WAGL6S500 - Machine à laver ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAGL6S500 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 14 programmes, y compris lavage rapide, délicat, et laine |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Maintenance | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, tuyau d'arrivée d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAGL6S500 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur WAGL6S500 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAGL6S500 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAGL6S500 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WAGL6S500 ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Lave-linge 46
7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos appareils.

Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support

Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil sur electrolux.com/shop
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....46
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....48
- DESCRIPTION DU PRODUIT....50
- DONNÉES TECHNIQUES....51
- INSTALLATION....52
- BANDEAU DE COMMANDE....57
- MANETTES ET TOUCHES....59
- PROGRAMMES....62
- RÉGLAGES....66
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 68
- UTILISATION QUOTIDIENNE....68
- CONSEILS....73
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE....75
- DÉPANNAGE....81
- VALEURS DE CONSOMMATION.... 83
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE....85
- GARANTIE....88
- CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES.... 89
1. ⚠CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au lavage du linge domestique, lavable en machine uniquement.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
-
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
-
La charge maximale de l'appareil est de 7.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
- La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
- Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
i
L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau
déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
-
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
- N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- Assurez-vous que les paramètres sur la plaque signalétique sont compatibles avec les étalonnages électriques de l'alimentation secteur.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
-
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
-
Ne touchez pas le câble d'alimentation ou la fiche secteur avec les mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Débranchez toujours la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
- L'arrivée d'eau ne doit pas dépasser 25 °C.
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
- Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation de l'appareil.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre
substance grasse. Cela peut endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans l'appareil.
- N'utilisez pas de parfums de lessive pour éviter d'endommager les pièces en plastique et en caoutchouc de l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux,
valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles.
- La technologie ProSense détecte la quantité de linge et calcule la durée du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d'énergie et d'eau que nécessaire.
- Grâce à Soft Plus - Douceur Plusl'option, l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
12 Support du tuyau

text_image
A B Mod. xxxxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W 00A C D Ser.No. 00000000La plaque signalétique indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
4. DONNÉES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur totale | 59.5 cm /84.3 cm /48.7 cm |
| Branchement électrique | Tension | 230 V |
| Puissance globale | 2100 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz |
Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et IPX4 d'humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
| Pression de l'arrivée d'eau MinimaleMaximale | 0,5 bar (0,05 MPa)10 bar (1,0 MPa) |
| Alimentation en eau 1) | Eau froide |
| Charge maximale Coton 7.0 kg |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau muni d'un 3/4" filetage.
5. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Déballage
- Retirez le film extérieur. Si nécessaire, utilisez un cutter.

- Retirez le dessus en carton et les matériaux d'emballage.

- Ouvrez la porte. Videz le tambour.

- Placez l'élément d'angle sur le sol derrière l'appareil. Couchez doucement l'appareil sur le dos.

- Redressez l'appareil en position verticale. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange du support de
tuyau.

Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.
- Retirez les quatre boulons de transport et les entretoises en plastique.

- Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet de la notice d'utilisation, dans les trous.

Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
5.2 Positionnement et mise de niveau
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.

- Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres
appareils, et que l'air circule sous l'appareil.
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol.

AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
5.3 Tuyau d'arrivée d'eau
- Si besoin, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. Généralement, il est déjà installé en usine.

text_image
20° 4° 45°- Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
- Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).

AVERTISSEMENT!
Pour réduire la force latérale, maintenez une section droite de 200 mm de tuyau minimum sous le raccordement du robinet

text_image
min. 200 mmCertains modèles peuvent contenir un tuyau d'entrée avec dispositif d'arrêt d'eau. Il permet d'empêcher toute fuite dans le tuyau en raison de son vieillissement naturel. Le secteur dans la fenêtre affiche ce défaut A. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau.

L'arrivée d'eau ne doit pas dépasser 25 °C.

ATTENTION!
Vérifiez que les raccords ne fuient pas.

N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le centre de maintenance pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
5.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.

Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau.
5.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.

Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l'autre tuyau de vidange et l'extension.
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons :

text_image
(*) (*) X! min.600 mm max.1000 mm(*) Sujet à modification sans préavis.
- Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache.
- Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
-
Sans le guide de tuyau en plastique, à un siphon d'évier : placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
-
À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange ou une conduite fixe.
- Le tuyau de vidange peut être plié en U et placé autour du guide en plastique. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.

Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. Acheter des accessoires auprès d'un fournisseur agréé.

L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d'évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
5.6 Branchement électrique
À la fin de l'installation, vous pourrez brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres appareils qui peuvent être utilisés.
Branchez l'appareil à une prise de courant avec mise à la terre.

Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 121 Sélecteur de programme
2 Affichage
3 Zeitvorwahl - Départ Différé Touche tactile
4 Zeit Sparen - Gain de Temps Touche tactile
5 Spülen - Rinçage Touche tactile
- Option Extra Spülen - Rinçage Plus
- Annuler la phase de lavage - Nur Spülen - Rinçage
6 Start/Pause - Départ/Pause Touche tactile
7 Flecken Taches / Vorw. Prélavage Touche tactile
8 Touche Hygiène (Hygiene - Hygiène)
9 Soft Plus - Douceur Plus Touche tactile
10 Schleudern - Essorage Touche tactile
• Annulation de phases - Nur Abpumpen - Vidange
• Annulation de phases - Nur Schleudern - Seulement Essorage
11 Temp. Touche tactile
12 Ein/Aus - Marche/Arrêt Touche
6.2 Affichage

![]() | Voyant de Charge maximale. L’icône clignote pendant l’estimation du temps de pro-gramme (reportez-vous au chapitre « détection de charge PROSENSE »). |
| [36C7] | Voyant Départ différé. |
| [T248] | Voyant Porte verrouillée. |
![]() | L’indicateur digital peut afficher :• Durée du programme (par ex. )240 |
![]() | • Départ différé (par ex., 30), 2h• Fin du cycle ( )0 |
| [36WX] | • Code d’alarme (par exemple, )E20 |
![]() | • Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, re-portez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe « Configuration ». |
![]() | Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. |
![]() | Voyant de phase de rinçage : il clignote au cours de la phase de rinçage. |
![]() | Le voyant apparaît lorsque l’option permanente Extra Spülen - Rinçage Plus est acti-vée. |
| [24B7] | Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange. |
![]() | Voyant Sécurité enfants. |
![]() | Voyant Gain de temps. |
![]() | Voyant de température. Le voyant • apparaît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid. |
| [XCBW]38 | Voyant de vitesse d’essorage. |
![]() | Voyant Arrêt cuve pleine. |
![]() | Voyant Extra silence. |
6.3 Plaques multilingues
Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil.
Collez la plaque souhaitée autour du sélecteur de programme.

7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonctionnement ou à l'arrêt l'appareil.
La fonction Veille met à l'arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le mettre de nouveau en fonctionnement.
i
Le programme sélectionné par défaut, à la mise sous tension de la machine, est toujours le programme Eco 40-60.
Pour des précisions, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
7.2 Introduction
i
Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.
7.3 Temp.
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Lorsque les indicateurs et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau.
7.4 Schleudern - Essorage
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
- Modifier la vitesse d'essorage.
i
Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
• Activez l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour.
L'indicateur s'affiche. La porte reste verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour éviter le froissage. Vous devez vidanger l'eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause, l'appareil effectue la phase d'essorage et la vidange l'eau.

L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
- Activer l'option Extra Silence.
Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
L'indicateur ^dB s'affiche. La porte reste verrouillée. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage.
Vous devez vidanger l'eau pour déverrouiller la porte.
Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau pour le rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause, l'appareil n'effectue que la phase de vidange.

L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
- Activez l'option de vidange uniquement (annulation des phases de lavage, de rinçage et d'essorage) : Nur Abpumpen - Vidange.
L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné.
L'indicateur —(froid), l'indicateur
(sans essorage) et l'indicateur apparaissent.
- Activez l'option d'essorage uniquement (annulation des phases de lavage et de rinçage) : Nur Schleudern - Seulement Essorage.

Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appareil sélectionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de lavage Synthétiques puis l'option Nur Schleudern - Seulement Essorage).
L'appareil effectue uniquement la phase d'essorage du programme de lavage sélectionné.
L'indicateur —(froid), l'indicateur de phase et la vitesse d'essorage s'affichent.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
- Flecken - Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le compartiment Ⓗ. Le détachant sera ajouté dans la phase appropriée du programme de lavage.

Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.

Cette option permet de prolonger la durée du programme.

Ces deux options ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.
7.6 Zeitvorwahl - Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Start/Pause
- Départ/Pause, le voyant et le délai sélectionné s'affichent et l'appareil commence le décompte.
7.7 Spülen - Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
- Extra Spülen - Rinçage Plus option Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux résidus de produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.

Cette option rallonge légèrement la durée du programme.
- Annuler la phase de lavage - option Nur Spülen - Rinçage L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume au-dessus de la touche.
7.8 Zeit Sparen - Gain de Temps
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
- Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
- Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court.
L'indicateur s'affiche.
7.9 Hygiene - Hygiène
Sélectionnez cette option avec le programme Coton blanc. Lorsque l'option est sélectionné, vous ne pouvez modifier ni la température, ni la durée du cycle. Les options Zeit Sparen - Gain de Temps et Extra silencieux ne sont pas disponibles.
Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s'allume.
Grâce à la phase de lavage associée à la vapeur, cette option élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus en maintenant la température au-dessus de 60 °C tout au long de la phase de lavage ; avec une action supplémentaire sur les fibres grâce à une phase de vapeur, une phase de rinçage améliorée qui garantit une élimination parfaite des résidus de détergent et de micro-organismes. Cette option garantit également une réduction efficace des pollens et autres allergènes.

Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l'institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programmes de lavage
| Programme Description du programme | |
| Programmes de lavage | |
| Eco 40-60 Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consomma-tion d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pourgarantir de bons résultats de lavage. | |
| Coton | Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légèrement et très sales. |
| Synthétiques | Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. |
| Délicats | Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés né-cessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sa-les. |
| Laine/Soie [icon] | Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textilesportant le symbole « Lavage à la main »1). |
| 20 min. - 3 kg | Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. |
| Repassage Facile | Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements normalement et légè-rement sales.2) |
| Doudounes | Programme spécial pour unedoudoune, couverture, couette, couvre-lit entextile synthétique, etc. |
Programme Description du programme
Outdoor

N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartiment lessive ne contient pas de résidus d'adoucissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2.0 kg.
Ce programme peut également être utilisé comme cycle de réimperméabilisation. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobe. Pour effectuer un cycle de réimperméabilisation, procédez comme suit :
- Versez la lessive dans le compartiment .
- Versez un imperméabilisant pour tissus dans le compartiment réservé à
l'assouplissant

- Réduisez la charge de linge à 1.0 kg.

Pour améliorer l'action du produit de réimperméabilisation, faites sécher le linge dans un sèche-linge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé).
Denim
Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rinçage en douceur idéale pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres.
1) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
2) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil ajoute des rinçages.
1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 et au décret ukrainien 834/2023. Ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale
| Programme Température par défaut Plage de tempéra-tures | Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es-sorage | Charge maximale | |
| Programmes de lavage | |||
| Eco 40-60 | 40 °C1) | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 7.0 kg |
| Coton | 40 °C95 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 7.0 kg |
| Synthétiques | 40 °C60 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 3.0 kg |
| Délicats | 30 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 1.5 kg |
Laine/Soie ![]() | 40 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 1.5 kg |
| 20 min. - 3 kg | 30 °C40 °C - 30 °C | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 3.0 kg |
| Repassage Facile | 30 °C60 °C - Froid | 800 tr/min800 tr/min - 400 tr/min | 3.0 kg |
| Doudounes | 40 °C60 °C - Froid | 800 tr/min800 tr/min - 400 tr/min | 2.0 kg |
| Outdoor | 30 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 2.0 kg2)1.0 kg3) |
| Denim | 30 °C40 °C - Froid | 800 tr/min1200 tr/min - 400 tr/min | 2.0 kg |

Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
2) Programmes de lavage
3) Programme de lavage et phase déperlante.
1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appareil sélectionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de lavage Synthétiques puis l'option Nur Schleudern - Seulement Essorage).
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Compatibilité des options de programme
| Eco 40-60 | Coton | Synthétiques | Délicats | Laine/Soie | 20 min. - 3 kg | Repassage Facile | Doudunes | Outdoor | Denim | |
| Schleudern - Essorage | ||||||||||
| Arrêt cuve pleine | ||||||||||
| Eco 40-60 | Coton | Synthétiques | Délicats | Laine/Soie | 20 min. - 3 kg | Repassage Facile | Doudounes | Outdoor | Denim | |
| Extra silencieux dB | ■■■ | ■ | ||||||||
| Nur Abpumpen - Vidange | ■■■■■■■■■ | |||||||||
| Nur Schleudern - Seulement Essorage1) | ■■■■■■■■■ | |||||||||
| Flecken - Taches2) | ■■ | ■ | ■ | |||||||
| Vorwäsche - Prélavage | ■■ | ■ | ||||||||
| Extra Spülen - Rinçage Plus | ■■■ | ■ | ■■ | |||||||
| Nur Spülen - Rinçage | ■■■■■■■■■ | |||||||||
| Hygiene - Hygiène ■ | ||||||||||
| Zeit Sparen - Gain de Temps3) | ■■■ | ■ | ||||||||
| Zeitvorwahl - Départ Différé | ■■■■■■■■■ | |||||||||
Détergents adaptés aux programmes de lavage
| Programme Poudre universelle1) | Produit lessi-viel liquide universel | Produit lessi-viel liquide pour couleurs | Laine délicate | Programmes spéciaux |
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Coton ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- | ||||
| Délicats -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Programme Poudre uni-verselle1) | Produit lessi-viel liquide universel | Produit lessi-viel liquide pour couleurs | Laine délicate Programmes spéciaux | |
Laine/Soie | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- | ||||
![]() | ![]() | |||
![]() | ![]() | |||
![]() | ||||
![]() | ||||
1) À une température supérieure à 60 °C, l'utilisation de détergent en poudre est recommandée.
▲ = Recommandé -- = Déconseillé
8.2 Woolmark Premium Wool Care - Bleu

Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1460
9. RÉGLAGES
9.1 Introduction

En appuyant sur une combinaison de touches, ne pas incliner vos doigts vers le bas. Les capteurs des touches situées en-dessous sont sensibles et peuvent interférer avec votre choix.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Schleudern - Essorage et Flecken Taches / Vorw. Prélavage jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
- Après avoir appuyé sur la touche Start/Pause - Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt ).
- Avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée.
9.3 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :
- Vous allumez l'appareil (signal court spécial).
- Vous éteignez l'appareil (signal court spécial).
- Vous appuyez sur une touche (clic).
- Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
- Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes).
- L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Hygiene - Hygiène et Flecken Taches / Vorw. Prélavage pendant environ 6 secondes.
i
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
9.4 Permanent Extra Spülen - Rinçage Plus
Cette fonction vous permet d'ajouter un rinçage supplémentaire lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez sur la touche Flecken Taches / Vorw. Prélavage et la touche Spülen - Rinçage simultanément jusqu'à ce que le voyant de la touche Extra Spülen - Rinçage Plus s'allume/s'éteigne.
9.5 Compteur des heures de fonctionnement
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l'appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n'inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt.
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme Eco 40-60 (1ère position vers la droite).
- Maintenez la touche Hygiene - Hygiène et Flecken Taches / Vorw. Prélavage enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
- Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s'affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
i
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un délai écoulé, d'une mauvaise position du sélecteur de programme ou d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et répétez la procédure depuis le début.
9.6 Réinitialisation usine
Cette fonction permet de restaurer les options d'usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt.
- Tournez le sélecteur de programme sur le programme Synthétiques (3e position vers la droite).
- Maintenez la touche Hygiene - Hygiène et Flecken Taches / Vorw. Prélavage enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
- L'affichage indique pendant environ 5 secondes.

Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un délai écoulé, d'une mauvaise position du sélecteur de programme ou d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et répétez la procédure depuis le début.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
- Versez 2 litres d'eau dans le compartiment à lessive indiqué par 2.
Cela active le système de vidange. -
Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par 2.
-
Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
- Branchez la fiche secteur sur la prise de courant.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Appuyez sur Ein/Aus - Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour activer l'appareil.
Un bref signal sonore retentit. L'appareil propose automatiquement un programme par défaut. L'indicateur correspondant s'allume.
L'écran affiche le programme par défaut, la durée du cycle Eco 40-60,, la charge maximale, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants des phases composant le programme.
11.2 Chargement du linge
• Ouvrez la porte de l'appareil.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
- Placez les articles un à un dans le tambour.
Veillez à ne pas trop surcharger le tambour.
• Fermez la porte fermement.

- Assurez-vous qu'il ne reste pas de linge entre le joint et la porte. Il existe un risque de fuite d'eau ou de dommage du linge.
- Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse ou utiliser du parfum pourrait endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil.
11.3 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments.
- Fermez soigneusement la boîte à produits.

Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
1 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage ou le programme de trempage (si disponible). Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme.
2 Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.

Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.
11.4 Changement de position du séparateur de détergent
- Sortez le distributeur de produit de lavage. La position A du séparateur de
produit de lavage est destiné à la lessive en poudre (réglage d'usine).

- Pour utiliser également de la lessive/des additifs liquides ou un agent blanchissant : Sortez le séparateur de détergent de l'emplacement A et insérez-le dans l'emplacement B.

text_image
B MAX 1 2La position B du séparateur de produit de lavage est destinée à la lessive en poudre dans le compartiment arrière, et à la lessive/aux additifs liquides ou à un agent blanchissant dans le compartiment avant.
- Pour utiliser uniquement une lessive liquide :Insérez le séparateur de produit de lavage en position C.

text_image
C 2 MAX 1- N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- Ne dépassez pas la dose maximale de détergent liquide.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
-
Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
-
Versez la bonne dose de lessive et d'assouplissant, et fermez doucement le distributeur de produit de lavage.

Assurez-vous que le séparateur de détergent est correctement inséré et qu'il ne bloque pas la fermeture du tiroir.
11.5 Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant du programme s'allume.
Le Eco 40-60 est le programme proposé par défaut lorsque l'appareil est allumé, celui auquel se rapportent les informations de l'étiquette énergétique.
Le voyant de la touche Start/Pause - Départ/Pause clignote.
La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent.
- Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
- Si vous le souhaitez, réglez une ou plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'affichent et les informations données changent en conséquence.

Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal sonore retentit.
11.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe.
Le voyant de la phase en cours commence à clignoter sur l'affichage.
Le programme démarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur s'allume.

La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
11.7 Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez dessus à plusieurs reprises jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. Le voyant Ⓤs'affiche.
- Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ différé.
Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre.

L'estimation de la fonction ProSense démarre à la fin du décompte.
Annulation du départ différé au cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
- Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche.
- Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement.
Modification du départ différé au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
- Appuyez sur Start/Pause - Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Zeitvorwahl - Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.
- Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.
11.8 Détection de la charge ProSense
i
La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée.
Si vous appuyez sur le bouton Start/Pause - Départ/Pause, l'indicateur de la charge maximale recommandée s'éteint, le voyant clignote, le ProSense lance la détection de la charge de linge :
-
L'appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant kg et les points indicateurs de durée : clignotent et le tambour tourne brièvement.
-
À la fin de la détection de charge, le voyant kg éteint et les points indicateurs de durée : cessent de clignoter. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence en plus ou en moins. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant MAX clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l'appareil en pause et d'enlever le linge en excédent.
Après avoir retiré l'excédent de linge, appuyez sur le bouton Start/Pause - Départ/Pause pour relancer le programme. La phase ProSense peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis.
i
- Environ 20 minutes après le début du programme, l'appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus.
- La détection ProSense ne fonctionne que si le programmes de lavage est complet (sans aucune phase supprimée).
- Le ProSense est incompatible avec certains programmes à cycle court et sans phase de lavage.
- L'appareil peut émettre un double bip pour indiquer une surcharge ou une charge répartie de manière inégale. Le bip retentit si les signaux sonores ne sont pas désactivés.
11.9 Voyants de phase du programme
Lorsque le programme démarre, le voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de prélavage
est en cours :

Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter.
Par ex., la phase de rinçage est en cours :

11.10 Interruption d'un programme et modification des options
Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
- Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
-
Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence.
-
Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.
11.11 Annulation d'un programme en cours
- Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche Ein/Aus - Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
i
Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme.
11.12 Ouverture de la porte - Ajout de vêtements
Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
i
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint. - Ouvrez la porte de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
- Fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se poursuit.
- La porte peut être ouverte lorsque le programme est terminé, ou sélectionnez le programme/option d'essorage ou de vidange, puis appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.
11.13 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores se déclenchent (s'ils sont actifs).
Sur l'affichage, tous les voyants de la phase de lavage sont fixes et l'affichage du temps indique
Le voyant de la touche Start/Pause - Départ/Pause s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.
- Appuyez sur le bouton Ein/Aus - Marche/ Arrêt pour mettre l'appareil à l'arrêt. Cinq minutes à compter de la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
i
Lorsque vous rallumez l'appareil, celui-ci propose Eco 40-60 comme programme par défaut. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
- Sortez le linge de l'appareil.
- Assurez-vous que le tambour est vide.
- Laissez le hublot et le distributeur de produit de lavage entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez l'arrivée d'eau.
11.14 Vidange de l'eau après la fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :
- L'affichage indique le voyant le voyant d'option ou et le voyant de
verrouillage de porte : Le voyant de la phase en cours signote.
- Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé. - Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le hublot :
- Si nécessaire, appuyez sur la touche Schleudern - Essorage pour réduire la vitesse d'essorage proposée par l'appareil.
- Appuyez sur la Start/Pause - Départ/Pause touche :
- Si vous avez sélectionné, l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Si vous avez sélectionné, appareil effectue uniquement une vidange.
Le voyant de l'option ou s'éteint, tandis que le voyant o lignote, puis s'éteint.
-
Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
-
Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ Arrêt pendant quelques secondes pour désactiver l'appareil.

Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
11.15 Option de mise en veille
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ Arrêt pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Après 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ Arrêt pour mettre en fonctionnement l'appareil. L'appareil propose automatiquement Eco 40-60 comme programme par défaut. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.

Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l'arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
- Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
-
Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
-
Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches tenaces. - Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. La phase d'essorage se poursuit.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).

- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
12.3 Type et quantité de produit de lavage
Le choix du détergent et l'utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d'éviter le gaspillage et de protéger l'environnement :
- Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d'abord ces règles générales :
- lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l'exception des tissus délicats.
Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, -
Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l'eau utilisée.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué (MAX).
- Ne mélangez pas différents types de détergents.
• Utilisez moins de lessive si :
- vous lavez une petite charge,
- la durée du programme a été réduite par le bouton Time Manager.
- le linge est légèrement sale,
- d'importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.
- Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non pas dans
le distributeur de produit de lavage et
suivre les recommandations du fabricant.
Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causer :
• abondance de mousse,
• efficacité de lavage réduite,
- rinçage non adéquat,
- un impact accru pour l'environnement.
12.4 Conseils pour faire des économies
Pour économiser de l'eau, de l'énergie et du détergent, nous vous recommandons de suivre ces conseils :
- Charger l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d'énergie et d'eau.
-
Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à basse température.
-
Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du détergent et vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».
- Si vous avez un sèche-linge, il est conseillé d'utiliser la vitesse d'essorage maximale possible pour le programme de lavage sélectionné afin d'économiser de l'énergie pendant le séchage.
- De préférence, utilisez des cycles courts à des températures plus basses.
12.5 Dureté de l'eau
Si l'eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d'utiliser un additif d'adoucisseur d'eau pour lave-linge.
Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l'air et éliminer l'humidité à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Détartrage Deux fois par an | |
| Lavage d'entretien Une fois par mois | |
| Nettoyer le joint de la por-te | Tous les deux mois |
| Nettoyez le tambour Tous les deux mois | |
| Nettoyez le distributeur de détergent | Tous les deux mois |
| Nettoyez le filtre de la pompe de vidange | Deux fois par an |
| Nettoyez le tuyau d'arri-vée d'eau et du filtre de la vanne | Deux fois par an |
13.2 Enlèvement des objets étrangers

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle.
Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Joint de porte avec double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage du filtre de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
13.4 Détartrage

Si l'eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge (détartrage occasionnel).
Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve.
Pour éliminer ces dépôts et assainir l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois).
Lancez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Nettoyage de la machine
13.6 Joint de porte
Cet appareil dispose d'un système de vidange autonettoyant, permettant d'évacuer avec l'eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle.

Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
- Lancez un programme court pour le coton à température élevée avec le tambour vide et une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Nettoyage de la machine.
13.8 Nettoyage du distributeur de lessive
Pour éviter d'éventuels dépôts de lessive séchée ou d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le tiroir du distributeur de lessive, effectuez tous les deux mois la procédure de nettoyage suivante comme expliqué dans les schémas suivants :
- Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur.

- Retirez la partie supérieure du compartiment à additifs pour faciliter le
nettoyage. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement.

- Rincez le distributeur de produit de lavage sous de l'eau courante chaude pour éliminer toute trace de lessive accumulée. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place.

- Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.

13.9 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange si :
• La machine ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
- L'appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
• Le code d'alarme s'affiche

AVERTISSEMENT!
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
- Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.
- Répétez l'étape 3 plusieurs fois en fermant et en ouvrant la vanne jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer le filtre de la pompe :

Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
- Lancez le programme pour vidanger l'eau.
13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau
d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps :
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre.

- Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en desserrant la bague de serrage.

- Utilisez une brosse à dents pour nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil.

- Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet.

text_image
20° 45°13.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, suivez la même procédure telle que décrite au paragraphe « Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
-
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
-
Lancez le programme pour vidanger l'eau.
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
-
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
-
Fermez le robinet d'eau.
-
Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
-
Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
-
Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
14. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Codes d'alarme et défaillances possibles
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et le bouton Start/Pause - Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Problème Solution possible | |
| E10L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l'eau.Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d'enchevêtre-ments, de dommages ni de plis.Assurez-vous que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». |
| E20La machine ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé.Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un programme sans phase de vidange.Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| E40Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. | Assurez-vous que la porte est correctement fermée. |
| E91Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l'appareil et rallumez-le.Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. |
| EHO L'alimentation électrique est instable. | Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. |
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, éteignez et rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
| Problème Solution possible | |
| Le programme ne démarre pas. | Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Start/Pause - Départ/Pause.Si vous avez sélectionné Démarrage retardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.Désactivez la Sécurité enfants si elle a été préalablement activée.Vérifiez la position de la manette sur le programme sélectionné. |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « Instructions d'installation ». |
| La phase d'essorage ne se déclenche pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. | Sélectionnez le programme d'essorage.Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recommencez la phase d'essorage. Ce problème peut être causé par des problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a pas de fuites d'eau.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.Assurez-vous d'utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. |
Problème Solution possible
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le service après-vente agréé. |
| L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. | Assurez-vous que le nivellement de l'appareil est adéquat. Consultez les « Instructions d'installation ».Assurez-vous que l'emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consultez les « Instructions d'installation ».Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite. |
| La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme. | Le ProSense Technology est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense Technology » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». |
| Les résultats obtenus en matière de lavage sont insuffisants. | Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent.Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver le linge.Assurez-vous de régler la bonne température.Réduisez la charge de linge. |
| Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lavage. | Réduisez la quantité de produit de lavage. |
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l'appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
15. VALEURS DE CONSOMMATION
15.1 Commentaire
i
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l'eau, l'importance de la charge et le type de linge, la tension de l'alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d'un programme.
15.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 et à toutes les nouvelles normes qui y sont rattachées sur les marchés ayant coopéré (\*)
| Eco 40-60 pro-gramme | kg kWh Litres hh:mm % | 1) | °C | tr/min2) |
| Pleine charge 7.0 0.875 58.0 03:25 53.00 46.0 1151 | ||||
| Demi-charge 3.5 0.355 40.0 02:40 53.00 28.0 1151 | ||||
| Quart de charge 2.0 0.165 31.0 02:25 55.00 23.0 1151 | ||||
1) Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d'humidité.
2) Vitesse d'essorage maximale
15.3 Programmes courants
i
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
| Programme | kg kWh Litres hh:mm | %1) | °C | tr/min2) |
| Coton3)95 °C | 7.0 2.100 80.0 04:10 53.00 85.0 1200 | |||
| Coton60 °C | 7.0 1.200 80.0 04:00 53.00 55.0 1200 | |||
| Coton4)20 °C | 7.0 0.300 80.0 02:45 53.00 20.0 1200 | |||
| Synthétiques40 °C | 3.0 0.650 65.0 02:15 35.00 40.0 1200 | |||
| Délicats5)30 °C | 1.5 0.400 50.0 01:10 35.00 30.0 1200 | |||
| Wool/Silk30 °C | 1.5 0.250 50.0 01:10 30.00 30.0 1200 |
(*) Règlements d'écoconception britannique pour les produits liés à l'énergie et règlements relatifs aux informations énergétiques ; décret ukrainien 834/2023 ; AS/NZS2040 et AS/NZS6400 Les températures et les charges sont réglées automatiquement et peuvent ne pas être visibles pour tous les modèles.
1) Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d'humidité.
2) Indicateur de référence de la vitesse d'essorage.
3) Convient au lavage de textiles très sales.
4) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
5) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
16. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne

Branchez la prise de l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage.
- Appuyez sur la touche Ein/Aus - Marche/ Arrêt pour mettre l'appareil en marche.
Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité.
-
Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes.
-
Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Start/Pause - Départ/Pause ▷||
À la fin du programme, sortez le linge.
16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme E20 s'affiche.
16.3 Programmes
| Programmes Charge Description du produit | ||
| Eco 40-601) | 7.0 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. | |
| Coton | 7.0 kg Coton blanc et couleurs. | |
| Synthétiques | 3.0 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. | |
| Délicats | 1.5 kg | Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. |
Laine/Soie ![]() | 1.5 kg | Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. |
| 20 min. - 3 kg | 3.0 kg | Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. |
| Repassage Facile | 3.0 kg Textiles synthétiques à laver en douceur. | |
| Doudounes | 2.0 kg | Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des couettes, des vestes. |
| Outdoor | 2.0 kg ^2) 1.0 kg ^3) | Vêtements de sport d'extérieur modernes. |
| Denim | 2.0 kg Des articles en jean ou en jersey. | |
1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 et au décret ukrainien 834/2023. Ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.

Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
2) Programmes de lavage
3) Programme de lavage et phase déperlante.
Charger l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d'énergie et d'eau.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
| Programme Poudre universelle1) | Produit lessi-viel liquide universel | Produit lessi-viel liquide pour couleurs | Laine délicate Programmes spéciaux |
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Coton ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Délicats -- -- -- ▲ ▲ | |||
Laine/Soie | -- -- -- ▲ ▲ | ||
| 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- | |||
| Repassage Faci-le | ▲ ▲ ▲ -- -- | ||
| Doudounes | -- -- -- ▲ ▲ | ||
| Outdoor -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Denim -- -- ▲ ▲ ▲ |
1) À une température supérieure à 60 °C, l'utilisation de détergent en poudre est recommandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
16.4 Type et quantité de détergent.
- Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d'abord ces règles générales :
- lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l'exception des tissus délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, - Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de détergents.
- Utilisez moins de lessive si : - vous lavez une petite charge, - le linge est légèrement sale, - d'importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.
- Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non pas dans
le distributeur de produit de lavage et suivre les recommandations du fabricant.
Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causer :
• abondance de mousse,
• efficacité de lavage réduite,
- rinçage non adéquat,
- un impact accru pour l'environnement.
16.5 Calendrier de nettoyage périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l'air et éliminer l'humidité à l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Détartrage Deux fois par an | |
| Lavage d'entretien Une fois par mois | |
| Nettoyer le joint de la por-te | Tous les deux mois |
| Nettoyez le tambour Tous les deux mois | |
| Nettoyez le distributeur de détergent | Tous les deux mois |
| Nettoyez le filtre de la pompe de vidange | Deux fois par an |
| Nettoyez le tuyau d'arri-vée d'eau et du filtre de la vanne | Deux fois par an |
Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Nous vous recommandons d'exécuter occasionnellement un cycle avec un tambour vide et du produit de détartrage.
Enlèvement des objets étrangers

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle.
Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces,
etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.
Joint de porte
Cet appareil dispose d'un système de vidange autonettoyant, permettant d'évacuer avec l'eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle.

Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre.
17. CH GARANTIE
Service-clientèle
| Points de Service | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino11 6928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | ![]() | |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente
Buckhauserstrasse 40, 8048 Zürich, Switzerland, Tel. 044 405 82 44
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un
justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
18. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Placez l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole ✉ avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie.

Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
FR Concerne la France uniquement :

flowchart
graph LR
A["FR<br>Cet appareil,<br>ses accessoires<br>et cordons<br>se recyclent"] --> B["REPRISE<br>À LA LIVRAISON"]
B --> C["À DÉPOSER<br>EN MAGASIN"]
C --> D["À DÉPOSER<br>EN DÉCHÉTERIE"]
D --> E["FR<br>Document icon"]
E --> F["Recycle icon"]
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
12 Ein/Aus - Marche/Arrêt premere il tasto
6.2 Display

7.1 Ein/Aus - Marche/Arrêt
12 Ein/Aus - Marche/Arrêt push button
6.2 Display













Laine/Soie






Laine/Soie