécicités devant être prises en compte :

  • Assurez-vous avant chaque trajet, que le levier du mécanisme de repli est intégralement et correctement refermé et, le cas échéant, qu’il est correctement verrouillé an que le vélo ne puisse se replier. Risque d’accident !
  • Quand vous dépliez et repliez le cadre, assurez-vous qu’aucun câble ou autre élément ne soit coincé dans les différentes parties du cadre. Risque d’accident !Les composants du Pedelec 14 | FR Un Pedelec est un vélo qui, outre les propriétés classiques d’un vélo, possède un système d’assistance électrique. Ce système est constitué des composants suivants :
  • un faisceau de câbles
  • un capteur de cadence
  • un levier de freinage avec arrêt d’urgence Le système électrique a une fonction qui vous assiste vous en tant que cycliste, an que vous puissiez étendre votre rayon d’action personnel. Sur un Pedelec, il ne s’agit que d’un système d’assistance qui, à l’exception le cas échéant d’une aide au démarrage de 6 km/h (pas de marche), n’entre en fonction que si vous, le cycliste, pédalez. Si l’aide au démarrage est installée et que vous êtes né après le 01.04.1965, vous devez être titulaire au minimum du permis mobylette ou d’un permis de conduire supérieur tel qu’un permis auto ou moto. Puisque le Pedelec ne peut intervenir et aider à obtenir qu’une vitesse maximale de 25 km/h, il n’est soumis à aucune obligation de s’enregistrer ou de s’assurer. Veuillez toujours tenir compte du fait que la portée réalisable d’un Pedelec dépend fortement de vous en tant que cycliste. Outre l’inuence de l’environnement tel que la nature du terrain, le vent ou la température, vous êtes, vous, le conducteur, un facteur déterminant. Tout d’abord, le poids déplacé est un facteur important, ensuite, la force que vous utilisez est déterminante. Notre Pedelec est équipé d’un capteur de cadence, le système ne mesure que la cadence et non la force utilisée. Ainsi, l’assistance du système n’est inuencée que par le mode ECO. En fonction de la version, vous disposerez de jusqu’à 6 vitesses. Plus l’assistance du système est élevée, plus la portée réalisable est faible. Elle peut s’étendre de moins de 20 km à env. 100 km. Vous atteindrez moins de 20 km si vous ne faites que «prétendre» avec le système, si vous pédalez mais enclenchez la première vitesse et vous laissez presque intégralement «tirer» par le système. Si vous roulez de manière sportive avec une vitesse élevée et une vitesse supérieure à 25 km/h, le système ne vous assistera que pour le démarrage et se coupera ensuite complétement à partir de 25 km/h. La portée réalisable est alors en théorie illimitée et uniquement restreinte par l’auto-décharge de 3 mois de la batterie. Nous insistons sur ce point de manière aussi détaillée an qu’il soit bien clair pour vous que la portée indiquée ne peut toujours être qu’une valeur indicative fondée sur des conditions supposées. Considérez plutôt votre Pedelec comme un «appareil d’entraînement» avec pour objectif d’améliorer votre condition physique an de nécessiter au minimum l’assistance du système électrique.FR | 15 Les composants du Pedelec

Si, contrairement aux attentes, vous détectez un dysfonctionnement, vous pouvez essayer de le résoudre à l’aide du tableau suivant : Description de l’erreur Résolution Commutateur enclenché. L’indicateur de capacité n’est pas allumé. Contrôler le fusible principal, le cas échéant, le remplacer. La batterie n’est pas correctement placée dans le cadre Commutateur enclenché, la dernière LED de l’indicateur de capacité est allumée La batterie est vide - charger Le moteur ne démarre pas Contrôler la prise de connexion sur la branche gauche de la fourche. La batterie est-elle correctement insérée dans le cadre ? La remettre en place. Batterie vide - Charger Batterie vide Enclenchement du système oublié ? Charger la batterie La batterie ne charge pas - La LED du chargeur est allumée La prise fonctionne-t-elle ? La prise du chargeur est-elle correctement branchée dans la prise murale ? La portée réalisable n’est pas atteinte La portée réalisable augmente et diminue selon les circonstances, entre autres le poids du cycliste, le vent, le terrain, le degré d’assistance. Une faible portée réalisable n’est pas un indicateur de défaillance de la batterieComposants du Pedelec - Batterie 16 | FR Consignes de sécurité Veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect peut présenter un risque de court-circuit, d’incendie ou d’explosion et peut provoquer des blessures.

  • N’utilisez votre Pedelec qu’avec la batterie et le chargeur fournis.
  • Contrôler régulièrement la présence de dégâts sur la batterie. Une batterie dont le boîtier est défectueux ne doit plus être utilisée. Remplacez la batterie.
  • Maintenez la batterie loin du feu et de la chaleur. Ne mettez jamais la batterie au micro-ondes.
  • Maintenez la batterie loin de l’eau et de l’humidité. Ne la nettoyez jamais avec un nettoyeur haute pression ni aucun autre jet d’eau.
  • Maintenez tout objet métallique (p.ex. clou, vis, copeaux métalliques, etc) loin des contacts de la batterie et du chargeur.
  • Évitez tout court-circuit de la batterie.
  • N’exposez pas la batterie à un choc violent ni à des vibrations permanentes.
  • N’ouvrez ou ne réparez jamais la batterie. Remplacez plutôt la batterie en cas de défaillance. N’utilisez que les accessoires originaux et les pièces de rechange originales du fabricant.
  • Retirez la batterie lors du transport du Pedelec (p.ex. sur le porte-vélos d’une voiture). N’exposez pas la batterie à un choc violent ni à des vibrations permanentes lors du transport. Veillez toujours à la mettre dans un abri sûr. Maintenance et manipulation de la batterie La batterie utilisée est une batterie lithium-ion nouvelle génération. Elle n’a plus aucun effet mémoire lithium ce qui était encore courant il y a quelques années avec les cellules NiCd. Cela signie que vous ne devez plus entièrement vider votre batterie avant de la recharger, vous pouvez la recharger à tout moment, indépendamment de son niveau de charge, sans que cela ne pénalise la capacité de la batterie. Après chaque trajet, la batterie devrait être chargée jusqu’à ce que le chargeur s’éteigne. Veillez à ce que le système soit éteint quand l’entrainement n’est pas utilisé (y compris lors de pauses). Sans cela, la batterie effectue une décharge totale. Ceci peut ensuite endommager la batterie ! La batterie est soumise à une certaine autodécharge. Pour garantir que la capacité de la batterie est sufsante pour votre trajet, vous devriez la recharger avant de partir, quel que soit le niveau de charge afché. Vous soutenez visiblement la durée de vie de votre batterie quand vous veillez à ce qu’elle ne se décharge pas. Cela veut dire que, pendant les mois d’hiver, vous devez toujours la charger de temps à autres, de préférence à un intervalle de 6 - 8 semaines. N’entreposez jamais la batterie dans une pièce à grande variation thermique ou où les températures sont négatives. Vous protégez au mieux votre batterie quand vous l’entreposez à température ambiante. La batterie ne devrait jamais être entreposée vide ! Tenez compte du fait que la batterie est l’un des composants du Pedelec le plus développé et le plus précieux, pour cela, dans votre intérêt, traitez-la toujours avec soin. Lors du retrait et de la mise en place de la batterie, le système électrique / le moteur doit être arrêté.FR | 17 Composants du Pedelec - Batterie

Fonctionnement Type de batterie Batterie porte-bagages Batterie cadre Batterie cadre semi-intégrée Batterie tube de selle Vue Mise en place de la batterie Poussez la batterie dans le support du porte- bagages. Verrouillez la batterie à l’aide de la clé. Placer la batterie dans le support du cadre, jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Placer la batterie dans le support du cadre, jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Détachez le tube de selle du cadre et poussez la batterie dans le support du tube de selle. Mise en marche S’il s’agit d’un système avec interrupteur général, placez-le sur «I». Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système en marche. Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système en marche. Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système en marche. Tournez la clé pour la mettre en position «ON» et appuyez ensuite 2 secondes sur la touche marche / arrêt sur le dessus de la batterie pour mettre le système en marche. Mise à l’arrêt Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l’arrêt. S’il s’agit d’un système avec interrupteur général, placez-le sur «0». Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l’arrêt. Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l’arrêt. Tournez la clé pour la mettre en position «OFF» Retirer la batterie Déverrouillez à l’aide de la clé et tirez la batterie hors de son support. Déverrouillez à l’aide de la clé et tirez la batterie hors de son support. Déverrouillez à l’aide de la clé et tirez simultanément le levier du côté gauche du support de batterie pour pouvoir la retirer. Détachez le tube de selle du cadre. Insérez ensuite légèrement la clé dans la serrure pour la placer en position «UNLOCK». La batterie peut maintenant être retirée.Composants du Pedelec - Batterie 18 | FR Charger la batterie

  • N’utilisez pour la charge que le chargeur original. L’utilisation d’autres appareils détruit les cellules de la batterie.
  • Veuillez charger la batterie pendant 24h lors de la première charge. Pour la charge, branchez la prise de charge du chargeur dans la che de charge de la batterie. Branchez le chargeur à la prise électrique. La bonne fonction de charge est indiquée comme suit par la LED : Rouge = charge en cours Vert = charge terminée Mise en décharge Les batteries et piles ne doivent pas être mises en décharge avec les déchets ménagers courants. Tout utilisateur est dans l’obligation de rendre les batteries et piles usagées à un point de collecte de sa municipalité, de son quartier ou d’un magasin, an qu’une mise en décharge respectueuse de l’environnement puisse avoir lieu. Les batteries de Lithium et packs ne devraient être apportés aux points de collecte que dans un état vide. Il convient de prendre soin d’éviter les court-circuits (p.ex. en isolant les pôles avec du ruban adhésif).FR | 19 Composants du Pedelec - Unité de commande

Nos Pedelec sont équipés de différents afchages LCD, en fonction du modèle. C’est pourquoi plusieurs systèmes seront présentés ci-dessous.

  • Veillez à votre sécurité. N’interrompez en aucun cas la connexion pendant que l’écran est allumé.
  • Évitez les chocs et les coups.
  • N’exposez pas l’écran à l’eau, ni à l’humidité.
  • N’utilisez pas l’écran s’il est défectueux.

KM529 Vitesse Unité de vitesse Code d’erreur Niveau d’assistance Unité de distance Set Batterie Distance Mettre en marche / arrêter

  • Pour démarrer le système, faites un appui long de 2 secondes sur la touche
  • Pour éteindre le système, faites de nouveau un appui long de 2 secondes sur la touche

Si le Pedelec n’est pas utilisé pour plus de 10 minutes, le système s’arrête automatiquement. Sélection du niveau d’assistance

  • Appuyez sur la touche , pour augmenter le niveau d’assistance.
  • Appuyez sur la touche , pour réduire le niveau d’assistance.
  • Les niveaux s’étendent de 1 à 5 et sont afchés sur le côté droit de l’écran.
  • La vitesse maximum des niveaux 1 à 5 est évaluée comme suit : 12 km/h, 16 km/h, 19 km/h, 22 km/h et 25 km/h.
  • Lors de la mise en marche du vélo électrique, le niveau 1 est automatiquement sélectionné. L’assistance s’engage de manière linéaire lors du pédalage de façon à permettre un démarrage en douceur. Le risque de perte de traction est ainsi réduit. Afcher la vitesse Le paramètre par défaut après mise en marche de l’écran afche la vitesse actuelle. Appuyez simultanément sur les touches

et pendant environ deux secondes pour passer d’une information à l’autre dans l’ordre suivant : Vitesse actuelle (km/h) -> vitesse moyenne (km/h) -> Vitesse maximale Afcher la distance Le paramètre par défaut après mise en marche de l’écran afche la distance parcourue à ce momentComposants du Pedelec - Unité de commande 20 | FR («Trip»). Appuyez sur la touche

, pour passer d’une information à l’autre dans l’ordre suivant : Distance actuelle («Trip») -> distance totale («Odo») Remettre à zéro les kilomètres quotidiens Pour remettre à zéro les kilomètres quotidiens, l’écran doit afcher «Trip». Appuyez simultanément sur les touches

et pour remettre le compteur à 0. Aide à la poussée Maintenez appuyée la touche pour démarrer l’aide à la poussée. L’écran doit pour cela être allumé. Mise en marche / arrêt de l’éclairage

  • Appuyez sur la touche pendant environ deux secondes pour mettre l’éclairage en marche. Le phare du Pedelec sera mis en marche en même temps.
  • Maintenez à nouveau le bouton appuyé pendant deux secondes pour éteindre l’éclairage de nouveau. Ceci n’est possible que pour les phares couplés au système Pedelec et non pour les Pedelec dont les phares fonctionnent séparément (sans câble). Ceux-ci doivent être mis en marche et arrêtés séparément et chargés avec un câble micro-USB(non compris). Le phare arrière fonctionne avec des piles normales AA LR6. Paramétrage de la luminosité de l’écran Dans le menu «BL», vous pouvez régler l’éclairage de l’écran.
  • Maintenez appuyées simultanément les touches et . Sélectionnez à l’aide de la touche le cas échéant la valeur souhaitée entre 1 et 3 sachant que 1 représente le minimum et 3 le maximum de luminosité.
  • La valeur par défaut est 1. «bL» Éclairage d’arrière-plan.
  • Conrmez votre sélection avec la touche

pour quitter le menu de paramètres.

KD21C Mettre en marche / arrêter

  • Pour démarrer le système, faites un appui long de 2 secondes sur la touche «MODE».
  • Pour éteindre le système, faites de nouveau un appui long de 2 secondes sur la touche «MODE». Si le Pedelec n’est pas utilisé pour plus de 10 minutes, le système s’arrête automatiquement. Interface de l’écran Après être mis en marche, l’écran afche la vitesse réalisée et les km parcourus ainsi que le niveau de batterie et le niveau d’assistance. Pour modier l’afchage, appuyez brièvement sur «MODE» comme indiqué ci-dessous. Vitesse (Km/h)-> distance parcourue (km) -> temps réalisé (heure)-> vitesse maximale (km/h) -> vitesse moyenne (km/h)-> puissance moteur (W) -> vitesse actuelle (km/h)FR | 21 Composants du Pedelec - Unité de commande

Aide à la poussée Pour activer l’aide à la poussée, appuyez sur la touche moins. Le Pedelec avance alors à 6 km/h sans pédaler. Allumer / éteindre la lumière

  • Pour allumer les phares, maintenez la touche plus appuyée pendant 2 secondes.
  • Pour éteindre les phares, répétez la manipulation. Modier le niveau d’assistance Pour sélectionner le niveau d’assistance, appuyez sur la touche plus, le cas échéant la touche moins de l’écran. Remettre à zéro les kilomètres quotidiens Pour remettre les kilomètres quotidiens à zéro, appuyez simultanément sur les touches plus et moins pour choisir entre Y et N. La valeur standard est N. Sélectionnez Y et conrmez avec la touche «MODE» pour remettre les kilomètres du jour à 0. Réglage km / miles U signie paramètre km ou mile, «U-1» est pour les miles et «U-2» pour les kilomètres. Le paramètre par défaut est xé sur km («U-1»). Pour modier ce paramètre, maintenez la touche «MODE» appuyée. Sélectionnez ainsi avec plus et moins entre les deux options. Conrmez à nouveau avec la touche «MODE».Composants du Pedelec - Unité de commande 22 | FR Tableau des niveaux d’assistance

Kilomètres quotidiens

Contrôleur de surtension

Sensibilité du capteur PAS

Détecteur de vitesse

Appuyer sur la touche

Paramètre par défaut

NonFR | 23 Composants du Pedelec - Unité de commande

Bafang Description de l’afchage Explication des informations A. Consigne «Maintenance» : Si la maintenance est nécessaire, le symbole «SERVICE» apparait. Il indique qu’une limite kilométrique est atteinte, le cas échéant excédée, ou qu’un nombre prédéterminé de charges de la batterie est atteint. B. Menu (touche sélection) C. Afchage de la vitesse en km/h ou mph (miles) D. Afchage de la vitesse moyenne (AVG), le cas échéant de la vitesse maximale atteinte (MAXS) E. Afchage d’une erreur du système. Ce symbole contacter spécialiste apparait. F. Afchage de la distance - montre la portée en fonction des paramètres sélectionnés G. Afchage du niveau d’assistance (1 à 5) du moteur. Quand rien n’apparait, le moteur n’assiste pas. Quand la roue est poussée, le système le détecte et afche WALKH. Afchage de l’aide à la poussée, le cas échéant, à la marche

I. Votre véhicule ne dispose pas d’afchage

J. Afchage de la distance parcourue : Compteur de trajet quotidien et total cumulé de trajets K. information de la batterie avec un afchage de 10 segments ; le voltage que représente chaque segment peut-être ajusté de manière individuelle

E. Bouton de sélection Mettre en marche / arrêter Appuyez pendant 2 secondes sur Appuyez pendant 2 secondes sur , l’écran est activé. Appuyez pendant 2 secondes sur Appuyez pendant 2 secondes sur , l’écran est désactivé. Si le Pedelec n’est pas utilisé, la fonction économie d’énergie prend la main et le système s’arrête automatiquement. Le délai de passage au mode économie est réglable. Mode assistance Après activation du système, appuyez sur plus ou moins pour sélectionner l’assistance motorisée souhaitée. Le niveau le plus faible est 1, le plus élevé est 5. Quand le système est activé, il est par défaut au niveau «1». Si aucun chiffre n’est sélectionné, aucune assistance motorisée n’est disponible.Composants du Pedelec - Unité de commande 24 | FR Basculer de «Performance kilométrique / trajet» à «Vitesse» Appuyez brièvement sur Appuyez brièvement sur pour passer d’un mode d’afchage à l’autre : Compteur de kilomètres quotidiens, compteur de kilomètres cumulés, vitesse maximale ou vitesse moyenne. Aide à la poussée Appuyez sur moins pendant deux secondes - le vélo électrique entre en «poussée» = Mode WALK, la fonction poussée s’arrête quand vous relâchez la touche.

Ananda D13 Bouton Bouton + Bouton - État de la batterie Niveau d‘assistance Indicateur de lumière (s‘afche lorsque les lumières sont allumées) Indicateur d’assistance à la poussée (s’afche lorsque l’assistance à la poussée est active) Indicateur de vitesse Afchage des informations sur le trajet Activation / désactivation

  • Pour allumer le système, appuyez sur le bouton /M et maintenez-le enfoncé.
  • Pour éteindre le système, appuyez sur le bouton /M et maintenez-le enfoncé. Remarque: Si le système n’est pas utilisé, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes. État de la batterie
  • Lorsque toutes les barres de l’afchage de l’état de la batterie sont afchées, la batterie est complètement chargée.
  • Moins il y a de barres, plus la charge de la batterie est faible. Remarque: pour protéger la batterie, elle ne doit jamais être complètement déchargée. Chargez la batterie une fois qu’il reste deux barres de l’afchage de l’état de la batterie. Niveau d’assistance Le système propose 5 niveaux d’assistance.
  • Pour sélectionner un niveau d’assistance supérieur, appuyez une fois sur le bouton +.
  • Pour sélectionner un niveau d’assistance inférieur, appuyez une fois sur le bouton -.
  • Si «0» est déni, il n’y aura aucune assistance. Assistance push Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé - tout en appuyant pour activer l’assistance à la poussée. Une fois le bouton - relâché, l’assistance à la poussée sera désactivée.FR | 25 Composants du Pedelec - Unité de commande

Lumières allumées / éteintes Remarque: Ceci n’est disponible que lorsque les lampes de votre Pedelec sont connectées à son système.

  • Pour allumer les lumières, maintenez enfoncée la touche +.
  • Pour éteindre les lumières, appuyez à nouveau sur le bouton + et maintenez-le enfoncé. Informations sur le trajet Pendant que le système est allumé, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton

pour afcher les informations de conduite suivantes à l’écran:

  • Distance totale parcourue (ODO)
  • Distance de trajet (TRIP)
  • Durée du voyage (TIME)
  • Max. vitesse (MAX SPEED)
  • Vitesse moyenne (AVG SPEED) Pour réinitialiser les valeurs ci-dessus (sauf la distance totale parcourue), maintenez enfoncées pendant environ 5 secondes les boutons +/- simultanément.

Ananda D15 Bouton Bouton + Bouton - État de la batterie Niveau d‘assistance Activation / désactivation

  • Pour allumer le système, maintenez le bouton enfoncé.
  • Pour éteindre le système, maintenez le bouton enfoncé. Remarque: Si le système n’est pas utilisé, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes. État de la batterie
  • Lorsque toutes les LED de l’afchage de l’état de la batterie sont allumées, la batterie est complètement chargée.
  • Si la LED gauche de l’afchage de l’état de la batterie clignote, la batterie est vide et doit être chargée. Remarque: pour protéger la batterie, elle ne doit jamais être complètement déchargée. Chargez la batterie une fois qu’il reste deux LED de l’afchage de l’état de la batterie. Niveau d’assistance Le système propose 5 niveaux d’assistance.
  • Pour sélectionner un niveau d’assistance supérieur, appuyez une fois sur le bouton +.
  • Pour sélectionner un niveau d’assistance inférieur, appuyez une fois sur le bouton -.Composants du Pedelec - Unité de commande 26 | FR Assistance push
  • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé - tout en appuyant pour activer l’assistance à la poussée.
  • Une fois le bouton - relâché, l’assistance à la poussée sera désactivée. Lumières allumées / éteintes Remarque: Ceci n’est disponible que lorsque les lampes de votre Pedelec sont connectées à son système.
  • Pour allumer les lumières, maintenez enfoncée la touche +.
  • Pour éteindre les lumières, appuyez à nouveau sur le bouton + et maintenez-le enfoncé.

LED de l’unité de commande L’unité de commande représentée ci-dessous sert uniquement d’illustration. La véritable unité de commande du Pedelec peut le cas échéant avoir un autre aspect. Mettre en marche / arrêter Appuyez sur la touche pour mettre en marche, le cas échéant arrêter, l’unité de commande et l’assistance motorisée. Afchage de la batterie Quand la batterie est pleine, les quatre LED de l’afchage de la batterie sont allumées. Quand la LED de gauche de l’afchage de la batterie clignote, alors cela signie que la batterie doit être rechargée. Batterie pleine La LED de gauche clignote : La batterie doit être chargée Allumer / éteindre les phares Appuyez sur la touche lumière pour allumer et éteindre le phare (ne fonctionne pas si le phare est distinct du système Pedelec). Phare allumé Phare éteint Assistance motorisée Cet appareil offre une assistance motorisée de quatre niveaux. Appuyez sur la touche pour changer d’un niveau disponible à l’autre. Éteint Aucune assistance motorisée. LOW Niveau d’assistance le plus faible et utilisation économe de la batterie. MED Assistance moyenne. HIGH Niveau d’assistance mais aussi d’utilisation de la batterie maximum.FR | 27 Aide pour auto-assistance

Problème Possibles solutions Craquements / crépitements au niveau du pédalier Vériez le letage de la pédale ; vériez la vis centrale du bras de manivelle au pédalier (40 Nm). Graissez le tourillon de guidage du moteur qui dépasse dans le cadre (encoche du cadre / tourillon de guidage). Celui-ci se trouve sur la face interne du pédalier. Pour cela, placez le vélo la tête en bas. L’éclairage ne fonctionne pas Vériez le siège et le contact des connexions de câbles du phare, de la lumière arrière et de la dynamo et si nécessaire branchez une nouvelle che, contrôlez l’ampoule et le cas échéant remplacez-la. Vérier la dynamo latérale : Contact avec le pneu ok ? Le cas échéant Changer le pneu si la surface de roulement est usée. Le cas échéant Équiper la dynamo de galets de friction. Les freins grincent / sont faibles Vérier l’épaisseur de la plaquette du frein et le cas échéant la remplacer. Vérier la position de la plaquette du frein sur la jante, régler la position V (voir Maintenance). Les vitesses ne s’enclenchent pas correctement Les câbles de transmission se dilatent encore un peu au niveau du dérailleur lors de l’utilisation. Réajustez-les à l’aide des écrous de réglage ns directement sur le levier de frein en les dévissant d’env. 2 tours. Ainsi, la tension de traction sera de nouveau augmentée. (voir aussi Maintenance) Le passage de vitesses (Shimano Nexus 7-vitesses) est bruyant Le réglage s’effectue à l’aide de l’écrou moleté devant le klickbox du moyeu arrière.

  • Passez la quatrième vitesse.
  • Les lignes de réglage jaunes du support du boîtier de vitesse et le rouleau doivent être orientées l’une vers l’autre, cela peut sinon occasionner des bruits de fond lors du trajet ou des problèmes de passage de vitesses. Être orientées l’une vers l’autre signie que les marques doivent être alignées. Il est possible que vous deviez pousser légèrement sur le côté la protection de votre chaîne pour pouvoir mieux voir les deux lignes. Vous pouvez également regarder la protection de votre chaîne par en-dessous.
  • Si les lignes de réglages ne sont pas alignées, veuillez procéder de la manière suivante : Tournez la vis de réglage de traction se trouvant à la poignée de changement de vitesse (noire) pour correctement orienter les lignes de réglage. Passez ensuite de la quatrième à la première vitesse puis de nouveau à la quatrième et vériez encore la position des lignes de réglage.
  • Effectuez un tour de test riche en changements de vitesses. Réglage incorrect Réglage correctAide pour auto-assistance 28 | FR L’entraînement électrique ne s’enclenche pas Veuillez vérier que le capteur de cadence du pédalier est toujours xé avec un écart maximum de 3 mm devant le disque magnétique. Veuillez vérier que le système est correctement enclenché et que les indicateurs de contrôle de la batterie sont allumés (sur la batterie / l’écran). Vériez que la batterie est bien en place dans le tiroir La batterie du Pedelec ne charge pas Vériez toutes les connexions chées. Vériez le fusible à l’intérieur de la batterie. Vériez si les leviers de frein à main bougent sans retenue - ils sont équipés d’un interrupteur pour que le système s’arrête aussitôt si les freins sont activés Vériez le fusible dans la batterie. Enclenchez la clé dans le cadre de la batterie en position 1. La LED du chargeur éclaire en rouge quand la batterie charge et en vert quand la charge est terminée. Chargez et entreposez la batterie de préférence à température ambiante, en aucun cas à moins de 0°C.Nettoyage, entretien, entreposage FR | 29

Risque d’électrocution et de court-circuit ! Les travaux d’entretien, de maintenance et de réparation représentent un risque à cause du courant électrique.

  • Retirez et éloignez la batterie du Pedelec.
  • Déconnectez le chargeur du réseau.
  • Ne nettoyez jamais les composants à l’eau courante ou avec d’autres liquides.
  • N’utilisez jamais de nettoyeur à pression ou de jet d’eau. Nettoyage & entretien Un entretien régulier maintient le niveau de sécurité et de abilité de votre Pedelec.
  • Maintenez propre l’ensemble des composants de l’entrainement électrique.
  • Nettoyez les composants avec un chiffon légèrement humide.
  • Utilisez un détergent doux et jamais de détergents contenant de solvants ou autres détergents agressifs.
  • Lors de l’entretien, veillez aux connexions électriques. Vériez que toutes les lignes, toutes les connexions et tous les contacts sont intacts et propres (contrôle visuel).
  • Évitez que l’humidité et la saleté n’atteignent les contacts. Entretien de l’unité d’entrainement L’unité d’entrainement ne requiert aucun entretien. Prenez soin du boîtier et des connexions tel que décrit précédemment. En cas de problèmes, consultez toujours un spécialiste. Entreposage Pour entreposer votre Pedelec, appliquez avant l’entreposage un produit conservateur sous forme de produit d’entretien adapté an d’éviter la corrosion si possible avant qu’elle n’apparaisse. Veillez à ne pas laisser les caoutchoucs de freinage ni les pneus entrer en contact avec de l’huile. Retirez impérativement la batterie du Pedelec et assurez-vous que cette dernière soit entreposée à température ambiante. En outre, chargez intégralement la batterie tous les 2 mois pour obtenir la plus grande longévité possible.Maintenance 30 | FR
  • Tous les travaux d’entretien et de réparation ne devraient être effectués que par un technicien spécialisé.
  • Retirez et éloignez la batterie du Pedelec.
  • Déconnectez le chargeur du réseau. Blocage rapide Pour un réglage, le cas échéant un montage et démontage rapides, la plupart des vélos / Pedelec sont équipés de blocages rapides. La fermeté de tous les blocages rapides doit être contrôlée avant chaque utilisation du vélo / Pedelec. Les blocages rapides devraient être manipulés avec la plus grande prudence car votre propre sécurité en dépend directement. Exercez-vous à manipuler correctement les blocages rapides pour éviter les accidents. Le blocage rapide est composé essentiellement de deux éléments de réglage :

1. Levier d’un côté du moyeu : Il convertit le mouvement de fermeture dans la pince de serrage

grâce à un excentrique.

2. L’écrou de serrage sur le côté opposé du moyeu : Il permet de régler la tension initiale sur une

tige letée (l’axe du blocage rapide). Ouvrez le blocage rapide. Assurez-vous que la pièce à xer est dans la bonne position. Déplacez le levier dans le sens de la position de serrage de façon à pouvoir lire de l’extérieur «close». Du début du mouvement de fermeture jusqu’à mi-chemin, le levier doit pouvoir se manipuler facilement. Ensuite, la force du levier doit augmenter de manière notable, le levier ne doit plus se laisser manipuler à la n qu’avec difculté. Utilisez l’intérieur du pouce et, pour vous aider, tirez sur une pièce xe avec les doigts, p.ex. la fourche ou la base arrière, mais ni sur un disque de frein ni sur un rayon. En position nale, le levier doit reposer perpendiculairement au blocage rapide. Il ne doit en aucun cas dépasser sur le côté. Le levier doit être près du cadre, le cas échéant de la fourche, an de ne pas s’ouvrir par inadvertance. Il devrait cependant tout de même être facile à agripper pour pouvoir rapidement être utilisé. Vériez l’assise en appuyant sur l’extrémité du levier fermé et essayez de le faire pivoter. S’il bouge, vous devez l’ouvrir et augmenter la tension initiale. Tournez l’écrou de serrage de l’autre face d’un demi-tour dans le sens horaire. Fermez le blocage rapide et vériez l’assise à nouveau. Cadre Le cadre de votre vélo est pourvu d’une nition de haute qualité qui, avec l’utilisation d’une peinture mouillée donne une brillance particulière à la couleur et offre grâce à l’étanchéité d’un revêtement en poudre de vernis incolore à base de plastique une protection particulière contre les coups. Le numéro du cadre se trouve selon le modèle sur le guidon ou la face interne du pédalier. Veuillez entretenir le cadre ainsi que toutes les pièces de montage avec une huile pour l’entretien de vélo disponible dans le commerce, conformément aux instructions du soin utilisé. Veuillez toujours penser que les conditions météorologiques mettent votre vélo à rude épreuve. L’air riche en sel ou en ammoniaque vous oblige à soigner et protéger plus fréquemment la peinture ainsi que l’ensemble des pièces de montage.FR | 31 Maintenance

Fourche En fonction de la version, votre vélo est équipé de l’une des fourches suivantes : Fourche Unicrown rigide Fourche à suspension avec élastomère / amortissement Fourche à suspension réglable avec Lock-Out (verrouillage) et possibilité d’ajustement Tige de selle à suspension Écrou de réglage Anneau de retenue Si votre vélo dispose d’une tige de selle à suspension, le confort de suspension se règle en ajustant l’écrou de réglage. Pour une suspension plus dure, veuillez tourner l’écrou de réglage vers la droite, pour une suspension plus souple, vers la gauche. Veuillez veiller à ce que l’écrou de réglage reste quoiqu’il arrive entièrement dans la tige de selle à suspension avec son letage. L’anneau de retenue est une garantie contre le retrait intégral. Si vous retirez l’anneau de retenue et tournez l’écrou de réglage au maximum, vous ouvrez le support et avez ainsi accès au ressort, ce qui n’est cependant pas requis en temps normal.Maintenance 32 | FR Freins Nous utilisons les différents types de frein suivants, en fonction de la version et du type de vélo : Frein à main : Vis de réglage Vis Sur le levier de frein à main se trouve une vis de réglage pour permettre un ajustement afné de la tension de freinage. Les vélos classiques à fonctionnement musculaire disposent d’une vis permettant le réglage du point de référence du levier. Ce réglage sert à ajuster le levier si vous avez des mains particulièrement petites. Le levier de frein est ainsi toujours bien en main. Pour l’ajuster, détachez le câble du frein du corps de freinage, serrez la vis du point de référence plus vers l’intérieur, jusqu’à ce que le levier de frein soit dans la position souhaitée et xez ensuite de nouveau le câble au corps de freinage. Veuillez quoiqu’il arrive veiller à ce que le levier de frein dispose toujours d’une réserve de course. Le levier ne doit pas entrer en contact avec la poignée du guidon, pas même lors d’un freinage total. Sur les Pedelec, nous utilisons généralement un levier de frein à main avec interrupteur qui interrompt l’assistance du système électrique dès que le frein à main est activé. Les freins sont un composant critique. Contrôlez les freins avant chaque trajet et n’utilisez en cas d’usure que des pièces de même type et valeur. En cas de doute, consultez toujours un technicien spécialisé ! Un bon traitement des freins est essentiel pour votre sécurité. Familiarisez-vous donc impérativement avec les freins de votre vélo électrique avant votre premier trajet. Risque d’accident ! Vérier la fonctionnalité des freins avant chaque trajet. Des freins mal réglés ou mal réparés peuvent réduire la performance de freinage ou conduire à leur complète défaillance. Risque d’accident ! La performance de freinage dépend de nombreux facteurs. Elle peut par exemple être partiellement réduite par la nature du sol (graviers, gravillons, etc), une charge additionnelle, les descentes ou de mauvaises conditions météorologiques. Sur sol mouillé, la distance de freinage peut être d’environ 60 % plus longue que sur sol sec. Adaptez donc votre conduite du vélo en conséquence. Conduisez plus lentement et avec une prudence particulière. Risque d’accident ! Évitez les freinages arrières et forts pour éviter un possible dérapage, le cas échéant le blocage de la roue. Risque d’accident ! Remplacer les sabots de frein Pour atteindre les plaquettes du frein, les poignées de frein doivent tout d’abord être décrochées. Pour les freins en V, il faut presser les poignées de frein sur l’extrémité supérieure. Cela retire de la tension du câble Bowden et il se laisse glisser de la traverse de la poignée de frein. Maintenant, le câble Bowden n’est plus retenu que par l’une des deux poignées de frein et le frein est ouvert. La manipulation est similaire avec les freins Cantilever : Le câble de traverse qui le plus souvent permet de relier les deux poignées de frein doit être décroché de la xation. Ici aussi, les deux poignées de frein doivent être pressées par le dessus pour retirer la tension du câble de Bowden. Le frein est maintenant ouvert. Pour les freins de type V et les freins Cantilever, il est possible d’accéder aux sabots de frein, qui sont xés à la poignée de frein avec des vis à six pans, une fois les freins ouverts. Les vis se desserrent avec une clé à six pans disponible dans le commerce. Pour de nombreux freins, diverses rondelles de freinage sont à aligner contre la roue. Pour pouvoir ensuite monter des freins parfaitement ajustés, il faut noter l’ordre des différentes rondelles de freinage.FR | 33 Maintenance

Pour les disques de frein, il faut retirer les plaquettes en tournant la vis à six pans avec laquelle elles sont xées à l’étrier de frein. Ils peuvent alors enn être retirés. N’utilisez que des pièces originales du fabricant. En cas de doutes, contactez votre spécialiste sur site. Il est maintenant possible de placer les sabots de frein avec les nouvelles plaquettes de nouveau dans le levier de frein. Veuillez faire attention à ce que les rondelles de frein soient replacées dans l’ordre prévu. Enn, serrez fermement la vis jusqu’à ce que le sabot de frein soit bien en place mais se laisse encore facilement bouger. Les freins sont ensuite raccrochés pour être alignés. Respectez la consigne suivante :

  • Les deux plaquettes de frein devraient intégralement toucher la roue lors du freinage. La partie avant de la plaquette de frein devrait d’abord entrer en contact avec la roue pour éviter un grincement lors du freinage et optimiser l’effet du freinage.
  • Le parfait écart entre la plaquette de frein et la roue est compris entre 1,5 mm et 2 mm.
  • Les plaquettes de frein ne devraient pas toucher le pneu car elles l’endommageraient. Pour les disques de frein, les patins doivent être comprimés et ainsi parfaitement placés dans l’étrier de frein. Ils sont ensuite de nouveau xés à l’aide d’une vis à six crans Par câble de freinage Ici, la force est transmise au disque par un câble de frein conventionnel à partir du levier de frein à main. Les plaquettes de frein sont conçues pour un durée de vie variant en fonction du comportement de freinage. Puisque ceux-ci sont cependant toujours spéciques au type, commandez vos pièces de rechange en indiquant le numéro d’article du vélo que vous avez acheté. Les travaux sur les freins devraient être conés à un spécialiste. Un montage non-conforme peut provoquer une défaillance des freins. Risque de chute ! Par conduite hydraulique Ici, la force est transmise par une conduite à travers un système fermé de liquide de freinage. Au levier de frein se trouve un réservoir qui, sur pression du levier, transmet du liquide de freinage au cylindre de freinage.Maintenance 34 | FR Le disque de freinage, à partir duquel la conduite est installée, est xé au moyeu de la roue. En raison de la densité du liquide, les pertes de puissance sont considérablement plus faibles avec ce système qu’avec un système de câble à traction. Rétropédalage Le rétropédalage est intégré dans le moyeu de vitesse en fonction de la version et est tout simplement activé en pédalant vers l’arrière. L’efcacité est très élevée à cause de l’absence de sensibilité aux conditions météorologiques. Roues Pour fabriquer nos roues, nous utilisons normalement des jantes en aluminium, en fonction de la version, des jantes à double paroi creuses ou à coffre, des rayons galvanisés ou inoxydables, des moyeux de roue libre en aluminium / acier, des moyeux de frein à rétropédalage de marque, moteurs de marque pour Pedelec, équipement pneumatique avec prolé adapté au type, anneaux réecteurs / catadioptres. Si vous avez besoin d’équipement pneumatique de rechange, veuillez impérativement veiller à utiliser la bonne dimension de pneu. Elle est imprimée sur le côté du pneu et s’explique ainsi : 28“ x 1,75 (Dimension classique) correspond à 47-622 (47 est la valeur de la largeur du pneu en mm et 622 est le diamètre du pneu en mm) Si votre Pedelec dispose d’un pneu avec anneau réecteur intégré, veuillez veillez à en utiliser un autre car vous devrez sinon utiliser 2 catadioptres par roue pour obtenir l’autorisation du StVZO. Veuillez veiller à ne jamais excéder la pression maximale indiquée sur le pneu lors du gonage. Les différentes valves requièrent des adaptateurs de pompe à air différents. Valve auto Valve Dunlop Valve Sclavender Si vous devez démonter la roue, p.ex. pour changer le pneu ou la chambre à air, décrochez tout d’abord les écrous de l’axe. Puis appuyez sur les corps de freinage de type V avec la main an que le câble de frein se décroche du contre-appui du corps de freinage droit. Puis retirez la roue. Après avoir remplacé le pneu, montez la roue en respectant ces étapes en sens inverse. Prenez garde entre autres aux couples de serrage.FR | 35 Maintenance

Vitesses En ce qui concerne les vitesses, on distingue généralement 2 systèmes différents, les dérailleurs et les moyeux à vitesses intégrées. En fonction de la version, il est possible de combiner un moyeu à vitesses intégrées et un rétropédalage, un dérailleur est toujours monté sans rétropédalage. Dérailleurs Vous reconnaitrez un dérailleur tout d’abord à la présence sur votre vélo d’une cassette sur la roue arrière (roue dentée) avec entre 5 et 10 roues dentées, un mécanisme de commutation et à l’avant, au niveau de la pédale, entre 1 et 3 plateaux et un dérailleur avant. Les plateaux au niveau de la pédale (plus le plateau est grand plus la résistance est élevée), la cassette sur la roue arrière (plus le pignon est petit, plus la résistance est élevée). En augmentant la résistance, il est possible d’atteindre une vitesse nale plus élevée. Veuillez pour cela sélectionner la vitesse adaptée au démarrage, p.ex. en pente. Roue dentée arrière Mécanisme de commutation arrière Plateau avant avec dérailleur avant Vous connaitrez le nombre de vitesses de votre vélo en multipliant le nombre de plateaux avant et de pignons arrière, dans l’exemple ci-dessous, nous obtenons 21 vitesses. Pour prendre soin de votre dérailleur, la chaîne ne doit pas tourner trop en diagonale sur le vélo. Cela augmente l’usure. Les combinaisons qui ne peuvent s’enclencher ne représentent aucune perte de confort parce qu’elles ne sont que des vitesses possibles théoriques. Fonctionnement et utilisation Un dérailleur fonctionne toujours selon le même principe : grand plateau avant = vitesse difcile, rapport de transmission plus élevé petit plateau avant = vitesse facile, rapport de transmission plus faible grand pignon arrière = vitesse facile, rapport de transmission plus faible petit pignon arrière = vitesse difcile, rapport de transmission plus élevé Les vitesses sont généralement montées comme suit : Levier de vitesses droit : pignon arrière Levier de vitesses gauche : plateaux avant Ce qui est mauvais, c’est de rouler quand la chaine est placée à l’avant sur le plus petit plateau et en même temps, à l’arrière, sur l’un des trois pignons extérieurs (petits) ou quand la chaine est placée à l’avant sur le plus grand plateau et sur les pignons les plus à l’intérieur (grands) de la roue arrière. Le pédalier est l’interface entre la pédale et le cadre. Il existe différentes conceptions, parfois l’arbre de palier est intégré au pédalier, parfois il est intégré à la pédale de droite. Les roulementsMaintenance 36 | FR fermés sont installés dès la sortie d’usine pour ne requérir aucun entretien et ne pas avoir de jeu. L’assise ferme du pédalier dans le cadre doit être régulièrement contrôlée. Contrôlez régulièrement également si la manivelle est fermement en place sur l’arbre de palier et si le roulement indique du jeu. Quand vous remuez avec force sur la pédale, aucun jeu ne devrait se faire ressentir. Si tel était le cas cependant, consultez votre spécialiste sans délai. Un changement de vitesse commence, quel que soit le système de changement de vitesse, par l’actionnement d’un levier de commutation sur une unité de levier de freinage ou par un bref tour de poignet sur la poignée de sélection de vitesse. Il faut pédaler pendant l’ensemble du processus de changement de vitesse. La force de pédalage doit cependant être visiblement réduite. La plus grande étendue offerte par un dérailleur est en général importante et une raison pour faire l’acquisition d’un dérailleur avec un nombre de vitesses plus élevé, c-à-d. plus il y a de vitesses, plus il est aisé de rouler en première vitesse et plus la vitesse nale réalisable est élevée avec la vitesse la plus haute. Roue dentée : Pignon 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 Roue dentée : Pignon 1 2 3 4 5 6 7

3x plateau avant 7 x roue dentée arrière 3x plateau avant 7 x roue dentée arrière Les vitesses suivantes peuvent être utilisées : Les vitesses suivantes ne doivent pas être utilisées :FR | 37 Maintenance

Puisque le dérailleur est un système de commutation extérieur, très complexe, nous recommandons urgemment son nettoyage hebdomadaire et son traitement avec un uide pour chaîne. Un dérailleur peut très rapidement se déplacer, particulièrement grâce à la dilatation des câbles de transmission. Le réajustement est cependant très facile et peut s’effectuer avec 2 vis de butée et un écrou moleté. Les réglages ne sont en principe possibles que si vous maintenez le système en mouvement lors du changement de vitesse. Il faut tout d’abord donner une liberté de mouvement aussi bien au commutateur arrière qu’au dérailleur avant. Pour cela, procédez de la manière suivante : Vériez la liberté de mouvement du dérailleur avant. Pour cela, placer le mécanisme de commutation arrière en position intermédiaire (p.ex. pignon 4), tournez le plateau du pédalier au bras de manivelle et passez le levier de vitesse de gauche en position 1 - 2 - 3. Écrou moleté pour réglage afné Position 1 = plateau 1 Position 2 = plateau 2 Position 3 = plateau 3 Si la chaine ne se déplace pas sur les 3 plateaux, la vis de butée correspondante doit être desserrée. Si la chaine saute, la vis correspondante doit être resserrée. Vis de butée «High» = pour le grand plateau Vis de butée «Low» = pour le petit plateau Pour contrôler la liberté de mouvement, placez le levier de vitesses en position 1 et forcez le dérailleur avant en position 3 avec le pouce pendant que le plateau du pédalier tourne avec le bras de manivelle. Si le réglage ne fonctionne pas, déplacez l’écrou moleté du levier de vitesse vers la droite pour rapprocher le dérailleur avant vers le petit plateau 1, et vers la gauche pour rapprocher le dérailleur avant vers le grand plateau 3. Ensuite, mettez le levier de vitesse en position 2 an que la chaine passe à l’avant sur le plateau intermédiaire et ainsi permettre un réglage sans effort du mécanisme de commutation arrière. Le réglage du mécanisme de commutation arrière s’effectue de la manière suivante : Vériez la liberté de mouvement du mécanisme de commutation arrière. Tournez pour cela la poignée de changement de vitesse sur le plus petit pignon, qui est en même temps responsable de la vitesse la plus élevée. Puis essayez, de votre main, pendant que le bras de manivelle tourne, de pousser leMaintenance 38 | FR commutateur vers l’intérieur, jusqu’à ce que la chaîne se trouve sur le plus grand pignon, n° 1. Si cela ne fonctionne pas, vous devez desserrer la vis de butée. Si la chaine «saute», c’est-à-dire sort de la roue dentée, la vis correspondante doit être resserrée. Vis de butée «H» pour le plus petit pignon Vis de butée «L» pour le plus grand pignon Écrou moleté pour réglage afné Quand la liberté de mouvement est établie, le réglage afné survient. Pour cela, passez en 1 ère vitesse (donc sur le plus grand pignon de la roue dentée) et tournez la poignée de changement de vitesse en position 2 sur la 2 ème vitesse. Si la chaine ne passe pas sur le 2 ème pignon, tournez l’écrou moleté d’un demi à un tour vers la droite, c’est-à-dire l’intérieur. Puis passez de nouveau la 1 ère vitesse. Puis répétez la procédure pour la 2 ème vitesse. Si la chaine glisse maintenant sur le

ème pignon, continuez maintenant de la même manière avec la

ème , jusqu’à la dernière vitesse. Puis rétrogradez de la dernière vitesse, l’une après l’autre, jusqu’à la 1 ère vitesse. Vous devez le cas échéant tourner l’écran moleté de nouveau légèrement vers la gauche. Il est important que procédiez vitesse par vitesse et que vous régliez ainsi l’écrou moleté en position optimale. Les réglages s’effectuent de manière identique sur les autres poignées de changement de vitesses. Peu importe qu’il s’agisse d’un levier Rapid Fire, d’un commutateur à pouce ou d’une poignée pivotante, la technologie de réglage est en principe toujours la même. Moyeux à vitesses intégrées Les moyeux à vitesses intégrées sont par leur conception intégrée, fondamentalement différents des dérailleurs, aussi, la maintenance, tout comme les possibilités de réglage, est considérablement plus faible. Pour tout moyeu à vitesses intégrées existe une description distincte du fabricant du moyeu. Mais, dans les faits, seul le réglage de l’indicateur de position à la poignée de changement de vitesse avec la position du moyeu doit être réalisé. Ici, la poignée de changement de vitesse indique la vitesse, p.ex. la 4 ème vitesse. Derrière le moyeu se trouve également, au niveau de l’introduction du câble, une marque qui doit correspondre. Exemples : Moyeu de vitesses intégrées SRAM S7 Gang : Le réglage s’effectue à l’aide de l’écrou moleté devant le klickbox du moyeu arrière.FR | 39 Maintenance

Marque de la 4 ème vitesse sur la poignée de changement de vitesses Marque de la 4 ème vitesse sur la Klickbox Système d’éclairage En ce qui concerne les systèmes d’éclairage, nous différencions principalement entre 3 différents types de vélos. Vélos sans éclairage Les vélos sans éclairage ne conviennent pas à une utilisation sur la voie publique. Il n’est pas autorisé de rouler avec ces vélos dans le domaine régulé par le StVZO. Vélos avec éclairage Ces vélos sont équipés d’éclairage conforme au StVZO. Les phares disposent chez nous d’une luminosité minimum de 10 Lux, la dynamo fournit 6 volt et 3 watts. L’éclairage arrière est en général un éclairage de position automatique, même s’il existe une variante avec pile ou avec condensateur. La variante avec pile a pour avantage que l’éclairage de position est disponible après une brève période d’alimentation avec la dynamo. L’éclairage de position arrière éclaire pendant env. 4 minutes de manière à être immédiatement vu par les véhicules arrivant, par exemple, à un feu. La pile doit toutefois être changée dès qu’il n’y a plus sufsamment de tension. Ceci est indiqué par un témoin de contrôle. La variante avec condensateur se charge pendant le trajet et éclaire ensuite pour un trajet d’env. 2 à 3 km de la même manière pendant env. 4 minutes. De plus, les phares arrière obligatoires sont intégrés au vélo (voir aussi «Exigences légales») Renfort / ailes de protection de l’éclairage arrière Éclairage arrière du porte-bagages Phare Avec dynamo moyeu La dynamo moyeu moderne sert de source d’alimentation. Elle n’est pas sensible aux conditions météorologique, presque inusable et requiert peu de maintenance.Maintenance 40 | FR Le système d’éclairage est tout simplement activé par un interrupteur central à l’arrière du phare. Chaine & tension de la chaine Pour vérier l’état d’usure de la chaine, votre spécialiste n’a besoin que d’un appareil de mesure précis. Le remplacement de la chaine doit être fait par un professionnel car il requiert des outils spéciaux et la chaine doit être choisie en fonction du mode de changement de vitesse. Pour tendre la chaine, desserrez le blocage rapide de la roue arrière puis tirez la roue vers l’arrière, jusqu’à obtenir la tension de chaine optimale. Quand la tension est optimale, la chaine doit pendre d’un demi-centimètre. Elle doit cependant devoir pouvoir être tirée vers le bas ou le haut d’env. 3 cm sans que le recours à la force ne soit nécessaire. Après avoir centrée la roue, resserrez le blocage rapide. Béquille latérale (support de bagage) La béquille doit permettre d’éviter une chute lorsque le Pedelec est posé à l’arrêt. Il convient de veiller à ce que le Pedelec soit en sécurité. Pour cela, il est impératif de choisir un sol stable (p.ex. asphalte). En posant le vélo sur un sol instable (gravier, gravillons, herbe), la sécurité ne peut pas être garantie. Couples de serrage Veuillez vous assurer que les vis de votre vélo soient équipées des couples suivants avant que vous ne partiez : Pièce de montage Boulonnage Couple Écrous d’axe Écrou borgne de la roue avant 20 Nm Ecrou borgne de la roue arrière 25 Nm Pédale Vis de xation 30 Nm Plaquette de frein Écrou 5 Nm Fixation de la dynamo Écrou 10 Nm Autres vis M4 2,1 Nm M5 4,2 Nm M6 7,3 Nm M8 17 Nm M10 34 NmFR | 41 Maintenance

Nous vous recommandons urgemment de prendre soin de votre Pedelec dans l’intérêt de son maintien et de veiller à ce que les composants défectueux ou usés soient remplacés sans délai. Si des réparations sont nécessaires, elles seront détectées à temps dans le cadre d’une inspection. Laissez un professionnel s’en charger. Veuillez utiliser les justicatifs d’inspection de ce manuel comme preuve du soin accordé au vélo et laissez un spécialiste apporter sa conrmation. La garantie ou la garantie peut être refusée en cas de dommages causés par le non- respect du plan de maintenance et des travaux de maintenance correspondants. Intervalles de maintenance Pièce de montage Activité Avant tout trajet Lors de chaque inspection Autre Éclairage Vérier le fonctionnement x x Pneumatiques Vérier la pression de l’air x x Freins (jantes) Vérier la course du levier, l’épaisseur du patin x x Freins (jantes hydrauliques) Vérier la course du levier, l’épaisseur du patin x x Freins (tambour) Course du levier, test de freinage à l’arrêt x x Câbles de freinage Nettoyer x Freins (disques) Contrôle visuel x Fourche à suspension Vérier les vis, les resserrer ; grande maintenance (changement d’huile) x x Jantes (en cas de freins sur la jante) Vérier l’épaisseur de la paroi x Au plus tard après le 2 ème jeu de freins Fourche (rigide) Vérier, si nécessaire remplacer x au moins tous les 2 ans Roulements internes Vérier le jeu des roulements, démonter et regraisser

Chaine Vérier, si nécessaire, graisser x x À partir de 1 000 km ou 50 heures de service Tige de selle télescopique Maintenance x Pédale Vérier, si nécessaire resserrer xMaintenance 42 | FR Peinture / Eloxal / carbone Entretenir x au moins deux fois par an Roues / rayons Vérier la régularité et la tension, si nécessaire, retendre x Selon les besoins Guidon et potence Vérier, si nécessaire, remplacer x au plus tard tous les 2 ans Roulements du guidon Vérier le jeu des roulements ; regraisser

Moyeu Vérier le jeu des roulements ; regraisser

Pédales Vérier le jeu des roulements

Mécanisme de commutation arrière / Dérailleur avant Nettoyer / graisser x Vis / écrous Vérier, si nécessaire, resserrer

Valves Vérier leur tenue x x Câbles / Vitesses / Freins Vérier, si nécessaire renouveler

N’utilisez pour graisser et lubrier que des graisses adaptées : Roulements : graisse de roulement Chaine : huile de chaine Câble Bowden : huile de vélo / lubriant Teon Moyeu : graisse spéciale Veillez à ce que le lubriant ne contienne aucun agent irritant, ni alcool.FR | 43 Justicatif d’inspection

ère inspection Après 3 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 18 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 36 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 6 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 24 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 42 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 12 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 30 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entreprise

ème inspection Après 48 mois Travaux exécutés / commentaires : Matériel utilisé : Date : Signature : Tampon de l’entrepriseNL | 3 Pedelec-Pass

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : Kompakt F810

Catégorie : Vélo électrique