C 812 - Magnétocassete DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C 812 DUAL au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL C 812 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Magnétocassette
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Utilisation Lecture et enregistrement de cassettes audio
Maintenance Nettoyage régulier des têtes de lecture/enregistrement recommandé
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Vérifier la compatibilité des cassettes avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - C 812 DUAL

Que faire si le DUAL C 812 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Essayez une autre prise si nécessaire.
Pourquoi le son est-il déformé lors de la lecture ?
Cela peut être dû à une tête de lecture sale. Nettoyez la tête de lecture avec un produit adapté ou un coton-tige légèrement humidifié avec de l'alcool isopropylique.
Comment puis-je enregistrer sur une cassette ?
Insérez une cassette vierge dans le magnétocassette, sélectionnez la source souhaitée (radio, microphone, etc.), puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement' pour commencer.
Que faire si la cassette ne s'éjecte pas ?
Assurez-vous que l'appareil est sous tension. Si la cassette ne s'éjecte toujours pas, essayez de la retirer manuellement avec précaution ou consultez le manuel d'utilisation.
Pourquoi le DUAL C 812 ne lit pas certaines cassettes ?
Les cassettes peuvent être endommagées ou usées. Essayez une autre cassette pour voir si le problème persiste. Vérifiez également que la cassette est insérée correctement.
Comment régler les niveaux de volume ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le niveau sonore selon vos préférences.
Y a-t-il un moyen d'écouter la radio avec le DUAL C 812 ?
Oui, le DUAL C 812 dispose d'une fonction radio. Tournez simplement le bouton de sélection pour passer à la fonction radio et utilisez le bouton de recherche pour trouver une station.
Comment puis-je nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, comme la tête de lecture, utilisez un produit de nettoyage spécifique pour magnétocassettes.
Existe-t-il un mode de lecture répétée ?
Oui, le DUAL C 812 dispose d'une fonction de lecture répétée. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction.
Que faire si le mécanisme de lecture est bloqué ?
Débranchez l'appareil et attendez quelques minutes. Puis, rebranchez-le et essayez à nouveau. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.

Questions des utilisateurs sur C 812 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C 812 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C 812 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI C 812 DUAL

Caractöristiques techniques (valeur caractöristique) Vitesse

bande 4,7 cm/s Ecart

Suivant DIN uniquement lecture ±0,09

Cr02 FeCr Bande fer pur avec Dolby

sens inverse Attänuation d'effacement

l'oscillateur (oscillateur push -pull) Enträes (sensibilite pour

rebobinage pour cassette

bande (älectronique) temps

declenchement Tension secteur Fr6quence secteur

fonctionnement Restitution

tension dälivräe par

räfärence DIN) est amplifiäe par

facon correspondante par

restitution peut ätre corrigäe dans

l'aide des condensateurs

restitution est räglä lors

räfärence Dolby (200 nWb/m) avec

räglage est näcessaire pour

parfait fonctionnement

(IC 101) par l'intermädiaire

l'amplificateur d'äcouteur

DIN. Enregistrement Trois sources diffärentes sont

disposition pour los enregistrements, Mic, DIN

l'enträe Mic est amplifiä par los transistors

l'entree DIN est amplifiä par

signal Line est directement appliquä

Les signaux appliquäs

position Mic, los deux canaux sont branchäs

microphone est appliquä sur los deux canaux.

parvient par l'intermädiaire

filtre MPX est raccordä avec

(position S), l'unitä Dolby est activäe avec

signal non influencä par

parvient par l'intermädiaire

l'amplificateur d'Acouteur,

peut ainsi effectuer une äcoute "avant

l'amplificateur d'enregistrement par l'intermädiaire

caractäristique d'energistrement des diffärentes bandes

courant d'enregistrement est räglä avec

niveau avec les transistors

däsaccentuation avec

signal d'enregistrement est amenä

lecture par lecircuit bouchon

cou- rant d'extinction est mesurä sur

est influencä par los räsistances

est court-circuitä pour qu'aucun bruit

parvienne aux sorties

touche Start est presse,

bärä avec retard par

cabestan. Pendant l'enregistrement,

sortie DIN est spare

sortie parvient aussi bien lors

l'enregistrement que

l'amplificateur d'äcouteur 1C301

signal est ägalement prälevä pour

modulation aux hautes fräquences, une correction

fräquence est räalisäe avec

signal est dä- couplä par

L'affichage intervient

course L'interrupteur

pour mission d'arräter le mäcanisme d'entrainement lorsque

ägalement pour effet, dans

cas d'un parfait fonctionnement

l'en- roulement, d'äviter

plateau magnätique multipolaire qui est fix

Hall qui räagit aux champs magnätiques alternants. L'information est traitäe dans

dans lequel est egalement entre

fonction "pause" avec

plateau magnätique n'est pas manoeuvrä,

signal haut est appliquä sur

mäcanisme d'entraine- ment lorsque

moteur est enclenchä par

l'älectronique une tension

service positive d'environ

qui est stabil isäe avec

par une tension non stabilisäe d'environ

moteur. Tbtes Des exigences maximales sont imposäes aux tätes pour obtenir des räsul- tats optimaux avec des bandes

täte d'effacement est une täte

effacement stir rnäme des basses fräquences.

täte d'enregistrement äcoute doit garantir,

dehors d'une induction

utilise comme meiere

  • rl• • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • C133' C133 • 51 • • • lI • • • • • • • • - 0 • 0108001 • '44"'"'"'"%ms•mm3 r — — — L- —2 E I I 1 I

Plaque secteur (Leiterseite) (printed wiring side) (cötä conducteur)

nement dlectr ique Appareils

räalignement doit ätre räalisä dans l'ordre mentionnä. Les filtres multiplex

101' sont rägles exactement

tension maximum avec

lecture. Apräs l'alignement, bloquer

maximum principal doit

sortie sur les sorties

sortie sur les sorties

doit s'älever per rapport

dB. VU-m btre Fe, Record, Dolby NR,› Raccorder l'oscillateur

butäe droite! Rägler l'oscillateur

canal gauche est rägläsur une modulation

avec les räsistances

bruit Blinder l'amplificateur. Veiller

ronflement n'apparaisse sur

l'oscillateur (Ti 301)

maniäre qu'il indique

millivoltmätre (AC) peut btre connectä entre

l(masse). Une tension

105'. L'on obtient les tensions suivantes suivant

suivante: Energistrement

(VU-mätre) (avec bande vierge Cr). Comparer

niveau n'est präsent,

doit alors ätre corrigäe. L'alignement intervient pour:

diminution des aigus Placer

mesure, bande vierge

restitution ultärieure, une augmentation

doivent ätre court-circuitäs. Sinon-donc dans

doit btre coup& Placer

mesure, bande vierge

restitution sur les VU-mätres.

restitution est supärieur, avec

niveau d'enregistrement. (580

peuvent ätre mesuräs sur les sorties Cinch

restitution sur les VU-mätres.

sortie infärieur, couper

restitution sur les VU-mätres. Dans

restitution infärieur, couper

restitution est supä- rieur, court-circuiter les räsistances

restitution sur les VU-mbtres. Dans

restitutioni faible, couper

fräquence hors tout doivent

situer pour toutes les sortes

Les enregistrements sont räaIlsäs avec

niveau d'environ —26

rapportent aux listes

aux vues äclatäes suivantes.

tirant vers l'arriäre. Pour en- lever

faut desserrer les quatre vis

ainsi que les trois vis Parker.

description ci-dessus. Retirer les boutons rotatifs

ainsi que les quatre touches

Retirer les trois vis

est recommandä d'enlever

complet avec les deux touches d'arrät

pour effectuer des räparations dans

partie mäcanique. Procäder

maniäre suivante: repousser l'axe

l'aide d'un tournevis, dägager

platine les deux languettes

l'appareil avec präcaution apräs avoir enlevä l'ampoule

cassette dans l'appareil,

procädant comme suit: actionner

enfoncer simultan& ment

Remplacement Pour remplacement

faut tout d'abord retirer

sens contraire aux aiguilles d'une mon- tre

nouveau moteur. Placer

äcart d'environ 0,3 mm, puis visser

moteur dans l'appareil

sens des aiguilles d'une montre

baionnette. Remettre

bande Mesure comme indiquä ci-dessous dans

l'aide d'un tournevis isolä (fig.

Elle est correctement rägläe losque

Courroies crentrainement Pour remplacer une courroie d'entrainement däfectueuse

montage est terminä,

sur l'axe (cabestan)

outre recommandä d'actionner

les courroies d'entra- rnement avec

vitesse (par exemple Woelke

mesure 0,3%. pondäräe. Attention, pour äviter toute erreur

arriäre. Valeurs caractäristiques (lecture)

mauvais contact bande/töte provoquä par

besoin, contröler les points suivants:

pression tourne facilement

rebobi nage räglä sur l'accouplement doit s'älever

mesure lägärement diffärente n'a pas d'influence sur

fluctuante indique une suspension däfectueuse

remontage s'effectue dans l'ordre inverse.

faut alors faire attention

soit bien resuspendu

fonctionn- ment) est relachäe,

cabstan avec une force

.Au besoin, modifier

est ägalement possible

maniere suivante. Mettre

bande doit alors ötre >10

pause est enclenchäe

touche Start enfoncäe jusqu'ä

pression. L'ajustage peut

remplacement des pass-fils

l'entrarneur complet

faut courber les languettes

Accouplement Pour garantir

l'accouplement soit correct. Mesurer avec une cassette Dual (räf.

rebobinage doit s'älever

est äventuellement possible d'effectuer

nouveau räglage sur l'appareil complet

procklant comme suit:

Tourner l'entra ineur

que l'un des trous d'ajustage soit visible dans l'ouverture

sens des aiguil- les d'une montre,

roue d'accouplement 143,

äcart d'au moins 0,2 mm.

11.Levier d'enregistrement

levier d'enreg istrement doit ötre ajustä

uche Record est actionnäe: l'interrupteur d'enregistrement/repro- duction

butäe. Effecteur l'ajustage

levier d'enregistrement 12.Töte d'enregistrement/reproduction, töte d'effacement Lorsque Ion remplace

töte d'enregistrement/reproduction 103,

räglage suivant. Placer

töte d'enregistrement/reproduction

soient alignäs avec les guides

les indications donnäes dans

chaque räparation. Pour

fonctionnement irräprochable

töte d'enre- gistrement/reproduction 103,

töte d'effacement 102,

cabestan doivent toujours ötre parfaitement propres. Pour nettoyer ces äläments,

meins nues. L'appareil

l'usine sans tous ses paliers

glissement. Par usage normal,

fonctionnement car les principaux paliers sont munis

räservoirs d'huile. Los paliers

moteur sont des paliers

räservoir d'huile qu'il est inutile

Interrupteur secteur (Europe)

Interrupteur secteur (Canada)

Netztrafo Europa Power transformer Europe Transformateur secteur, Europe

Netztrafo Canada/USA Power transformer USA/Canada Transformateur secteur, Etats-Unis/Canada

Netzkabel USA Power cable USA/Canada Cäble secteur, Etats-Unis/Canada

Anzeigerahmen kpl. Indicator frame complete Cadre d'indicateur compl.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : C 812

Catégorie : Magnétocassete