Kompakt F810 - Vélo électrique TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kompakt F810 TELEFUNKEN au format PDF.
| Marque | Telefunken |
| Modèle | Kompakt F810 |
| Catégorie | Vélo électrique (Pedelec) |
| Poids à vide | env. 25 kg |
| Poids total maximal autorisé | 150 kg (sauf vélo pliant : 120 kg) |
| Puissance nominale du moteur | 250 W |
| Tension nominale de la batterie | 36 V DC |
| Type de batterie | Lithium-ion amovible (cadre, porte-bagages ou tube de selle selon version) |
| Temps de charge | env. 5 à 6,5 h |
| Autonomie | 20 à 100 km selon usage, assistance et conditions |
| Vitesse maximale d'assistance | 25 km/h |
| Niveaux d'assistance | 5 niveaux (1 à 5) + mode poussée |
| Type de transmission | Dérailleur ou moyeu à vitesses intégrées selon version |
| Freins | Freins à main (V-brake, cantilever, disque ou rétropédalage selon version) |
| Éclairage | Phare avant et feu arrière (filaires ou autonomes selon version) |
| Pneus | 28 x 1,75 (47-622) ou équivalent |
| Cadre | Aluminium ou acier selon version (peinture de haute qualité) |
| Suspension | Fourche rigide ou suspendue selon version |
| Accessoires inclus | Chargeur, clés de batterie, passeport Pedelec |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer avec un chiffon humide ; pas de nettoyeur haute pression |
| Sécurité | Feux, réflecteurs, freins conformes StVZO ; arrêt automatique du moteur au freinage |
| Garantie légale | 24 mois (batterie : 6 mois) |
| Normes | EN 15194 / EN ISO 4210-2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kompakt F810 TELEFUNKEN
Questions des utilisateurs sur Kompakt F810 TELEFUNKEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kompakt F810 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kompakt F810 de la marque TELEFUNKEN.
MODE D'EMPLOI Kompakt F810 TELEFUNKEN
Rear cog Rear derailleur Front chain ring with derailleur



Grace au passreport Pedelec, en cas de vol,Vote Pedelec peut etre decrit a la police ou a l'assurance. Pour cela, remplissez integralement ceci, des la conclusion de I'achat, et gardez-le precieusement. Les recours de garantie ne peuvent avoir lieu que sur presentation de la facture et du passreport Pedelec complete.
N^ du cadre:
Marque: Denomination du modele:
EAN: N° de clé :
Date de l'achat : Prix d'achat :
Type :
Ville :
Type de cadre :
homme
Randomnée femme
VTT semi-rigide Unisexe
VTT tout-suspendu
Vélo pliant
Moteur :
Moteur avant
Moteur central
Moteur arrête
Couleur du cadre : Couleur des jantes :
Couleur de la fourche :
Taille de pneu : Equipement particulier :
Propriétaire Vendeur
Nom : Nom :
Prénom : Prénom :
Rue:Rue:
Code postal : Code postal :
Ville : Ville :
Telephone: Telephone :
Courriel: Courriel:
Table des matieres
Passeport du Pedelec 3
Introduction et informations importantes 5
Constitution d'un Pedelec 10
Informations relatives au montage / Avant la première utilisation 12
Les composants du Pedelec 14
Composants du Pedelec - Batterie 16
Composants du Pedelec - Unité de commande 19
Aide pour auto-assistance 27
Nettoyage, entretien, entreprises 29
Maintenance 30
Justificatif d'inspection 43
you have chosen d'acheter l'un de nos produits. Nous you remercions pour la confiance accorded et you souhaitons beaucoup de plaisir avec notre nouveau Pedelec.
Afin que vous plaisir de pédaler dure, nous avons recueilli pour vous dans ce manuel tout ce qu'il faut savoir sur le Pedelec / les vélos électriques. Si vous avez des questions à ce sujet ou si vous avez besoin d'aide, veuillez-vous adresser au point de vente de votre choix ou nous contacter directement par téléphone ou courrierlectronique.
Nous vous souhaitonsonne route!
Karcher AG
Gewerbestr.19
75217 Birkenfeld
Notre service client est à votre disposition aux points suivants :
Telephone: +49 (0)7082 9254-20
Fax: +49 (0)7082 9254-24
Courriel: service@karcher-products.de
Consignes d'utilisation :
La copie, la traduction et la diffusion, y compris partielle, n'est pas autorisée, sauf en cas d'obtention préalable de notre accord écrit.
Nous nous réservons le droit d'effectuer à tout moment des modifications techniques concernant les détails et illustrations contenus dans le present document.
Les déclarations publiées ici ne sont pas exhaustives. Les exigences peuvent également changer en fonction de l'etat de négociation avec le législateur. Veuillez donc suivre les publications des administrations et les respecter exclusivement et en priorité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les déliits commis sur la base de nos déclarations.
Remarques relatives à ce manuel
Veuillez dire ce manuel avec attention et respectez les consignes mentionnées. Celles-ci servent toute sécurité et la longue vie de votre Pedelec.
Ce manuel contient une description des fonctions et des variantes d'équipement pour différents modèles. Vote Pedelec ne dispose pas de l'ensemble des composants ou fonctions décrites.
Aucune prétention légale à de ces composants ou fonctions n'existe.
Introduction et informations importantes
Utilisation conforme
N'utilisez votre Pedelec que sur des voies construites à cet effet où cela est autorisé. Ne surchargez jamais votre velo. Conduire sur une voie adaptée ou avec une charge élevée augmente l'usure et peut conduire à une défaillance des pieces. Risque de chute !
Les Pedelec de la société Karcher AG sont conçus pour un usage privé uniquement.
Si vous utilisez un siège enfant sur le porte-bagages, veuillez respecter le poids total autorisé du porte-bagages ( comme spécifique sur le porte-bagages) ainsi que le poids total autorisé par le fabricant du siège enfant. Enveloppez soignement les anneaux des ressorts de la selle pour éviter que l'enfant ne s'y coince les doigts. Lors du montage de remorques pour enfants ou autre dispositif de remorquage, veuillez respecter les instructions d'exploitation du fabricant ainsi que le poids total autorisé pour garantir un montage conforme.
N'utilise que des sièges enfants, des remorques pour enfants et autres dispositifs de remorquage testé (p.ex. homologues DIN / GS) et respectez en toute instance les instructions de montage conformément aux instructions du fabricant. En cas de doutes, veuillez consulterer votre vendeur sur site.

Si le poids total maximum autorisé sur le rack (specifié sur le rack) est inférieur à 27 kg, le rack ne convient pas pour le montage d'un siège infant.
Consignes particulieres pour les Pedelec
Domains d'application du Pedelec
- N'utilisez pas le Pedelec pour de la compétition.
- Evitez les grosses flaques et ne traversez pas les points d'eau. Le Pedelec n'est pas conçu à cet effet.
- Évitez autant que possible les trajets sous des conditions météorologiques extrêmes.
Consignes concernant la batterie et le chargeur
L'unité d'entrainment, la batterie et le chargeur sont adaptés les uns aux autres et ne sont autorisés que pour être utilisés avec votre Pedelec. N'utilisez la batterie, ni le chargeur pour aucun autre système. N'utilisez que des types de batteries autorisés.
La durée de charge de la batterie est de env. 5 à 6,5 h, en fonction de la capacité de la batterie.
Laissez la batterie charger un maximum de 1 heures sans surveillance, au-delà contrôle régulierement le progrès de la charge et, si nécessaire, déconnectez du secteur le chargeur, le cas échéant la batterie.
Consignes relatives à l'éclairage
Si vous Pedelec est équipé d'un phare alimenté par batterie, la batterie doit toujours être utilisée quand vous circuez dans le traffic. Il est ainsi garanti que l'éclairage est en permanence fonctionnel.
Consignes relatives au poids total
Les données relatives au poids total autorisé de votre Pedelec figurent sur la plaque signalétique.
Cette dernière se trouve sur le cadre du Pedelec. En cas de doutes, consultez votre vendeur spécialisé.
Informations sur la manipulation du système électrique
Le système électrique du Pedelec ne doit enaucun cas être manipulé ou modifie. Gardez égalément à l'esprit la possibilité que des tiers puissant le faire alors que le Pedelec n'est pas sous voite surveillance.
Consignes relatives à un premier trajet avec assistance électrique
Avant votre premier trajet, familiarisez-vous avec votre Pedelec. Gardez en tete que vous pouvez, le cas échéant les autres usagers peuvent, faire une erreur d'estimation de la vitesse. Le Pedelec vous assiste uniquement si vous pédalez. Plus vous pédalez vite, plus le Pedelec est rapide. Lorsqu'une vitesse de 25km / h est atteinte, le système d'assistance du Pedelec se coupe automatiquement.
De même, lors du freinage (frein avant ou arriere), l'assistance est automatiquement interrompue.
Introduction et informations importantes
Veillez à ce que l'assistance de démarrage ne soit pas activée par erreur lors de votre arrêt, à un feu par exemple. Maintenez ainsi de préférence toujours un frein actif pour éviter que le moteur ne démarre par inadvertance.
Conformément à notre expérience, il est préférible lors d'une première utilisation de laisser le système d'assistance complètement étant fin de vous familiariser tout d'abord avec les propriétés du velo. Enclenchez l'assistance et habituez-vous premièrement au niveau d'assistance le plus faible. Vous pouvez ensuite progresser graduallement.
Lors de travaux sur le Pedelec ainsi que lors du nettoyage, il est recommendé de tousjours couper l'alimentation électrique afin que le système ne se déclenché pas par erreur. Nettoyez le Pedelec avec un chiffon humide uniquement, évitez de nettoyer le Pedelec avec un jet de vapeur sous pression. De l'eau pourrait entrer de manière involontaire dans l'électronique et provoquer un court-circuit. N'utilise aucun produit de nettoyage agressif qui pourrait abîmer la peinture, le cas échéant les pièces plastiques.
Données essentielles générales sur le Pedelec
Puissance nominale :
250 Watt
Tension nominale :
36V DC
25 km/h
Vitesse d'arrêt :
env. 25 kg
Poids a vide :
Poids total maximum autorisé : 150 kg (sauf indication contraire sur l'étiquette EPAC)
120 kg (velo pliant)
Les données techniques peuvent varier d'un modele et d'une version à l'autre. Les données propres à cette méthode figurent sur l'étiquette EPAC qui se trouve sur le cadre.
Le Pedelec a ete realise conforme aux normes EN 15194 / EN ISO 4210-2.
Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB (A).
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des accidents ainsi que des dommages matériels et corporels.
- Familiarisez-vous premièrement avec les fonctions et le comportement de votre nouveau Pedelec sur des voies à l'écart du traffic routier. En raison de son poids plus élevé, le temps de freinage du Pedelec est lui aussi plus élevé que celui d'un velo. Entrainez-vous particulièrement au démarrage, au freinage et à la conduite dans les virages serrés.
Respectez en permanence les lois et le code de la route du pays dans lequel vous utilisez le Pedelec. En Allemagne, ces directives se trouvent dans le StVZO et le StVO. - Conformément au StVO, chaque usager du traffic doit se composer de manière à ce que personne ne soit mis en danger, blessé ou géné, le cas échéant bloqué, en dehors de circonstances invétables. Conduisez donc toujours avec prévoyance et prudence. Tenez compte des autres usagers.
- Voite Pedelec ne doit etre utilise sur les voies et chemins publics que s'il est dote de l'equipement legal prescrit dans le pays concerné. Conformement au StVZO, un Pedelec doit, en Allemagne, etre equipe de - deux freins fonctionnels independants, - une sonnette clairement audible, - un phare avant fonctionnel et un éclairage arriere, - des catadioptrés, le cas echeant des bandes laterales refléchissantes sur les jantes ou les pneumatiques, - des reflecteurs de pédales, - un catadioptre blanc orienté vers l'avant (s'il n'est pas intégré au phare), - un reflecteur rouge orienté vers l'arrière (reflecteur Z à grandes surfaces).
En cas de mauvaises conditions météorologiques, telles que la pluie, la neige ou le verglas, il convient de rouler avec une prudence toute particulière ou de reporter le trajet à plus tard. La performance de freinage en particulier peut être fortement réduite en cas de conditions
Introduction et informations importantes
meteorologiques defavorables.
- Dans l'obscurité et en cas de visibilité réduite, l'éclairage devrait toujours être allumé. Quand l'éclairage est allumé, vous nevez pas seulement mistroux, mais vous étés également mistroux vu par les autres usagers.
- Nous recommendons le port d'un casque pour limiter le risque de traumatisme cr'anien.
- Portez de préférence des vêtements de couleurs claires et des bandes réfléchissantes afin que les autres usagers puissent vous voir mieux et plus rapidement.
-
Voitre Pedelec contient des pieces pivotantes et mobiles. Il y a risque de blessure si les vêtements ne sont pas adaptés, si la manipulation est non-conformé ou si vous étés inattentif.
-
Les vêtements couvrant les jambes devraient être près du corps. Si nécessaire, utilisez des pince-pantalons.
- Les vêtements (teils que les écharpes, les jupes, les cordons etc) ne devraient pasPENDRE carils pourraient se coincer dans les rayons.
- Les chaussures devraient et offrir aux pieds un appui suffisant.
Le poids total maximum autorisé du Pedelec ne doit pas excéder la valeur indiquée sur la plaque signalétique (se trouvant sur le cadre du Pedelec). Ce poids total maximum autorisé comprend, outre le Pedelec, le conducteur et toute charge additionnelle (p.ex. un panier et des sacs latéraux et leur contenu, un siège infant et l'enfant, une remorque et son contenu). Excéder cette valeur peut cause des dégats et provoquer des accidents avec risque de blessure.
- Les modifications techniques ne doivent être effectuées qu'en conformité avec le StVZO et les DIN EN ISO indiqués sur la plaque signalétique. Ceci s'applique particulièrement aux pièces pertinentes en matière de sécurité telles que p.ex. le cadre, la fourche, le guidon, la potentie, la selle, la tige de selle, le porte-bagages, tous les composants du frein (tout particulièrement les leviers de frein et les plaquettes), les dispositifs d'éclairage, les pédales, les roues, l'accroche-rémorque, les pneus et les chambres à air.

Comme c'est le cas pour tout composant mécanique, le Pedelec est exposé à l'usure et de fortes sollicitations.
Si la durée de vie de conception d'une piece est excédée, la piece peut soudainment faillir et provoquer la blessure du conducteur.
Les fissures, rayures ou décolorations de toute sorte dans les zones les plus sollicitées sont une indication que la durée de vie de la pierce est atteinte et que la pierce doit être changée.
Si vous ne vous sentez pas à l'aise en ce qui concerne le remplacement de pieces de votre
Pedelec, particulièrement s'il s'agit d'éléments d'un frein ou d'une roue, consultez une entreprise spécialisée dans les vélos.
Consignes particulieres
Le paragraphe 1 du code de la route indique que chaque usager du traffic doit se composer de manière à ce que personne ne soit mis en danger, blessé ou géné, le cas échéant bloqué, en dehors de circunstances inévitables. Respectez ceci lors de chacun de vos trajets! Les directives du code de la route spécifique au pays dans lequel le Pedelec est utilisé s'appliquent.
- Les Pedelec équipés pour la rue conviennent, en raison de leur conception et équipements, avec ou sans système de suspension, pour une utilisation sur les voies publiques et chemins stabilisés. L'équipment de sécurité obligatoire est fourni par le fabricant et doit être régulièrement contrôle par l'utiliseur et, si nécessaire, doit être entretenu.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute utilisation dérivée, le cas échéant le non-respect des consignes de sécurité du manuel d'utilisation ainsi que du fabricant de pieces et les dégats en résultat. Ceci est s'applique particulièrement à : - l'utilisation du velo de ville sur un terrain, - la surcharge ainsi que - la remediation non-conforme aux defaults.
Garantie légale / recours de garantie
Vou dispossez d'un recours légal à la garantie de 24 mois à compter de l'achat de ce Pedelec.
Introduction et informations importantes
Au cours de ce décai, conformément à la déclaration de service, notre partenaire commercial sera à votre disposition pour la remédiation aux définis constatés dans le cadre de la garantie légale. L'usure des pieces n'est pas compris dans ce service. L'utilisation conforme du Pedelec est une condition indispensable.
Aucune garantie ne s'applique en cas de :
- Manipulation du système électrique
Endommagement de la peinture ou du chrome cause par la meteo, I'humidite ou I'environnement (tout particulierement l'air charged en ammoniaque ou sel). - Utilisation / manipulation non-conforme
- Modifications structureles de l'etat de livraison du Pedelec
- Usure liée à l'utilisation de, par exemple
-moteur
- les pneumatiques
- les éléments de freinage
-la chaîne
- les éléments de suspension
- les roulements
- les câbles
- les ampôules
- les batteries / piles
- En cas de négligence avérée ou dommages volontaires
- Dégats occasionnés par l'utilisation du vélo / du Pedelec en compétition
- Dégats occasionnés par des circonstances exceptionnelles, p.ex. un accident
Les batteries Pedelec disposent d'une garantie limite de 6 mois.
Mise en décharge des apparciels électriques et électroniques

La présence de ce symbole sur le produit indique qu'il ne doit pas etre mis en décharge avec les déchets menagers commons. Un système special et gratuit existe pourmettre en décharge les appareils electriques et electroniques. Vous obtiendrez plus d'informations sur ce sujet auere de votre entreprise locale de collecte des déchets ou du vendeur a qui vous avez achete ce produit. En respectant le tri selectif, vous contribuez a proteger I'environnement et la santé de chacun.
Constitution d'un Pedelec
Nous aimerions ici vous presentaer les termes utilisés dans la construction de velos pour désigner les composants individuels afin que, en cas de probleme technique, vous puissiez decrire au moins I'erreur.

Les illustrations suivantes seront uniquement à simplifier la visualisation. L'équipment et la couleur réels de votre Pedelec peuvent différer.

VTT - semi-rigide

City
Vélo de randonnée - femme

Vélo de randonnée - homme

- Selle / tige de selle
- Porte-bagages / cadre arrêté
- Batterie & compartment de la batterie
- Disque de frein / étrier de frein
-
Pedales / chaine
-
Écran / guidon
- Phare (non représenté)
- Phare arrière (non représenté)
- Tube de selle
- Fourche / fourche à suspension
FR
Informations relatives au montage / Avant la première utilisation

Veuillez tout d'abord ajuster les réglages suivants de votre Pedelec à vos besoiniers personnels. Si vous ne vous sentez pas à l'aise, laissez un mécaniciel qualifié monter et préparer votre Pedelec.
Potence / guidon

- Desserrez les boulons de serrage sous le bouchon en caoutchouc de la potentie avec une clé Allen 4 mm, le cas échéant, 5 mm.
- Placez le guidon bien droit.
- Resserrez les boulons de serrage (10 Nm).
- Vérifiez que toutes les vis de la potentie soient fermement en place

- Desserrez les boulons de serrage lateraux de la potentec avec une cle Allen 4mm le cas echeant, 5mm
- Placez le guidon bien droit.
- Resserrez les boulons de serrage (10 Nm).
- Pour finir, serrez fermement les quatre vis de la pince.
Montage de la pédale
Lors du montage de la pédale, veuillez impératifement tenir compte du marquage (L) gauche et (R) droite. Le marquage est effectué dans le sens de la marche. Les pédales sont toujours visées en place dans le sens de la marche, vers l'avant et ont donc un filetage différent. Pour éviter la corrosion par la saleté et l'eau et donc éviter les grincements qui en découlent, il est recommendé de recouvrir le filtage d'une couche de graisse de montage. Fixer sans user de violence!
Couple de serrage : 35 Nm
Bras de manivelle du couple de serrage : 40 Nm - à faire resserrer impératifement après 50 km !
Réglage de la selle
Pour un réglage optimal de la selle, vous devriez vous asseoir sur votre vélo et poser le talon d'un pied sur la pédale se trouvant en position inférieure. Notre jambe devrait être étendue.
Pour calculer la hauteur de selle minimum, multipliesz la longueur de pas par 0,885, vous obtiendrez la hauteur de selle minimum.
L'inclinaison de la selle se laisse regler en desserrant la vis à six pans. Avancez la selle dans la position souhaitee et serrez a nouveau fermement la vis à six pans.

Respectez impératifement la profondeur d'insertion minimum de la tige de selle!
Sur la tige de selle se trouve une marque qui indique la limite minimum à laquelle la tige selle doit se couver dans le tube de selle.
La tige de selle peut glisser ou se casser si la profondeur d'insertion minimum n'est pas respectee! En outre, la tige de selle ne doit pas etre raccourcie. Risque d'accident et de blessure!
Changer de vitesse / freiner
Familiarisez-vous avec le changement de vitesse et le freinage et respectez les instructions d'opération insérée séparément. Vous trouvez plus d'informations concernant le changement de vitesse dans le chapitre « Maintenance». Si vous n'étés pas à l'aise, exercez-vous avant votre premier trajet sur une voie où cela est autorisé et où les risques sont aussi faibles que possible.
Informations relatives au montage / Avant la première utilisation
En actionnant la poignée de frein de gauche, vous freinez la roue avant, avec la poignée de frein de droite, vous freinez la roue arriere. Pour les velos équipés de freinage par rétopédalage, vous pouvez également pédaler «vers l'arrière» pour freiner. Freinez toujours de manière régulière et si possible en même temps de la roue avant et arrière. Veuillez notes que la distance de freinage est visiblement rallongée sur une route mouillée ou un sol glissant (saleté du revêtement, sable, feuillage etc).
Eclairage
Assurez-vous que l'éclairage est en parfait état de marche.
Vélo équipé d'éclairage sans cable :
Les phares avant et arrière doivent être allumés séparément.
Le phare avant dispose d'une batterie intégrée qui peut être chargeé à l'aide d'un micro-câble USB (câble de charge non-inclus). Le phare arrêté fonctionne avec des piles normales AA/LR6.
Éclairage du velo avec cable, fonctionnement avec la batterie du velo :
L'éclairage est ici allumé et étant grâce à l'unité de commande. Voir pour cela le paragraphe «Composants du Pedelec - Unité de commande».
Une fixation ferme de toutes les vis
Veuillez contrôle que toutes les vis sont fermement en place. Les velos sont en grande partie assemblés à la main, contrôlés à la fin du montage et seulement ensuite emballés pour le transport. Indépendamment de ce fait, vuiliez à nouveau contrôle que tout est en ordre avant de monter sur le velo et vous lancer dans un trajet.
Veuillez contrôle avant chaque trajet l'etat fonctionnel de votre vélo et prétez une attention particulière aux éléments pertinents à votre sécurité tels que les freins, l'éclairage, le changement de vitesse et la fixation ferme de toutes les vis.
Un vélo est un moyen de locomotion particulièrement influencé par son environnement, par exemple, la pluie, le froid et, en service, les chemins non-stabilisés. Sous ces conditions, des pieces peuvent se relâcher et leur fonctionnalité se retrouver réduite.
En tant que conducteur du vélo, vous étes responsable de son état de conformité. Dans l'intérêt du maintien de la valeur du vélo et de votre santé, veuillez garder le vélo dans un état irréprochable.
Cadre pliable
Les Pedelec avec cadre pliable («vello pliant») ont quelques spécificités devant être prises en compte :

Assurez-vous avant chaque trajet, que le levier du mecanisme de repli est intégralement et correctement reféré et, le cas échéant, qu'il est correctement verrouillé afin que le vélo ne puisse se replier. Risque d'accident!
- Quand vous dépliez et repliez le cadre, assurez-vous qu'aucun cable ou autre élément ne soit coincide dans les différentes parties du cadre. Risque d'accident!
Les composants du Pedelec
Un Pedelec est un velo qui, outre les propriétés classiques d'un velo, possède un système d'assistance électrique. Ce système est constitué des composants suivants :
- une batterie
- un faisceau de câbles
- un moteur
- une commande
- un afficheur
- un capteur de cadence
- un levier de freinage avec arrêt d'urgence
Le système électrique a une fonction qui vous assiste vous en tant que cycliste, afin que vous puissiez etendre votre rayon d'action personnel.
Sur un Pedelec, il ne s'agit que d'un système d'assistance qui, à l'exception le cas échéant d'une aide au démarrage de 6 km/h (pas de marche), n'entre en fonction que si vous, le cycliste, pédalez.
Si l'aide au démarrage est installée et que vous étés né après le 01.04.1965, vous devez être titulaire au minimum du permis mobylette ou d'un permis de conduire supérieur tel qu'un permis auto ou moto. Puisque le Pedelec ne peut intervenir et aider à obtaining qu'une vitesse maximale de 25km / h , il n'est soumis à aucune obligation de s'enregistrer ou de s'assurer.
Veuillez toujours tenir compte du fait que la portée réalisable d'un Pedelec dépend fortement de vous en tant que cycliste. Outre l'influence de l'environnement tel que la nature du terrain, le vent ou la température, vous étes, vous, le conducteur, un facteur déterminant.
Tout d'abord, le poids déplaced est un facteur important, ensuite, la force que vous utilisez est déterminante.
Notre Pedelec est équipé d'un capteur de cadence, le système ne mesure que la cadence et non la force utilisée. Ainsi, l'assistance du système n'est influencée que par le mode ECO.
En fonction de la version, vous disposerez de jusqu'à 6 vitesses. Plus l'assistance du système est élevée, plus la portée réalisable est faisible.
Elle peut s'étendre de moins de 20 km à env. 100 km. Vous atteindre moins de 20 km si vous ne faites que «prétendre» avec le système, si vous pédalez mais enclenchez la première vitesse et vous laissez presque intégralement «tirer» par le système.
Si vous roulez de manière sportive avec une vitesse élevée et une vitesse supérieure à 25 km/h, le système ne vous assistera que pour le démarrage et se coupera ensuite complètement à partir de 25 km/h.
La portée réalisable est alors en théorie illimitée et uniquement restreinte par l'auto-decharge de 3 mois de la batterie.
Nous insistons sur ce point de maniere aussi détaillée afin qu'il soit bien clair pour vous que la portée indiquée ne peut toujours être qu'une valeur indicative fondée sur des conditions supposées.
Considérez只会 rester que l'information ne deviendra sur la société et le public.
Si, contrairement aux attentes, vous detectez un dysfonctionnement, vous pouvez essayer de le résoudre à l'aide du tableau suivant :
| Description de l'erreur Résolution | |
| Commutateur enclenché. L'indicateur de capacité n'est pas allumé. | Contrôler le fusible principal, le cas échéant, le remplaçer. La batterie n'est pas correctement placée dans le cadre |
| Commutateur enclenché, la dernière LED de l'indicateur de capacité est allumée | La batterie est vide - charger |
| Le moteur ne démarre pas Contrôler la prise | de connexion sur la branche gauche de la fourche. La batterie est-elle correctement insérée dans le cadre ? La remèture en place. Batterie vide - Charger |
| Batterie vide Enclenchement du système ou blié ? Charger la batterie | |
| La batterie ne charge pas - La LED du chargeur est allumée | La prise fonctionne-t-elle ? La prise du chargeur est-elle correctement branchée dans la prise murale ? |
| La portée réalisable n'est pas atteinte La portée réalisable augmente et diminue selon les circonstances, entre autres le poids du cycliste, le vent, le terrain, le degré d'assistance. Une faible portée réalisable n'est pas un indicateur de défaillance de la batterie | |
Composants du Pedelec - Batterie
Consignes de sécurité

Veuillez impératifement respecter les consignes de sécurité suivantes. Le non-respect peutprésenter un risque de court-circuit, d'incendie ou d'explosion et peut provoquer des blessures.
- N'utilISEZ votre Pedelec qu'avac la batterie et le chargeur fournis.
- Contrôler régulierrement la présence de dégats sur la batterie. Une batterie dont le boftier est défectieux ne doit plus être utilisée. Remplacez la batterie.
- Maintenez la batterie loin du feu et de la chaleur. Ne mettez jamais la batterie au micro-ondes.
- Maintenez la batterie loin de l'eau et de l'humidité. Ne la nettoyez jamais avec un nettoyeur haute, pression ni:aucun autre jet d'eau.
- Maintenez tout objet métallique (p.ex. clou, vis, copeaux métalliques, etc) loin des contacts de la batterie et du chargeur.
- Évitez tout court-circuit de la batterie.
N'exposez pas la batterie à un chic violent ni à des vibrations permanentes.
N'ouvre ou ne répareda jamais la batterie. Remplacez plout la batterie en cas de defaillance. Nutilisez que les accessoires originaux et les pieces de rechange originales du fabricant. - Retirez la batterie lors du transport du Pedelec (p.ex. sur le porte-velos d'une voiture). N'exposez pas la batterie à un choc violent ni à des vibrations permanentes lors du transport. Veiliez toujours à la mesure dans un abri sûr.
Maintenance et manipulation de la batterie
La batterie utilisée est une batterie lithium-ion nouvelle génération. Elle n'a plus aucun effet mémoire lithium ce qui était encore courant il y a quelques années avec les cellules NiCd.
Cela signifie que vous ne devez plus entiement vider votre batterie avant de la recharger, vous pouvez la recharger à tout moment, indépendamment de son niveau de charge, sans que cela ne pennalise la capacité de la batterie. ÀpRES chaque trajet, la batterie devrait être chargée jusqu'à ce que le chargeur s'éteigne.
Veillez a ce que le systeme soit eteint quand l'entrainement n'est pas utilise (y compris lors de pauses). Sans cela, la batterie efectue une decharge totale. Ceci peut ensuite endommager la batterie!
La batterie est soumise à une certaine autodecharge. Pour garantir que la capacité de la batterie est suffisante pour votre trajet, vous devriez la recharger avant de partir, quel que soit le niveau de charge affchéé.
Vous soutenez visiblement la durée de vie de votre batterie quand vous veiliez à ce qu'elle ne se décharge pas. Cela peut dire que, pendant les mois d'hiver, vous doivent toujours la charger de temps à autres, de préférence à un intervalle de 6 - 8 semaines. N'entreposez jamais la batterie dans une piece à grande variation thermique ou où les températures sont négatives. Vous protégez au moins votre batterie quand vous l'entreposez à temperature ambiente.
La batterie ne devrait jamais être entreprises vide!
Tenez compte du fait que la batterie est l'un des composants du Pedelec le plus développé et le plus précieux, pour cela, dans votre intérêt,TRAITEZ-la toujours avec soin.

Lors du retrait et de la mise en place de la batterie, le système électrique / le moteur doit etre arrete.
Fonctionnement
| Type de batterie | Batterie portebagages | Batterie cadre Batterie semi-intégrée | Batterie tube de selle |
| Vue | |||
| Mise en place de la batterie | Poussez la batterie dans le support du portebagages. Verrouillez la batterie à l'aide de la clé. | Placer la batterie dans le support du cadre, jusqu'à ce qu'elle se verrouille. | Placer la batterie dans le support du cadre, jusqu'à ce qu'elle se verrouille. |
| Mise en marche | S'il s'agit d'un système avec interrupteur général, placez-le sur «I». Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pourmettre le système en marche. | Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pourmettre le système en marche. | Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant faites un appui de 2 secondes - en fonction du système - pourmettre le système en marche. |
| Mise à l'arrêt | Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l'arrêt. S'il s'agit d'un système avec interrupteur général, placez-le sur «0». | Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l'arrêt. | Appuyez sur la touche marche / arrêt, le cas échéant appuyez 2 secondes - en fonction du système - pour mettre le système à l'arrêt. |
| Retirer la batterie | Déverrouillez à l'aide de la clé et tirez la batterie hors de son support. | Déverrouillez à l'aide de la clé et tirez la batterie hors de son support. | Déverrouillez à l'aide de la clé et tirez simultanément le levier du côté gauche du support de batterie pour pouvoir la retarder. |
FR
Composants du Pedelec - Batterie
Charger la batterie

N'utilisez pour la charge que le chargeur original. L'utilisation d'autres apparèils détruit les cellules de la batterie.
- Veuillez charger la batterie pendant 24h lors de la première charge.
Pour la charge, branchez la prise de charge du chargeur dans la fiche de charge de la batterie. Branchez le chargeur à la prise électrique. La bonne fonction de charge est indiquée comme suit par la LED :
Rouge = charge en cours
Vert = charge terminée
Mise en décharge

Les batteries et piles ne doivent pas etre mises en decharge avec les dechets menagers courants. Tout utiliseur est dans l'obligation de rendre les batteries et piles usagees a un point de collecte de sa municipalite, de son quartier ou d'un magasin, afin qu'une mise en decharge respectue de I'environnement puisse avoir lieu.
Les batteries de Lithium et packs ne devraient être apportés aux points de collecte que dans un état vide. Il convient de prendre soin d'éviter les court-circuits (p.ex. en isolant les pôles avec du ruban adhésif).

Nos Pedelec sont équipés de différents affichages LCD, en fonction du modele. C'est pourquoi plusieurs systèmes seront presentés ci-dessous.
FR

Veillez a toure securierte. N'interrompez en aucun cas la connexion pendant que I'ecran est allumé.
- Évitez les chocs et les coups.
N'exposez pas I'ecran a I'eau, ni a I'humidite.
N'tutilisez pas Iecran s'il est defectueux.
1 KM529

Mettre en marche / arrête
- Pour démarrer le système, faites un appui long de 2 secondes sur la touche

- Pour eteindre le système, faites de nouveau un appui long de 2 secondes sur la touche


Si le Pedelec n'est pas utilisé pour plus de 10 minutes, le système s'arrête automatiquement.
Sélection du niveau d'assistance
Appuyez sur la touche + pour augmenter le niveau d'assistance.
- Appuyez sur la touche , pour réduire le niveau d'assistance.
- Les niveaux s'étendent de 1 à 5 et sont affichés sur le côte droit de l'écran.
- La vitesse maximum des niveaux 1 à 5 est évaluée comme suit : 12 km/h, 16 km/h, 19 km/h, 22 km/h et 25 km/h.
Lors de la mise en marche du velo electrique, le niveau 1 est automatiquement selectionné.

L'assistance s'engage de manière linéaire lors du pédalage de façon à permettre un démarrage en douceur. Le risque de perte de traction est ainsi réduit.
Afficher la vitesse
Le paramètre par défaut après mise en marche de l'écran affiche la vitesse actuelle.
Appuyez simultanément sur les touches M et pendant environ deux secondes pour passer d'une information à l'autre dans l'ordre suivant :
Vitesse actuelle (km / h) vitesse moyenne (km / h) Vitesse maximale
Afficher la distance
Le paramètre par défaut après mise en marche de l'écran affiche la distance parcourue à ce moment
Composants du Pedelec - Unité de commande
(«Trip»). Appuyez sur la touche M, pour passer d'une information à l'autre dans l'ordre suivant :
Distance actuelle ( « Trip » ) -> distance totale ( « Odo » )
Remetre à zéro les kilomètres quotidiens
Pour remettre à zéro les kilomètres quotidiens, l'écran doit afficher «Trip».
Appuyez simultanément sur les touches M et pour remettre le compteur a 0.
Aide à la poussée
Maintenez appuyee la touche pour demarrer l'aide a la poussee. L'ecran doit pour cela etre allumé.
Mise en marche / arrêt de l'éclairage
Appuyez sur la touche + pendant environ deux secondes pourmettre l'éclairage en marche. Le phare du Pedelec sera mis en marche en même temps.
- Maintenez à nouveau le bouton appuyé pendant deux secondes pour éteindre l'éclairage de nouveau.

Ceci n'est possible que pour les phares coupés au système Pedelec et non pour les Pedelec dont les phares fonctionnement séparément (sans cable). Ceux-ci doivent être mis en marche et arrêtés séparément et charges avec un cable micro-USB(non compris). Le phare arrrière fonctionne avec des piles normales AA LR6.
Paramétrage de la luminosité de l'écran
Dans le menu «BL», vous pouvez régler l'éclairage de l'écran.
- Maintenez appuyees simultanement les touches et Sélectionnez à l'aide de la touche
- le cas échéant Ta valeur souhaïée entre 1 et 3 sachant que 1 représenté le minimum et 3 le maximum de luminosité.
- La valeur par défaut est 1. «bL» Éclairage d'arrière-plan.
- Confirmez votre sélection avec la touche M pour quitter le menu de paramétres.
2 KD21C
Metre en marche / arreter
- Pour démarrer le système, faites un appui long de 2 secondes sur la touche «MODE».
Pour eteindre le système, faites de nouveau un appui long de 2 secondes sur la touche «MODE»

Si le Pedelec n'est pas utilisé pour plus de 10 minutes, le système s'arrête automatiquement.
Interface de I'ecran
Après être mis en marche, l'écran affiche la vitesse réalisée et les km parcours ainsi que le niveau de batterie et le niveau d'assistance.
Pour modifier l'affichage, appuyez brievement sur «MODE» comme indiqué ci-dessous.
Vitesse (Km / h) - > distance parcoursue (km) -> temps réalisé (heure) -> vitesse maximale (km/h) -> vitesse moyenne (km/h) -> puissance moteur (W) -> vitesse actuelle (km/h)

FR
Aide à la poussée
Pour activer l'aide à la poussée, appuyez sur la touche moins. Le Pedelec avance alors à 6 km/h sans pédaler.
Allumer / eteindre la lumière
- Pour allumer les phares, maintenez la touche plus appuyee pendant 2 secondes.
- Pour éteindre les phares, repêze la manipulation.

Modifier le niveau d'assistance
Pour selectionner le niveau d'assistance, appuyez sur la touche plus, le cas échéant la touche moins de l'écran.
Remetre à zéro les kilomètres quotidiens
Pour remetre les kilometres quotidiens a zéro, appuyez simultanement sur les touches plus et moins pourCHOISER entre Y et N.La valeur standard est N.
Selectionnez Y et confirmez avec la touche «MODE» pour remettre les kilométres du jour à 0.

Réglage km / miles
U signifie parametre km ou mile, «U-1» est pour les miles et «U-2» pour les kilometres.
Le paramètre par défaut est fixé sur km («U-1»).
Pour modifier ce paramètre, maintenez la touche «MODE» appuyée.
Sélectionnez ainsi avec plus et moins entre les deux options.
Confirmez à nouveau avec la touche «MODE».


Composants du Pedelec - Unité de commande
Tableau des niveaux d'assistance
| 1 2 3 | 4 5 6 7 | 8 9 | |||||||
| 0-3 / 1-3 50 | % 74 | % 92 % | - - - - | ||||||
| 0-5 / 1-5 50 | % 61 | % 73 % | 85 % 96 | % - - - - | |||||
| 0-7 / 1-7 40 | % 50 | % 60 % | 70 % 80 | % 90 % | 96 % - | ||||
| 0-9 / 1-9 25 | % 34 | % 43 % | 52 % 61 | % 70 % | 79 % 88 % 96 % |
Signification des symboles / signes
| Symbole Définition | ||
| 1 | EC | Kilomètres quotidiens |
| 2 | BL | Éclairage d'arrière-plan |
| 3 | U | Unité |
| 4 | UOL | Volt |
| 5 | LD | Dimension des jantes |
| 6 | LS | Liminé |
| 7 | EUR | Contrôleur de surtension |
| 8 | -ON-B | Arrière |
| 9 | -ON-F | Avant |
| 10 | SCN | Sensibilité du capteur PAS |
| 11 | SPS | Détecteur de vitesse |
| 12 | dLY | Retard de performance |
| 13 | HL | Aide à la poussée |
| 14 | HF | Changement de gaz |
| 15 | PUS | Appuyer sur la touche |
| 16 | SSP | Démarrage lent |
| 17 | PSD | Mot de passer |
| 18 | DEF | Paramètre par défaut |
| 19 | y | Oui |
| 20 | n | Non |
3 Bafang
Description de l'affichage


FR
Explication des informations
A. Consigne «Maintenance» : Si la maintenance est nécessaire, le symbole «SERVICE» apparait. Il indique qu'une limite kilométrique est atteinte, le cas échéant excédée, ou qu'un nombre prédéterminé de charges de la batterie est atteint.
B. Menu (touchesélection)
C. Affichage de la vitesse en km/h ou mph (miles)
D. Affichage de la vitesse moyenne (AVG), le cas échéant de la vitesse maximale atteinte (MAXS)
E. Affichage d'une erreur du système. Ce symbole contacter spécialiste apparait.
F. Affichage de la distance - montre la portée en fonction des paramétres sélectionnes
G. Affichage du niveau d'assistance (1 à 5) du moteur. Quand rien n'apparait, le moteur n'assiste pas. Quand la roue est poussée, le système le détecte et affiche WALKH. Affichage de l'aide à la poussée, le cas échéant, à la marche
I. Notre vehicule ne dispose pas d'affichage
J. Affichage de la distance parcourue : Compteur de trajet quotidien et total cumulé de trajets
K. information de la batterie avec un affichage de 10 segments ; le voltage que representation chaque segment peut-être ajusté de manière individuelle
A. PLUS ÉLEVÉ
B. PLUS BAS
C. non applicable
D. MARCHE / ARRÉT
E. Bouton de selection
Metre en marche / arrête
Appuyez pendant 2 secondes sur ,I'ecran est activé.
Appuyez pendant 2 secondes sur , l'écran est désactifé. Si le Pedelec n'est pas utilisé, la fonction économique d'énergie prend la main et le système s'arrête automatiquement. Le délambda de passage au mode économique est régliable.
Mode assistance
Après activation du système, appuyez sur plus ou moins pour selectionner l'assistance motorisée souhaitation.
Le niveau le plus faible est 1, le plus élevé est 5. Quand le système est activé, il est par défaut au niveau «1 » Si aucun chiffre n'est sélectionné, aucune assistance motorisée n'est disponible.
Composants du Pedelec - Unité de commande
Basculer de «Performance kilométrique / trajet» à «Vitesse»
Appuyez brievement sur pour passer d'un mode d'affichage à l'autre : Compteur de kilomètres quotidiens, compteur de kilomètres cumulés, vitesse maximale ou vitesse moyenne.
Aide à la poussaee
Appuyez sur moins pendant deux secondes - le velo électrique entre en « poussée» = Mode WALK, la fonction poussée s'arrête quand vous relâchez la touche.
4 Ananda D13

- Pour allumer le système, appuyez sur le bouton
M et maintenez-le enforcé.
- Pour eteindre le systeme, appuyez sur le bouton
M et maintenez-le enonce.
Remarque: Si le système n'est pas utilisé, il s'eteindra automatiquement après 10 minutes.
Etat de la batterie
Lorsque toutes les barres de I'affichage de I'etat de la batterie sont affichees, la batterie est complètement chargée.
- Moins il y a de barres, plus la charge de la batterie est faible.
Remarque: pour protégéra batterie, elle ne doit jamais être complètement décharge. Chargez la batterie une fois qu'il reste deux barres de l'affichage de I'etat de la batterie.
Niveau d'assistance
Le système propose 5 niveaux d'assistance.
Pour selectionner un niveau d'assistance supérieur, appuyez une fois sur le bouton+.
Pour selectionner un niveau d'assistance inférieur, appuyez une fois sur le bouton -
- Si «0» est défini, il n'yaura aucune assistance.
Assistance push
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé - tout en appuyant pour activer l'assistance à la poussée.
Une fois le bouton - relachu, l'assistance a la poussée sera désactivée.
Lumières allumées / éteintes
Remarque: Ceci n'est disponible que lorsque les lampes de vote Pedelec sont connectees a son systeme.
Pour allumer les lumières, maintenez enfoncée la touche+.
Pour eteindre les lumières, appuyez a nouveau sur le bouton + et maintenez-le enfoncé.
Informations sur le trajet
Pendant que le système est allumé, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton / pour afficher les informations de conduite suivantes à l'écran:
- Distance totale parcourue (ODO)
Distance de trajet (TRIP)
Durée du voyage (TIME)
Max. vitesse (MAX SPEED)
Vitesse moyenne (AVGSPEED)
Pour réinitialiser les valeurs ci-dessus (sauf la distance totale parcours), maintenez enfontées pendant environ 5 secondes les boutons +/- simultanément.
5 Ananda D15

- Pour allumer le système, maintenez le bouton

enforcé.
- Pour éteindre le système, maintenez le bouton

enforcé.
Remarque: Si le système n'est pas utilisé, il s'eteindra automatiquement après 10 minutes.
Etat de la batterie
- Lorsque toutes les LED de l'affichage de l'etat de la batterie sont allumées, la batterie est complètement chargée.
- Si la LED gauche de l'affichage de l'etat de la batterie clignote, la batterie est vide et doit être chargée.
Remarque: pour protégéra batterie, elle ne doit jamais être complètement décharge. Chargez la batterie une fois qu'il reste deux LED de l'affichage de l'état de la batterie.
Niveau d'assistance
Le système propose 5 niveaux d'assistance.
Pour selectionner un niveau d'assistance supérieur, appuyez une fois sur le bouton+.
Pour selectionner un niveau d'assistance inférieur, appuyez une fois sur le bouton -
Composants du Pedelec - Unité de commande
Assistance push
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé - tout en appuyant pour activer l'assistance à la pousse.
Une fois le bouton - relaché, l'assistance à la poussée sera désactivée.
Lumières allumées / éteintes
Remarque: Ceci n'est disponible que lorsque les lampes de votre Pedelec sont connectées à son système.
- Pour allumer les lumières, maintenez enfoncée la touche +.
Pour eteindre les lumières, appuyez a nouveau sur le bouton + et maintenez-le enfoncé.
6 LED de l'unité de commande

L'unité de commande représentée ci-dessous sert uniquement d'illustration. La veritable unité de commande du Pedelec peut le cas échéant avoir un autre aspect.
Mettre en marche / arrête
Appuyez sur la touche (ON/OFF) pourmettre en marche,le cas échéant arrêter,l'unité de commande et l'assistance motorisée.
Affichage de la batterie
Quand la batterie est pleine, les quatre LED de l'affichage de la batterie sont allumées.
Quand la LED de gauche de l'affichage de la batterie clignote, alors cela signifie que la batterie doit être rechargée.


La batterie doit être chargée
Allumer / eteindre les phares
Appuyez sur la touche lumière pour allumer et eteindre le phare (ne fonctionne pas si le phare est distinct du systeme Pedelec).

Phare allumé Phare

Assistance motorisée
Cet apparéil offre une assistance motorisée de quatre niveaux. Appuyez sur la touche (MOCE) pour changer d'un niveau disponible à l'autre.
| Éteint Aucune | LOW MED HIGH assistance motorisée. | |
| LOW | LOW MED HIGH | Niveau d'assistance le plus faible et utilisation économique de la batterie. |
| MED | LOW MED HIGH | Assistance moyenne. |
| HIGH | LOW MED HIGH | Niveau d'assistance mais aussi d'utilisation de la batterie maximum. |
| Problème Possibles solutions | |
| Craquements / crépitements au niveau du pédalier | Vérifiez le filetage de la pédale ; vérifiez la vis centrale du bras de manivelle au pédalier (40 Nm).Graissez le tourillon de guidage du moteur qui dépasse dans le cadre (encoche du cadre / tourillon de guidage). Celui-ci se trouve sur la face interne du pédalier. Pour cela, placez le vélo la tête en bas. |
| L'éclairage ne fonctionne pas | Vérifiez le siège et le contact des connexions de cables du phare, de la lumière arrêté et de la dynamo et si nécessaire branchez une nouvelle fiche, contrôlez l'ampoule et le cas échéant replacez-la.Vérifier la dynamo latérale : Contact avec le pneu ok ? Le cas échéant Changer le pneu si la surface de roulement est usée. Le cas échéant Équiper la dynamo de galets de friction. |
| Les freins grincent / sont faibles | Vérifier l'épaissur de la plaquette du frein et le cas échéant la replacer.Vérifier la position de la plaquette du frein sur la jante, régler la position V(voir Maintenance). |
| Les vitesses ne s'enclenchent pas correctement | Les cables de transmission se dilatent encore un peu au niveau du dérailler lors de l'utilisation. Réajustez-les à l'aide des écros de réglage fins directement sur le levier de frein en les dévissant d'env. 2 tours. Ainsi, la tension de traction sera de nouveau augmentée. (voir aussi Maintenance) |
| Le passage de vitesses (Shimano Nexus 7-vitesses) est bruyant | Le réglage s'effectue à l'aide de l'écrou moleté devant le klickbox du moyeu arrière.Passez la quatrième vitesse.Les lignes de réglage jaunes du support du boîtier de vitesse et le rouleau doivent être orientées l'une vers l'autre, cela peut sinon occasionner des bruits de fond lors du trajet ou des problèmes de passage de vitesses.Etre orientées l'une vers l'autre signifie que les marques doivent être alignées. Il est possible que vous deviez pousser légèrement sur le côte la protection de votre chaîne pour pouvoir mistr⋅ voir les deux lignes. Vous pouvez également regarder la protection de votre chaîne par en-dessous.Si les lignes de réglages ne sont pas alignées, veuillez procéder de la manière suivante:Tournez la vis de réglage de traction se trouvant à la poignée de changement de vitesse (noire) pour correctement orienter les lignes de réglage.Passez ensuite de la quatrième à la première vitesse puis de nouveau à la quatrième et vérifie死后ncé la position des lignes de réglage.Effectuez un tour de test riche en changements de vitesses. |
| Réglage incorrect Réglage correct | |
FR
Aide pour auto-assistance
| L'entrainment électrique ne s'enclenché pas | Veuillez vérifier que le capteur de cadence du pédalier est toujours fixé avec un écart maximum de 3 mm devant le disque magnétique. Veuillez vérifier que le système est correctement enclenché et que les indicateurs de contrôle de la batterie sont allumés (sur la batterie / l'écran). Vérifiez que la batterie est bien en place dans le tiroir |
| La batterie du Pedelec ne charge pas | Vérifiez toutes les connexions fichées. Vérifiez le fusible à l'intérieur de la batterie. Vérifiez si les leviers de frein à main bougent sans retenue - ils sont équipés d'un interrupteur pour que le système s'arrête aussi et si les freins sont activésVérifiez le fusible dans la batterie. Enclenchez la clé dans le cadre de la batterie en position 1. La LED du chargeur éclaire en rouge quand la batterie charge et en vert quand la charge est terminée. Chargez et entreposez la batterie de préférence à température ambiente, en aucun cas à moins de 0°C. |

Risque d'electrocution et de court-circuit!
Les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation représentent un risque à cause du courant électrique.
- Retirez et eloignez la batterie du Pedelec.
- Déconnectez le chargeur du réseau.
- Ne nettoyez jamais les composants à l'eau courante ou avec d'autres liquides.
N'utilisez jamais de nettoyeur à pression ou de jet d'eau.
Nettoyage & entretien
Un entretien régulier maintient le niveau de sécurité et de fiabilité de votre Pedelec.
- Maintenez propre l'ensemble des composants de l'entrainment électrique.
- Nettoyez les composants avec un chiffon légarement humide.
- Utilisez un détermagent doux et jamais de déterments contenant de solvants ou autres déterments agressifs.
- Lors de l'entretien, veillez aux connexions electriques. Vérifiez que toutes les lignes, toutes les connexions et tous les contacts sont intacts et propres (contrôle visuel).
- Evitez que l'humidité et la saleté n'atteignent les contacts.
Entretien de l'unité d'entrainment
L'unité d'entrainment ne requiert aucun entretien. Prenez soit du boitier et des connexions tel que décrit précédément. En cas de problèmes, consultez toujours un spécialiste.
Entreposage
Pour entrepriseser vos Pedelec, appliquez avant l'entreposeage un produit conservateur sous forme de produit d'entretien adapte afin d'éviter la corrosion si possible avant qu'elle n'apparaisse. Veillez à ne pas laisser les caoutchoucs de freinage ni les pneus entre en contact avec de l'huile.
Retirez impératifement la batterie du Pedelec et assurez-vous que cette dernière soit entreprises à température ambiente. En outre, chargez intégralement la batterie tous les 2 mois pour obtenir la plus grande longévite possible.
Maintenance

- Tous les travaux d'entretien et de réparation ne devraient être effectuels que par un technicien spécialisé.
- Retirez et éloignez la batterie du Pedelec.
- Déconnectez le chargeur du réseau.
Blocage rapide
Pour un réglage, le cas échéant un montage et démontage rapides, la plupart des vélos / Pedelec sont équipés de blocages rapides. La fermeté de tous les blocages rapides doit être contrôle avant chaque utilisation du vélo / Pedelec. Les blocages rapides devraient être manipulés avec la plus grande prudence car vous propres sécurité en dépend directement.
Exercez-vous à manipuler correctement les blocages rapides pour éviter les accidents. Le blocage rapide est composé essentiellement de deux éléments de réglage :
- Levier d'un cote du moyeu : Il convertit le mouvement de fermeture dans la pince de serrage grâce à un excentrique.
- L'écrou de serrage sur le côte opposé du moyeu : Il permet de régler la tension initiale sur une tige fillette (l'axe du blocage rapide).
Ouvrez le blocage rapide. Assurez-vous que la pierce a fixer est dans la belle position. Déplacez le levier dans le sens de la position de serrage de façon a pouvoir dire de l'extérieur «close». Du début du mouvement de fermetre jusqu'à mi-chemin, le levier doit pouvoir se manipuler facilement. Ensuite, la force du levier doit augmenter de maniere notable, le levier ne doit plus se laisser manipuler à la fin qu'avc difficulté. Utilisez l'intérieur du pouce et, pour vous aider, tirez sur une piece fixe avec les doigs, p.ex. la fourche ou la base arriere, mais ni sur un disque de frein ni sur un rayon. En position finale, le levier doit reposer perpendiculairement au blocage rapide. Il ne doit en aucun cas dépasser sur le cote. Le levier doit être pres du cadre, le cas échéant de la fourche, afin de ne pas s'ouvrir par inadvertance. Il devrait cependant tout de même être facile a agripper pour pouvoir rapidement être utilisé.
Vérifiez l'assise en appuyant sur l'extrémité du levier fermé et essayez de le faire pivoter. S'il rouge, vous doivent l'ouvoir et augmenter la tension initiale. Tournez l'écrou de serrage de l'autre face d'un demi-tour dans le sens horsaire. Fermez le blocage rapide et vérifie l'assise à nouveau.
Cadre
Le cadre de votre vélo est pourvu d'une finition de haute qualité qui, avec l'utilisation d'une peinture mouillée donne une brillance particulière à la couleur et offre grâce à l'étanchéité d'un revêtement en poudre de vernis incolore à base de plastique une protection particulière contre les coups.
Le numero du cadre se trouve selon le modele sur le guidon ou la face interne du pédalier.
Veuillez entrenir le cadre ainsi que toutes les pieces de montage avec une huile pour l'entretien de velo disponible dans le commerce, conformément aux instructions du soin utilisé. Veuillez toujours penser que les conditions météorologiques mettent votre velo à rude épreuve. L'air riche en Sel ou en ammoniaque vous oblige à soigner et protégger plus fraisment la peinture ainsi que l'ensemble des pieces de montage.
Fourche
En fonction de la version, votre velo est équipé de l'une des fourches suivantes :
FR
Fourche Unicrown rigide Fourche à suspension avec élastomère / amortissement


Fourche à suspension régiable avec Lock-Out (verrouillage) et possibilité d'ajustement


Tige de selle à suspension


Écrou de réglage Anneau de retenue
Si vous velo dispose d'une tige de selle à suspension, le comport de suspension se regle en ajustant l'écrou de réglage.
Pour une suspension plus dure, veuillez tourner l'écrou de réglage vers la droite, pour une suspension plusouple, vers la gauche.
Veuille veiller à ce que l'écrou de réglage reste quoiqu'il arrive entierement dans la tige de selle à suspension avec son filetage.
L'anneau de retenue est une garantie contre le retrait intégral. Si vous retirez l'anneau de retenue et tournez l'écrou de réglage au maximum, vous ouvre le support et ave ainsi accès au ressort, ce qui n'est cependant pas requis en temps normal.
Maintenance
Freins
Nous utilisons les differents types de frein suivants, en fonction de la version et du type de vello :
Frein a main :

Sur le levier de frein à main se trouve une vis de réglage pour permettre un ajustement affiné de la tension de freinage. Les velos classiques à fonctionnement musculaire disposent d'une vis permettant le réglage du point de référence du levier. Ce réglage sert à ajuster le levier si vous avez des mains particulièrement petites. Le levier de frein est ainsi toujours bien en main.
Pour l'ajuster, détachez le cable du frein du corps de freinage, serrez la vis du point de referencia plus vers l'intérieur, jusqu'à ce que le levier de frein soit dans la position souhaitée et fixez ensuite de nouveau le cable au corps de freinage.
Veuillez quoi qu'il arrive veiller à ce que le levier de frein dispose toujours d'une réserve de course. Le levier ne doit pas entraer en contact avec la poignée du guidon, pas même lors d'un freinage total.
Sur les Pedelec, nous utilisons généralement un levier de frein à main avec interrupteur qui interrompt l'assistance du système électrique des que le frein à main est activé.
Les freins sont un composant critique. Contrôlez les freins avant chaque trajet et n'utilise en cas d'usure que des pieces de même type et valeur. En cas de doute, consultez toujours un technicien spécialisé!
Un bon traitement des freins est essentiel pour votre sécurité.
Familiarisez-vous donc impératifement avec les freins de votre névo électrique avant votre premier trajet. Risque d'accident!
Vérifier la fonctionnalité des freins avant chaque trajet. Des freins mal régles ou mal réparés peuvent réduire la performance de freinage ou conduir à leur complète défaillance. Risque d'accident!
La performance de freinage dépend de nombreux facteurs. Elle peut par exemple être partiellement réduite par la nature du sol (graviers, gravillons, etc), une charge additionnelle, les descentes ou de mauvaises conditions météorologiques.
Sur sol mouillé, la distance de freinage peut être d'environ 60% plus longue que sur sol sec.
Adaptez donc votre conduite du velo en consquence. Conduisez plus lentement et avec une prudence particuliere. Risque d'accident! Évitez les freinages arrières et forts pour éviter un possible dérapage, le cas échéant le blocage de la roue. Risque d'accident!
Remplacer les sabots de frein
Pour atteindre les plaquettes du frein, les poignées de frein doivent tout d'abord être décrochées. Pour les freins en V, il faut presser les poignées de frein sur l'extremité supérieure. Cela retire de la tension du cable Bowden et il se laisse glisser de la traverse de la poignée de frein. Maintenant, le cable Bowden n'est plus retenue que par l'une des deux poignées de frein et le frein est ouvert. La manipulation est similaire avec les freins Cantilever : Le cable de traverse qui le plus souvent permet de relier les deux poignées de frein doit être décroché de la fixation. Ici aussi, les deux poignées de frein doivent être pressées par le dessus pour retarder la tension du cable de Bowden. Le frein est maintainant ouvert.
Pour les freins de type V et les freins Cantilever, il est possible d'acceder aux sabots de frein, qui sont fixés à la poignée de frein avec des vis à six pans, une fois les freins ouverts. Les vis se desserrent avec une clé à six pans disponible dans le commerce. Pour de nombreux freins, diverses rondelles de freinage sont à aligner contre la roue. Pour pouvoir ensuite monter des freins parfaitement ajustés, il faut noter l'ordre des différentes rondelles de freinage.
Pour les disques de frein, il faut retarder les plaquettes en tournant la vis à six pans avec laquelle elles sont fixées à l'étrier de frein. Ils peuvent alors enfin être retirees.
N'utilise que des pieces origines du fabricant. En cas de doutes, contactez votre spécialiste sur site. Il est maintainant possible de placer les sabots de frein avec les nouvelles plaquettes de nouveau dans le levier de frein. Veuillez faire attention à ce que les rondelles de frein soient replacées dans l'ordre prévu. Enfin, serrez fermement la vis jusqu'à ce que le sabot de frein soit bien en place mais se laisse encore facilement bouger.
Les freins sont ensuite raccrochés pour être alignés. Respectez la consigne suivante :
- Les deux plaquettes de frein devraient intégralement toucher la roue lors du freinage.
La partie avant de la plaquette de frein devrait d'abord entrer en contact avec la roue pour éviter un grincement lors du freinage et optimiser l'effet du freinage.
- Le parfait écart entre la plaquette de frein et la roue est compris entre 1,5 mm et 2 mm.
- Les plaquettes de frein ne devraient pas toucher le pneu car elles l'endommageraient.
Pour les disques de frein, les patins doivent etre comprimes et aisi parfaitement placeds dans I'etrier de frein. lIs sont ensuite de nouveau fixes à l'aide d'une vis à six crans
Par cable de freinage
Ici, la force est transmise au disque par un cable de frein conventionnel a partir du levier de frein a main.
Les plaquettes de frein sont conques pour
un durée de vie variant en fonction du comportement de freinage.
PuisqueCeux-ci sont cependant tousjours specifiques au type,
commandez vos pieces de rechange en indiquant le numero
d'article du velo que vous avez achete.
Les travaux sur les freins devraient etre confiés a un spécialiste. Un montage non-conforme peut provoquer une defaillance des freins. Risque de chute !
Par conduite hydraulique
Ici, la force est transmise par une conduite à travers un système fermé de liquide de freinage.

Au levier de frein se trouve un réservoir qui, sur pression du levier, transmet du liquide de freinage au cylindre de freinage.
Maintenance

Le disque de freinage, à partir duquel la conduite est installée, est fixé au moyen de la roue.
En raison de la densité du liquide, les pertes de puissance sont considérablement plus faibles avec ce système qu'avac un système de cable à traction.
Rétropédalage
Le rétopédalage est intégré dans le moyeu de vitesse en fonction de la version et est tout simplement activé en pédalant vers l'arrière. L'efficacité est très élevée à cause de l'absence de sensibilité aux conditions météorologiques.
Roues
Pour fabriquer nos roues, nous utilisons normalement des jantes en aluminium, en fonction de la version, des jantes à double paroi creuses ou à coffre, des rayons galvanisés ou inoxydables, des moyex de roue libre en aluminium / acier, des moyex de frein à rétopédalage de marque, moteurs de marque pour Pedelec, équipement pneumatique avec profilé adapté au type, anneaux reflecteurs / catadioptres.
Si vous avez besoin d'équipement pneumatique de rechange, veuillez impératifement veiller à utiliser la bonne dimension de pneu. Elle est imprimée sur le côte du pneu et s'explique ainsi :
28^ × 1,75 (Dimension classique)
correspondà
47-622 (47 est la valeur de la largeur du pneu en mm et 622 est le diametre du pneu en mm)
Si vous Pedelec dispose d'un pau et avec anneau reflecteur integre, veuillez veilze a en utilise un autre car vous devrez sinon utilise 2 catadioptres par roue pour obtenir l'autorisation du StVZO. Veuillez veiller a ne jamais exceder la pression maximale indiquee sur le pau lors du gonflage. Les differentes valves require des adaptateurs de pompe a air differents.
Valve auto Valve Dunlop Valve Sclavender

Si vous doivent démonter la roue, p.ex. pour changer le pau ou la chamme à air, décrochez tout d'abord les écrous de l'axe. Puis appuyez sur les corps de freinage de type V avec la main afin que le cable de frein se décroche du contre-appui du corps de freinage droit. Puis retirez la roue. ÀpRES avoir remplace le pau, montez la roue en respectant ces étapes en sens inverse. Prenez garde entre autres aux couples de serrage.
Vitesses
En ce qui concerne les vitesses, on désigne généralement 2 systèmes différents, les dérailleurs et les moyeu à vitesses intégrées. En fonction de la version, il est possible de combiner un moyeu à vitesses intégrées et un rétopédalage, un dérailleur est toujours monté sans rétopédalage.
Dérailleurs
Vou reconnaitrez un deraillur tout d'abord à la presence sur votre vello d'une cassette sur la roue arrière (roue dentée) avec entre 5 et 10 roues dentées, un mecanisme de commutation et à l'avant, au niveau de la pédale, entre 1 et 3 plateaux et un deraillur avant. Les plateaux au niveau de la pédale (plus le plateau est grand plus la résistance est élevé), la cassette sur la roue arrrière (plus le pignon est petit, plus la résistance est élevé). En augmentant la résistance, il est possible d'atteindre une vitesse finale plus élevé. Veuillez pour cela seLECTIONner la vitesse adaptée au demarrage, p.ex. en pente.

Rouedentee arrriere

Mécanisme de commutation arrière

Plateau avant avec dérailleur avant
Vouconnaitrez le nombre de vitesses de votre velo en multipliant le nombre de plateaux avant et de pignons arriré, dans l'exemple ci-dessous, nous obtenons 21 vitesses.
Pour prendre soin de votre dérailler, la chaine ne doit pas tourner trop en diagonale sur le velo. Cela augmente l'usure.
Les combinaisons qui ne peuvent s'enclencher ne représentent aucune perte de comport parce qu'elles ne sont que des vitesses possibles théoriques.
Fonctionnement et utilisation
Un dérailler functionne toujours selon le même principe :
grand plateau avant = vitesse difficile, rapport de transmission plus élevé petit plateau avant = vitesse facile, rapport de transmission plus faible grand pignon arrière = vitesse facile, rapport de transmission plus faible petit pignon arrière = vitesse difficile, rapport de transmission plus élevé
Les vitesses sont généralement montées comme suit :
Levier de vitesses droit : pignon arrêté
Levier de vitesses gauche : plateaux avant
Ce qui est mauvais, c'est de rouler quand la chaine est placee a I'avant sur le plus petit plateau et en meme temps, a I'arriere, sur I'un des trois pignons exterieurs (petits) ou quand la chaine est placee a I'avant sur le plus grand plateau et sur les pignons les plus a I'intérieur (grands) de la roue arriere.
Le pédalier est l'interface entre la pédale et le cadre. Il existe différentes conceptions, parfois l'arbre de palier est intégré au pédalier, parfois il est intégré à la pédale de droite. Les roulements
Maintenance
fermés sont installés des la sortie d'usine pour ne requérir aucun entretien et ne pas avoir de jeu. L'assise ferme du pédalier dans le cadre doit être régulièrement contrôle.
Contrôlez régulierrement également si la manivelle est fermement en place sur l'arbre de palier et si le roulement indique du jeu. Quand vous remuez avec force sur la pédale, aucun jeu ne devrait se faire dessentir. Si tel était le cas cependant, consultez votre spécialiste sans décai.
Un changement de vitesse commence, quel que soit le système de changement de vitesse, par l'actionnement d'un levier de commutation sur une unité de levier de freinage ou par un bref tour de poignet sur la poignée de selection de vitesse. Il faut pédaler pendant l'ensemble du processus de changement de vitesse. La force de pédalage doit cependant être visiblement réduite.
La plus grande estendue offerte par un deraillur est en general importante et une raison pour faire l'acquisition d'un deraillur avec un nombre de vitesses plus elevé, c-à-d. plus il y a de vitesses, plus il est aisé de rouler en première vitesse et plus la vitesse finale réalisable est elevée avec la vitesse la plus haute.

Puisque le dérailler est un système de commutation extérieur, très complexe, nous recommendons urgément son nettoyage hebdomadaire et son traitement avec un fluide pour chaîne. Un dérailler peut très rapidement se déplacer, particulièrement grâce à la dilatation des cables de transmission. Le réajustement est cependant très facile et peut s'effectuer avec 2 vis de butée et un écrou moleté.
Les réglages ne sont en principe possibles que si vous maintainez le système en mouvement lors du changement de vitesse. Il faut tout d'abord donner une liberté de mouvement aussi bien au commutateur arrêté qu'au dérailler avant. Pour cela, procédez de la manière suivante :
Vérifiez la liberté de mouvement du dérailleur avant. Pour cela, placer le mecanisme de commutation arrêté en position intermédiaire (p.ex. pignon 4), tournez le plateau du pédalier au bras de manivelle et passez le levier de vitesse de gauche en position 1 - 2 - 3.

Si la chaine ne se déplace pas sur les 3 plateaux, la vis de butée correspondante doit être desserrée. Si la chaine saute, la vis correspondante doit être resserree.

Vis de butée «High» = pour le grand plateau
Vis de butée «Low» = pour le petit plateau
Pour contrcler la liberte de mouvement, placez le levier de vitesses en position 1 et force z the deraillur avant en position 3 avec le pouce pendant que le plateau du pedalier tourne avec le bras de manivelle.
Si le réglage ne fonctionne pas, déplacez l'écrou moité du levier de vitesse vers la droite pour rapprocher le dérailler avant vers le petit plateau 1, et vers la gauche pour rapprocher le dérailler avant vers le grand plateau 3.
Ensuite, mettez le levier de vitesse en position 2 afin que la chaine passe à l'avant sur le plateau intermédiaire et ainsi permettre un réglage sans effort du mécanisme de commutation arrêté.
Le réglage du mécanisme de commutation arrêté s'effectue de la manière suivante :
Vérifiez la liberté de mouvement du mécanisme de commutation arrière. Tournez pour cela la poignée de changement de vitesse sur le plus petit pignon, qui est en même temps responsable de la vitesse la plus élevée. Puis essayez, de votre main,pendant que le bras de manivelle tourne, de pousser le
Maintenance
commutateur vers l'intérieur, jusqu'à ce que la chaine se trouve sur le plus grand pignon, n^1 . Si cela ne fonctionne pas, vous doivent desserrer la vis de butée. Si la chaine «saute», c'est-à-dire sort de la roue dentée, la vis correspondante doit être resserrée.

Vis de butée «H» pour le plus petit pignon
Vis de butée «L» pour le plus grand pignon
Écrou moité pour réglage affiné

Quand la liberté de mouvement est établie, le réglage affiné survient. Pour cela, passez en 1ère vitesse (donc sur le plus grand pignon de la roue dentée) et tournez la poignée de changement de vitesse en position 2 sur la 2ème vitesse.

Si la chaine ne passse pas sur le 2^ème pignon, tournez l'écrou moleté d'un demi à un tour vers la droite, c'est-à-dire l'intérieur. Puis passez de nouveau la 1^ère vitesse. Puis repétez la procédure pour la 2^ème vitesse. Si la chaine glisse maintainant sur le 2^ème pignon, continuez maintainant de la même manière avec la 3^ème , jusqu'à la的最后一 vitesse. Puis retrogradez de la的最后一 vitesse, l'une après l'autre, jusqu'à la 1^ère vitesse. Vous devez le cas échéant tourner l'écran moleté de nouveau légèrement vers la gauche. Il est important que procédiez vitesse par vitesse et que vous regliez ainsi l'écrou moleté en position optimale.
Les réglages s'effectuent de manière identique sur les autres poignées de changement de vitesses. Peu importe qu'il s'agisse d'un levier Rapid Fire, d'un commutateur à pouce ou d'une poignée pivotante, la technologie de réglage est en原則 toutes la même.
Moyeux à vitesses intégrées
Les moyaux à vitesses intégrées sont par leur conception intégrée, fondamentalement différents des dérailleurs, aussi, la maintenance, tout comme les possibilités de réglage, est considérablement plus faible.
Pour tout moyeu à vitesses intégrées existe une description distincte du fabricant du moyeu. Mais, dans les faits, seul le réglage de l'indicateur de position à la poignée de changement de vitesse avec la position du moyeu doit être réalisé. Ici, la poignée de changement de vitesse indique la vitesse, p.ex. la 4^ème vitesse. Derrière le moyeu se trouve également, au niveau de l'introduction du cable, une marque qui doit correspondre.
Examples :
Moyeu de vitesses intégrées SRAM S7 Gang :
Le réglage s'effectue à l'aide de l'écrou moleté devant le klickbox du moyeu arrêté.
Marque de la 4^eme vitesse sur la poignee de changement de vitesse

Marque de la 4eme vitesse sur la Klickbox

FR
Système d'éclairage
En ce qui concerne les systèmes d'éclairage, nous différencions principalement entre 3 différents types de vélos.
Vélos sans éclairage
Les velos sans éclairage ne convennent pas à une utilisation sur la voie publique. Il n'est pas autorisé de rouler avec ces velos dans le domaine régulé par le StVZO.
Vélos avec éclairage
Ces velos sont équipés d'éclairage conforme au StVZO. Les phares disposent chez nous d'une luminosité minimum de 10 Lux, la dynamo fournit 6 volt et 3 watts.
L'éclairage arrière est en général un éclairage de position automatique, même s'il existe une variante avec pile ou avec condensateur.
La variante avec pile a pour avantage que l'éclairage de position est disponible après une brève période d'alimentation avec la dynamo. L'éclairage de position arrêté éclaire pendant env. 4 minutes de manière à être immédiatement vu par les vehicules arrivant, par exemple, à un feu. La pile doit toutfois être changée des qu'il n'y a plus suffisamment de tension. Ceci est indiqué par un témoin de contrôle.
La variante avec condensateur se charge pendant le trajet et éclaire ensuite pour un trajet d'env. 2 à 3 km de la même manière pendant env. 4 minutes. De plus, les phares arrêté obligatoires sont intégrés au vélo (voir aussi «Exigences légales»)
Renfort / ailes de protection de l'éclairage arrêté
Éclairage arrêté du porte-bagages Phare



Avec dynamo moyeu
La dynamo moyeu moderne sert de source d'alimentation. Elle n'est pas sensible aux conditions meteorologique, presque inusable et requiert peu de maintenance.
Maintenance


Le système d'éclairage est tout simplement activé par un interrupteur central à l'arrête du phare.
Chaine & tension de la chaine
Pour vérifier l'etat d'usure de la chaine, votre spécialiste n'a besoin que d'un apparéil de mesure précis. Le remplacement de la chaine doit être fait par un professionnel car il requiert des outils spéciaux et la chaine doit êtrecision en fonction du mode de changement de vitesse.
Pour tendre la chaine, desserrez le blocage rapide de la roue arrriere puis tirez la roue vers l'arrête, jusqu'à obtaining la tension de chaine optimale. Quand la tension est optimale, la chaine doit pendre d'un demi-centimetre. Elle doit cependant devoir pouvoir être tirée vers le bas ou le haut d'env. 3 cm sans que le recours à la force ne soit nécessaire. Àpres avoir centree la roue, desserrez le blocage rapide.
Béquille latorale (support de bagage)
La bequille doit permettre d'eviter une chute lorsque le Pedelec est pose a l'arrêt. Il convient de veiller à ce que le Pedelec soit en sécurité. Pour cela, il est impératif de besoin un sol stable (p.ex. aspalte). En posant le velo sur un sol instable (gravier, gravillons, herbe), la sécurité ne peut pas etre garantie.
Couples de serrage
Veuillez vous assurer que les vis de votre velo soient équipées des couples suivants avant que vous ne partiez :
Pierre de montage Boulonnage Couple
Écrous d'axe Écrou borgne de la roue avant 20 Nm
Écrou borgne de la roue arrêté 25 Nm
Pédale Vis de fixation 30 Nm
Plaquette de frein Écrou 5 Nm
Fixation de la dynamo Écrou 10 Nm
Autres vis M4 2,1 Nm
M5 4,2 Nm
M6 7,3 Nm
M8 17 Nm
M10 34 Nm
Nous vous recommendons urgemment de prendre soin de votre Pedelec dans l'intérêt de son maintien et de veiller à ce que les composants défectueux ou usés soient replacés sans retard. Si des réparations sont nécessaires, elles seront détectées à temps dans le cadre d'une inspection.
Laissez un professionnel s'en charger.
Veuillez utiliser les justificatifs d'inspection de ce manuel comme preuve du sein accordé au vélo et laissez un spécialiste apporter sa confirmation.

La garantie ou la garantie peut etre refusee en cas de dommages causés par le nonrespect du plan de maintenance et des travaux de maintenance correspondants.
| Intervalles de maintenance | ||||
| Pièce de montage | Activité Avant tout trajet | Lors de chaque inspection | Autre | |
| Éclairage Vérifier le fonctionnement | x x | |||
| Pneumatiques Vérifier la pression de l'air | x x | |||
| Freins (jantes) Vérifier la course du levier, l'épaisseur du patin | x x | |||
| Freins (jantes hydrauliques) | Vérifier la course du levier, l'épaisseur du patin | x x | ||
| Freins (tambour) Course du levier, test de freinage à l'arrêt | x x | |||
| Câbles de freinage | Nettoyer x | |||
| Freins (disques) Contrôle visuel x | ||||
| Fourche à suspension | Vérifier les vis, les desserrer ; grande maintenance (changement d'huile) | x x | ||
| Jantes (en cas de freins sur la jante) | Vérifier l'épaisseur de la paroi | x Au plus tard après | le 2ème jeu de freins | |
| Fourche (rigide) Vérifier, si nécessaire replacer | x au moins tous | les 2 ans | ||
| Rouements internes | Vérifier le jeu des roulements, démonter et regraisser | x | ||
| Chaine Vérifier, si nécessaire, gratisser | x x À partir de 1 000 km | ou 50 heures de service | ||
| Tige de salle télécopique | Maintenance | x | ||
| Pédale Vérifier, si nécessaire desserrer | x | |||
Maintenance
| Peinture / Eloxal / carbone | Entretenir x au moins deux fois | par an | |
| Roues / rayons Vérifier la régulité et la tension, si nécessaire, retende | x Selon les besoin | ||
| Guidon et potentie | Vérifier, si nécessaire, replacer | x au plus tard tous les | 2 ans |
| Roulements du guidon | Vérifier le jeu des roulements ; regraisser | x | |
| Moyeu Vérifier le jeu des roulements ; regraisser | x | ||
| Pédales Vérifier le jeu des roulements | x | ||
| Mécanisme de commutation arrière / Dérailleur avant | Nettoyer / graisser x | ||
| Vis / écrous Vérifier, si nécessaire, desserrer | x | ||
| Valves Vérifier leur tenue x x | |||
| Câbles / Vitesse / Freins | Vérifier, si nécessaire renouveler | x |
N'utilisez pour graisser et lubrifier que des graisses adaptees :
Roulements:GRAISSDEroullement
Chaine : hUILde chaine
Cable Bowden : huiile de velo / lubriciant Teflon
Moyeu:graisse speciale
Veillez à ce que le lubrifiant ne contienne�除 agent irritant, ni alcool.
Justificatif d'inspection
1ere inspection
Après 3 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matériel utilise :
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprise
2me inspection
Après 6 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matérielutilisé:
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprise
3^the inspection
Après 12 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matérielutilisé:
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprises
4eine inspection
Après 18 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matériel utilise :
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprise
5ame inspection
Après 24 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matérielutilisé:
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprise
6me inspection
Après 30 mois
Travaux executés / commentaires :
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprise
7eme inspection
Après 36 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matériel utilise :
Date:
Signature :
Tampon de l'entreprise
8ame inspection
Après 42 mois
Travaux exécutés / commentaires :
Matérielutilisé:
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprises
9eme inspection
Après 48 mois
Travaux executés / commentaires :
Matérielutilisé:
Date :
Signature :
Tampon de l'entreprises
1
1
一
一
Pedelec-Pass
Kleur frame: Kleur geel:
Kleur vork: