Ovation P-56WW - Lámpara Chauvet - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ovation P-56WW Chauvet en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ovation P-56WW Chauvet
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ovation P-56WW - Chauvet y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ovation P-56WW de la marca Chauvet.
MANUAL DE USUARIO Ovation P-56WW Chauvet
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation P-56WW contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
- La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor de 2,3 m (7,5 pies).
- Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
- Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz contenida en esta luminaria.
- La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
- NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
- Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
- NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
- CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
- Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm (20") de superficies adyacentes.
- NO deje ningún material inflamable a menos de 20 cm (7,9") de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
- Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
- USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
- NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
• NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados. - NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
- Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
- Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
- En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
- La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de estas dos condiciones:
- Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
- Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad puede anular la potestad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite Contact Us para información de contacto.
Qué va Incluido
- Ovation P-56WW
- Marco de gel (Accesorios de 191 mm/7,5 in)
-
Cable de Alimentación Neutrik® powerCON®
-
Lentes anchas, estrechas y medianas
- Guía de Referencia Rápida
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en Cadena
Puede enlazar hasta 5 productos Ovation P-56WW a 100 VCA, 7 productos a 120 VCA, 13 productos a 208 VCA, 14 productos a 230 VCA o 15 productos a 240 VCA. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.
Enchufe CA
| Conexión | Cable (EE.UU.) | Cable (Europa) | Color del tornillo |
| CA Cargado Negro | Marrón Amarillo/Latón | ||
| CA Neutro Blanco Azul Plata | |||
| CA Tierra Verde/Amarillo | Verde/Amarillo | Verde |

Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Sustitución del Fusible
- Desconecte el producto de la toma de corriente.
- Con un destornillador de estrella N°2 desatornille la tapa del portafusibles.
- Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
- Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación
Enlace DMX
El Ovation P-56WWfuncionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation P-56WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades DMX: 1 Ch, 2Ch, 3 Ch, y 6 Ch. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation P-56WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (Gestión Remota del Dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation P-56WW admite protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Lentes Alternativos
Las lentes intercambiables permiten que el producto tenga ángulos de haz alternativos.

text_image
Tire de la perilla hacia arriba para liberar y cambiar la lente.Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto

text_image
Abrazadera de montaje Cable de seguridad Montaje en Altura Montaje en el SueloDescripción del Panel de Control
| Botón Función | |
| Sale del menú o función actual | |
| Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada | |
| Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función | |
| Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función |
Mapa de Menú
Consulte la página del producto Ovation P-56WW en www.chauvetprofessional.com para ver el último mapa de menú.
| Nivel Principal | Niveles de Programación Descripción | ||
| DMX Address | 001-512* | Selecciona la dirección de inicio (canal más alto restringido a la elección de personalidad) | |
| DMX Channel | 1 Ch 1-canales: atenuador | ||
| 2 Ch 2-canales: 16 bits atenuador, atenuador | |||
| 3 Ch | 3-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio | ||
| 6 Ch | 6-canales: 16 bits atenuador, atenuador, estroboscopio, programas automática, velocidad automática, control | ||
| Static | Dimmer | 000-255 | Controla la intensidadControla la tasa de estroboscopio |
| Strobe | |||
| Auto Show | Auto 1Auto 2Auto 3 | 001-100 | Selecciona programas automáticos y velocidad de programas automáticos |
| Master/Slave | Master Modo DMX (maestro) | ||
| Slave Modo esclavo | |||
| Dimmer Curve | S-CurveLinearSquareInverse Square | Configura la curva del atenuador | |
| Dimmer Mode | Off Atenuador lineal | ||
| Dimmer 1-3 | Curvas de atenuador rápido (Dimmer 1) a lento (Dimmer 3) | ||
| LED Frequency | 600Hz1200Hz2000Hz4000Hz6000Hz25KHz | Selecciona la frecuencia de emisión PWM | |
| Fan Mode | Auto Establece el ventilador a modo auto | ||
| On | Establece el ventilador a modo siempre encendido | ||
| Off | Establece el ventilador a modo siempre apagado | ||
| Silent | Establece el ventilador en silencio | ||
| Back Light | 10S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad | |
| 30S | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad | ||
| 2Min | Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 120 segundos de inactividad | ||
| On Retro-iluminación de la pantalla siempre activa | |||
| Information | Fixture Hours ____ | H | Muestra el nombre total de las horas del producto |
| LED Hours ____ | H Muestra el total de horas de LED | ||
| Version | V__ | Muestra instalada la versión de firmware | |
| UID | -------- | Muestra el UID # del producto | |
| Reset Factory | No | Reinicia a la configuración de fábrica | |
| Yes | |||
Valores DMX
6 Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||
| 1 | A t e n | u a | d o r | 000 ⇔ 255 0–100% |
| 2 | Atenuador fino | 000 ⇔ 255 | 0–100% | |
| 3 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 255 Estroboscopio, lento a rápido | |||
| 4 Auto programas | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 085 Auto programa 1086 ⇔ 170 Auto programa 2171 ⇔ 255 Auto programa 3 | |||
| 5 | Velocidad automática | 000 ⇔ 255 | 0–100% | |
| 6 | Control(mantenga por 3 segundos,luego suelte) | 000 ⇔ 007 Sin función008 ⇔ 015 Reinicia a el atenuador016 ⇔ 023 Curva de atenuador curva-S024 ⇔ 031 Curva de atenuador lineal032 ⇔ 039 Curva de atenuador cuadrado040 ⇔ 047 Curva de atenuador cuadrado inverso048 ⇔ 055 Modo atenuador apagado056 ⇔ 063 Modo atenuador 1064 ⇔ 071 Modo atenuador 2072 ⇔ 079 Modo atenuador 3080 ⇔ 087 Establece el ventilador a modo auto088 ⇔ 095 Establece el ventilador a modo siempre encendido096 ⇔ 103 Establece el ventilador siempre apagado104 ⇔ 111 Establece el ventilador en silencio112 ⇔ 255 Sin función (reservado) | ||
3 Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||
| 1 | A | t | e | n | u | a |
| 2 | Atenuador fino | 000 ⇔ 255 | 0–100% | |||
| 3 Estroboscopio | 000 ⇔ 010 Sin función011 ⇔ 255 Estroboscopio, lento a rápido | |||||
2 Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | ||||||||
| 1 | A | t | e | n | u | a | d | o r 000 ⇔ 255 0–100% |
| 2 | Atenuador fino | 000 ⇔ 255 | 0–100% | |||||
1 Ch
| Canal Función Valor Porcentaje/Configuración | |||||||||
| 1 | A | t | e | n | u | a | d | o | r |
Descripción del Panel de Control
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010