BENNING ROFIPOL+ - équipements de mesure

ROFIPOL+ - équipements de mesure BENNING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROFIPOL+ BENNING au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BENNING ROFIPOL+ - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Équipement de mesure
Applications Mesure de résistance d'isolement, mesure de continuité, mesure de tension, etc.
Plage de mesure Résistance : jusqu'à 2000 MΩ, Tension : jusqu'à 1000 V
Précision ± 2 % de la valeur mesurée
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles rechargeables ou secteur
Dimensions Compact, léger pour un transport facile
Maintenance Vérification régulière de l'état des piles, nettoyage de l'appareil
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câbles de test, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ROFIPOL+ BENNING

Comment calibrer le BENNING ROFIPOL+?
Pour calibrer le BENNING ROFIPOL+, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser un étalon de référence approprié et de suivre les étapes de calibration recommandées.
Que faire si l'écran du BENNING ROFIPOL+ ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement chargé ou si les piles sont en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le déconnectant de l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment interpréter les résultats mesurés par le BENNING ROFIPOL+?
Les résultats mesurés sont affichés sur l'écran de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre les unités de mesure et les valeurs de référence pour une interprétation correcte.
Quels types de matériaux le BENNING ROFIPOL+ peut-il mesurer?
Le BENNING ROFIPOL+ est conçu pour mesurer divers matériaux tels que les isolants, les peintures et les surfaces métalliques. Référez-vous au manuel pour une liste complète des matériaux compatibles.
Comment nettoyer le BENNING ROFIPOL+?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le BENNING ROFIPOL+ affiche des lectures erronées?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et que les sondes sont en bon état. Si le problème persiste, consultez le service technique pour une assistance supplémentaire.
Est-ce que le BENNING ROFIPOL+ nécessite une maintenance régulière?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des piles, de calibrer l'appareil et de nettoyer les sondes pour assurer des performances optimales.
Comment obtenir un support technique pour le BENNING ROFIPOL+?
Pour obtenir un support technique, contactez le service client de BENNING via leur site web ou par téléphone. Ayez votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur ROFIPOL+ BENNING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROFIPOL+ - BENNING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROFIPOL+ de la marque BENNING.

MODE D'EMPLOI ROFIPOL+ BENNING

Mode d'emploi PROFIPOL

Avant d'utiliser le contrôleur de tension PROFIPOL

Lisez le mode d'emploi et tenez impérativement compte des consignes de sécurité ! Table des matières

1. Consignes de sécurité

2. Description de l’appareil

3. Contrôle de fonctionnement

4. Vérification de l’absence de tension d’une ins-

5. Contrôle du conducteur extérieur ( indication

6. Test de continuité

7. Détecteur de rupture de câble

8. Remplacement des piles

9. Caractéristiques techniques

10. Entretien général

11. Protection de l’environnement

1. Consignes de sécurité

- Lors de l’utilisation, ne touchez l’appareil qu’aux poignées isolées

et ne touchez jamais les pointes d'essai

- Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de tension immédiatement avant et après de l'utiliser afin d’assurer l’absence de tension de l’installation (voir para graphe 3)! Le contrôleur de tension ne doit être utilisé dès lors qu'une ou plusieurs affichages ne fonctionnent plus ou dès lors l'appareil n'est plus opérationnel ! Ensuite, répétez ce contrôle au moyen d’un autre contrôleur de tension. - Le fonctionnement du contrôleur de tension est restreint si les piles sont vides ! Il est possible d'effectuer un contrôle de tension bipolaire au moyen de l'affichage de niveau par LED

même sans piles. - Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans la plage de tension nominale spécifiée et dans les installa tions électriques jusqu'à 690 V AC/DC ! - Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans les circuits électriques de la catégorie de surtension CAT III avec un maximum de 600 V ou de la catégorie de sur tension CAT II avec des conducteurs de 690 V max. par rapport à la terre. - N'utilisez jamais l'appareil si le compartiment à piles est ouvert. - Le contrôleur de tension est conçu afin d'être utilisé par des électrotechniciens et par des per- sonnes instruites dans le domaine électrotech- nique en combinaison avec des procédés de tra- vail sûrs. - L'affichage de niveau par LED sert à indiquer la plage de tension et n'est donc pas prévu afin d'ef- fectuer des me sures. - Création d'un testeur de tension pour tension de plus de 30 secondes (cycle d'utilisation maximal)

Le contrôleur de tension ne doit être pas démonté ! - Protégez le contrôleur de tension contre les impu- retés ain si que contre l'endommagement de la surface du boîtier. - Comme protection contre les blessures, les pointes d'es sais doivent être munies du protecteur de pointe d'essai ci-inclus

suite à l'utilisation du contrôleur de tension ! - Tenez compte du fait que l'impédance (résistance interne) du contrôleur de tension influencera l'affi- chage de tensions parasites (couplées de façon capacitive ou inductive) ! Selon l’impédance interne du contrôleur de tension, il existe une capacité différente à indiquer la présence ou l’absence de tension de service en présence d’une tension parasite. Contrôleur de tension à basse impédance (impé- dance < 100 kΩ), la tension parasite sera supprimée ou réduite : Un contrôleur de tension présentant une impédance interne relativement basse, comparée à la valeur de référence de 100 kΩ, n’indique pas toutes les tensions parasites dont la tension d’origine est supérieure au niveau de la TBT (tension très basse, 50 V AC/120 V DC). Lorsque le contrôleur de tension est en contact avec les pièces à contrôler, il peut évacuer temporaire- ment la tension parasite à un niveau inférieur à la TBT (tension très basse), puis revenir à la valeur d’origine suite au retrait du contrôleur de tension. Si l'indication « présence de tension » n'apparaît pas, il est fortement recommandé de mettre le dispositif de mise à la terre avant de commencer le travail. Contrôleur à haute impédance (impédance > 100 kΩ) : La tension parasite ne sera pas supprimée ou réduite : Un contrôleur de tension présentant une impédance interne relativement élevée, comparée à la valeur de référence de 100 kΩ, ne peut pas clairement indiquer l’absence de tension de service en cas de présence d'une tension parasite. Si l’indication « présence de tension » apparaît sur une partie censée être décon- nectée de l’installation, il est fortement recommandé de confirmer par d’autres moyens (l'utilisation d’un contrôleur de tension approprié capable de distin- guer les tensions de service des tensions parasites, un contrôle visuel du point de déconnexion du circuit électrique, par exemple) l’absence de tension de ser- vice sur la pièce à tester, et conclure que la tension indiquée par le contrôleur de tension est une tension parasite. Contrôleurs de tension capables de distinguer les tensions de services des tensions parasites au moyen d'une connexion de charge : Un contrôleur de tension déclarant deux valeurs d’impédance interne a satisfait à un essai de perfor- mances de gestion des tensions parasites, et est en mesure de distinguer (dans les limites techniques) la tension de service de la tension parasite, et dispose d’un moyen d’indiquer directement ou indirectement le type de tension présente. Symboles sur l'appareil : Symbole Signification

Des documents importants! Le symbole indique que le guide décrit dans le manuel, pour éviter tout risque appareil ou équipement pour le travail sous tension tension alternative (AC) tension continue (DC) tension continue et alternative (DC/AC)

Terre (tension à la terre) Ce symbole montre l'orientation des piles afin de les insérer en respectant la polarité correcte

Protecteur de pointe d'essai

Pointe d'essai - ( négatif )

Pointe d'essai + ( positif )

Capteur du détecteur de rupture de câble

Compartiment à piles11/ 2018 PROFIPOL

LED rouge pour le contrôle du conducteur exté- rieur (indication de phase)

Affichage de niveau par LED

LED +/- de l'affichage de polarité

LED Ω jaune pour le test de continuité (allumée)/ détecteur de rupture de câble (clignotant)

3. Contrôle de fonctionnement (figure B)

- Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de tension immédiatement avant et après de l'utiliser ! - Court-circuitez les pointes d'essai

afin de contrôler le bon fonctionnement du ronfleur et de la LED jaune Ω

indiquant la continuité. - Il est nécessaire de remplacer les piles, si le ron- fleur, la LED jaune Ω

indiquant la continuité ou l'indication de phase unipolaire

ne fonctionnent plus correctement. - L'affichage de niveau par LED

fonctionne indé- pendamment de la tension de pile. - Testez le contrôleur de tension sur une source de tension connue comme par exemple sur une prise de courant de 230 V. - Le contrôleur de tension ne doit plus être utilisé si l’indica tion de tension et l’indication de phase ne fonctionnent pas correctement !

4. Vérification de l'absence de tension d'une ins-

tallation (figures C/ D/ E) Lors du contrôle d'une installation, assurez-vous de l'absence de tension de l'installation en vérifiant l'indication de tension et l'indication unipolaire de phase (l'indication de phase ne fonctionne que dans un réseau de tension alternative mis à la terre). L'ab- sence de tension de l'installation n'est assurée que si les deux circuits de test (l'indication de tension et l'indi- cation de phase) signalent l'absence de tension. - Reliez les deux pointes d'essai

aux com- posants à contrôler. - La valeur mesurée de la tension appliquée est affichée au moyen de l'affichage de niveau par LED

- Les tensions alternatives ( AC ) sont indiquées par l'allu mage simultané de la LED + et de la LED -. - Les tensions continues ( DC ) sont indiquées par l'allu mage simultané de la LED + ou de la LED -. L'affichage de polarité

sert à afficher la polarité (+ ou -) présente à la pointe d'essai positive

5. Contrôle du conducteur extérieur (indication de

phase) (figure E) - Mettez la main complètement autour des poi- gnées

afin d'assurer un couplage capacitif par rapport à la terre.

Reliez la pointe d'essai

au composant à contrôler. Faites attention de ne pas toucher la pointe d‘es- sai

lors du contrôle monophasé du conducteur extérieur ( indication de phase ) et veillez à ce que cette pointe d‘essai reste sans contact. - Si la LED rouge

dans le champ d'affichage s'allume, le conducteur extérieur (phase) d'une tension alternative est appliqué à ce composant. Remarque : Le contrôle monophasé du conducteur extérieur (indi- cation de phase) peut être effectué dans un réseau mis à la terre à partir de 230 V, 50 Hz/60 Hz (phase par rapport à la terre). Les vête ments protecteurs ainsi que les conditions isolantes sur site peuvent perturber le bon fonctionnement. Attention ! L'absence de tension ne peut être déterminée que par un contrôle bipolaire additionnel.

6. Test de continuité (figure F)

- Le test de continuité doit être effectué sur les composants mis hors tension. Déchargez des condensateurs, si nécessaire. - Reliez les deux pointes d'essai

aux com- posants à contrôler. - Au cas où une continuité ( R < 100 kΩ ) serait détectée, un signal acoustique est émis et la LED jaune Ω

indiquant la continuité s'allume. - Au cas où une tension serait appliquée au point de me sure, le contrôleur de tension passe au contrôle de tension automatiquement et l'indique.

7. Détecteur de rupture de câble (figure G)

- Le détecteur de rupture de câble est conçu pour la loca lisation sans contact des ruptures de câble aux lignes exposées et sous tension.

Mettez la main complètement autour de la poignée indica trice

et passez le détecteur

sur une ligne sous tension (par ex. un enrouleur de câble ou une guirlande lumineuse) du point d'alimenta- tion (phase) vers l'autre extrémité de la ligne. - Tant que la ligne n'est pas interrompue, le LED jaune Ω

s'allume et ainsi indique la continuité. - Le point de rupture du câble est localisé dès que la LED jaune Ω

s'éteint. Remarque : Le détecteur de bris de câble d'alimentation de mise à la terre peut 230 V, 50 Hz/ 60 Hz (phase et terre) sont utilisés. Vêtements de protection isolants et les conditions du site peuvent affecter le fonctionnement.

8. Remplacement des piles (figure H)

- Ne mettez jamais l'appareil sous tension si le comparti ment à piles

est ouvert ! - Le compartiment à piles

se trouve dans la par- tie inférieure de la poignée indicatrice

- Dévissez la vis du compartiment à piles

jusqu'à ce que le compartiment à piles

puisse être glissé vers le bas sur le câble de connexion. Rem- placez les piles usées par deux nouvelles piles du type AAA (LR03). à ce que les piles soient insérées en respectant la polarité correcte ! - Revissez le compartiment à piles

avec la poi- gnée indicatrice

9. Caractéristiques techniques

- spécification : DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243- 3: 2014 - plage de tension nominale : 12 V à 690 V AC / DC - plage de fréquence nominale f : 0 à 500 Hz - erreur d'indication max. : U

± 15 %, «ELV» (très basse tension) U

+ 0% - 15% - Impédance (résistance interne) : 124 kΩ - consommation de courant : I

< 6,0 mA (690 V) - affichage de polarité : LED +, LED - - contrôle du conducteur extérieur (indication de phase) : ≥ U

230 V, 50 Hz/ 60 Hz - test de continuité : 0 à ca. 100 kΩ, LED Ω

ronfleur, courant d'essai : max. 10 μA

catégorie de surtension : CAT III 600 V, CAT II 600 V - type de protection : IP 54 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)

5 - premier indice : étanche aux poussières

4 - second indice : protection contre les jets d'eau

- max. cycle admissible: 30 s (max. 30 secondes), 240 s off - piles : 2 x micro, LR03/AAA (1,5 V) - poids : 200 g environ - Longueur de la poignée indicatrice y compris la pointe d'essai : 207 mm environ - Longueur des pointes d'essai : 15 mm environ - longueur de la ligne de raccordement : 1.000 mm environ - température de service et de stockage : - 15 °C à + 55 °C (catégorie climatique N) - humidité relative de l'air : 20 % à 96 % (catégorie clima tique N)11/ 2018 PROFIPOL

10. Entretien général

Nettoyez l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec. En cas de contamination ou en cas de dépôts à proximité de la pile ou du compartiment à piles, net- toyez-les également au moyen d'un chiffon sec. Dans le cas d'un stockage prolongé, enlevez les piles de l'appareil !

11. Protection de l’environnement

Jetez l‘appareil devenu inutilisable aux sys- tèmes de recyclage et de tri de déchets dis- ponibles.

- Allentare la vite del vano batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BENNING

Modèle : ROFIPOL+

Catégorie : équipements de mesure