Ovation P-56WW - Lampe Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ovation P-56WW Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe LED à température de couleur chaude (3200K) |
|---|---|
| Puissance | 56W |
| Flux lumineux | 3000 lumens |
| Angle de faisceau | 25° |
| Contrôle | DMX 512, mode autonome |
| Utilisation | Éclairage de scène, théâtre, événements en direct |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec des câbles appropriés |
| Informations générales | Durée de vie de la LED : jusqu'à 50 000 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ovation P-56WW Chauvet
Questions des utilisateurs sur Ovation P-56WW Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ovation P-56WW - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ovation P-56WW de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Ovation P-56WW Chauvet
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation P-56WW (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
- Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance inférieure à 2,3 m (7,5 pi).
- Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire de service ou une personne suffisamment qualifiée.
- Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
• N'ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d'être réparé par l'utilisateur. - Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l'appareil fonctionne.
- ATTENTION : le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes. - Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 20 cm (7,9 po) de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
- N'utilisez PAS ce produit en extérieur ou tout autre endroit où de la poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pour en affecter le fonctionnement. (IP20).
• N'utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés. - Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
- Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
- Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre appareil. Consultez le site Contact Us pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est Inclus
- Ovation P-56WW
- Cadre pour gélatine (191 mm/7,5 in accessoires)
-
Un Cordon d'Alimentation Neutrik® powerCON®
-
Lentilles larges, moyennes et étroites
• Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu'à 5 Ovation P-56WW à 100 VCA, 7 unités à 120 VCA, 13 unités à 208 VCA, 14 unités à 230 VCA ou 15 unités à 240 VCA. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré | |||
| Neutre CA Blanc Bleu Argenté | |||
| Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune | Vert |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du Fusible
- Débranchez l'appareil de la prise.
- À l'aide d'un tournevis Philips à tête n° 2, dévissez le couvercle du porte-fusible.
- Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
- Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Ovation P-56WW fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
Connexion DMX
Le Ovation P-56WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1 Ch, 2 Ch, 3 Ch, et 6 Ch. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation P-56WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation P-56WW supporte le protocole RDM permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Lentilles Alternatives
Les lentilles interchangeables wide, étroites et medium permettent au produit d'avoir d'autres angles de faisceau

text_image
Tirez le bouton vers le haut pour libérer et changer l'objectif.Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Schéma de Montage de l'Appareil

text_image
Clip de fixation Élingue de sécurité Montage en Hauteur Montage au SolDescription du Tableau de Commandes
| Bouton Fonction | |
| Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours | |
| Permet l'affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques | |
| Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques |
Tableau de Menu
Reportez-vous à la page du produit Ovation P-56WW sur www.chauvetprofessional.com pour la dernière carte des menu.
| Main Level Programming Levels Description | |||
| DMX Address | 001-512* | Permet de sélectionner l'adresse de démarrage(le canal le plus élevé est restreint à lapersonnalité choisie) | |
| DMX Channel | 1 Ch 1-canaux: gradateur | ||
| 2 Ch 2-canaux: gradateur 16-bit, gradateur | |||
| 3 Ch | 3-canaux: gradateur 16-bit, gradateur,stroboscope | ||
| 6 Ch | 6-canaux: gradateur 16-bit, gradateur,stroboscope, programmes automatiques, vitesseauto, control | ||
| Static | Dimmer | 000-255 | Contrôle de l'intensité |
| Strobe Contrôle de la vitesse du stroboscope | |||
| Auto Show | Auto 1 | 001-100 | Sélectionne les programmes automatiques etvitesse auto |
| Auto 2 | |||
| Auto 3 | |||
| Master/Slave | Master Mode DMX (Maître) | ||
| Slave Mode esclave | |||
| Dimmer Curve | S-Curve | Définir la courbe de gradation | |
| Linear | |||
| Square | |||
| Inverse Square | |||
| Dimmer Mode | Off Gradateur linéaire | ||
| Dimmer 1-3 | Courbes de gradation rapide (Dimmer 1) à lent(Dimmer 3) | ||
| LED Frequency | 600Hz | Permet de sélectionner la fréquence de sortieMLI | |
| 1200Hz | |||
| 2000Hz | |||
| 4000Hz | |||
| 6000Hz | |||
| 25KHz | |||
| Fan Mode | Auto Réglez le ventilateur en mode automatique | ||
| On Réglez le mode de ventilateur toujours | |||
| Off Règle le ventilateur sur toujours | |||
| Silent Règle le ventilateur sur silencieux | |||
| Back Light | 10S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10secondes d'inactivité | |
| 30S | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30secondes d'inactivité | ||
| 2Min | Désactive l'affichage rétro-éclairage après 120secondes d'inactivité | ||
| On Affichage rétro-éclairage toujours active | |||
| Information | Fixture Hours ____ | H Affiche le nombre total des heures du produit | |
| LED Hours ____ | H Affiche le nombre total d'heures de LED | ||
| Version | V__ | Affiche la version du logiciel installée | |
| UID | -------- | Affiche UID actuel | |
| Reset Factory | No | Permet de réinitialiser aux valeurs par défautd'usine | |
| Yes | |||
Valeurs DMX
6 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇔ 255 0–100% | |||
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 Stroboscope | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 255 Stroboscope, lent à rapide | ||
| 4 Programmes automatiques | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 085 Programmes automatiques 1086 ⇔ 170 Programmes automatiques 2171 ⇔ 255 Programmes automatiques 3 | ||
| 5 | Vitesse automatique | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 6 | Control(maintenez pendant3 secondes, puis relâchez) | 000 ⇔ 007 Pas de fonction008 ⇔ 015 Réinitialiser du gradateur016 ⇔ 023 Courbe de gradateur S-Curve024 ⇔ 031 Courbe de gradateur linéaire032 ⇔ 039 Courbe de gradateur carrée040 ⇔ 047 Courbe de gradateur carrée inverse048 ⇔ 055 Mode vitesse du gradateur désactivé056 ⇔ 063 Mode vitesse du gradateur 1064 ⇔ 071 Mode vitesse du gradateur 2072 ⇔ 079 Mode vitesse du gradateur 3080 ⇔ 087 Mode ventilateur automatique088 ⇔ 095 Mode ventilateur activé096 ⇔ 103 Mode ventilateur désactivé104 ⇔ 111 Mode ventilateur silencieux112 ⇔ 255 Pas de fonction (réservé) | |
3 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇔ 255 0–100% | |||
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇔ 255 | 0–100% |
| 3 Stroboscope | 000 ⇔ 010 Pas de fonction011 ⇔ 255 Stroboscope, lent à rapide | ||
2 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇌ 255 0–100% | |||
| 2 | Gradateur fin | 000 ⇌ 255 | 0–100% |
1 Ch
| Canal | Fonction | Valeur | Pourcentage/Configuration |
| 1 Gradateur 000 ⇌ 255 0–100% | |||