M12 BIW12 - Visseuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 BIW12 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Visseuse sans fil M12, tension de 12V, couple maximal de 30 Nm, vitesse à vide de 0-400/0-1500 tr/min, mandrin 1/4" hexagonal. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de vissage dans le bois, le métal et les plastiques, adaptée aux espaces restreints grâce à son design compact. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le mandrin et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas surcharger l'outil et respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Compatible avec la batterie M12 Milwaukee, garantie de 2 ans, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 BIW12 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 BIW12 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 BIW12 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 BIW12 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 BIW12 MILWAUKEE
Avant tous travaux sur la machine retiree l'accu interchangeable.
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE A CHOC SANS FIL | M12 BIW12 | M12 BIW14 | M12 BIW38 |
| Numéro de série | .4471 79 05... | .4419 71 05... | .4419 91 05... |
| .000001-999999 | .000001-999999 | .000001-999999 | |
| Système de fixation | 1/2" (13 mm) | 1/4" (6,35 mm) | 3/8" (10 mm) |
| Vitesse de rotation à vide | 0-2500 min+ | 0-2500 min+ | 0-2500 min+ |
| Perçage à percussion | 0-3300 min+ | 0-3800 min+ | 0-3300 min+ |
| Couple | 138 Nm | 50 Nm | 135 Nm |
| Dimension maximale de vis/décrou | >M10(12,9) > M12(9,8) | >M8(12,9) > M10(8,8) | >M10(12,9) > M12(8,8) |
| Tension accu interchangeable | .12 V | .12 V | .12 V |
| Poids suivant EFTA-Procedure Q1/2014 (Li-lon 2,0 Ah., 6,0 Ah.) | 1,08kg, 1,33 kg | 0,98 kg, 2 kg | 1,00 kg, 1,25 kg |
| Température conseillées lors du travail | -18 +50 °C | ||
| Batteries conseillées | M12B | ||
| Chargeurs de batteries conseillés | M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C | ||
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
| Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 98 dB (A) | 97 dB (A) | 97 dB (A) |
| Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) | 109 dB (A) | 108 dB (A) | 108 dB (A) |
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 62841
Valeur d'émission vibratoire a
| Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale | 11,2 m/s2 | 12,9 m/s2 | 12,9 m/s |
| Incarritude K= | 1.5 m/s2 | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s |
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilise pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques.
des incendies ou de graves blessures
Conserver tous les avertissements et toutes les
Conserver tous les vertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE A CHOC
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique.
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer la surdité.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prélant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont
• Encastrement dans la pièce à travailler.
- Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchamé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en exécution non fermement fixées peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M12 qu'avec le chargeur d'accus du système M12. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fil uide à l'intérieur de celui-ci. Les fil uides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse à percussion à accu peut être utilisée de manière universelle pour visser et dévisser des vis et des écrous, indépendamment d'une prise de réseau.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normalis harmonisés suivants :
EN 62841 1:2015
EN 02041-1.2013 EN 62841 7 2:201
EN 02841-2-2.2014 EN 65014-1-0017-144-0000
EN 55014-1:2017;
EN 55014-2:2015
ENTEC 63000:2018
Remarque : il est recommandé de toujours vérifi er le couple de serrage au moyen d'une clé dynamométrique après la fi xation.
Le couple de serrage est infi uencé par un certain nombre de facteurs, dont les suivants :
- État de la batterie - Lorsque la batterie est déchargée, la tension chute et le couple de serrage est réduit.
- Vitesse de rotation - L'utilisation de l'outil à vitesse réduite entraîne une réduction du couple de serrage.
- Position lors de la fixation - La façon dont vous tenez l'outil ou l'élément de fixation affecte le couple de serrage. - Insert rotatif/enfi chable - L'utilisation d'un insert rotatif/
enfi chable d'une taille incorrecte ou d'accessoires ne résistant pas aux chocs réduit le couple de serrage.
- Utilisation d'accessoires et de rallonges - En fonction des accessoires ou des rallonges utilisés, le couple de serrage de la visseuse à percussions peut être réduit.
- Vis/écrou - Le couple de serrage peut varier selon le diamètre, la longueur et la classe de résistance de la vis/ de l'écrou.
- État des éléments de fixation - Des éléments de fixation encrassés, corrodés, secs ou lubrifiés peuvent influencer le couple de serrage.
- Les pièces à visser - La solidité des pièces à visser et tout composant se trouvant entre celles-ci (sec ou lubrifié, souple ou dur, plaquette, joint ou rondelle) peut influencer le couple de serrage.
TECHNIQUES DE SERRAGE
Le couple de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou est proportionnel à la durée de la percussion.
Pour éviter d'endommager les fixations ou le matériau, limitez la durée de la percussion.
Afin d'obtenir un couple de serrage optimal, soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d'apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vérifi ez le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique manuelle.
Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion.
Si la fixation n'est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion.
L'huile, la poussière ou d'autres saletés sur le fi letage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le couple de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer, selon l'état des surfaces en contact.
Eff ectuez les simples tâches de vissage en exerçant un couple de serrage relativement faible et terminez le serrage à la main à l'aide de la clé dynamométrique.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Après l'usage, les accus doivent être chargés entièrement pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée, par exemple des couples extrêmement hauts, un coïncement du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s'éteint automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis l'enciencher à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauff e fortement s'il est soumis à des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. Mettre alors l'accu en place dans le chargeur pour le recharger et l'activer.
20 FRANÇAIS
FRANÇAIS
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ecluer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
- Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eff exclués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
- S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
- Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les piécus détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10. 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES










ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchels ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement
des centres de recyclage et des points de collecte.
Vitesse de rotation à vide
Fréquence de percussion
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA
M12 BIW12 M12 BIW14 M12 BIW38
| Numero di serie | 4471 79 05... | 4419 71 05... | 4419 91 05... |
| 000001-999999 | 000001-999999 | 000001-999999 | |
| Attacco utensili | 12 ° (13 mm) | 14 ° (6,35 mm) | 38 ° (10 mm) |
| Numero di giri a vuoto | 0-2500 min- | 0-2500 min- | 0-2500 min- |
| Percussione a pieno | 0-3300 min- | 0-3800 min- | 0-3300 min- |
| Momento torrente | 138 Nm | 50 Nm | 135 Nm |
| Massima dimensione vii / dadi. | ≥ M(12,3) ≥ M(12,8) | ≥ M(12,3) ≥ M(12,8) | ≥ M(12,3) ≥ M(12,8) |
| Tensione batteria | 12 V | 12 V | 12 V |
| Paso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-lon 2,0 Ah...8,0 Ah). | 1,08kg...1,33 kg | 0,95 kg...1,2 kg | 1,00 kg...1,25 kg |
| Temperatura consigliata durante il lavoro | -18...+50 °C | ||
| Batterie consigliate | M12B. | ||
| Consolati consolidati | M12-18 C; M12-18 EC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C | ||
titresim emisvon deñeri a
Maksimum ebatta vida ve somunlann sıkılması....11,2 m/s ^2 ....12,9 m/s ^2 ....12,9 m/s Tolerans K=....1.5 m/s ^2 ....1,5 m/s ^2 ....1,5 m/s