Rossmax AM30 - Tensiomètre

AM30 - Tensiomètre Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM30 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax AM30 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tensiomètre électronique
Méthode de mesure Oscillométrique
Plage de mesure 0 à 299 mmHg
Précision de mesure ±3 mmHg
Affichage Écran LCD
Alimentation Piles (type AA)
Fonction mémoire Oui, pour plusieurs utilisateurs
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Usage domestique, facile à utiliser
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, vérifier les piles régulièrement
Sécurité Ne pas utiliser sur des plaies ouvertes ou des zones sensibles
Garantie Vérifier auprès du revendeur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - AM30 Rossmax

Comment allumer le Rossmax AM30 ?
Pour allumer le Rossmax AM30, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Comment utiliser le Rossmax AM30 pour mesurer ma pression artérielle ?
Enroulez le brassard autour de votre bras, assurez-vous qu'il est bien ajusté, puis appuyez sur le bouton de mesure. Restez immobile et détendu pendant la prise de mesure.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Si un message d'erreur s'affiche, vérifiez que le brassard est correctement positionné et que l'appareil est bien alimenté. Référez-vous au manuel pour des codes d'erreur spécifiques.
Comment changer les piles du Rossmax AM30 ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez des piles neuves en respectant la polarité.
Puis-je utiliser le Rossmax AM30 sur un bras enflé ?
Il est déconseillé d'utiliser l'appareil sur un bras enflé, car cela peut fausser les résultats. Attendez que l'enflure disparaisse avant de prendre une mesure.
Comment nettoyer le Rossmax AM30 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne l'exposez pas à des liquides.
Le Rossmax AM30 peut-il mémoriser les mesures ?
Oui, le Rossmax AM30 peut mémoriser plusieurs mesures. Consultez le manuel pour savoir comment accéder à l'historique des mesures.
Quelle est la durée de vie des piles du Rossmax AM30 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation. En moyenne, les piles devraient durer plusieurs mois avec une utilisation régulière.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Rossmax AM30 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Rossmax.
Le Rossmax AM30 est-il adapté aux enfants ?
Le Rossmax AM30 est principalement conçu pour les adultes. Consultez un professionnel de santé avant de l'utiliser pour des enfants.

Questions des utilisateurs sur AM30 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM30 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM30 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI AM30 Rossmax

FR Nom / fonction de chaque

pièce

  1. Panneau de commande

  2. Annexe de commande

  3. Intervouteur Marcho / Arrêt

  4. Interrupteur Marche / Amet

  5. Bouton de réglage de la pression

  6. Crochet

  7. Orifice du tuvaux d'air

ES Español

Introducción

Merci d'avoir acheté le matelas à bulles d'air Rosmax. Avec un entretien et une utilisation corrects, votre matelas d'air vous apportera de nombreuses années de soins fiables. Nous vous encourageons à lire attentivement ce livre guide pour apprendre à installer votre matelas d'air et à en connaître les caractéristiques. Le matelas soulage la pression par un gonflage et un dégonflage séquentiel des cellules d'air en alternance sur environ des intervalles de temps d'environ 6 minutes. Il est destiné à aider à réduire l'apparition des ulcérés de pression tout en optimisant le confort du patient et les soins à long terme des patients souffrant d'ulcérés de pression.

Attention: Consultez les documents d'accompagnement. Veuillez lire ce manuel attentivement

avant l'emploi. Veillez à conserver ce manuel.

Mises en garde sur le produit

  1. Ne pas fumer sur ni à proximité de la nompe

  2. Maintenir la pompe loin des surfaces chauffées

  3. Il y a un risque d'explosion en cas d'utilisation en présence d'anesthésiques inflammable

  4. If y a un risque d'explosion en cas d'utilisation en présence d'anestinesques innummables.

  5. No jamais utilises se produit à la couron ou la fiche sont endementés ; en me de disfonctionnées

  6. Ne jamais utiliser ce produit si le London ou la liche sont et

ment, merci de contacter le service Rossmax si né

  1. Remplacer le fusible comme indique : T1A 250 V.

  2. Ne pas utiliser avec des patients qui présentent une lésion de la moelle épinière.

  3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé sur ou près d'enfants.

  4. Utiliser ce produit uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans le présent manuel. Ne

- En effet de presant aniquement pour sur usage préta, seminé auxent dans le présent manadette pas d'euxes d'autres matelas non recommandés par la fabrisant.

pas utiliser d'autres matelas non recommandues par

  1. Ne pas modifier ce produit sans automisation du fabricant.

  2. En cas de soupçon de réaction allergique, merci de consulter immédiatement votre médecin.

  3. Ne pas entretenir l'appareil pendant son utilisation.

Utilisation

  1. Placer le matelar sur le cadre de lit avec l'extrémité du tuvaux au niveau des pieds du cadre de lit

  2. Facer le matelas sur le cadre de lit avec l'extremite du tayad au niveau des p. Eiver le matelas fermement en fixant les sangles au cadre de lit le cas échéant.

  3. En utilisant les approves intémois, approves formement la même à l'autrémité du lit cété niels au

  4. En utilisant les crochets intégries, accrocher fermiement la pompe à l'extremite du lit cote pieds ou

la placer sur une surface plane et lisse.

  1. Raccorder les tuyaux d'air du matelas à la pompe.

Remarque: Contrôler et vérifier que les tuvaux d'air ne sont pas pliés ou coincés sous le matelas.

  1. Brancher la pompe sur une prise secteur. S'assurer que le cordon d'alimentation est en lieu sûr

loin des dangers possibles

Remarque : après installation, la longueur supplémentaire de cordon d'alimentation, le cas

échéant, doit être rangée soigneusement pour éviter tout déclenchement accidentel.

Cencaux, doit être rangée saigneusement pour éciter tout declenchement decadenter.

  1. Allamié n'interrupteur d'alimentation sur le panneau de commandoe de la pompe. La pompe com-

mence à gonfler le matelas.

Remarque: la pompe ne doit être utilisée qu'avec le matelas recommandé par le fabricant. Ne

pas l'utiliser à d'autres fins.

  1. Pendant le gonflage, ajuster le réglage de la pression en fonction du niveau de confort du patient

en Journant le houton de réglage de la pression dans la sens horsière nous augmentes la formaté.

en todignant le bouton de réglage de la pression dans le sens horaire pour augmenter la rémete.

Remarque: Chaque fois que le matelas est mis en place pour une utilisation, il est recommande

de régler la pression initiale sur le maxi., puis d'ajuster le niveau de résistance du matelas d'air à la

douceur souhaitée une fois la mise en place est terminée

Nettoyage et désinfection

  1. Escuevez la nompe avec un chiffon humide et un détergeant deux. Si un autre détergeant est utilisé

  2. Essuyez la pompe avec un chiffon humide et un detergent doux. Si d'autre detergent est utilise,

choisissez celui qui ne aura pas d'effets chimiques sur la surface du boîtier en plastique de l'unite

de p

  1. Essuyez le matelas avec de l'eau chaude contenant un détergent doux et séché à l'air avant de

|

Remarque

Remarque: Na neutilises la perévit à keep phingilique pour la nettrupps

- Ne pas utiliser le produit à base phenoïque pour le nettoyage.

- Après le nettoyage, sécher le matelas sans exposition directe au soleil

Dépannage

Symptômes Point de contrôle / Correction
L'alimentation n'est pas sur ON • √ vérifier que la fche est rellée au secteur √ vérifier que le fusible n'est pas grillé
Le patient s'enfonce • Le réglage de la presisie est peut-être insuffisant pour le patient ; ajuster à une pression plus élevée et attendre quelques minutes pour un meilleur confort
La forme du matelas est lâche √ vérifier que le matelas est fixe au cadre de lit par les sangles
Absence d'air de certaines Cela est normal car il est en mode alternatif, les sorties d'air se sorties du raccord du tube d'air relaient pour produire de l'air pendant leur temps de cycle

Remarque: Si le niveau de pression reste toujours faible, vérifier la présence de fuites (tubes ou

tuyaux d'air). Si nécessaire, remplacer tout tube ou tuyau endommagé ou contacter le service Ross-

mi

  • If you
    Sp
Pompe
Dimensions (L, x P x H), 26.5 x 13.5 x 10 cm
Poids: 1 lbs (1.4 kg)
Source secteurAC 230V/50Hz un AC 220V/60Hz un AC 110V/60Hz
Tempes de cycle6 mins
Matelas
Dimensions (L, x P x H), 79" x 35" x 3"AC (200 x 90 x 7 cm)
Sangels d'exflation20"(50 cm) of both sides
Poids: 5 liv (2.3 kg)
Capacité de poids220 liv (100 kg)
Estat de fonctionnement10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F), 10 % à 75 % d'humidité relative; 700–1060Ppa
État de stockage et de transport-18 °C à 43 °C (10 °F à 110 °F), 10 % à 95 % d'humidité relative
Présici appliquées de type BP
Classification IPIP21: Protection contre la pénétration nuisible de l'eau et les matières particulières

Electromagnetic Compatibility Information

  1. AVERTISSEMENT: le symbole ingolism, sur le grisbon signie qui sans insités doivent être annotris dans un point de colléante pour leur proclaire.

kān, kīnī, zhān lìng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng, zhān lǐng

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : AM30

Catégorie : Tensiomètre