Rossmax GA101 - Tensiomètre

GA101 - Tensiomètre Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA101 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax GA101 - page 1
Caractéristiques techniques Tensiomètre électronique à bras, mesure automatique de la pression artérielle.
Plage de mesure Pression artérielle : 0 à 299 mmHg, pouls : 40 à 199 battements/minute.
Précision ± 3 mmHg pour la pression, ± 5 % pour le pouls.
Affichage Écran LCD avec affichage clair des résultats.
Utilisation Facile à utiliser, convient pour un usage domestique.
Alimentation Piles AA, autonomie prolongée.
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'état des piles.
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes cardiaques sans avis médical.
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - GA101 Rossmax

Comment calibrer le tensiomètre Rossmax GA101 ?
Pour calibrer le tensiomètre Rossmax GA101, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques. En général, il est recommandé de le faire vérifier par un professionnel de santé au moins une fois par an.
Pourquoi mon tensiomètre affiche-t-il une erreur ?
Les erreurs peuvent survenir pour plusieurs raisons, notamment une mauvaise position du brassard, un mouvement pendant la mesure ou des piles faibles. Assurez-vous que le brassard est correctement placé et que l'appareil est stable pendant la mesure.
Comment changer les piles du Rossmax GA101 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité indiquée.
Quel est le bon emplacement pour placer le brassard ?
Le brassard doit être placé sur le bras nu, à environ 2 à 3 cm au-dessus du coude. Assurez-vous qu'il est bien ajusté, mais pas trop serré.
Comment interpréter les résultats de la mesure ?
Les résultats se composent de deux chiffres : la pression systolique (premier chiffre) et la pression diastolique (deuxième chiffre). Une pression normale est généralement considérée comme étant inférieure à 120/80 mmHg. Consultez un professionnel de santé pour des conseils adaptés.
Le tensiomètre peut-il être utilisé par plusieurs personnes ?
Oui, le Rossmax GA101 peut être utilisé par plusieurs personnes. Cependant, il est recommandé de garder un enregistrement séparé des mesures pour chaque utilisateur.
Que faire si le tensiomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles. Si elles sont faibles ou mal insérées, remplacez-les ou réinsérez-les correctement. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Est-ce que le Rossmax GA101 nécessite un entretien particulier ?
Pour assurer la longévité de votre tensiomètre, gardez-le propre et stockez-le dans un endroit sec. Évitez les chocs et les températures extrêmes.
Puis-je utiliser le tensiomètre si je suis enceinte ?
Il est conseillé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser un tensiomètre pendant la grossesse, car la pression artérielle peut varier.

Questions des utilisateurs sur GA101 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA101 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA101 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI GA101 Rossmax

dadosamente con un trapo suave ligeramente húmedo. No ejerza presión. No lave el brazalete ni use productos de limpieza químicos. Nunca use diluyentes, alcohol o petróleo (gasolina) para limpiar.3. Pilas con fugas pueden dañar la unidad. Saque las pilas si la unidad va a estar fuera de uso durante un tiempo prolongado.4. La unidad no deberá ser operada por niños para evitar situaciones peligrosas.5. Si la unidad estará guardada a temperaturas muy bajas, deberá poder aclimatizarse antes del uso.6. Esta unidad no es reparable in situ. No deberá usar ninguna herra-mienta para abrir el aparato ni deberá tratar de ajustar alguna cosa en el interior del aparato. Si tiene problemas, por favor contacte a la tienda o al doctor del que ha adquirido esta unidad, o por favor contacte a Rossmax International Ltd.7. Para parar el funcionamiento en cualquier momento, abra la válvula de purga de aire, y el aire dentro del brazalete será purgado rápida-mente. 8. Por favor observe que éste es un producto sanitario doméstico, y no se ha concebido para sustituir el consejo de un médico o servicio mé-dico profesional.9. No use este aparato para el diagnóstico o el tratamiento de algún problema de salud o alguna enfermedad. Los resultados de medición sólo sirven de referencia. Consulte a un profesional de atención a la salud para la interpretación de las mediciones de presión. Contacte a su médico si tiene o sospecha algún problema médico. No cambie su medicación sin consultar a su médico o profesional de atención a la salud.10. Interferencia electromagnética: El aparato contiene componentes electrónicos sensibles. Evite campos eléctricos o electromagnéticos intensos en las inmediaciones del aparato (p. ej. teléfonos celulares, hornos microondas). Podrían afectar temporalmente la exactitud de la medición.11. Deseche el aparato, las pilas, los componentes y accesorios confor-me a las disposiciones locales.12. Es posible que este monitor no cumpla con las especicaciones de funcionamiento si es guardado o usado fuera de los rangos de tem-peratura o humedad especicados en Especicaciones.13. Tenga en cuenta que durante el inado puede sufrir cierta limitacion funcional en la extremidad en cuestion.14. Evite apretar, estrangular o doblar el tubo exible del brazalete me-diante medios mecanicos.15. Cerciorese de que no ha colocado el brazalete en un brazo cuyas arterias o venas estan sometidas a algun tipo de tratamiento medi-co, p. ej. acceso por via endovascular, administracion de tratamiento por via endovascular o un shunt arteriovenoso (A-V-).16. No coloque el brazalete a personas a las que se les haya practicado una mastectomia.17. No coloque el brazalete sobre heridas, ya que pueden producirse mas lesiones.18. No use el tubo de la manguera y el adaptador de CA para ningún otro n que el especicado, ya que pueden causar peligro de asxia.19. No intente hacer ninguna tarea de mantenimiento del dispositivo ni del manguito mientras esté en uso.20. La medicion de la presion sanguinea no debe interrumpir la circula-cion sanguinea mas tiempo del necesario. En caso de que el aparato no funcione correctamente, retire el brazalete del brazo.21. Evite exponerse a la presion continuada del brazalete y no realice mediciones frecuentes. La disminucion del ujo sanguineo que se produce puede causar lesiones.22. Utilice exclusivamente los brazaletes de repuesto originales adjun-tos. De lo contrario los valores medidos serán erróneos.23. Las pilas pueden signicar peligro mortal, si se tragan. Por esta razon, guarde las pilas y productos en lugares inaccesibles para los ninos. Si se ha tragado una pila, sera necesario consultar inmediatamente a un medico.EspecicacionesFuente de alimentación 3V DC, dos pilas AAARango de medición Presión: 0-300 mmHg; pulso: 30-240 latidos/minExactitud Presión: 10°C~40°C: ±3 mmHg; Pulso: ±5% of readingSensor de presión SemiconductorInado Inado manual Desinado Válvulas de desinado operadas manual- menteApagado automático 1 min tras última operación de botónApagado automático de la luz de fondo15 s después de última operación de botónAmbiente de operación 10°C~40°C (50°F~104°F) 85% HR máxAmbiente de almacenaje -10°C~60°C (14°F~140°F); 85% HR máxDimensiones 76(L) x 63(W) x 48(H) mmPeso 90g (sin pilas)Usuarios limitados Usuarios adultosTipo BF: el diseño del aparato y del bra-zalete proporcionan protección especial contra choques eléctricos. * Las especicaciones están sujetas a cambios sin noticación. Précautions

1. L’instrument contient des éléments de haute précision. Evitez par

conséquent des températures extrêmes, l’humidité et un rayonne-ment solaire direct. Evitez de faire tomber l’instrument ou de l’expo-ser à des chocs violents et protégez-le de la poussière.

2. Nettoyez le boîtier du tensiomètre et le brassard avec précaution

avec un chion doux légèrement humide. N’appuyez pas. Ne lavez pas le brassard et ne le nettoyez pas avec un détergent chimique. N’utilisez jamais de diluant, d’alcool ou d’essence comme nettoyant.3. Les coulures de piles peuvent endommager l’instrument. Enlevez les piles avant une longue période d’inutilisation de l’instrument.4. Conservez l’instrument hors de portée des enfants pour éviter des situations dangereuses.

5. Si l’instrument est stocké dans un endroit proche de 0°, prévoyez une

période d’acclimatation à la température ambiante avant l’emploi.6. Cet instrument n’est pas réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas l’ins-trument avec un outil et n’essayez pas de le réparer. Si vous rencon-trez des problèmes, contactez le magasin ou le médecin chez qui vous avez acheté cet instrument ou Rossmax International Ltd.7. Pour arrêter la mesure à tout moment, ouvrez la valve de libération de l’air. L’air du brassard sera rapidement évacué. 8. Veuillez noter qu’il s’agit d’un produit de surveillance médicale à usage domestique qui ne se substitue pas à l’avis d’un médecin ou d’un professionnel de la santé.9. N’utilisez pas cet instrument pour le diagnostic ou le traitement d’un problème de santé ou d’une maladie. Les résultats de mesure sont une simple référence. Consultez un professionnel de la santé pour l’interprétation des mesures de pression. Contactez votre médecin si vous avez ou supposez avoir un problème de santé. Ne modiez pas vos médicaments sans recueillir l’avis de votre médecin ou d’un professionnel de la santé.10. Interférences électromagnétiques: L’appareil contient des éléments électroniques sensibles. Evitez des champs électriques ou électro-magnétiques intenses près de l’instrument (téléphones mobiles, fours micro-ondes, etc.). Ces interférences peuvent altérer tempo-rairement la précision des mesures.11. Eliminez l’instrument, les piles, les composants et les accessoires selon la réglementation locale.12. Ce tensiomètre ne fournit pas la performance spéciée s’il est stoc-ké ou utilisé en dehors des plages de température et d’humidité spéciées.13. Veuillez noter que les fonctions du bras recevant le brassard peuvent être entravées lors du gonage.14. Évitez de presser, d’aplatir ou de plier le tuyau du brassard en le manipulant.15. Veillez à ne pas placer le brassard sur un bras, dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement médical, par exemple en pré-sence d’un dispositif d’accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en cas de shunt artérioveineux.16. Ne pas positionner le brassard sur le bras du côté où une mastecto-mie connue a été réalisée.17. Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation peut les aggraver.18. N'utilisez pas la tubulure et / ou l'adaptateur secteur à d'autres objectifs que celles spéciées, car ils peuvent entraîner un risque de strangulation.19. Ne pas entretenir ni entretenir l'appareil et le brassard pendant son utilisation.20. Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus longtemps que nécessaire au cours de la prise de tension. Si l’appareil ne fonc-tionne pas bien, retirez le brassard du bras.21. Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression continue du brassard. Elles entraînent une réduction de la circulation sanguine et constituent un risque de blessure.22. Utilisez uniquement les brassards de rechange fournis ou d’origine. Dans le cas contraire, vous obtiendrez des valeurs mesurées erro-nées.23. L’ingestion de piles peut se révéler mortelle. Laissez par conséquent les piles et les produits hors de portée des jeunes enfants. Au cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.CaractéristiquesSource d›alimentation 3 V CC, deux piles AAAPlage de mesure Pression: 0-300 mmHg; pouls: 30-240 batt./minPrécision Pression: 10°C~40°C, ±3 mmHg; Pouls: ± 5 % de la lectureCapteur de pression Semi-conducteurGonage Gonage manuelDégonage Valves de dégonage à commande manuelleArrêt automatique 1 min après la dernière pression de toucheDésactivation automa-tique du rétroéclairage15 s après la dernière pression de toucheEnvironnement de travail 10°C~40°C (50°F~104°F); 85% HR max.Environnement de stoc- kage -10°C~60°C (14°F~140°F); 85% HR maxDimensions 76 (L) X 63 (l) X 48 (H) mmPoids 90 g (sans piles)Utilisateurs autorisés AdultesType BF: instrument et brassard pro-curant une protection spéciale contre l›électrocution. * Caractéristiques modiables sans préavis. Rossmax cu with D-ring Adult: 24 - 36 cm (9.4” - 14.2”)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : GA101

Catégorie : Tensiomètre