FP-585BK - Robot ménager Brentwood - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP-585BK Brentwood au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Brentwood FP-585BK, puissance de 500 watts, capacité de 4,5 litres, 3 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir, fouetter et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet à pétrir, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires amovibles, ne pas immerger le moteur dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état des accessoires. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage pour éviter les accidents pendant l'utilisation. Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP-585BK Brentwood
Questions des utilisateurs sur FP-585BK Brentwood
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP-585BK - Brentwood et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP-585BK de la marque Brentwood.
MODE D'EMPLOI FP-585BK Brentwood
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces précautions de base, surtout en présence d'enfants.

LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Des précautions supplémentaires sont nécessaires lorsque vous utilisez cet appareil à proximité d'enfants.
- Assurez-vous toujours que le produit est débranché de la prise électrique et qu'on le laisse refroidir avant de le monter, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer.
- Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne pas immerger la base, le cordon d'alimentation ou la prise de ce produit dans l'eau ou d'autres liquides et ne pas exposer le cordon d'alimentation ou la prise à l'eau ou à d'autres liquides.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons et utilisez des gants ou des mitaines de protection pour le four lorsque vous retirez le couvercle ou que vous manipulez des récipients chauds pour manipuler le produit.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant du produit.
- Ne pas placer le produit sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, dans un four chauffé ou sur d'autres surfaces chauffées.
- Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments, de l'eau ou d'autres liquides chauds.
- Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé. Gardez un espace d'au moins 10 à 15 cm de chaque côté du produit pour permettre une circulation d'air adéquate.
- Utilisez l'appareil sur une table ou une surface plane. Tenez le produit à l'écart des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou d'autres matériaux inflammables.
- Ne faites pas fonctionner le produit à vide.
- Ne branchez pas ou ne débranchez pas le produit de la prise électrique avec une main mouillée.
- Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique non commercial et non industriel pour la cuisson d'aliments destinés à la consommation humaine; n'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à toute autre fin.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre sur le bord de la table ou du comptoir, où il pourrait être trébuché ou tiré. Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes.
- N'utilisez pas le produit si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou coupés, si des fils sont exposés, s'il fonctionne mal, s'il est tombé ou endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé dans l'eau ou exposé à l'eau.
- Cet appareil ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas d'examiner ou de réparer cet appareil vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie à la page 8.

text_image
FRANÇAIS- N'exercez aucune contrainte sur le cordon d'alimentation à l'endroit où il est connecté au produit, car il pourrait s'effilocher et se rompre.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Évitez que les cheveux, les mains, les doigts ou toute autre partie du corps n'entrent en contact avec des pièces mobiles pendant que l'appareil fonctionne.
- Gardez vos doigts à l'écart des pièces mobiles et des outils montés. Ne mettez jamais vos doigts, etc. dans le mécanisme de charnière.
- N'interférez pas avec les interrupteurs de sécurité.
- Placez l'appareil sur une surface de travail lisse, plane et stable.
- Faites très attention lorsque vous manipulez les lames ou les inserts. Faites particulièrement attention lorsque vous les retirez de la machine, car leurs tranchants sont très coupants.
- Éloignez les ustensiles des lames en acier inoxydable afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages au hachoir à aliments. Un grattoir ne doit être utilisé que lorsque le hachoir n'est PAS en marche.
- Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame de coupe sur la base sans avoir préalablement mis le bol en place correctement.
- Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé en place avant de faire fonctionner l'appareil. N'essayez pas de défaire le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Assemblez toujours l'appareil complètement avant de le brancher sur une prise électrique.
- Assurez-vous toujours que le produit est débranché de la prise électrique et que toutes les pièces se sont arrêtées avant de l'assembler, de le démonter, de le déplacer ou de le nettoyer.
- Ne pas dépasser le contenu maximum indiqué sur les accessoires.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire le risque de s'emmêler dans un cordon plus long ou de trébucher sur celui-ci. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée : La puissance nominale indiquée sur la corde
doit être au moins aussi grande que celle de l'appareil.

- La puissance électrique indiquée doit être au moins aussi élevée que celle du produit.
- Si le produit est du type à 3 broches de mise à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils de type mise à la terre.
- Disposez la rallonge de manière à ce qu'elle ne puisse pas être enroulée sur le comptoir ou la table où elle pourrait trébucher ou être tirée.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d'alimentation polarisée (une broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le risque d'électrocution, la fiche doit être insérée d'une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n'est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une rallonge, à moins de pouvoir l'insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Pièces:

text_image
Couvercle Bowl Capacité de 5 Tasses Porte-Lame 2 Vitesses Boutons d'impulsion Basse / Haute Moteur Disque Émulsifiant Base Antidérapante Lames de couteaux Couteau en Acier Inoxydable Couteau en Plastique Julienne Blade Lame de Pomme de Terre Frite Française Lame de TrancheurNOTE : Le fabricant ne recommande PAS de faire tourner le moteur plus de 10 minutes à la fois. Cela brûlerait le moteur.
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Veuillez vérifier soigneusement tout le matériel d'emballage avant de le jeter, car il peut contenir des pièces accessoires. Lors de la première utilisation, arrachez tous les papiers d'emballage et les sacs en plastique. Nettoyez les accessoires.
ATTENTION: La première utilisation peut provoquer une légère odeur ou une petite fumée lors du chauffage, c'est normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant. Elle disparaît rapidement.
ATTENTION: Ne pas mettre la base du moteur dans le lave-vaisselle.
-
Laver le couvercle, la tasse et les lames à l'eau chaude savonneuse. Les lames sont très coupantes. Manipulez-les avec précaution. Rincez et séchez avant d'assembler.
-
NOTE: Par mesure de sécurité, l'appareil ne démarrera pas si la tasse et le couvercle ne sont pas verrouillés en position.
UTILISATION DE VOTRE PROCEDEUR D'ALIMENTATION : AVERTISSEMENT: Évitez tout contact avec les pièces mobiles
- 2 CONTRÔLEUR DE VITESSE ET DE FRÉQUENCE DU POULS
• NIVEAU DE VITESSE "1" - Pour la préparation de Slow Food
• NIVEAU DE VITESSE "2" - Pour une transformation alimentaire plus rapide
- INTERRUPTEUR D'IMPULSIONS - Pour plus de rapidité. Arrêter l'interrupteur à impulsion pour arrêter le moteur
- EN UTILISANT LA LAME DU COUTEAU
La lame à deux couteaux pourrait être le plus polyvalent de tous les accessoires.
A. Lame de couteau en acier inoxydable :
• Avant la transformation, coupez les aliments en morceaux de la taille d'un poussoir.
- Ne pas faire tourner plus de 3 minutes à la fois, laisser le moteur refroidir pendant 30 minutes avant la prochaine opération.
• Pour les aliments plus épais, utilisez le contrôle de pulsation.
| Alimentation | Taille du traitement | Quantité | Délai de traitement | Vitesse |
| Oignon | 4 pcs sans peau | 100g | env. 20-40 sec. | Pulse |
| Ail | Sans peau | 100g | env. 30-60 sec. | Pulse |
| Carotte | Tailles de 1". | 100g | env. 30-60 sec. | Vitesse 2/ Impulsion |
| Viande | 1 "x1" sans os | 100g | env. 20-40 sec. | Vitesse 2/ Impulsion |
B. Lame de couteau en plastique
- Ne pas courir plus de 2 min., laisser le moteur refroidir pendant 30 min. avant la prochaine opération.
- Suivez le flux illustré ci-dessous étape par étape pour assembler la machine.
• Assurez-vous que le bol de l'étape 2 et la Le couvercle de l'étape 5 est bien verrouillé, ou la machine ne fonctionnera pas. - Étape 3 : Lame de couteau en acier inoxydable ou Une lame en plastique peut être utilisée. Sécurisé l'une ou l'autre lame se trouve sur le porte-lame avant utilisation.
- Pour démonter la machine, utilisez flux et direction opposés.
• N'ouvrez le couvercle que lorsque les lames sont complètement arrêtés

flowchart
graph TD
A["1: Cooker with brush"] --> B["2: Washer"]
B --> C["3: Washer with brush"]
C --> D["4: Washer with brush"]
D --> E["5: Click in blender"]
E --> F["6: Presser with brush"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
-
UTILISATION DU TRANCHEUR / DE LA JULIENNE / DE LA LAME DE POMME DE TERRE FRITE
-
NE PAS remplir le conteneur au-delà de la ligne de capacité.
- Allumez et appuyez de façon uniforme sur les Pushers - NE PAS mettre les doigts le tube d'alimentation.
- Ne pas travailler plus de 3 minutes, laisser le moteur à refroidir avant la prochaine opération, au moins 30 min.
- Suivez le flux d'images ci-dessous pour instruction pas à pas pour assembler la machine.
• Veillez à ce que le bol soit en place

Lame de Pomme de Terre Frite
à l'étape 2 et le couvercle à l'étape 5 sont bien verrouillés, sinon la machine ne fonctionnera pas.
- Étape 3: Choisissez une lame. Fixez la lame sur Porte-lame avant utilisation.
- Pour démonter la machine, utilisez le flux et la direction opposés.
- Faites TOUJOURS attention lorsque vous manipulez la lame car elle est très coupante.
- N'ouvrez le couvercle que lorsque les lames sont complètement immobiles.
Pour obtenir les meilleures performances, suivez les suggestions du tableau des vitesses ci-dessous. Suggestions: Pour les lames de Julienne et de Trancheur, Vitesse 1 / Lame de Pomme de terre frite, Vitesse 2
- Voir le tableau des vitesses sur la Page 6 –

flowchart
graph TD
A["6"] --> B["1"]
B --> C["2"]
C --> D["3"]
D --> E["4"]
E --> F["5"]
F --> G["6"]
H["ASSEMBLER"] --> I["1 INSÉRER"]
I --> J["2 PRESSE"]
K["DÉMONTAGE"] --> L["2 PRESSE"]
L --> M["3 PRESSE"]
4. UTILISATION DU DISQUE ÉMULSIFIANT
- Ne pas utiliser plus de 3 min. Laissez le moteur refroidir avant la prochaine opération au moins 30 min.
- A utiliser pour l'aioli, le pudding instantané, mayonnaise, crème à fouetter, fouettant les œufs, les blancs d'œufs et l'éponge les mélanges à gâteaux.
- Pour le fouettage des blancs d'œufs, utilisez la température ambiante des œufs. Le meilleur moment pour le bol et le disque émulseur est sec et sans graisse.
- Nettoyer le disque émulsifiant après chaque utilisation.
- Suivez le flux d'images pour obtenir des instructions étape par étape pour assembler la machine.
- Assurez-vous que le bol de l'étape 2 et le couvercle de l'étape 5 sont bien verrouillés, sinon la machine ne fonctionnera pas.
- Pour démonter la machine, utilisez le flux et la direction opposés.
- Ne retirez le disque de la machine que lorsque celle-ci est complètement arrêtée.

- Voir Page 7 pour les Conseils, le Nettoyage et le Dépannage -
