CV 1450 - Magnétocassete DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CV 1450 DUAL au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL CV 1450 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Magnétocassette
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Utilisation Lecture et enregistrement de cassettes audio
Maintenance Nettoyage régulier des têtes de lecture/enregistrement recommandé
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Vérifier la compatibilité des cassettes avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CV 1450 DUAL

Mon DUAL CV 1450 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un fusible grillé.
Le son est faible ou distordu, que dois-je vérifier ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il est réglé correctement. Contrôlez également les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Si le problème continue, essayez de nettoyer les têtes de lecture avec un kit de nettoyage pour magnétocassette.
Comment puis-je changer la bande sur mon DUAL CV 1450 ?
Ouvrez le compartiment de la bande en appuyant sur le bouton d'éjection. Retirez la cassette actuelle et insérez une nouvelle cassette en vous assurant qu'elle est bien positionnée. Refermez le compartiment et appuyez sur 'play' pour commencer la lecture.
Pourquoi la bande ne s'enroule-t-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à un enchevêtrement de la bande ou à une usure des rouleaux. Ouvrez le compartiment pour vérifier si la bande est correctement positionnée et retirez tout enchevêtrement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment puis-je nettoyer les têtes de lecture ?
Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique pour nettoyer délicatement les têtes de lecture. Évitez d'utiliser trop de liquide et laissez sécher complètement avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Mon magnétocassette ne lit pas certaines cassettes, que faire ?
Cela peut être dû à une incompatibilité des cassettes ou à des cassettes endommagées. Essayez d'autres cassettes pour voir si le problème persiste. Si certaines cassettes fonctionnent, il se peut qu'elles soient simplement usées.
Comment régler la vitesse de lecture ?
Le DUAL CV 1450 est conçu pour lire les cassettes à une seule vitesse. Si vous rencontrez des problèmes de vitesse, vérifiez l'état des courroies internes, car elles peuvent nécessiter un remplacement si elles sont usées.

Questions des utilisateurs sur CV 1450 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CV 1450 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CV 1450 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI CV 1450 DUAL

puissance selon DIN sur

ohms puissance musicale puissance efficace puissance efficace sur

Bande passante selon DIN

ohms) Facteur d'amortissement

Rägulateurs des basses

position centrale) Phono entre suivant

volume avec correction physiologique däconnectable rägulateur

ressort pour deux paires

hauts-parleurs, sortie

sorties magneto sur les prbes tape (DIN)

sorties line sur les prises Cinch (Ri

Monitor Phono Microphone Rapport/signal bruit mesurä suivant DIN, valeur

Pointe par l'intermädiaire

Monitor Phono Microphone Tension perturbatrice mesuräe selon IHF, pondäräe avec filtre

puis- sance nominale Tuner, Tape

vide puissance nominale max. ca.

Netzspannungen umlötbar Line voltages resolderable Tensions secteur commutables par soudage

fre- quence ätant par exemple

L'ampli- fication est d'environ

sensibilitä d'entree sur deux positions. Tuner, Tape

Cinch) Les signaux d'entree traversent las commutateurs analogiques Input- Selection

convertisseur d'impä- dance

Les signaux d'enträe

par- viennent egalement

apres ätre passäs par les commutateurs analogiques Tape-Selection

est disponible comme signal d'enregistrement

chaque prise DIN par l'intermädiaire des resistances

signal d'enregistrement pour Line Out/Tape

parvient aux prises Cinch par l'inter- mediaire

commutateur analogique

sortie Line Out pendant

partie enregistreur choisie afin d'eviter tout bruit perturbateur. Micro (douille

deux eteges. Entre les deux ätages

rägulateur Mic-Level qui assure une protection älevee contre

convertisseur d'impädance

preamplificateur est placee sur terre. Monitor (Cinch)

signal moniteur parvient directement

commutateur moniteur qui ponte l'ensemble

reglage Input Selector, Tape Selector Les selecteurs Input

programme qui est raccordäe. Selon

commutateur rotatif, les signaux the output stage

commande (actifs, high) sont envoyäs aux commutateurs analogiques qui interconnectent

correspondant. Les signaux

2>1 parviennent aux portes NOR

une entre deviant high,

commutateur analogique correspon- dant

commuter l'entree moniteur directe- ment sur l'amplificateur

prioritä sur las selecteurs. Volume

possede une prise pour

afin d'assurer une adaptation optimale aux ätages suivants. L'amplification

filtre Subsonic actif est realisä avec

Les fräquences au-des- sous

—12 dB/octave sont affaiblies.

räglage s'etend d'environ

utilise ici une regulation passive

plage des basses est räglee autour

plage des aigus autour

amplificateur diffärentiel avec source

puissance entierement complämentaire sont integres dans l'entree

l'etage final est däterminee avec

elle s'eleveä environ 34,5 dB. 4Circuit

protection des hauts-parleurs

circuit protäge les hauts-parleurs

temps est däterminä avec

pont qui est constituä

haut-parleur qui est raccordä

fonctionnement est normal,

pont est äquilibrä sans qu'il apparaisse

court-circuit atteint

EEEZI Thermorupteur L'etage final est protägä par deux thermorupteurs qui

Vätage final est däcouplä avec

modifier l'indication. Apräs avoir ätä redressä avec

dont les sorties excitent directement les diodes

räfärence qui s'ajuste avec

l'appareil Raccordement

l'appareil d'indication Position

syntonisation Valeur

mesure Remarques Consommation

transformateur d'alimentation Fusible secteur env.

mesure correspondant, tension continue Bloc d'enträe

protection des enceintes 12V Amplificateur

1205' r.K. Rägler sur 15,5

haut-parleur Tensions

haut-parleur SPEAKER

que les LED's 60W s'allument Tensions perturbatrices (uns filtre) TUNER terminäe avec

max. PHONO terminäe avec 2,2 kS2

max. Thermorupteurs TUNER*

thermorupteur doit couper

tension secteur. Baisser

autres mn, l'appareil doit

fonctionner. Courant

canaux Abriviations pour las rägulateurs, commutateurs

rägulateur ouvert (contre l'arrät droit)

Position d'al ignement

commutateur (Tape, Input)

Netzkabel Mains lead Cäble secteur

Thermostatic cut-out Thermorupteur

line Plaque secteur, sans composants

Netzschalter Power switch Interrupteur secteur

des lignes differentes ont ete pose

nouveau. L'influence mutuelle est impossible. (Cette modification

peut pas fait ulterieur). Attention: Eloignez

dans les lignes des haut- parleurs dans des modeles, qui

sont pas touche par les instructions FTZ!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : CV 1450

Catégorie : Magnétocassete